Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Статьи / «Использование дидактических игр на уроках английского языка как средство повышения эффективности обучения»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

«Использование дидактических игр на уроках английского языка как средство повышения эффективности обучения»

библиотека
материалов

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение

Самарской области средняя общеобразовательная школа

с.Борискино-Игар муниципального района Клявлинский

Самарской области







Система работы учителя английского языка



по теме «Использование дидактических игр на уроках английского языка как средство повышения эффективности обучения»













работу выполнила: Бухарцева

Анастасия Евгеньевна









2014 г.

С детьми к предмету, а не с предметом к детям.

Р. Штейнер

«Если мы будем учить сегодня так, как мы учили вчера, мы украдем у детей завтра».

Джон Дьюи

«Цель обучения ребенка состоит в том, чтобы сделать его способным развиваться без помощи учителя», - писал ЭлбертХаббард, американский писатель и философ.

Эти умные и очень точные выражения хорошо отражают суть работы современного учителя.

В системе образования я работаю недавно, с 2013 года. В первый год работы начала обучаться новой системе работы в общеобразовательных учреждениях по ФГОС. Конечно, не сразу было понятно с чего начинать и как правильно работать по этой системе. Но как говорится: «Не ошибается тот, кто ничего не делает».

Но сейчас, после прослушанных курсов, прочитав требования ФГОС, посмотрев открытые уроки, я поняла, что мне не просто нужно, а необходимо перейти на новую систему обучения. Причем сохранить некоторые приемы обучения, которым я обучилась, когда еще была студенткой.

В последние годы все чаще поднимается вопрос о применении новых информационных технологий. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Современные педагогические технологии помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учетом способностей детей, их уровня обученности.

В современном обществе все более возрастает роль иностранных языков. Знание иностранного языка дает возможность приобщиться к мировой культуре, использовать в своей деятельности потенциал обширных ресурсов сети Интернет, а также работать с информационными и коммуникационными технологиями (ИКТ) и мультимедийными средствами обучения.

 «Скажи мне – и я забуду, покажи мне – и я запомню, вовлеки меня – и я научусь».

(Китайская мудрость)

В связи с этим возникает необходимость развития методики использования компьютерных информационных технологий в обучении иностранному языку.

Учитель – это своего рода режиссер. Он должен максимально точно и полно реализовать сценарий – создать целостный, результативный, привлекательный для учащихся урок. Каждый учитель в своей педагогической деятельности должен стремиться стать мастером своего дела, для этого нам следует постоянно повышать эффективность и качество урока. Для этого в арсенале каждого из нас должен быть целый ряд методов, приемов, способов позволяющих повысить эффективность и качество урока.

Причины обращения к проблеме:Компьютерные технологии и урок иностранного языка - актуальное направление в методике, требующее новых подходов и нестандартных решений.



Противоречия:

- между необходимостью формирования прочных знаний, умений и навыков и большим объемом теоретических сведений, получаемых на уроках английского языка.

- между высокими требованиями, предъявляемыми к образованию школьников и недостаточно сформированными общественными умениями и навыками;
- между возрастающей практической значимостью школьного курса английского языка и дефицитом учебного времени;

Как «замотивировать» школьников на изучение английского языка? Этот вопрос особенно актуален для меня как учителя английского языка.

Поэтому стратегической целью представленной системы работы является формирование положительных мотивов к изучению английского языка в условиях общеобразовательной школы.







Объект исследования: мотивация учащихся к обучению.

Предмет исследования: процесс развития позитивной мотивации к обучению учащихсячерез дидактические игры.

Гипотеза исследования: процесс развития позитивной мотивации к обучению учащихся английского языка будет эффективным, если:

  • определены теоретические основы развития позитивной мотивации к обучению учащихся;

  • выявлена совокупность факторов, влияющих на развитие позитивной мотивации к обучению учащихся;

  • разработана методика развития позитивной мотивации к обучению английского языка через дидактические игры;

  • обеспечено педагогическое сопровождение развития позитивной мотивации к обучению учащихся английского языка через дидактические игры;

  • процесс развития позитивной мотивации к обучению учащихся английского языка через дидактические игры является направлением и конечной целью специально организованной работы.

Для достижения цели системы работы необходимо решить следующие задачи:

  • Изучить необходимую психолого-педагогическую и учебно-методическую литературу по теме мотивации обучения английского языка.

