Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Дополнительная общеобразовательная программа по татарскому языку

Дополнительная общеобразовательная программа по татарскому языку

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов





Содержание

  1. Пояснительная записка………………………………………………………………..2

  2. Учебно-тематический план…………………………………………………………. 7

  3. Содержание программы……………………………………………………………… 9

  4. Методическое обеспечение…………………………………………………………..15

  5. Список литературы…………………………………………………………………...18

  6. Приложения.…………………………………………………………………………..19































Пояснительная записка

  1. Направленность

Дополнительная общеобразовательная программа клуба татарского языка «Чишмэ» имеет культурологическую направленность и предусматривает приобщение учащихся к культуре татарского народа. Данная программа реализуется на основании договора о сетевом взаимодействии и сотрудничестве № 11/01 и №11/02. Данный договор заключен между ГБУДОД «Оренбургский областной Дворец творчества детей и молодежи им. В. П. Поляничко», МОБУ «Средняя общеобразовательная школа № 38 с углубленным изучением татарского языка и литературы», ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный педагогический университет». В рамках данного сетевого взаимодействия и сотрудничества ГБУДОД «Оренбургский областной Дворец творчества детей и молодежи им. В. П. Поляничко» обеспечивает образовательную деятельность творческого объединения, МОБУ «Средняя общеобразовательная школа № 38 с углубленным изучением татарского языка и литературы» предоставляет базу для проведения образовательного процесса, ФГБОУ ВПО «Оренбургский государственный педагогический университет» участвует в методическом сопровождении реализации данной общеобразовательной программы.

Программа составлена в соответствии с нормативно-правовыми документами:

  • Федеральным законом от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»,

  • Приказом Министерства образования и науки РФ (от 29 августа 2013г. № 1008) «Об утверждении порядка организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным общеобразовательным программам»,

  • Санитарно-эпидемиологическими требованиями к учреждениям дополнительного образования детей (внешкольные учреждения) (СанПиН 2.4.4 1251-03),

  • Уставом Государственного бюджетного учреждения дополнительного образования детей «Оренбургский областной Дворец творчества детей и молодёжи им. В.П.Поляничко»,

  • Положением об отделе «Центр межнационального общения» Государственного бюджетного учреждения дополнительного образования детей «Оренбургский областной Дворец творчества детей и молодёжи им. В.П.Поляничко».

  1. Новизна программы заключается в комплексном изучении татарского языка и музыкального фольклора. Погружение в социокультурный аспект на занятиях посредством обращения к национальным традициям позволяет заложить основы для развития интереса к языковому и культурному многообразию мира; уважения к национальному языку и культуре своего народа; развития коммуникативно-речевого такта, коммуникабельности при общении с людьми других национальностей. Через призму поликультурной деятельности, оказывается непосредственное влияние на формирование этнической толерантности учащихся в условиях учреждения дополнительного образования.

3. Актуальность данной программы продиктована тем, что в современном многонациональном социуме родной язык выступает не только как средство общения и познания окружающей действительности, но и как средство сохранения национальных культурных традиций. Наиболее успешно приобщение к родному языку происходит в младшем и среднем школьном возрасте, так как именно в этот период формируются такие базовые мировоззренческие позиции как этнонациональная самоидентификация, отношение к другим народам и культурам, своим и «чужим» традициям. Огромная роль в этих процессах принадлежит освоению родного и других языков, функционирующих в социуме. Учитывая интегрированную природу родного языка и мнение ученых о том, что развитие учащихся происходит успешно в различных видах деятельности, присущих возрастным особенностям, предлагается модель обучения в рамках данной дополнительной общеобразовательной программы, которая строится на интегративной основе: татарский язык, литература и музыкальный фольклор, что способствует более интенсивному обучению родному языку. Объединяя мыслительную, эмоциональную сферы, мы направляем усилия на воспитание целостной личности в единстве ее задатков и социального опыта. Виды музыкальной деятельности (восприятие музыки, исполнительство) предполагают умственные операции: анализ, сравнение, запоминание: способствуют развитию слухового восприятия, слуховой памяти, развитию творческого воображения. Во время разучивания и исполнения детьми народных песен, частушек на татарском языке у них развивается чувство ритма, укрепляются голосовые связки, формируется умение переносить язык татарской песни на язык ритмического движения. За счет знакомства с татарским фольклором в песнях, стихах, играх происходит приобщение к микросреде, культуре родного языка.

4. Педагогическая целесообразность дополнительной общеобразовательной программы «Чишмэ» определяется ориентированностью на национальный воспитательный идеал - образ человека, востребованного российским обществом и государством в современных социокультурных условиях.

В процессе знакомства с литературой устным и музыкальным фольклором происходит формирование личности, способной сохранять язык, культуру своего народа, понимать глубинный смысл родного языка, традиций и обрядов, чувствовать красоту народной мелодии, готовится к реализации своего творческого потенциала в духовной и предметно-продуктивной деятельности.

Родной язык (татарский) для учащихся младшего и среднего школьного возраста является средством развития их мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей, основным каналом социализации личности. «Дитя входит в духовную жизнь окружающих его людей единственно через посредство отечественного языка, и, наоборот, мир, окружающий дитя, отражается в нём своей духовной стороной только через посредство той же среды — отечественного языка» (К. Д. Ушинский). Интеграция изучения музыкального фольклора и других аспектов народного этноса создает важные предпосылки для формирования национального самосознания, культуры межнационального общения. А это, в свою очередь, воспитывает в человеке толерантную личность.

5. Отличительные особенности

В процессе разработки данной общеобразовательной программы были проанализированы методические разработки и программы Гордеевой М. М. «Татарский фольклор» (2010 г.), Сафина Ф. Ф. «Иолдыз» (2007 г.), Казаковой И. Ю. «Народная культура» (2003 г.), Мосунова Н. И. «Изучаем татарский язык» (2011 г.).

Данная программа предполагает обращение к культурно-историческому наследию нашего края, расширяет исторические знания учащихся, а так же способствует развитию способности учащихся к самостоятельной исследовательской работе по этнографии Оренбуржья.

Отличием программы «Чишмэ» является комплексное изучение разных видов народного творчества, которое позволяет в достаточной степени познакомиться учащимся с обычаями и традициями татарского народа, жанрами устного народного творчества, музыкальным фольклором, блюдами национальной кухни, национальными играми; приобрести опыт общения со старшим поколением. Данная программа предусматривает интегративную модель обучения: татарский язык и музыка. В процессе обучения татарскому языку через музыкальный фольклор возникает ассоциативная связь между текстом и музыкальными образами. Музыка активизирует восприятие, мышление и язык, развивает способность различать оттенки звуков, высоту и выразительность голоса, что непосредственно влияет на правильное произношение.

Содержание программы сформировано в соответствии с требованиями современной дидактики и возрастной психологии учащихся.

  1. Цель: формирование у учащихся основных представлений о фольклоре, литературе, культуре и традициях татарского народа.

В ходе реализации цели решаются следующие задачи:

- обучающие:

  • познакомить с основными видами татарского фольклора;

  • формировать навыки осуществления поисково-исследовательской деятельности;

  • учить правильно произносить слова на татарском языке, читать стихи татарских поэтов;

  • обучить элементам народного танца, пения в народной манере, основам сценической культуры;

  • углублять знания по этнографии татарского народа в неразрывном единстве с культурой Оренбургской области и России.

- развивающие:

  • развивать социальный интеллект учащихся;

  • развивать творческие способности учащихся на основе знакомства с культурой татарского народа, музыкальным фольклором;

  • развивать стремление учащихся к самореализации и осознанию общественной значимости своей деятельности.

- воспитывающие:

  • воспитывать личность учащегося знающую, уважающую историю и культуру своей страны, фольклор и этнографию своего народа, родной язык;

  • воспитывать уважительное отношение к своим родным и близким людям, истории своей семьи и рода;

  • воспитывать этническую толерантность, способность к принятию учащимися нравственных ценностей российского народа.

