Инфоурок Английский язык СтатьиФормирование социокультурной компетенции учащихся через диалог культур

Формирование социокультурной компетенции учащихся через диалог культур

Скачать материал

Формирование социокультурной компетенции учащихся через диалог культур

 

        Мы живем во времена, когда диалог становится ( должен становиться) доминирующим способом взаимодействия. Диалог конфессиональный и межкультурный, диалог картин мира и людей , диалог цивилизаций и способов решения проблем,

диалог власти и народа, диалог как принцип образования. Без диалога современный и

 материальный мир просто перестанет существовать. Проблема, которую можно сформулировать как проблему культурной грамотности не проста, так как наблюдение показывает, что диалог культур затрудняется в силу недостаточной информированности учащихся. Поэтому особый акцент в программе кружка английского языка в 8 классах делается на интенсивное развитие учебно-познавательных способностей учащихся ,необходимых для углублённого изучения культуры английского народа и для самообразования.

      Кружковые занятия для учащихся  8 классов предполагают знакомство с культурой  и традициями англо- говорящих народов, что позволит узнать о  национальном достоянии этих стран за счёт расширения информационного поля и сферы аутентичного использования изучаемого языка в общей образовательной среде; достичь образовательных целей за счёт приобщения к истории, культуре страны и приобретения новых сведений о жизни народа за рубежом; расширить кругозор обучающихся, углубить знания и улучшить их социокультурную компетенцию в иностранном языке ,повысить мотивацию к овладению английским языком.

Курс предлагает такие формы организации учебной деятельности, как практические занятия, на которых школьники овладевают знаниями социокультурного характера и совершенствуют культуроведческие и коммуникативно-речевые умения в процессе решения познавательно-поисковых заданий, беседы, диспуты, ролевые игры, конференции, проекты, доклады, переводы, тесты и зачеты.

    Ролевые игры, дискуссии, интерактивные обсуждения, «мозговые штурмы», «круглые столы» развивают языковую компетенцию учащихся и их социально- активную позицию.Творческие учебные задания (виртуальные путешествия, экскурсии, литературные гостиные, выпуск стенгазеты и др.) включают задания на развитие навыков говорения, чтения, аудирования и письма .Тестовые задания  помогают осуществлять контроль за овладением умениями и навыками.

При работе по каждой из тем учащиеся: 

-выполняют познавательно-поисковые культуроведческие задания;

-слушают лекции учителя по тематическим подразделам;

-выполняют групповые и индивидуальные задания и выступают с отчетами о                

 результатах работы по ним;

-оценивают вместе с учителем качество своей работы при изучении

 культуроведения Великобритании.

Актуальность содержания мотивирует учащихся к изучению английского языка, способствует развитию учебных, коммуникативных и презентационных умений и навыков.

Данная разработка соответствует требованиям программы, закрепляет навыки самостоятельной работы в поиске нужной информации, подготовке самостоятельных высказываний. Разнообразные задания направлены на то, чтобы учащиеся научились работать в команде, сравнивать и делать выводы. Курс учит читать, понимать, анализировать и использовать аутентичные тексты и одновременно развивает речевые умения и навыки в устной и письменной речи (умение формулировать, выражать и отстаивать своё мнение, вести дискуссию на английском языке, писать письмо, проект). Привлечение иллюстративного материала с дополнительной информацией содействует развитию активности, творческих способностей учащихся.

На занятиях кружка школьники знакомятся с фоновыми знаниями, которые делятся на знания о предметах и явлениях национальной культуры ( реалий) и знания об общепринятых в стране нормах поведения( этикет). Такие знания предлагаются учащимся  в виде комментария на русском языке. Например:- Humpty- Dumpty-Шалтай- Болтай, человек- яйцо, герой стишков. – Hide- and- seek- игра в прятки. Bad apple- плохой, подлый человек.

Учащиеся знакомятся с разницей правил написания даты в разных странах . Британцы сначала пишут день, а американцы первым указывают месяц .Например, 11 09 94- это одиннадцатое сентября в Великобритании, но в США это девятое ноября.

В отдельные группы фоновых знаний выделяются: речевой этикет ( приветствие, прощание, поздравление, обращение; выражение радости, одобрения);  невербальное поведение( жест прощания, запрещающие жесты, жест, передающий желание и готовность отвечать на вопрос учителя; счёт на пальцах; жест « всё отлично,   всё в порядке»).

Пример неречевого поведения- жест прощания: размахивание поднятой на уровне головы правой рукой ладонью вперёд из стороны в сторону ( но не вверх- вниз, как это принято в России.) Запрещающие жесты: ритмичные движения указательным пальцем из стороны в сторону; ритмичные движения рукой сжатой в кулак, вперед- назад, при этом указательный палец направлен в сторону собеседника.