  • Используя специальные диагностические методики в тесном сотрудничестве с психологом выявить личностные особенности и имеющийся начальный уровень учебной мотивации учащихся.

  • Выявить дидактические средства, способствующие формированию положительных мотивов к изучению английского языка.

  • Проверить эффективность предложенных средств в реальной практике.

  • Провести анализ, систематизацию и обобщение результатов, полученных в ходе реализации системы работы.



Мне бы хотелось рассказать о некоторых элементах технологий и их применении в моей практике.

В настоящее время основным принципом работы современного педагога является не только целенаправленное воздействие на каждого обучаемого, его личностные установки, но и оптимизация совместной деятельности учащихся. Большую помощь в этом оказывают учебно-дидактические игры. Они активизируют учебный процесс и по сравнению с традиционной формой проведения занятий имеют некоторые преимущества.

В последнее время в педагогике, так же как и во многих других областях науки, происходит перестройка практики и методов работы, в частности, всё более широкое распространение получают различного рода игры.

В первую очередь, внедрение в практику игровых методик напрямую связано с рядом общих социокультурных процессов, направленных на поиск новых форм социальной организованности и культуры взаимоотношений между учителем и учащимися. Необходимость повышения уровня культуры общения учащихся в дидактическом процессе диктуется необходимостью повышения познавательной активности школьников, стимулирования их интереса к изучаемым предметам.

Перестроечные процессы, происходящие в стране, охватили все сферы нашей жизни: расширились контакты с зарубежными странами, появилась возможность общения с другими народами на всех уровнях (межгосударственные связи, туризм, обмен учащимися и студентами и т. д.) Это, в свою очередь, вызвало необходимость изучения иностранных языков. Общение на любом языке требует большого словарного запаса, который накапливается в течение нескольких лет. Отсюда следует, что изучать язык следует начинать с раннего детства. Это вызвало поиск нами педагогами новых приёмов, позволяющих детям эффективно и качественно, а главное с интересом изучать иностранный язык. Учитывая тот факт, что интерес является лучшим стимулом к обучению, необходимо стараться использовать каждую возможность, чтобы разгрузить ребёнка посредством игровой деятельности в процессе обучения языку.

Применение игры на уроках английского языка способствует коммуникативно-деятельностному характеру обучения, психологической направленности уроков на развитие речемыслительной деятельности учащихся средствами изучаемого языка, оптимизации интеллектуальной активности учащихся в учебном процессе, комплексности обучения, интенсификации его и развитию групповых форм работы. Всем известно, что легче поддаётся запоминанию то, что интересно, а интересным бывает то, что увлекает, не вызывает скуки. В занимательной игровой форме можно отработать и повторить учебный материал, значительно пополнить свой активный словарный запас, получить и закрепить навыки правильного написания английских слов.

Таким образом, данная тема «Использование дидактических игр на уроках английского языка в начальной школе» является актуальной.

Цель исследования - проанализировать приёмы использования игровых методов как средства активизации учебного процесса на уроках английского языка.

Объект исследования - процесс обучения английскому языку.

Предмет исследования - активные игровые приемы в обучении английскому языку на начальном этапе.

Гипотеза –использование дидактических игр на уроках английского языка способствует повышению эффективности введения учебного материала.

Поставлены следующие задачи:

1. Изучить литературу по проблеме использования дидактических игр на уроках английского языка в начальной школе;

2. Проанализировать различные подходы к классификации игровых методов;

3. Тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта;

4. Обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала.

Игра – огромный стимул в достижении успеха там, где порой оказываются неэффективными многочисленные традиционные упражнения. Урок может стать незабываемым путешествием в мир английского языка, дать возможность не только сильным, но и слабым ученикам проявить свой творческий потенциал. Даже самый незначительный успех – огромный шаг на пути познания.

 Игра-кроссворд по теме «Animals». Описание: игра в виде поля из сетки 14 на 14 клеток, в каждой из которых написана буква алфавита. Среди букв зашифрованы слова по данной теме. Перед началом игры обучающиеся вместе с преподавателем читают и переводят слова из активного словаря. Задача обучающихся – самостоятельно отыскать среди букв данные слова, опираясь на список в низу страницы (Приложение 1). Цель: ознакомление учащихся с лексикой по теме «Animals», запоминание графического образа слова. Обучающиеся играют индивидуально или в парах (в данном случае в игру привносится азарт).