  1. Возраст учащихся

Возраст детей, участвующих в реализации данной дополнительной общеобразовательной программы 7 - 14 лет.

  1. Срок реализации

Программа рассчитана на 2 года обучения:

татарский язык и литература - 144 часа;

1 год обучения – 72 часа (2 часа в неделю),

2 год обучения - 72 часа (2 часа в неделю),

татарский музыкальный фольклор - 144 часа;

1 год обучения – 72 часа (2 часа в неделю),

2 год обучения - 72 часа (2 часа в неделю).

  1. Форма и режим занятий

Основной формой обучения является групповое занятие. Занятия проводятся 2 раза в неделю по 2 академических часа с перерывом между занятиями 10 минут.

Наполняемость группы 10 - 15 человек.

  1. Ожидаемые результаты и способы их проверки

Планируемые результаты освоения программы отслеживаются по трём компонентам: личностный, метапредметный и предметный, что позволяет определить динамическую картину творческого развития учащегося.

Личностные результаты – готовность и способность учащихся к саморазвитию и самореализации, ценностно-смысловые установки учащихся, личностные качества, их этническую толерантность, способность к принятию нравственных ценностей российского народа. Для оценки формирования и развития личностных характеристик учащихся (ценности, интересы, склонности, уровень притязаний, положение учащегося в объединении) используются:

  • наблюдение;

  • проведение ролевых игр;

  • опросники (Приложение № 3);

  • анкетирование;

  • психодиагностические методики (Приложения № 1, 2).

Метапредметные результаты овладение учащимися умениями, которые создадут возможность самостоятельно, успешно усваивать новые знания, умения и компетентности, необходимые для дальнейшего совершенствования творческой деятельности.

Проверка результатов проходит в форме:

  • занятия-конкурсы на закрепление практических умений;

  • занятия на повторение и обобщение;

  • отчетные мероприятия объединения;

  • участие в конкурсах и фестивалях по этнографии различного уровня (областной дистанционный тур по этнографии «Родник чистой души», областной детский фольклорно-этнографический фестиваль «Радуга», областная детская фольклорно-этнографическая экспедиция «Радуга»).

Предметные результаты – уровень освоения учащимися основных понятий музыкального и устного народного фольклора, разговорной речи, знания по этнографии татарского народа в неразрывном единстве с культурой Оренбургской области и России и умения самостоятельно совершенствовать и применять полученные знания и умения в практической деятельности.

Проверка результатов проходит в форме:

  • игровых занятий на повторение теоретических понятий (конкурсы, викторины, и др.);

  • собеседования (индивидуальное и групповое);

  • тестирования (два раза в год) (Приложения №5, 6);

  • рефератов, исследовательских работ (по итогам изучения раздела).

Результаты обработанных данных заносятся в индивидуальную карту освоения учащимися дополнительной общеобразовательной программы «Чишмэ» (Приложение № 4).

Личностные результаты


1 год обучения

2 год обучения




сформированы:

- умение выбирать целевые установки для своих действий и поступков;

- умения общаться в условиях разновозрастного коллектива.

-учебно-познавательный интерес к родному языку;

- ценностное отношение к своему роду, семье, родному краю, культуре татарского народа;

- мотивации к обучению татарскому языку, литературе, музыкальному фольклору.




сформированы:

- знания основных моральных норм и ориентация на их выполнение;

- мотивация исследовательской деятельности, включающей социальные, учебно-познавательные и внешние мотивы;

- толерантность,

- проявление активной гражданской позиции учащихся;

- опыт самоорганизации и организации совместной деятельности;

- положительные отношения к культуре татарского народа и этническим ценностям, умение понимать и чувствовать их значимость.


Метапредметные результаты

1 год обучения

2 год обучения

- развитие творческих способностей;

- воспитание настойчивости в достижении цели;

- самокритичность и объективное оценивание результата.

- расширение общего кругозора;

- внимательное отношение к родному языку и народному фольклору, определение качества поэтического текста и мелодии песни, танца.

- формирование волевых качеств личности.

Предметные результаты

1 год обучения

2 год обучения

сформированы:

- знания музыкального и устного фольклора, традиций татар Оренбуржья;

- знания принципов разработки и реализации проектов;


- умения пересказывать небольшие по объёму тексты;

- умение составлять рассказ по картине и наблюдениям;

- умения рассказывать стихотворения, считалки, сказки, петь и инсценировать народные песни;

- умение выполнить элементы народного танца;

- навыки сбора и обработки материала для возрождения национального обряда в городских условиях.



- музыкальный слух.


сформированы:

- знания основных видов татарского фольклора;

- знания о культуре татарского народа в неразрывной связи с культурой многонационального Оренбуржья;

- знания основ сценической культуры;

- знания о технике безопасности при проведении этнографической экспедиции (сбора материалов).


- умения работать с архивными материалами;

- умения проводить народные традиционные праздники;

- умение показать национальный обряд;

- умение петь в народной манере;

-умения разрабатывать проекты;


-навыки написания творческой работы на основе полученных знаний и исследований;

-навыки и умения написания творческой работы на основе полученных знаний и исследований;

- музыкальный слух, голос, чувство гармонии, ритма, музыкальная память.


Формы подведения итогов реализации программы

  1. Составление рефератов и сценариев (по окончании изучения тематического раздела).

  2. Инсценировка, возрождаемого обряда и его описание (итоговое занятие).

  3. Концерты и календарные праздники (по тематическому плану).

  4. Городские и областные этнографические конкурсы и фестивали (в конце учебного года).

Подведение итогов по окончании учебного года происходит в форме инсценирования старинного татарского обряда.














Учебно-тематический план дополнительной общеобразовательной программы


1 год обучения

п/п


Наименование темы

Количество часов

Всего

Теория

Практика

I

Модуль «Татарский язык и литература»

1

Вводное занятие.

1

1


2

Основы татарской разговорной речи.

8

3

5

3

Татарское народное творчество.

14

3

11

4

Творчеством известных татарских поэтов.

17

4

13

5

История татарского народа.

11

6

5

6

Национальные обряды, традиций и праздники.

19

10

9

7

Итоговое занятие. Старинный обряд.

2

1

1


Итого

72

28

44

II

Модуль «Татарский музыкальный фольклор»



1

Введение.

1

1


2

Татарское народное творчество (общие сведения).

7

3

4

3

Виды народных татарских песен.

10

5

5

4

Творчество Г. Тукая, Мусы Джалиля в музыке.

16

8

8

7

Обряд ПОСИДЕЛКИ

7

3

4

5

Праздник урожая СОМБЕЛЯ.

6

3

3

6

Праздник НАРДУГАН

9

4

5

8

Праздник НАУРУЗ

8

4

4

9

Праздник «Сабантуй»

6

3

3

10

Итоговое занятие

2

1

1


Итого

72

35

37


Всего

144

63

81















2 год обучения

п/п


Наименование темы

Количество часов

Всего

Теория

Практика

I

Модуль «Татарский язык и литература»




1

Вводное занятие.

1

1

2

Татарская разговорная речь.

7

2

5

3

История, быт, традиции.

18

9

9

4

Сопоставление народного творчества русской и татарской культуры.

8

4

4

5

Календарно-обрядовая поэзия русского и татарского народов.

12

2

10

6

Творчество известных татарских поэтов.

9

4

5

7

Национальные обряды и праздники татарского народа.

16

8

8

8

Итоговое занятие.

1


1


Итого

72

30

42

II

Модуль «Татарский музыкальный фольклор»




1

Вводное занятие.

1

1


2

Введение.

4

2

2

3

Татарское народное творчество.

12

6

6

4

Татарский музыкальный фольклор.

8

4

4

5

Национальные праздники.

14

4

10

6

Творчество известных татарских поэтов в музыкальных произведениях.

20

4

16

7

Национальные обряды.

12

4

8

8

Итоговое занятие.