Жест, передающий желание и готовность отвечать на заданный учителем вопрос: направленный вверх указательный палец правой руки.

Жесты «Удачи тебе», «Будь здоров!»: согнутые в локтях, сжатые в кулак обе руки, большие пальцы направлены вверх( типичен только для американцев).

Таким образом, фоновые знания служат ориентировочной основой для формирования навыков и умений использования в целях общения национально- культурного компонента лексики; речевого этикета.

Социокультурный компонент предполагает обязательное включение в его содержание аутентичного материала. Поэтому одним из самых популярных видов деятельности на занятиях является работа с песней. Это позволяет расширить культурный уровень учащихся, усилить мотивацию учения и обогащает знаниями национальной культуры. Песни, посвященные праздникам, группы  «Beatles» , из кинофильма «Титаник» и т.п.     

При выполнении речевых упражнений смысловой опорой или стимулом для высказывания учащихся служат видео- и печатные материалы. Задания сопровождаются установкой на выражение определённого отношения к увиденному; фразами- клише, помогающими выразить свою точку зрения в той или иной ситуации. При этом особое внимание придаётся содержательности высказываний на изучаемом языке, исключаются высказывания, не имеющие связи с действительностью, не соответствующие ей, привлекается внимание ребят к тому, о чём говорится: « Is it really so ?» « Do you agree ?”, « Are you sure ? “ и другие.

 Крайне важно научить учащихся успешно корректировать высказывания друг друга ( исправлять, задавать уточняющие вопросы).Это первый этап. На следующем этапе коммуникативные действия реализуются с помощью:

- реплик согласия или несогласия: Right you are; I think the same; As for me I think ; I am afraid you are mistaken; I like it;,

 -реплик, дополняющих говорящего: More than that; besides…;

-          фраз, уточняющего характера: As for me, I think… ; I believe…

-          обобщающих суждений: Оn the whole; in general; So what is the result?

-          эмоциональных реакций: That is rather strange (awful, nice ); Brilliant; So many; Great; Well done;

-          реплик, выражающих просьбу: May I…? Can you…? Will you…?

-          реплик,      дающих отрицательную оценку: I find it bad; I find it not very good;

-          реплик удивления: Is it? Do you? Are you? Really?

            Любой учебный материал легче усваивается, если он эмоционально окрашен и вызывает положительные эмоции у учащихся. В доброжелательной творческой атмосфере на занятиях снимаются коммуникативные барьеры и стимулируется как устойчивое, сильно развитое стремление к общению, личному контакту с людьми, выражающемуся в лёгкости вступления в социальный контакт. Учитывая, что «язык – это форма поведения, это реакция организма в целом на окружающую социальную среду, и слова- только часть этой реакции, которая помимо того включает в себя также мимику, позу, жест, целесообразно привлечение внимания детей к изучению невербального языка. Это коммуникативные жесты, мимика, позы, выражение лиц, то есть язык привычного поведения, так как в этой области также наблюдаются несоответствия при переходе от одной общности людей к другой.

         Ситуация успеха- очень важный фактор стимуляции общения на уроке. Принцип «ты можешь выразить это по-английски (даже если не помнишь грамматику и лексику)»  - один из основополагающих принципов ситуации успеха. Сделать общение более реальным, а также создать ситуацию успеха помогут междометия. Учитель должен выражать свои эмоции так, как это принято в иноязычной культуре: никаких ах, ох и проч. Вместо них наполненные эмоциями: wow, oops,yuppie, yuk, ouch. ( кла- а-асс! , ой! Не получилось! , Ура!, Фу!, Ой! Больно!).

         Игры по страноведению пробуждают интерес учащихся к предмету, способствуют непринуждённому закреплению материала. Игры-путешествия( “Around Britain” , “Tour of London”) содержат обобщенный страноведческий материал, позволяют в игровой форме закрепить полученные знания. Данные игры можно проводить по окончании учебного года. Игра как средство, гарантирующее позитивное эмоциональное состояние, повышает трудоспособность и заинтересованность педагогов и учащихся. 

       Квиз или викторина – одна из самых универсальных форм при работе со страноведческим и лингвострановедческим материалом. Чаще всего он строится в виде теста, основанного на принципе выбора ответа из ряда предложенных вариантов  (multiple choice). Его универсальность в том, что викторины применяются на разных этапах работы. Чаще всего использую викторины на этапе диагностики – определения уровня усвоения знаний.