Приложение 1

b

u

m

b

l

e

b

e

e

w

h

q

z

m

o

b

e

a

r

a

x

r

u

i

d

a

l

n

j

p

a

g

k

f

e

h

e

n

m

i

s

o

y

i

l

o

p

o

p

g

m

o

u

s

e

r

h

a

r

e

v

o

e

h

c

s

a

f

a

f

g

s

t

i

f

e

n

x

t

r

e

e

i

g

o

a

t

u

k

o

r

y

v

i

x

u

f

d

o

g



Как порой трудно бывает запомнить написание слов, особенно если они пишутся не по правилам. А во время игры-соревнования это происходит быстрее. Многим с детства известна игра «Виселица»: даны первая и последняя буквы слова, а пропущенные буквы обозначены чёрточками. Кто первый восстановит слово – тот и победитель.

e. g.

E - - - - - - T (Elephant)

 

P - - - - E (Police)

В игровой форме, как я уже говорила, можно провести и физминутку. Так при изучении темы «Глаголы движения» мы играем в игру «Повторяй за мной». Суть игры проста: необходимо показать и назвать глагол движения. Однако по мере усвоения учащимися новой лексики игра усложняется и видоизменяется. На первом этапе я сама называла и показывала движение, ученики повторяли и движения, и слова. Когда лексика была более-менее освоена я, а позже ведущий из учеников только показывали действия, учащиеся же должны были его повторить и назвать самостоятельно. И, наконец, на обобщающем уроке в игру я включаю соревновательный момент: делю группу на команды, от каждой из команд мы вместе с ребятами выбираем ведущего. Каждому из них даю «список» из 5-10 глаголов движения. Не называя их ведущий должен показать движение, команды должны быстрее соперников угадать, повторить и назвать нужный глагол. За каждый правильный ответ начисляется балл. Чья команда получает больше баллов, та и победитель. Таким образом, в ходе игры происходит актуализация или закрепление лексики и проводится физминутка.

Еще одна такая же «многофункциональная игра» - «TheChainofLetters». Ею можно заменить физминутку или же использовать в конце урока как элемент рефлексии. В основном я ее использую во втором классе второй класс – при изучении алфавита, но может использоваться в третьем и четвертом классе для актуализации знаний.

Все участники игры встают в круг. Ученики по очереди называют по одной букве алфавита. Тот, кто ошибается или слишком долго вспоминает нужную букву, выбывает из игры, то есть занимает свое место. Побеждает тот, кто не допускает ни одной ошибки. В первый остаются стоять 2-3 ученика. К концу четверти из игры выбывают  всего 1-2 ученика. В этой игре буквы можно заменить цифрами и числами, названиями времен года, месяцев, дней недели и т.п. В середине каждого урока мы с ребятами проводим зарядку.к доске выходит один ученик и командует: standup,

Hands up, hands down, Hands on hips, sit down.

Stand  up, hands to the sides, Bend left, bend write.

One, two, three - hop! One, two, three - stop!

На уроках я часто использую и различные вариации игры «Правда/Ложь».Я называю, например, звуки, показывая соответствующие транскрипционные значки, и иногда допускаю ошибки. Учащиеся должны обнаружить ошибку. С помощью этой игры мы запоминаем буквы, цифры и другую лексику.

Для совершенствования навыков аудирования я использую игру «Поймай звук». Ученики хлопают в ладоши, когда они слышат в произносимых учителем словах заданный звук. Если ученик ошибается он садится. Остаются стоять самые внимательные. Вариант этой игры используется при изучении темы "Множественное число существительных": учащиеся должны услышать и хлопнуть в ладоши на слово во множественном числе.

Для лучшего запоминания новых слов часто использую «договорки»:

У елки цвет всегда один,                         Почему сосисок нет?

Зимой и летом это – green.                    Утащил их рыжий cat.

Обучение грамматике также происходит через игру, так как дети ещё не знают по-русски названия частей речи и членов предложения. Поэтому слово “глагол” я заменяю словом “действие”, “существительное” – “название” и отрабатываю их по картинкам.