1


1


Итого

72

25

47


ВСЕГО

144

55

89

















Содержание дополнительной общеобразовательной программы

1 год обучения

Модуль «Татарский язык и литература»

  1. Вводное занятие «Инструктаж по технике безопасности. Знакомство, вводное занятие».

Теория: ознакомление с правилами поведения во время занятий в учебных кабинетах.

  1. Тема «Основы татарской разговорной речи».

Теория: татарский язык: его функции и роль в стране и в мире, артикуляционные особенности татарского языка, шесть дополнительных звуков татарского языка, «слова-помощники» в русском языке, сопоставление со словами татарского языка, шаблоны (дидактические карточки) для построения первичного диалога.

Практика: работа над их произношением, дидактическая игра «Знакомство на улице, в библиотеке, в гостях», упражнения по развитию речи, отработка навыков грамотного использования оборотов вежливости в повседневной речевой практике, прослушивание дисков «Татар теле», «Татарский язык: изучить легко!» с образцовым произношением, фонетическая зарядка, упражнения для развития артикуляции, фонетическая зарядка, упражнения для развития артикуляции, работа в парах над составлением ситуативных диалогов, их инсценировка, игра – путешествие по станциям.

3. Тема «Татарское народное творчество».

Теория: понятие «фольклор», введение понятия «загадка» с опорой на жизненный и читательский опыт учащихся, понятие «игра», виды игр, их значение, понятие «сказка»,

Практика: игра «В мире татарских загадок», проведение игрового занятия, подвижные народные игры: «Унике таяклы» (Двенадцать палочек), «Эбэк», «Качышлы» (Догонялки) и другие, игры-драматизации, способствующие быстрому запоминанию татарских слов и обогащению пассивного и активного словаря: «Продаём горшки» («Чулмэк сату уены»), «Убыр эби» ( Баба-яга), «Шамакай», игры с песнями и плясками (хороводные), игры: «Кап, та коп» («Молчанка»), «Дурт почмак» («Уголки»), «Сабантуй» (праздник плуга), экскурсии в национальную деревню (татарское подворье) и в областную татарскую библиотеку, чтение волшебной сказки «Танбатыр» («Плешивый зять царя») по ролям, чтение бытовой сказки «Оч килен» («Три невестки») и сопоставление со сказкой «Царевна-лягушка», инсценировка сказки, просмотр мультфильма (сказка «Ике кыз» («Две сестры»)) на татарском языке (аудирование), фонематическая зарядка, проведение открытого мероприятия по типу игры «Что? Где? Когда?»

4. Тема «Творчество известных татарских поэтов».

Теория: обзор творчества известных детских татарских поэтов и писателей (М. Джалиль, Г. Тукай, А. Алиша, Ш. Галлиев, Р. Бухарев)», биография М. Джалиля, А. Алиши, Г. Тукая с использованием демонстрационного материала, обзор татарской литературы в областной детской библиотеке.

Практика: просмотр и обсуждение видеосюжета о жизни М. Джалиля, чтение по ролям учащимися, разучивание стихов М. Джалиля, составление иллюстраций к стихотворениям, знакомство с экспозицией, посвященной М. Джалилю в школьном музее, отработка навыка у учащихся выразительного чтения по произведениямА. Алиши «Воробей-хвастун и скромный скворец», «Болтливая утка», работа над диалогами, инсценировки эпизодов повести А. Алиши «Белое озеро», просмотр мультфильма на татарском языке по мотивам стихотворения татарского поэта Габдуллы Тукая (1886-1913) "Бала белән Күбәләк" ("Малыш и Мотылёк"), отработка правильного произношения, чтение произведений Г. Тукая, адресованных детям, разучивание стихотворения «И, туган тел» («Родной язык»), прослушивание и перевод сказки «Су анасы» («Русалочка»), инсценировка стихотворения Г.Тукая «Бала белэн кубэлэк», конкурс чтецов по произведениям татарских поэтов, конкурс иллюстраций.



  1. Тема « История татарского народа».

Теория: первые жители на берегах рек Кама и Волга, виртуальная экскурсия по татарскому поселению с использованием демонстрационного материала, обзорное знакомство с татарскими национальными блюдами и домашней утварью с использованием музейных экспонатов, традиционный мужской костюм, традиционный женский костюм, обзор об исторических местах Казани.

Практика: просмотр фрагмента фильма «Музей. Татарский дом», восстановление текста по кадрам из фильма, презентация национальных татарских блюд, рисование и декорирование элементов мужского костюма, рисование эскиза женского костюма, аппликация «Татарский головной убор», защита проекта «Татарский дом Оренбуржья», просмотр мультфильма, восстановление текста по кадрам из фильма, презентации учащихся по теме «Исторические места Казани», посещение спектакля в Оренбургском татарском драматическом театре имени М. Файзи.

6. Тема «Национальные обряды, традиции и праздники».

Теряя: история, традиции обрядовых праздников «Сомбеля», «Нардуган», «Науруз», «Карга боткасы», знакомство с традициями проведения «Посиделок» («Кич утыру»).

Практика: разучивание и исполнение игр и песен, сопровождающих праздник «Сомбеля», «Карга боткасы», «Нардуган». Просмотр и обсуждение отрывка фильма «Национальные татарские праздники», разучивание сценок к посиделкам, работа над произношением, стихи о весне на татарском языке, разучивание слов песни «Яз килэ», разучивание игр со словами к празднику «Сабантуй», «Кислое молоко» - национальная игра является самым забавным и живописным элементом Сабантуя, правила игр «Тышалы атлар» (Спутанные кони), «Серый волк» (Сары буре), разучивание слов песни «Сабантуй» (cлова Г. Зайнашева, музыка Л. Батыр-Булгари), мини-сочинение «Традиции Сабантуя в моей семье», сбор информации по теме представителей старшего поколения, оформление и защита исследовательской работы.

7. Итоговое занятие «Старинный обряд».

Теория: история праздника «Сабантуй», современный Сабантуй – традиционный национальный праздник в Оренбуржье.

Практика: подведение итогов в форме проведения праздника «Сабантуй».


Модуль «Татарский музыкальный фольклор»


  1. Вводное занятие «Инструктаж по технике безопасности. Знакомство, вводное занятие».

  2. Тема «Татарское народное творчество (общие сведения»).

Теория: татарский музыкальный фольклор и его место в устном народном творчестве. строение голосового аппарата, виды голоса, особенности пения, теоретическое обоснование отличительных особенностей татарского музыкального фольклора, алгоритм анализа сказки, отличия народной и авторской сказки.

Практика: прослушивание голосов учащихся, деление на группы для пения, сравнение видов творчества разных народов, прослушивание дисков с музыкальным фольклором разных народов, определение различий и сходств, сопоставление текста и музыки, подготовка к инсценировке народной сказки «Шурале» (стихи Габдуллы Тукая, музыка из балета «Шурале» Фарида Яруллина), выбор народных песен, которые могли бы сопровождать сказку «Шурале» (прослушивание, обсуждение), инсценировка татарской народной сказки «Шурале».

  1. Тема «Виды татарских народных песен».

Теория: особенности уклада жизни татарского народа в осенний период, вид татарского дома, внутреннее убранство, особенности песен об урожае, осенние работы народа, анализ текста песни «Шалкан», особенности трудовых песен разных народов в сравнении, особенности обрядовых песен в праздниках татарского народа, анализ текста татарской народной песни «Чума урдек, чума каз».

Практика: составление рассказа об убранстве татарского дома по серии картинок, разучивание мелодии песен и движений танца, просмотр видеофильмов об основных видах деятельности народа, видеосюжеты с татарскими обрядами, обсуждение особенностей проведения обряда в разных районах Оренбургской области, анализ текста татарской народной песни «Чума урдек, чума каз».

  1. Тема «Творчество М. Джалиля и Г. Тукая в музыке».

