Формирование
лингвокультурологической компетенции в процессе обучения школьников английскому
языку»
Ирина Васильевна Нечаева,
учитель английского язык,
МБОУ «СОШ №31»,
пгт. Краснобродский
Современное общество
стремительно развивается. В условиях политического и экономического
сотрудничества стран, в условиях диалога культур, перед школой встают новые
задачи. Выпускник школы должен не только владеть иностранным языком, но и
оперировать знаниями о культуре страны изучаемого языка.
Лингвокультурологическая
компетентность определяется как система знаний о культуре, воплощенная в
определенном национальном языке и совокупность специальных умений по
оперированию этими знаниями в практической деятельности.
знаниями в практической
деятельности.
Однако специалисты
отмечают недостаточный уровень владения иностранными языками выпускниками школ,
а те, кто даже имеют хорошие знания, не всегда могут эффективно применить их в
сфере бытовой и профессиональной коммуникации.
Цель работы – изучить
особенности формирования лингвокультурологической компетенции школьников в
процессе обучения английскому языку.
Задачи:
·
раскрыть понятие «лингвокультурология», ее
содержание и структуру;
·
рассмотреть межкультурную коммуникацию как
модель содержания обучения при лингвокультурологической компетенции;
·
провести опытную работу по обучению
учеников 8 класса английскому языку с учетом особенностей формирования их
лингвокультурологической компетенции.
Лингвокультурология - это
наука, возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления
культуры народа, которые отразились и закрепились в языке. Специальная область
науки – лингвокультурология – возникла в 90-е годы XX в.
Предметом современной
лингвокультурологии является изучение культурной семантики языковых знаков,
которая формируется при взаимодействии двух разных кодов - языка и культуры,
так как каждая языковая личность одновременно является и культурной личностью.
Поэтому языковые знаки способны выполнять функцию «языка» культуры, что
выражается в способности языка отображать культурно-национальную ментальность
его носителей.[1]
В этой связи можно говорить о «культурном барьере», который может возникнуть
даже при условии соблюдения всех языковых норм.
Одной из целей обучения
иностранному языку является развитие иноязычной коммуникативной компетенции,
следовательно, основное назначение такого обучения состоит в формировании
коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять
иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Коммуникативная
компетенция – это знания, умения и навыки, необходимые для понимания чужих и
порождения собственных программ речевого поведения, адекватных целям, сферам,
ситуациям общения.
Сегодня отмечается, что
игнорирование лингвокультурологии нарушает требование преемственности: в жизни
и поведении нации есть многие вещи, которые объясняются культурными факторами.
Особой областью при этом становится лингвокультурологический анализ, поскольку язык
является зеркалом культуры, в котором отражается не только окружающий человека
мир, но и его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции и
видение мира
Знания, необходимые
выпускнику, для эффективного общения с носителем изучаемого языка:
·
Знание языка собеседника
·
Знание национально-культурный традиций
·
Знание специфики речевого и неречевого
поведения
·
Знание реалий страны
·
Знание страноведческими особенностями
страны
Прагматический аспект
цели обучения иностранным языкам связан с формированием у учащихся знаний,
навыков и умений, владение которым позволяет им приобщиться к этнокультурным
ценностям страны изучаемого языка и практически пользоваться иностранным языком
в ситуациях межкультурного взаимопонимания и познания. Совокупность таких
знаний, навыков и умений составляет коммуникативную компетенцию учащихся.
Исходя из
коммуникативного подхода, в процессе обучения иностранным языкам необходимо
сформировать умение общаться на иностранном языке, или иными словами,
приобрести коммуникативную компетенцию.
Лингвокультурная компетентность
включает:
·
лингвистическую компетенцию
·
культурную компетенцию
·
межсоциокультурную компетенцию
Согласно мнению
специалистов, изучение иностранного языка на основе гуманизации педагогического
процесса, системного, культурологического и индивидуального подходов направлено
на стимулирование познавательной деятельности, повышение мотивации к
культурному познанию, усвоению норм и ценностей, интенсивное формирование
нравственных понятий, представлений, убеждений, принципов, мировоззренческих
установок и идеалов, самосознания и самооценки учащихся. Важное место на данном
этапе опытно-экспериментальной работы занимает изучение иноязычной культуры как
основы формирования межкультурной компетенции школьника.