Для объяснения спряжения глагола tobe я рассказываю учащимся сказку: “Жил-был король tobe и было у него трое верных слуг: amis и are. Самым привилегированным был слуга am, он прислуживал лишь одному господину IIs прислуживал трём  игру “Есть ли действие?” Я говорю по-русски ряд предложений и прошу хлопнуть тогда, когда действия нет. Также я читаю детям, начинающим учить английскиий язык сказку про звуки (У нас во рту живет язычек, а рот - это его квартирка: там есть потолок, стены, и даже дверцы. На потолке у язычка есть горка (альвеолы), вы нашли горку на потолке? Я вам открою секрет: на этой горке очень любит сидеть язычок. Ну-ка, язычок, прыгни на горку! Язычку так понравилось сидеть на горке, что он запел: [l-l-l], [la,la,la].Язычок очень любит, когда у него дома чисто. Он сидит на горке, и выбивает коврик, вот так: [t t t]. Он проветривает свой домик, открывает дверь и дверь хлопает от ветра [w w w]. И т.д. ) и буквы (сказка про котенка- Эйбисёнка (ABCёнка). У этого котенка есть хозяйка - девочка Алиса (Alice). Она очень хочет, чтобы ее котенок выучил алфавит. Посмотрим, чем сейчас занимается АВСёнок. Он  взобрался на  дерево и хочет сорвать яблоко, по-английски яблоко APPLE. Но зачем ему APPLE? Ведь котята APPLE не едят! Ага, понятно. Он хочет подарить APPLE Алисе и показать, что знает букву «А», с которой начинается это слово.   А еще это первая буква английского алфавита. Теперь наш Эйбисенок решил пойти на берег реки и покататься на лодке. Берег реки по-английски называется BANK, а лодка BOAT.  По дороге он прихватил с собой мяч - BALL. Все эти слова начинаются с буквы «В»).

Младшим школьникам очень нравятся подвижные игры и игры с мячом. К подвижным играм можно отнести игры:

1.     «Лучшие/ Thebest». Условие: разбить группу на 2 – 3 команды, построить их в колонку  и по команде «На старт» начать диктовать буквы. Каждый ученик подбегает к доске и пишет названную букву, передает мел следующему игроку команды, а сам встает сзади. Учитель диктует буквы в достаточно быстром темпе, чтобы у учеников не было возможности подсматривать за другими командами.

2.     «Найди букву/ Find the letter». Условие: выложить на столе английские буквы, а также некоторые  буквы из русского алфавита. Один из  учеников выходит к столу, учитель  называет букву, которую он должен найти. Ученик находит букву, поднимает ее,  показывает своим одноклассникам и называет ее, после чего  кладет ее на место.

3.     Игра в мяч. A funny ballУсловия: учащиеся встают в круг. Учитель – в центре с мячом. Учитель бросает мяч и называет любое английское слово (можно как из пройденной лексики, так и новые слова), ребенок ловит мяч и называет букву, с которой начинается это слово, возвращая мяч учителю.

Для запоминания правил чтения мы играем в «Домино». Для этой игры я заранее подготовила карточки, разделенные пополам. На одной половине я написала слова с сочетанием букв, вызывающих сложности при чтении, а на другой – звуки. Нужно к каждому звукосочетанию найти соответствующий звук.

А вот игры, в которые мы играем, разделив класс на две команды:

1. ABC Task На доске весят 2 плаката. На каждом нари сован домик с 26 окнами. Каждое окно – ячейка для буквы алфавита, но не все ячейки заполнены - есть пустые клетки для пропущенных букв.

Ученики выходят по одному к доске и выстраивают алфавит. Оценивается быстрота и правильность выполнения задания.

2. Funnybag. Для каждой команды подготовлен “забавный мешочек” (MagicBag) с буквами. Ученикам предлагается на ощупь определить мягкие буквы в “забавном мешочке”. Ребенок нащупывает букву, не вынимая ее из мешочка, называет ее, после этого показывают букву своей команде, которая определяет правильность ответа.

3. FunnyTree На доске нарисованы деревья (по одному для каждой команды), которые растут в волшебном лесу. Его плоды (рисунки) – яблоко, кот, осьминог, солнце, абрикос, лев и т.д. по лексике, изученной учениками. А под деревом буквы, осыпавшиеся с деревьев. Участникам необходимо прикрепить буквы к соответствующему слову, с которого оно начинается.