Теория: биографическая справка о М. Джалиле, демонстрационный материал: фотографии, иллюстрации, детские песни на стихотворения М. Джалиля, анализ текста песни «Карак песи», определение характера, правила поведения на сцене, обзор биографии и творчества Г.Тукая с использованием демонстрационного материала, анализ детских стихотворений Г. Тукая «Шурале», «Су анасы», «Туган тел»

Практика: прослушание песен и просмотр видеозаписей о поэте (песни на слова М. Джалиля «Этэч», «Песня о храбром джигите», «Девочке из Мензелинска»; стихотворения на татарском языке «Сэгать» («Часы»), «Яз коне» («Весной»), «Чишмэ» («Родник»)). Отработка правильного произношения. Разучивание песни по желанию учащихся.

Практика: работа над текстом и плавностью мелодии «Карак песи», работа над дикцией в песне «Карак песи» в припеве и куплете, интонационная выразительность при исполнении куплета и припева в песне, создание зрительного образа, выразительное исполнение песни «Карак песи» с изображением действий, разучивание слов колыбельной песни «Балли-бау», хоровое пение, исполнение песни в характере с использованием движений (качание малыша), анализ текста песни Н. Жиганова «Мои песни» (слова М. Джалиля), определение характера, хоровое пение, литературно-музыкальная гостиная «Имя твое бессмертно", посвященная М. Джалилю, аудирование (прослушивание стихов на родном языке), дыхательная гимнастика, повторение песен (хоровое пение), игра «Я начну, а ты подхватишь» работа в парах, инсценировка стихотворений, музыкальное сопровождение, разучивание и хоровое пение песни на слова Г. Тукая «Туган тел» (Родной язык), работа над правильным произношением, упражнение для закрепления отличия характера куплета и припева, характер звучания дыхательная гимнастика, исполнение песни с движениями, подготовка к концертной программе разучивание песни «Җиләк җыям, как коям”, праздник «Путешествие в страну сказок Габдуллы. Тукая»

  1. Тема « Обряд ПОСИДЕЛКИ».

Теория: особенности обрядов татарского народа, сходство и различие с обрядами русского народа, характерные черты песен к обряду «Посиделки»анализ текста песни «Аулак Ой»,

Практика: видеозаписи с показом обряда «Посиделки», оформление воспоминаний старшего поколения о традициях обряда, защита презентаций «Посиделки в нашем роду», разучивание мелодии и слов песни «Аулак Ой», отработка танцевальных движений под мелодию песни. Определение группы традиционных танцевальных движений, свойственных только для татарских народных танцев, упражнения для развития дикции, отработка выразительности исполнения, игра «Угадай мелодию» (определить песни, характерные для посиделок), посиделки в татарском доме (праздник для родителей).

6. Тема «Праздник урожая СОМБЕЛЯ»

Теория: Особенности уклада жизни татарского народа, основные виды песен об осени и урожае, особенности празднования праздника «Сомбеля», знакомство с историей праздника «Сөмбелә».

Практика: прослушивание, разучивание, анализ текста и исполнение песен, упражнения на развитие вокальных навыков и дыхания, просмотр и анализ видеосюжета об особенностях проведения национального праздника урожая, исполнение песни «Безне гаил » (Наш праздник), обучение пению в народной манере, отработка элементарных танцевальных движений для яркого и эмоционального исполнения песен, заучивание татарских частушек,

работа с текстом и мелодией песни «Баранге», отработка навыка правильного произношения, артикуляционные упражнения, разучивание мелодии, слов и движений танца и татарской народной песни «Алмагачлары», праздник «Сөмбелә» для родителей: исполнение песен, частушек, танцевальных движений.

7.Тема «Праздник НАРДУГАН»

Теория: особенности празднование Нового года у татарского народа, сходство и отличие новогодних мероприятий татарского и русского народа.

Практика: работа в группах «Найди отличия….», «Найди сходства…». Видеосюжеты на тему «Встречаем новый год». Дыхательные упражнения, распевание, отработка танцевальных движений, анализ текста песен «Яна ел» и «Кыш бабий», определение характера, понятие «хоровод», значение хороводов в народном фольклоре, правила поведения на сцене.

Практика: разучивание мелодии и слов песен «Яна ел» и «Кыш бабий», разучивание танцевальных движений хоровода, артикуляционные упражнения, развитие тесситуры,

работа над выразительностью движений при исполнении танца, инсценировка песен, традиционный национальный праздник «Нардуган» .

9. Тема «Праздник САБАНТУЙ».

Теория: история татарского народного танца, характеристика татарских летних праздников «Жиен» и «Сабантуй», особенности празднования Сабантуя, анализ текста песни «Сабантуй», определение характера.

Практика: разучивание танцевальных движений, хоровое пение с движениями, подготовка к итоговому занятию, видеозаписи с татарскими народными танцами, отработка характерных движений рук и ног во время исполнения татарского народного танца, ига - соревнование «Кто лучше» (конкурс на лучшее исполнение танца группой), разучивание татарского народного танца «Чабата», подготовка к итоговому занятию, хоровое пение песен с движениями танца, разучивание песни и движений танца.

  1. Тема «Итоговое занятие».

Практика: участие в школьном празднике «Сабантуй».


2 год обучения

Модуль «Татарский язык и литература»


  1. Вводное занятие «Инструктаж по технике безопасности. Знакомство, вводное занятие».

Теория: ознакомление с правилами поведения во время занятий в учебных кабинетах.

  1. Тема «Татарская разговорная речь».

Теория: определение значимости изучения родного языка для учащихся в современных условиях, повторение основ фонетики татарского языка.

Практика: мини-диалоги на темы «Приветствие», «Посещение театра, кино, библиотеки», «Каникулы» (работа в парах), отработка навыка правильно выстраивать предложение, опрос учащихся теме «Сомбеля» (праздник урожая ), повторение слов песен и стихотворений к празднику «Сомбеля», разучивание народных игр со словами к празднику «Сомбеля», работа над артикуляцией, упражнения по определению соотношения букв и звуков в слове, составление предложений и небольших текстов.

3. Тема «История, быт, традиции».

Теория: сообщения «Древнейшие жители на берегах Камы и Волги», «Волжская Булгария», «Казанское ханство», «Казань тысячелетняя (от Ивана Грозного к современности)», «Оренбург как один из центров татарской культуры» с опорой на демонстрационный материал.

Практика: подготовка и защита презентации, восстановление текста по серии картинок, защита проектов и рефератов, экскурсия в Национальную деревню (татарское подворье), восстановление текста по видеосюжету, виртуальная экскурсия по Казани, работа со СМИ, семинар «Люди, прославившие наш край», изготовление элементов украшений и костюмов, конкурс умельцев.

4. Тема «Сопоставление народного творчества русской и татарской культуры».

Теория: разновидность татарского и русского фольклора.

Практика: загадки, пословицы, игры двух народов, дидактическая игра «Найди отличия», легенды, предания татарского народа, русские былины, определение сходства, чтение и анализ татарских и русских народных сказок, викторина на знание татарского и русского фольклора.

5. Тема «Календарно-обрядовая поэзия русского и татарского народов».

Теория: сообщение по теме с опорой на демонстрационный материал.

Практика: выбор и чтение стихов, конкурс стихов, экскурсия в Краеведческий музей г. Оренбурга, песни, частушки к празднику «Науруз», подготовка к празднику «Науруз», работа над произношением, интонацией и дикцией, чтение и разучивание стихов о весне, разучивание весенних песен, Игры, стихи к празднику «Боз озату», разучивание песенок-потешек, игр со словами к празднику «Сабантуй».

6. Тема «Творчество известных татарских поэтов».

Теория: биография и творчество поэта-героя М. Джалиля, биография и творчество поэта Г. Тукая

Практика: чтение и разучивание стихов М. Джалиля, литературно-музыкальный вечер, посвященный Дню рождения М. Джалиля, чтение и инсценировка стихов Г. Тукая, игра - путешествие «Путешествие в волшебный мир, созданный Г. Тукаем». Прослушивание сказки «Шурале», просмотр фрагментов балета, прослушивание и перевод сказки «Су анасы» («Русалочка»), чтение по ролям, обсуждение мультфильма.