В начале года проводилось
анкетирование по двум аспектам: отслеживание мотивации в изучении английского
языка и культурологической мотивации в изучении английского языка.
Следующая методика О.С.
Гребенюка позволила изучить отношение учащихся к учебной деятельности
(направленность учащихся на изучение иностранного языка)
В развивающем аспекте
были созданы условия для формирования необходимых навыков, умений, компетенций.
Обучение в рамках
формирующего этапа направлено на совершенствование
коммуникативно-познавательных умений, систематизацию и углубление знаний об
изучаемой стране.
В качестве способа
формирования лингвокультурологической компетенции был разработан курс
внеурочной деятельности по английскому языку «Формирование
лингвокультурологической компетенции» Он предусматривал рассмотрение следующих
тем: «История Великобритании», «Путешествие», «Бизнес», «Моя школьная жизнь» и
рассчитан на 30 – 35 часов в год (Приложение 3).
Также была использована
проектная методика, позволяющая обеспечить активную самостоятельную учебную и
исследовательскую деятельность во внеурочное время, приобрести не только
знания, умения и навыки, необходимые для нахождения и решения различных
проблем, но и опыт эмоционально-ценностного и практически-деятельностного
отношения к окружающему социокультурному пространству.
Для организации проектной
работы были отобраны материалы, которые имеют практическую, теоретическую и
познавательную значимость.
Примеры проектов:
·
Достопримечательности Лондона;
·
Фразеологические единицы современного
английского языка;
·
Великие писатели Великобритании.
Работа над проектами
велась поэтапно. На каждом этапе решались определенные задачи, намечалась
деятельность учащихся и преподавателя. Метод проектов позволял создать на
занятиях исследовательскую атмосферу, где каждый ученик был вовлечен в активный
творческий познавательный процесс на основе методики сотрудничества.
На конечном этапе были
проведены те же диагностические методики, что и на первом этапе. Анализ данных
анкетирования показал, что в конце обучения 60 % учеников 8 классов назвали английский
язык любимым предметом. 45 % учеников хотели бы заниматься английским языком
дополнительно. У 25 % учеников дальнейшая деятельность будет связана с
изучением английского языка.
Результаты диагностики
мотивации, предполагающие оценку отношения ученика к иноязычной деятельности и
культуре, направленность школьников на изучение иностранного языка, на общение,
на себя показали высокий уровень у 7 человек, 7 человек - второй уровень
мотивации, 5 человек показали третий уровень мотивации.
Итак, проведенное
исследование, анализ результатов работы позволяют сделать следующие выводы:
Проблема межкультурного
обучения в системе современного образовательного процесса в области обучения
иностранному языку становится одним из высших ценностно-целевых приоритетов
сферы образования.
Сегодня в школах
актуальна проблема поликультурного образования, в центре которого находится
личность, обладающая многоязычной и поликультурной компетенцией, иными словами,
лингвокультурологической компетенцией. Формирование лингвокультурологической
компетенции на всех этапах учебного процесса средствами иностранного языка
может осуществляться в форме теоретической, практической деятельности и
индивидуальной работы с учащимися в структурной системе.
Психолого-педагогические
условия формирования лингвокультурологической компетенции школьников
основываются на принципах личностно-ориентированной педагогики.
Содержание базового
стандарта средней школы по иностранному языку обладает значительным
образовательно-воспитательным потенциалом и возможностью его средствами влиять
на формирование лингвокультурологической компетенции.
Коммуникация и общение
являются важнейшей частью человеческой жизни, а значит, и частью культуры. В
своем исследовании мы опирались на утверждение, что культура – это коммуникация,
а коммуникация – это культура.
При выявлении сущности и
структуры межкультурной компетенции автор опирался на культурологический
подход. Его характерной особенностью является ориентация на обучение нормам
общения в условиях межкультурной коммуникации. Следующей отличительной чертой
данного подхода является понимание и познание иной культуры только на основе
компетентных знаний своей родной культуры
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.