5. Who is the most attentive? Я  располагаю несколько игрушек на, под, рядом со стулом и в несколько – в коробке. Ученики называют предлоги места. Участники конкурса закрывают глаза, Я меняю игрушки местами. Задача учеников вспомнить и назвать прежнее месторасположение игрушек.

Для изучения счета мы решаем примеры на английском языке, разучиваем считалочки, поем песенки.

Одной из лучших игр, одновременно развивающая диалогическую и монологическую речь ученика и помогающая усвоить лексику и буквы английского алфавита, является «Поле Чудес». Эту игру можно впоследствии использовать для изучения английского языка в среднем звене.

Очень интересна детям любого возраста следующая игра: все учащиеся делятся на две команды. В мешочек кладутся листочки с названиями героев или предметов на определенную тематику. От каждой команды по очереди выходит участник. Он достает листок со словом, читает и изображает то, что прочитал. Остальные учащиеся угадывают это слово. Данная игра помогает учащимся запомнить написания слов, а также развивает память.

Многие игровые задания провожу с помощью презентации (ИКТ). Например, урок-путешествие в страну английского языка. Одно из заданий - "Пройди через болото": появляется слайд с изображением болота и кувшинки, на которой написана буква. На нее моно наступить, но только назвав 5 слов на эту букву, появится новая кувшинка с новой буквой. Теперь можно наступать на нее, и т.д. Ребята постарше сами готовят подобные презентации, мы их используем на уроках. Также на уроках мы смотрим мультфильмы и выполняем игровые задания к ним, поем песенки на английском языке, в 3-4 классах читаем сказки на английском зыке и ставим по ним сценки.

Целью обучения иностранному языку в основной школе является владение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространённых ситуациях повседневного общения. А, как известно, общение - это не только говорение на иностранном языке, но и восприятие речи собеседника на слух. То есть говорение и аудирование являются основными видами речевой деятельности в общении с носителями иностранного языка.

На мой взгляд, еще один из эффективных приемов обучения – использование стихотворных и песенных материалов на уроках иностранного языка. Многие педагоги и методисты, которые работают с детьми на разных этапах обучения, применяют поэтические тексты и песенки при изучении иностранного языка. Много учебных пособий с поэтическими текстами, которые облегчают работу учителя. И.Л. Шолпо приводит следующие доводы за использование стихотворных произведений.

Во-первых, стихи, песни – это тот текстовый материал, который дети любят, который им интересен, а следовательно, работа с ними положительно эмоционально окрашена для ученика, что в значительной степени содействует усвоению материала.

Во-вторых, аутентичный литературный или фольклорный материал способствует постижению языка в контексте культур.

В-третьих, поэтические тексты и песни являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации иноязычной речи, совершенствование произношения.

В-четвертых, при работе со стихами и песнями мы решаем проблему многократного повторения высказываний по одной модели или восприятии одного и того же слова. Многократное воспроизведение песни или стихотворения не воспринимается как искусственное.

Развитие речевого слуха у обучающихся является основной задачей при обучении произношению. Эту задачу можно решить при сочетании объяснения с имитацией. Процесс имитации состоит из двух этапов: слушание образца и его воспроизведение. Однако вначале работы над произношением не избежать ошибок, поскольку, как заметил С. И. Бернштейн, «безусловно, правильно мы слышим только те звуки, которые умеем произносить». Обучающиеся освобождаются от ошибок в результате многократного повторения [7].

Усовершенствовать навыки произношения в условиях неязыковой среды позволяет работа с поэтическими произведениями и скороговорками  на уроках иностранного языка. Это простой, нескучный и в тоже время эффективный способ, который позволяет избежать многих ошибок при изучении, отработке и закреплении новых звуков. Часто урок начинается с фонетической зарядки и в качестве фонетической зарядки можно использовать специально отобранные стихи и рифмовки. На последующих двух-трех уроках Н. П. Дьяченко советует повторять стихотворение или рифмовку, корректировать произношение звуков. Данный вид работы можно включать в урок на разных этапах, он служит своеобразным отдыхом для детей. [17; с.30-31]

Формирование лексических умений и навыковпредполагает знание ситуативных, социальных и контекстуальных правил, которых придерживаются носители языка. Обучающиеся должны усвоить значения и формы лексических единиц,  уметь их использовать в различных ситуациях устного и письменного общения.