7. Тема «Национальные обряды и праздники татарского народа».

Теория: зимние календарные обряды у татар, «Нардуган», основные магические действия при проведении праздника «Нардуган», традиции проведения праздника «Науруз», традиции проведения праздника «Карга боткасы» («Воронья каша»), традиции проведения праздников «Жыен», «Сабантуй»

Практика: разучивание стихов и обрядовых песен к празднику «Нардуган», работа над произношением и интонацией, слова игровых песен к празднику, посещение спектакля в оренбургском татарском театре им. М. Файзи, школьный праздник «Нардуган», работа над артикуляцией, просмотр отрывка фильма «Кич утыру», реконструкция эпизода праздника.


Модуль «Татарский музыкальный фольклор»


1.Вводное занятие.

Теория: ознакомление с правилами поведения во время занятий в учебных кабинетах.

2. Тема «Введение».

Теория: строение голосового аппарата, техника безопасности при пении.

Практика: прослушивание голосов, разделение по виду голоса, упражнения для выработки интонационной чистоты, певческого дыхания, вокальные упражнения, распевки, работа над интонацией.

3. Тема «Татарское народное творчество».

Теория: значение двухголосия для народной музыки, понятие «музыкальный фольклор», виды фольклора, особенности татарского национального фольклора, понятие «пентотоника», особенности строения национальной мелодии, анализ текста татарской народной песни «Сомбеля», определение характера.

Практика: работа над плавностью звучания, артикуляционные упражнения (по Емельянову)», работа над дикцией, повторение уже знакомых песен, упражнения для развития интонационной выразительности, разучивание мелодии двухголосия, упражнения на увеличение диапазона звучания.

4. Тема «Татарский музыкальный фольклор».

Теория: виды татарских народных песен. Сходство и отличия с песнями русского народа. история появления закличек, история появления частушек, плясовых песен.

Практика: разучивание заклички «Яңгыр яу», новых песен, работа над выразительностью мелодии и движениями в песне, артикуляционные упражнения, разучивание песни и танцевальных движений.

5.Тема «Национальные праздники».

Теория: алгоритм составления сценария, образцы сценариев, анализ песни «Әпипа» с использованием видеозаписи, история появления новогодних персонажей, сравнительный анализ характеров, памятка для сбора информации о национальном обряде, история развития национального костюма, особенности костюма татар Оренбуржья.

Практика: разучивание слов песни и танцевальных движений, упражнения на развитие дыхания, артикуляционные упражнения, хоровое пение, подготовка костюмов, работа с текстом, разучивание слов и движений, подбор необходимого оборудования для проведения обряда, сбор информации у старшего поколения по плану, работа в библиотеке, оформление исследовательской работы, защита презентаций, разучивание слов и мелодии песни «Аулак ой», дыхательная гимнастика, повторение основных танцевальных движений,

упражнения для работы над дикцией и чистотой звучания, разработка эскиза национального костюма, повторение песен и танцевальных движений, разработка сценария, подготовка костюмов, подборка музыкального фольклора для посиделок.

6. Тема «Творчество известных татарских поэтов в музыкальных произведениях».

Теория: анализ произведений М. Джалиля, биографическая справка о творчестве Г. Тукая, подбор песен на стихотворения Г.Тукая, анализ произведений

Практика: сценическое мастерство ведущих, работа по подгруппам (выразительное чтение стихотворений), литературно-музыкальный вечер, распевки, артикуляционные упражнения, ритмические упражнения и игры, работа над расширением диапазона, упражнения для развития певческого дыхания, работа над исполнительской выразительностью, работа над мелодическим слухом, прослушивание песен на стихи Г.Тукая, выбор репертуара, работа над интонированием, разучивание слов и мелодии песни «Туган тел», распевы, литературно-музыкальный вечер «Туган тел», посвященный дню рождения Г.Тукая.

7. Тема «Национальные обряды».

Теория: традиции проведения Сабантуя, сообщение по теме с опорой на демонстрационный материал.

Практика: распределение ролей при проведении праздника, работа над сценарием, повторение песен, танцевальных движений.

8.Тема «Итоговое занятие».

Практика: реконструкция одного из этапов Сабантуя, участие в школьном празднике.



















Методическое обеспечение дополнительной общеобразовательной программы

Условия реализации программы

Данная дополнительная общеобразовательная программа реализуется на базе МОБУ «СОШ № 38 с углубленным изучением татарского языка и литературы» г. Оренбурга. Для реализации программы необходимы следующие условия:

кадровое обеспечение:

педагог татарского языка и литературы и педагог музыки со знанием татарского языка;

материально-техническое обеспечение:

- 2 учебные комнаты,

- 2 комплекта учебной мебели,

- музыкальный центр,

- пианино,

- национальные костюмы,

- библиотечный фонд школы,

- школьный этнографический музей.

Методическое обеспечение

При отборе программного материала используются пособия по обучению учащихся татарскому языку:

  • Емельянов В. В «Развитие голоса. Координация и тренинг»,

  • Миннулин К.М. «Народные жемчужины. Татарские народные игры»,

- Султанбеков Б.Ф., Л.А.Харисова, А.Г.Галямова. История Татарстана. XX век.

- Фахрутдинов Р.Г., История татарского народа и Татарстана. Древность и Средневековье.

Процесс обучения носит не только образовательный характер, но и направлен на воспитание успешной личности; формирование и развитие творчески мыслящей личности, способной принимать нестандартные решения. Для того чтобы привить учащимся интерес к родному языку, необходимо применять нетрадиционные формы обучения, новые эффективные методы и приемы, которые могут активизировать учащихся к самостоятельному приобретению знаний.

Основные методы, приемы и формы обучения, используемые на занятиях.

  • Рассказ – монологическая форма, используемая для описания предметов, героев текстов, членов семьи.

  • Беседа – умение задавать вопросы и отвечать на них. Она развивает коммуникативные способности, способствует познавательной активности учащихся.

  • Наглядный метод. Наглядность должна соответствовать возрасту детей; наглядность должна использоваться в меру и в соответствии с моментом занятия; наблюдаемый объект должен быть виден всем воспитанникам; наглядность должна быть согласована с изучаемым материалом (показ фольклорного материала в виде репродукций, альбомов, фотографий, видеоматериалов и др.).

  • Упражнения – повторение или многократное повторение умственных или практических действий с целью овладения им (используются упражнения для тренировки употребления языкового материала в речи учащихся).

  • Общение во время коллективного пения. Данному аспекту уделяется немало времени, так как, по мнению Н.Г. Чернышевского «пение первоначально и существенно подобно разговору». Исполнение песни, воздействуя на слушателя слиянием музыки и слова, позволяет не только выразить свои чувства, но и вызвать у других эмоциональный отклик, сочувствие, понимание. По мере развития мышления, речи, накопления новых представлений усложняются и переживания учащегося, возрастает интерес, как к самой песне, так и к ее воспроизведению.

  • Моделирование этнокультурной ситуации - это метод погружения в ситуацию, приближенную к подлинности. Здесь важен деятельностный подход, при котором создается реальная ситуация «проживания» ребенком форм традиционной культуры. Традиционная культура в силу своей устойчивости, повторяемости и сохранности этнических ценностей является той силой, благодаря которой человек, как часть социума, сознает исторические корни народа и его этническую историю.

  • Сказка как прием обучения татарскому языку и своеобразная художественная форма наиболее доступна детям, знакомит их с жизнью народа в прошлом, его бытом, обычаями, красотой родной природы и с животным миром. При чтении сказок дети знакомятся с народными пословицами и поговорками, ярко иллюстрирующими на конкретных примерах взаимоотношения персонажей сказок. Слушая их, учащиеся воспринимают мелодию и гармонию рифмующихся звуков, красоту и богатство родного языка, усваивают нравственные принципы народа.