      Одной из интересных форм работы считаю проведение тематических викторин  “Great Britain”, “ The USA”, “Australia”, “ Canada”. Учитель составляет викторины, учитывая возраст и интересы учащихся. Такой вид работы дает возможность проверить степень информированности учащихся, их умение давать четкие и аргументированные ответы на вопросы. Такие викторины невелики по объему и занимают мало времени.

  Алгоритм работы со страноведческой викториной заключается в следующем:

   1 этап- осуществление фронтального контроля посредством использования символов и выполнения заданий викторины (например: 1а, 2b, 3c и так далее).  

    2 этап предъявление ключа, сообщение критериев оценивания работы и проверка работ учащихся.

   3 этап – высказывания  двух-трёх учащихся в форме микромонолога с использованием содержания викторины в качестве опорного сигнала  и без такового.

 Практика работы показывает, что систематическое использование викторин при работе с текстами лингвострановедческого содержания обеспечивает высокий уровень усвоения реалий, национально- специфической информации. Страноведческая викторина представляет собой одно из эффективнейших упражнений, стимулирующих самостоятельную работу учащихся, развивающих умение сжато излагать основные лингвострановедческие сведения, предъявленные в текстах.

Одной из наиболее эффективных форм, позволяющих ознакомить учащихся с лингвострановедческой информацией, является приём коллажирования. В настоящее время этот приём используется не только в школах, но и частными преподавателями благодаря своей эффективности. Он заключается в создании наглядных смысловых цепочек с четкой структурой для того, чтобы последовательно раскрыть ключевое понятие осваиваемой темы. Перед началом работы над страноведческим текстом необходимо сконцентрировать учащихся на ключевом понятии, выделить его и наглядно показать соотнесённость с ним родственных ему понятий – реалий, раскрыть их содержание, т. е. использовать приём коллажирования. Коллаж – это наглядное вспомогательное средство обучения, методический приём, который предполагает последовательное наращивание лексического фона какого-либо ключевого (слова) понятия и создаёт таким образом зрительно-смысловой схематический образ рассматриваемого понятия.

       Не менее действенным приёмом работы является методика компаративного анализа Э. И. Талии. Работа с использованием методики лингвострановедческой компарации может носить разнообразный характер. Вот один из её возможных вариантов.

       Учащиеся знакомятся с текстом, содержащим информацию о реалиях иноязычной культуры, а затем самостоятельно составляют аналогичный текст, описывающий сходные явления и реалии своей страны. Для большей наглядности целесообразно записывать текст об отечественной действительности рядом с текстом о реалиях иноязычной культуры: для этого страница делится пополам. Методика компаративного анализа может быть использована в процессе работы над темами:”Sport in Great Britain”, “Music”, “Education”, Political System” и др. Пример на основе текста “The Tower of London”.

 

Britain

Russia

The Tower of London was a fortress, a royal palace, a zoo, and later a prison. Now it is a museum. There are a lot of collections in the Tower of London.

The White Tower, which was built by William the Conqueror is the oldest and the most important building.

Every night at 10 p. m. at the Tower the Ceremony of the key or locking up of the Tower for the night takes place.

The Kremlin in Moscow was a fortress originally. Its walls are very high and thick. We can’t imagine Moscow without the Kremlin, which is the heart of the city.

The most important tower of the Kremlin is Spasskaya. It often serves as a symbol of our country.

There is a Ceremony of Changing the Honour in front of the Mausoleum.

 

 

            Таким образом, знакомство с культурой страны происходит путём сравнения и постоянной оценки уже имеющихся знаний и понятий с вновь полученными, со знаниями и понятиями о своей стране. Сравнивая, учащиеся выделяют общее и специфическое, что способствует объединению, развитию понимания и доброго отношения к стране, людям, традициям.

      Школьники с интересом изучают традиции других стран, с удовольствием участвуют в мероприятиях, посвященных празднованию Рождества, Дня Святого Валентина, Пасхи. Неделя английского языка является самым массовым учебным мероприятием, которое охватывает всех учащихся. Как правило, она проводится в нашей школе весной в апреле. Учащиеся выпускают стенгазеты, оформляют плакаты, готовят инсценировки сказок, разучивают стихи на английском языке. В рамках кружка ребята вовлекаются в работу над проектами (например, творческий проект « Английский язык в моей жизни», « Культура поведения в Англии» и др.) Тематические презентации применяются для развития самостоятельной поисковой деятельности учащихся, в приготовлении которых они пользуются таблицами, плакатами и другим иллюстративным материалом. Именно эта технология нацелена на развитие личности. Она позволяет сочетать все режимы работы: индивидуальную, парную, групповую, коллективную форму, а обучение в сотрудничестве может входить в качестве составляющей данной технологии. Использование данной технологии способствует активизации всех сфер личности учащихся – интеллектуальной, эмоциональной, практической деятельности, позволяет повысить продуктивность обучения, практическую направленность.