Песни и рифмовки помогают вводить или закреплять лексический материал в живой и эмоциональной форме. Заучивание песен и воспроизведение их на уроках сначала хором, а позже индивидуально или парами развивает навыки говорения на иностранном языке. Рифмованная речь более привычна и естественна для детей, чем простая, потому что легче запомнить информацию в рифмованном виде. На начальном этапе обучения дети хорошо воспринимают, запоминают и воспроизводят готовые лексические конструкции, особенно если они рифмуются или вводятся под музыку, ритм

Формирование грамматических навыков при работе с поэтическим материалом. Песни и рифмовки на уроках иностранного языка - все это связано с нескучным обучением. Обучающиеся любых возрастов любят петь, и это можно активно использовать при изучении «нескучной» грамматики.Грамматические конструкции, языковая деятельность, навыки аудирования лучше усваиваются и активизируются в песнях, так же повышается интерес к изучению иностранногоязыка.

Для того чтобы знания грамматики не остались в памяти обучающихся лишь в виде заученных правил, схем, таблиц, коротких четверостиший, чтобы речь обучающихся была грамматически правильной, Я обеспечить условия многократного употребления речевых образцов за счёт упражнений на подстановку и трансформацию.

Работая, учителем  английского языка, стараюсь объяснить детям всю значимость изучения данного предмета. Но для того, чтобы привить детям интерес, я использую в обучении современные методы и технологии. Причем на каждом занятии вводить что-то новое, делаю уроки разнообразными и непохожими друг на друга.

На своих уроках кроме дидактических игр,использую здоровьесберегающие, информационно-коммуникативные технологии. Все они взаимосвязаны. Так, например, проведение физминутки в игровой форме совмещает в себе игровые и здоровьесберегающие технологии. А чтение сказки про волшебный остров и выполнение заданий по ней с использованием презентации PowerPoint - игровые и информационно-комуникативные технологии.

Ребята постарше сами готовят подобные презентации, с ними проводим дискуссии по изученным темам, составляют проекты, мы их используем на уроках. Также на уроках мы смотрим мультфильмы и выполняем игровые задания к ним, поем песенки на английском языке, в 3-4 классах читаем сказки на английском зыке и ставим по ним сценки.

Целью обучения иностранному языку в основной школе является владение учащимися способностью осуществлять непосредственное общение с носителями изучаемого языка в наиболее распространённых ситуациях повседневного общения. А, как известно, общение - это не только говорение на иностранном языке, но и восприятие речи собеседника на слух. То есть говорение и аудирование являются основными видами речевой деятельности в общении с носителями иностранного языка.

 Таким образом, игра – это:

- деятельность (т.е. речевая);

- мотивированность, отсутствие принуждения;

- индивидуализированная деятельность, глубоко личная;

- обучение и воспитание в коллективе и через коллектив;

- развитие психических функций и способностей;

- «учение с увлечением».

 Хотелось бы выделить цели  использования  игр  на  уроках  иностранногоязыка. Основных целей шесть:

1. формирование определенных навыков;

2. развитие определенных речевых умений;

3. обучение уметь общаться;

4. развитие необходимых способностей и психических функций;

5. познание (в сфере становления собственно языка);

6. запоминание речевого материала.

Но специфика игры, как точно подменил М.Н. Скаткин, заключается в  том,что «учебные  задачи  выступают  перед  ребенком  не  в   явном   виде,а маскируется. Играя, ребенок не ставит учебной задачи, но в  результате  игрыон чему-то учится».

Ставить  цель отдохнуть,  переключиться  –  нет  ни необходимости, ни резона: характер игры как таковой сделает свое дело.

Детская играявляется, как  показывает  опыт  педагогов  и  теоретиков,одним  из  эффективных  приемов  обучение,  использование  которого   делает иностранный язык любимым предметом школьников[20].



Заключение


    Таким образом, изучив роль игры и применив эти методы в процессе обучения и рассмотрев необходимость применения дидактических игр на уроках английского языка можно сделать вывод о том, что воспитательная и развивающая ценность обучения в игровой форме заключается в содержании и направленности его на решении задач, поставленных педагогом. Игра – превосходный способ подстегнуть учеников, заставить их активно работать на уроке. После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра – это идеальная возможность расслабиться.