  • Игра, инсценировки (Выполнение своей роли, выбранной по желанию, уровню развития и степени одаренности. Учащиеся становятся актерами, музыкантами, делают всевозможные декорации, макеты, эскизы костюмов. Зал оформляется как в старину. Одежда должна соответствовать этому времени)

В целях приобщения обучающихся к истокам народного творчества, необходимо вызвать у них интерес, побудить к творчеству. Нужно проводить встречи с интересными людьми, посещать краеведческий музей, выставки народного творчества, областной татарский драматический театр им. М. Файзы, татарскую библиотеку им. Х. Ямашева. Изучать книги и брошюры, отражающие историю становления татарского народа, Оренбургской области, Татарстана, в доступной для детей форме, где они узнают об укладе их жизни, о традициях. Необходимо изучать исторические события, связанные с местным краем, фольклор для воспитания в духе сохранения культуры наших предков и их уважения. Так постепенно у воспитанников развивается любовь к общечеловеческим ценностям. Во время изучения национальных обрядов и праздников, у детей появляется возможность раскрыть свои творческие способности.

Освоенный фольклорный материал служит основой для проведения творческих встреч, школьных праздников, проведения праздничных ярмарок, семейных встреч, конкурсов, посиделок, творческих гостиных. Используются и другие формы занятий:

  • Мультимедиа-занятия при обучении татарскому языку активизирует образное мышление учащегося, значительно повышает интерес к татарскому языку и создает условие для погружения в языковую среду;

  • занятие - путешествие может представлять собой не что иное как опрос, ознакомление с новым материалом, только в необычной форме, занятие - путешествие при изучении жизни и творчества писателя или поэта, просмотр фильма или слайдов о писателе (заочное путешествие), после которого следует обмен впечатлениями (беседа об увиденном);

  • занятие–семинар - форма групповых занятий в виде обсуждения подготовленных сообщений и докладов под руководством педагога (традиции и быт татарского нарда);

  • занятие-лекция - устное изложение какой-либо темы, развивающее мыслительную деятельность учащихся;

  • занятие творчества – учебное занятие, обеспечивающее самовыражение учащихся, усиливающее мотивацию и познавательную деятельность учащихся, требующее достаточной самостоятельной работы, как на этапе подготовки, так и в ходе самого занятия (проводится в форме выполнения различных творческих заданий: составление кроссвордов, написание сценариев, подготовка презентаций по определенной теме, защита творческих проектов и т.д.);

  • занятие – зачет – учебное занятие контрольного характера, направленное на подведение итогов, результатов учебной деятельности по всей теме (разделу) или по её части, цель которого – выявление осознанности знаний; повышение ответственности учащихся за результаты своего учебного труда (может быть организован как групповое, так и индивидуальное занятие); занятие-инсценировка - занятие, направленное на получение новых знаний в форме инсценирования народной песни или сказки, реконструкции народного обряда.

Список литературы для педагогов:

1. Давлетшин Г.М., Рассказы по истории Татарстана».- Казань: Магариф,2009г.

2. Зайнуллин Г.Г., «Мир вашему дому».- Казань; Тат. книжн. изд., 2008г.

3. История и культура родного края. – Казань.: Магариф,2010г.

4. Книга для малышей. Сборник: сказки, прибаутки, загадки, стихи.- Казань, Тат. книн. Изд.,2009г.

5. Литературное наследие. - Казань : Тат. книжн. Изд., 2009г.

6. Миннулин К.М. Народные афоризмы. – Магариф, - 2012.

7. Миннулин К.М. Народные жемчужины. Татарские народные игры Магариф, - 2012.

8. Миннулин К.М.Анекдоты. - Магариф, - 2009.

9. Сабирзянов Г.С. «Народы среднего Поволжья и Южного Урала в панораме веков».- Казань: Магариф,2009г.

10. Синицина Е. Ф. История Татарстана и татарского народа. – Казань: Магариф, 2010г.

11.Татарское народное творчество. – Казань; Тат. книжн. Изд., 2004г.

12. Еникеев М.И. Общая и социальная психология. Учебники для вузов. М.: Изд. Норма - ИНФРН. , 2012.

13. Радугин А.Н. Педагогика и психология. - М.: ИНФРН, 2008г.

14. Хузин Х.Ш. Города Казанского ханства. – Татарское книжное издательство. Казань, 2008.

15. Гариф Н. Освободительная война татарского народа. - Татарское книжное издательство. Казань, 2007.

16. Измайлов И. Ислам в Золотой Орде. - Татарское книжное издательство. Казань, 2008.

17. Миннулин К.М. Предания и легенды. - Магариф, - 2011.



Список литературы для учащихся:

  1. Баязитова Ф.С. Народные обряды. – Казань. Тат. книжн. изд., 2010г.

  2. Султанбеков Б.Ф. и др. «История Татарстана». – Казань: Хатер, 2012г

  3. Хузин Ф. Биляр – Великий город. - Татарское книжное издательство. Казань, 2009.























Приложение №1.

МЕТОДИКА «ЦЕННОСТНЫЕ ОРИЕНТАЦИИ» (М. Рокич)

(для учащихся 14 лет)

    Система ценностей ориентаций определяет содержательную сторону направленности личности и составляет основу ее отношений к окружающему миру, к другим людям, к себе самой, основу мировоззрения и ядро мотивации жизненной активности, основу жизненной концепции и философии жизни.   

М. Рокич различает 2 класса ценностей: 
1) терминальные (убеждение в том, что какая-то конечная цель индивидуального существования стоит того, чтобы к ней стремиться); 
2) инструментальные (убеждение в том, что какой-то образ действий или свойство личности являются предпочтительным в любой ситуации). 
   Это деление соответствует традиционному делению на ценности-цели и ценности-средства. 
   Респонденту предъявлены 2 списка ценностей (по 18 в каждом) либо на листках бумаги в алфавитном порядке, либо на карточках. В списках испытуемый присваивает каждой ценности ранговый номер, а карточки раскладывает по порядку значимости. Последняя форма подачи материала дает более надежные результаты. Вначале предъявляется набор терминальных, а затем набор инструментальных ценностей. 
Инструкция.

   Сейчас вам будет предъявлен набор из 18 карточек с обозначением ценностей. Ваша задача — разложить их по порядку значимости для вас как принципов, которыми вы руководствуетесь в вашей жизни. 
   Каждая ценность написана на отдельной карточке. Внимательно изучите карточки и, выбрав ту, которая для вас наиболее значима, поместите ее на первое место. Затем выберите вторую по значимости ценность и поместите ее вслед за первой. Затем проделайте то же со всеми оставшимися карточками. Наименее важная останется последней и займет 18-е место. 
   Работайте вдумчиво. Если в процессе работы вы измените свое мнение, то можете исправить свои ответы, поменяв карточки местами. Конечный результат должен отражать вашу истинную позицию. 

Стимульный материал

Список А (терминальные ценности): 

1) активная деятельная жизнь (полнота и эмоциональная насыщенность жизни); 
2) жизненная мудрость (зрелость суждений и здравый смысл, достигаемые жизненным опытом); 
3) здоровье (физическое и психическое); 
4) интересная работа; 
5) красота природы и искусства (переживание прекрасного в природе и в искусстве); 
6) любовь (духовная и физическая близость с любимым человеком); 
7) материально обеспеченная жизнь (отсутствие материальных затруднений); 
8) наличие хороших и верных друзей; 
9) общественное признание (уважение окружающих, коллектива, товарищей по работе); 
10) познание (возможность расширения своего образования, кругозора, общей культуры, интеллектуальное развитие); 
11) продуктивная жизнь (максимально полное использование своих возможностей, сил и способностей); 
12) развитие (работа над собой, постоянное физическое и духовное совершенствование); 
13) развлечения (приятное, необременительное времяпрепровождение, отсутствие обязанностей); 
14) свобода (самостоятельность, независимость в суждениях и поступках); 
15) счастливая семейная жизнь; 
16) счастье других (благосостояние, развитие и совершенствование других людей, всего народа, 
человечества в целом); 
17) творчество (возможность творческой деятельности); 
18) уверенность в себе (внутренняя гармония, свобода от внутренних противоречий, сомнений). 