          Результативность работы кружка

1.          Разработана система культурологически ориентированных уроков для учащихся (традиции и обычаи изучаемого языка, история, литература, география.)

2.          Подготовлен лекционный материал для пополнения фоновых знаний о стране изучаемого языка.

3.          Осуществлена подборка страноведческих текстов, знакомящих учащихся с реалиями англоязычной культуры.

4.          Сформирован банк презентаций, видео- и аудиоматериалов по программным темам.

5.          Разработаны ролевые игры, регулирующие модели поведения в сходных ситуациях в разных культурах ( на примере сравнения родной и чужой).

6.          Разработана тематика проектной деятельности.

 

Кружок «Страноведение англо-говорящих стран»

--  позволяет расширить объём лингвострановедческих и страноведческих знаний за счет новой тематики: углубление знаний о странах изучаемого языка, их культуре, науке, общественных деятелях,  взаимоотношениях с нашей страной;

-- расширяет объем лингвистических и культуроведческих знаний, навыков и умений в соответствии с правилами и нормами поведения в странах изучаемого языка;

-- содержит полезные сведения о Великобритании и США с указанием их столиц, достопримечательностей и другие справочные материалы.

  По окончании курса проведено анкетирование среди учащихся 8 классов:

  1. Интересны вам занятия кружка по страноведению ?
  2. Легче вы стали усваивать материал на уроках или как прежде?
  3. Расширились ваши знания об англо-говорящих странах?

Результат:

--  83% учащихся положительно ответили на первый вопрос.

--- 72% учащихся легче усваивают материал.

---У 100% учащихся процесс работы вызывает интерес.

             Для определения результативности данного педагогического опыта проведен контроль степени сформированности навыков, а также эффективности применяемого подхода. Проведен ряд срезов как устных, так и письменных на основе ролевой игры и проектной работы. Ролевая игра имитирует ситуацию реальной коммуникации, а при выполнении проектной работы представляется необходимым решение поставленной коммуникативной задачи, что стимулирует развитие навыков и умений самостоятельного решения коммуникативных задач на иностранном языке.

Учащиеся:

- проявляют стойкий интерес к изучению английского языка;

- имеют высокий индекс качества знаний по предмету;

 -принимают активное участие  в проектно-исследовательской деятельности;

-проявляют навыки креативной  работы  при создании медиапрезентаций;

-осваивают основы программирования, дизайна, компьютерного моделирования;

-учатся работать с информацией из сети Интернет.

            Кружковые занятия направлены на повышение уровня знаний учащихся и развития у них важных личностных качеств.

            Показателями результативности данного курса могут служить результаты участия учеников  в городских олимпиадах и конкурсах. Количество желающих попробовать свои силы в выполнении олимпиадных заданий постоянно растет. Победители конкурсов и олимпиад имеют соответствующие сертификаты, грамоты, которые являются важной составляющей индивидуального портфолио ученика.

            Учащиеся активно участвуют в международной игре по английскому языку «Британский бульдог» ( в 2009-2010 уч.г. -30% учащихся, в 2010-2011 47% учащихся).

            Можно отметить рост качества творческих работ учащихся по английскому языку. Большинство работ отличается грамотностью, информативностью, творческой направленностью, индивидуальностью, эстетическим вкусом. Практическим выходом данного педагогического опыта стали разработанные проектные задания по темам: «Путешествие по Лондону», «Музеи Лондона», «Английские традиции».

            Таким образом, лингвострановедение обогащает учащихся знаниями о стране изучаемого языка из различных областей жизни общества: служит источником информации для речемыслительной деятельности, дает возможность систематизировать и активизировать лексический и грамматический материал в высказываниях, имеющих страноведческое содержание. Лингвострановедческий подход дает возможность проникнуть в тайны слова и мысли другого языка, что способствует развитию наблюдательности, мышления и воображения.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Формирование социокультурной компетенции учащихся через диалог культур"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Бизнер-тренер

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 199 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 22.03.2018 638
    • DOCX 76 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кадермятова Альфия Раильевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кадермятова Альфия Раильевна
    Кадермятова Альфия Раильевна
    • На сайте: 8 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 1442
    • Всего материалов: 3

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Психологические методы развития навыков эффективного общения и чтения на английском языке у младших школьников

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 177 человек из 48 регионов
  • Этот курс уже прошли 819 человек

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 352 человека из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 232 человека

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 63 человека из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Мини-курс

Информационные технологии и безопасность

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 51 человек из 26 регионов
  • Этот курс уже прошли 28 человек

Мини-курс

Анализ эффективности проектов

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Продвинутые техники нарративного подхода в психологии

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 16 регионов