Список Б (инструментальные ценности): 
1) аккуратность (чистоплотность), умение содержать в порядке вещи, порядок в делах; 
2) воспитанность (хорошие манеры); 
3) высокие запросы (высокие требования к жизни и высокие притязания); 
4) жизнерадостность (чувство юмора); 
5) исполнительность (дисциплинированность); 
6) независимость (способность действовать самостоятельно, решительно); 
7) непримиримость к недостаткам в себе и других; 
8) образованность (широта знаний, высокая общая культура); 
9) ответственность (чувство долга, умение держать слово); 
10) рационализм (умение здраво и логично мыслить, принимать обдуманные, рациональные решения); 
11) самоконтроль (сдержанность, самодисциплина); 
12) смелость в отстаивании своего мнения, взглядов; 
13) твердая воля (умение настоять на своем, не отступать перед трудностями); 
14) терпимость (к взглядам и мнениям других, умение прощать другим их ошибки и заблуждения); 
15) широта взглядов (умение понять чужую точку зрения, уважать иные вкусы, обычаи, привычки); 
16) честность (правдивость, искренность); 
17) эффективность в делах (трудолюбие, продуктивность в работе); 
18) чуткость (заботливость). 
   Достоинствами методики являются универсальность, удобство и экономичность в проведении обследования и обработке результатов, гибкость — возможность варьировать как стимульный материал (списки ценностей), так и инструкции. Существенными ее недостатками являются влияние социальной желательности, возможность неискренности.    Для преодоления указанных недостатков и более глубокого проникновения в систему ценностных ориентаций возможны изменения инструкции, которые дают дополнительную диагностическую информацию и позволяют сделать более обоснованные выводы. Так, после основной серии можно попросить учащегося ранжировать карточки, отвечая на следующие вопросы. 


1. В каком порядке и в какой степени (в процентах) реализованы данные ценности в вашей жизни? 
2. Как бы вы расположили эти ценности, если бы стали таким, каким мечтали? 
3. Как на ваш взгляд это сделал бы человек, совершенный во всех отношениях? 
4. Как сделали бы это, по вашему мнению, большинство людей? 
5. Как это сделали бы вы 5 или 10 лет назад? 
6. ...через 5 или 10 лет? 
7. Как ранжировали бы карточки близкие вам люди? 
Выделяются конкретные и абстрактные ценности, ценности профессиональной самореализации и личной жизни и т. д. Инструментальные ценности могут группироваться в этические ценности, ценности общения, ценности дела; индивидуалистические и конформистские ценности, альтруистические ценности; ценности самоутверждения и ценности принятия других и т. д.  













Приложение № 2.


Определение психологического климата группы (Л.Н. Лутошкин)


Психологический климат на эмоциональном уровне отражает сложившиеся в коллективе взаимоотношения, характер делового сотрудничества, отношение к значимым явлениям жизни. Складывается же психологический климат за счёт «психологической атмосферы» – группового эмоционального состояния, которая, в свою очередь создается ситуативными эмоциональными состояниями коллектива. Для общей оценки некоторых основных проявлений психологического климата коллектива можно воспользоваться картой-схемой Л.Н. Лутошкина.

Здесь в левой стороне листа описаны те качества коллектива, которые характеризуют благоприятный психологический климат, в правой – качества коллектива с явно неблагоприятным климатом. Степень выраженности тех или иных качеств можно определить с помощью семибальной шкалы, помещённой в центре листа (от +3 до -3). Используя схему, следует прочесть сначала предложение слева, затем справа и после этого знаком «+» отметить в средней части листа ту оценку, которая наиболее соответствует истине. Надо иметь в виду, что оценки означают:

+3 – свойство, указанное слева, проявляется в данном коллективе всегда;

+2 – свойство проявляется в большинстве случаев;

+1 – свойство проявляется достаточно часто;

0 – ни это, ни противоположное (указанное справа) свойства не проявляются достаточно

ясно, или то и другое проявляются в одинаковой степени;

-1 –достаточно часто проявляется противоположное свойство (указанное справа);

2 – свойство проявляется в большинстве случаев;

3 – свойство проявляется всегда.

Чтобы представить общую картину психологического климата коллектива, надо сложить все положительные и отрицательные баллы. Полученный результат может служить условной характеристикой психологического климата большей или меньшей степени благоприятности.


Определение психологического климата группы

Бланк тестируемого___________________________________________

Положительные особенности

+3

+2

+1

0

-1

-2

-3

Отрицательные особенности

Преобладает бодрое и жизнерадостное настроение








Преобладает подавленное

настроение, пессимистический тон

Преобладают доброжелательность во взаимоотношениях, взаимные симпатии








Преобладают конфликтность в

отношениях, агрессивность, антипатии

В отношениях между группировками внутри коллектива существует взаимное расположение и понимание








Группировки конфликтуют между собой


Членам коллектива нравится

бывать вместе, участвовать в

совместных делах, вместе

проводить свободное время








Члены коллектива проявляют безразличие к более тесному общению, выражают отрицательное отношение к совместной деятельности

Успехи или неудачи отдельных

членов коллектива вызывают

сопереживание, участие всех

членов коллектива








Успехи и неудачи членов коллектива оставляют равнодушными остальных, а иногда вызывают зависть и злорадство

Преобладают одобрение и поддержка, упреки и критика высказываются с добрыми побуждениями








Критические замечания носят

характер явных и скрытых выпадов

Члены коллектива с уважением

относятся к мнению друг друга








В коллективе каждый считает своё мнение главным и нетерпим к мнениям товарищей

В трудные для коллектива минуты происходит эмоциональное соединение по принципу «один за всех, все за одного»








В трудных случаях коллектив «раскисает», появляется растерянность, возникают ссоры, взаимные обвинения

Достижения или неудачи коллектива переживаются всеми как свои собственные








Достижения или неудачи всего коллектива не находят отклика у его отдельных представителей

Коллектив участливо и доброжелательно относится к новым членам, старается помочь им освоиться








Новички чувствуют себя лишними, чужими, к ним нередко проявляется враждебность

Коллектив активен, полон энергии








Коллектив пассивен, инертен

Коллектив быстро откликается, если нужно сделать полезное дело








Коллектив невозможно поднять на совместное дело, каждый думает только о собственных интересах

В коллективе существует справедливое отношение ко всем членам, здесь поддерживают слабых, выступают в их защиту








Коллектив подразделяется на «привилегированных» и «пренебрегаемых», здесь презрительно относятся к слабым, высмеивают их

У членов коллектива проявляется чувство гордости за свой коллектив, если его отмечают руководители








К похвалам и поощрениям коллектива здесь относятся равнодушно









Приложение № 3.


Экспресс-опросник «Индекс толерантности»

(Г.У. Солдатова, О.А. Кравцова, О.Е. Хухлаев, Л.А. Шайгерова)


Оцените, пожалуйста, насколько Вы согласны или не согласны с приведенными утверждениями, и в соответствии с этим поставьте галочку или любой другой значок напротив каждого утверждения.

1- абсолютно не согласен

2- не согласен

3 - скорее не согласен

4 - скорее согласен

5 - согласен

6 - полностью согласен

Вопросы

1. В средствах массовой информации может быть представлено любое

мнение.

2. В смешанных браках обычно больше проблем, чем в браках между

людьми одной национальности.

3. Если друг предал — надо отомстить ему.

4. К жителям Кавказа стану относиться лучше, если они изменят свое

поведение.

5. В споре может быть правильной только одна точка зрения.

6. Нищие и бродяги сами виноваты в своих проблемах.

7. Нормально считать, что твой наряд лучше, чем все остальное.

8. С неопрятными людьми неприятно общаться.

9. Даже если у меня есть свое мнение, я готов выслушать и другие точки зрения.

10. Всех психических больных людей необходимо изолировать от

общества.

11. Я готов принять в качестве члена своей семьи человека любой национальности.

12. Беженцам надо помогать не больше, чем всем остальным, так как у местных проблем не меньше.

13. Если со мной поступают грубо, я отвечаю тем же.

14. Я хочу, чтобы среди моих друзей были люди разных

национальностей.

15. Для наведения порядка необходима «сильная рука».

16. Приезжие должны иметь те же права, что и местные жители.

17. Человек, который думает не так, как я, вызывает у меня раздражение.

18. К некоторым народам трудно хорошо относиться.

19. Беспорядок меня очень раздражает.

20. Любые религии имеют право на существование.

21. Я могу представить своим близким другом чернокожего человека.

22. Я хотел бы стать более терпимым человеком по отношению к другим.


Обработка результатов
Для количественного анализа подсчитывается общий результат, без деления на субшкалы. Каждому ответу на прямое утверждение присваивается балл от 1 до 6 («абсолютно не согласен» 1 балл, «полностью согласен» — 6 баллов). Ответам на обратные утвержде­ния присваиваются реверсивные баллы («абсолютно не согласен» 6 баллов, «полностью согласен» — 1 балл). Затем полученные баллы суммируются.
Номера прямых утверждений: 1, 9, 11, 14, 16, 20, 21, 22
Номера обратных утверждений: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, 15, 17, 18, 19.

  1. Этническая толерантность: 2,4, 7, 11, 14, 18, 21.

  2. Социальная толерантность: 1, 6, 8, 10, 12, 15, 16, 20.

  3. Толерантность как черта личности: 3,5, 9, 13, 17, 19, 22.

Этническая толерантность

( субшкала «этническая толерантность» выявляет отношение че­ловека к представителям других этнических групп и установки в сфе­ре межкультурного взаимодействия)








Утверждение

Абсолютно не согласен

Не согласен

Скорее не согласен

Скорее согласен

Согласен

Полностью согласен

2

В смешанных браках обычно больше проблем, чем в браках между людьми одной национальности








4

К кавказцам станут относиться лучше, если они изменят свое поведение







7

Нормально   считать,  что  твой  народ лучше, чем все остальные







11

Я хочу, чтобы среди моих друзей были люди разных национальностей







14

Я готов принять в качестве члена своей семьи человека любой национальности








18

К некоторым нациям и народам трудно хорошо относиться







21

Я могу представить чернокожего человека своим близким другом









Итого:









До 19 балловнизкий уровень (такие результаты свидетельствуют о высокой интолерантности человека и наличии у него выраженных интолерантных установок по отношению к окружающему миру и людям).


20 – 31 баллов средний уровень (такие результаты показывают респонденты, для которых характерно сочетание как толерантных, так и интолерантных черт. В одних социальных ситуациях они ведут себя толерантно, в других могут проявлять интолерантность).


32 и более балловвысокий уровень (представители этой группы обладают выраженными чертами толерантной личности).






Приложение № 4.


Индивидуальная карта учащегося клуба татарского языка «Чишмэ»

(разработана педагогом дополнительного образования Даутовой А.В.)


Ф. И. __________________________________________________________________________

Возраст ________________________________________________________________________

Дата вступления в творческое объединение __________________________________________



диагностика


показатель

Стартовая

Итоговая за 1 год

Итоговая

за 2 год

Итог

за 2 года


1 год

2 год

1. Знание правил техники безопасности, навыки их соблюдения






2. Знание традиций, обычаев, обрядов татар.






3. Знание особенностей национальной кухни.






4. Знание народных промыслов.






5. Знание особенностей национальной одежды.






6. Знание народного творчества.






7. Знание специфических черт национального быта.






8. Умение анализировать, синтезировать и обобщать полученные знания, осуществлять учебно – исследовательскую работу.






9. Умение подбирать специальную литературу, пользоваться словарями и справочниками, Интернет.






10. Умение выступать перед аудиторией и вести дискуссию.







Результативность:

высокий уровень – знает и умеет в объеме 100-75%,

средний уровень - знает и умеет в объеме75-40%,

низкий уровень - знает и умеет в объеме ниже 40%.











Приложение № 5.


Тесты по татарскому языку

(промежуточная аттестация по модулю “Татарский язык и литература”).

При выполнении заданий этой части в бланке ответов под номером выполняемого задания (1-10) поставьте знак «х» в клеточку, номер которой соответствует номеру выбранного вами ответа.




1. Найди слово, которое произносится мягко:

1) дәүләт

2) урам

3) башкала

4) китап


2. Найди противоположное по значению слово:

зур

  1. зәңгәр

  2. салкын

  3. бай

  4. кечкенә


3. Найди правильный перевод:

Казанга кадәр

  1. после Казани

  2. до Казани

  3. в Казани

  4. в центре Казани


4. На какой вопрос отвечают эти слова:

Мәктәптә, театрда

  1. кая?

  2. кайда?

  3. кайдан ?

  4. нәрсәдән ?


5. Найди словосочетание с ошибкой:

  1. ун китаплар

  2. беренче дәрес

  3. кызыл алмалар

  4. матур күлмәк


6. Найди слово, отвечающее на вопрос нишли?

  1. укый

  2. укучы

  3. мәктәптә

  4. китаплар


7. Найди лишнее слово:

  1. яза

  2. язмый

  3. язачак

  4. язган


8. Найди правильный ответ:

Сатучы кайда эшли?

  1. кибеттә

  2. мәктәптә

  3. хастаханәдә

  4. тетрда


9. Найди слово, отвечающее на вопрос кемнең?

  1. абыйның

  2. шәһәрнең

  3. кызга

  4. урамның


10. Найди предложение с отрицанием:

  1. Ул мәктәптә укый.

  2. Әниемне яратам.

  3. Алсу мәктәпкә килмәде.

  4. Мин кинога барам .




Маски ответов


1

1

2

4

3

2

4

2

5

1

6

1

7

2

8

1

9

1

10

3














Приложение № 6.

Тесты по татарскому языку

(итоговая аттестация по модулю “Татарский язык и литература”, 2 год обучения).

1. Выберите правильный вопрос к выделенному слову:

Рөстәм әбиләрдә кунакта булды

а) кая?

б) кайда?

в) кайдан?

2. Вместо точек выберите нужное слово:

Малай карандаш тапты, ... кесәсенә салмады

а) белән;

б) ләкин;

в) чөнки;

3. Найдите правильный перевод:

Югалткан

а) нашел;

б) потерял;

в) соскучились;

4. Найдите пару слов с противоположным значением:

а) салкын-суык;

б) матур-гүзәл;

в) әдәпле-тәрбиясез;

5. Выберите нужное слово:

Иртәгә яңгыр ..., экскурсиягә бармыйбыз

а) яуды;

б) яуса;

в) яумаса;

6. Найдите ответ на этот вопрос:

Фәрит сәгать ничәдә тора?

а) Фәрит сәгать биш тора;

б) Фәрит сәгать биштә тора;

в) Фәрит биш сәгать тора;

7. Найди ошибку:

а) Мин булыштым;

б) Син булыштың;

в) Син булыштысың;

8. Выберите нужное слово:

... күлмәге бик матур

а) минем;

б) синең;

в) аның;


Используя текст, выполните задания 1-3.


Дәресләр беткәч, өйгә кайтып бара идем. Мин тауга менә башладым. Тау бик текә. Шул таудан бер бабай төшә, аның бер кулында зур кәрзин, икенче кулында таяк. Мин бабайның кәрзинен алдым hәм бабайга таудан төшәргә булыштым. Бабай бик зур рәхмәт әйтте.





1. Продолжите предложение.

Бабай бик зур рәхмәт әйтте, чөнки .....

2. Как ты скажешь по-татарски, что:

Когда закончились занятия, я пошел домой.

3. Отвечайте на вопрос.

Ни өчен малай бабайга булышты?


















































































Общая информация

Номер материала: ДВ-212563

Похожие материалы