Новый стандарт, предъявив новые требования к результатам обучения, дал нам возможность по-новому взглянуть на урок, воплощать новые творческие идеи. Но это не значит, что традиционные приемы и методы работы нужно отвергнуть. Их можно применять в новом ключе, наряду с современными технологиями.

Новизна современного российского образования требует личностного начала учителя, которое позволяет ему либо давать традиционный урок, наполняя учеников знаниями, умениями и навыками, либо давать современный урок, развивая понимание этих знаний, умений, навыков, создавая условия для порождения их ценностей и смыслов.

Как и всем учителям, мне хочется гордиться своими учениками. Я люблю свою работу: моих учеников, мой дружный коллектив. И поэтому постараюсь, чтобы мои уроки были полезны, интересны и продуктивны.









































Список использованной литературы

1.  Алесина, Е.В. Учебные игры на уроках английского языка / Е.В. Алесина // Иностранные языки в школе. – 1987. - № 4. – С.66-67;
2. Английский язык. 5-6 классы: игровые технологии на уроках / авт.-сост. Т.В. Пукина. – Волгоград: Учитель, 2009. – 143с.;
3. Аникеева, Н.П. Воспитание игрой/ Н.П. Аникеева – М.: Просвещение, 1987. – 144 с.; 
4. Арзамасцева, Н.И. Организация и использование игр при формировании у учащихся иноязычных грамматических навыков: учебно-методическое пособие / Н.И. Арзамасцева, О.А., Игнатова. – Йошкар-Ола: МГПИ им. Н.К. Крупской, 2007. – 28с.;
5.   Артамонова, Л.Н. Игры на уроках английского языка и во внеклассной работе / Л.Н. Артамонова // English. – 2008. - № 4. – С.36;
6.   Барашкова, Е.А. Не все дети талантливые, но все способные/ Е.А. Барашкова// English – 2005. - № 9. – С. 14-15;
7.   Берн, Э. Игры, в которые играют люди/ Э. Берн. – М.: Прогресс, 1988. – 400 с.;
8.    Бирюкова, Н.А. Изучаем английский, играя / Н.А. Бирюкова, Ю.В. Масленникова // Современные технологии обучения иностранным языкам. Материалы республиканской научно-практической конференции. – Йошкар-Ола: Mari, 1997. – С. 138-143;
9.    Болтнева, О.Ю. Театральные проекты в преподавании английского языка/ О.Ю. Болтнева// Иностранные языки в школе. – 2001. - №4. – С. 74-79;
10.   Большая советская энциклопедия/  Гл. ред.  А. М. Прохоров. – 3-е изд. – М.: Сов. Энциклопедия, 1974. – 631 с.;
11.   Бочарова, Л.Н. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения / Л.Н. Бочарова // Иностранные языки в школе. – 1996. - № 3. – С.50-55;
12.   Верхогляд, В.А. Игра на английском языке / В.А. Верхогляд // Иностранные языки в школе. – 1980. - № 2. – С. 88-90;
13.   Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез – М.: Издательский центр « Академия», 2005. – 336 с.; 
14.    Говене, Э. Игра на уроке иностранного языка / Э. Говене // Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом / Сост. Е.В. Синявская, М.М. Васильева, С.В. Калинина. – М.: Просвещение. – С.130-135;
15.    Денисова, Л.Г. Использование игровых элементов на начальном этапе обучения английскому языку / Л.Г. Денисова // Иностранные языки в школе. – 1984. - № 4. – С.82-85;
16.   Дербаремдикер, А. Five-minutegames / А. Дербаремдикер // English – 2005 - № 6. – С.35;

17. Дьяченко Н.П. Стихи, рифмовки и песни как средство повышения эффективности урока английского языка. / Н.П.Дьяченко // Педагогический вестник. – 2004. - № 3. – с. 30-33.  
18.   Ермаков, В.Л. Игры на уроках английского языка / В.Л. Ермаков // Иностранные языки в школе. – 1983. - № 2. – С.54-55;
19.  Иванцова, Т.Ю. Игры на английском языке / Т.Ю. Иванцова // Иностранные языки в школе. – 2008. - № 4. – С. 52-57;.   Изучаем английский играя. 5-6 классы / авт-сост. И.В.Голышкина, З.А. Ефанова. – Волгоград: Учитель, 2007.  –С. 93-96;

20.Скаткин М.Н. Методология и методика педагогических исследований. -М., 1986.-150 с.
21.   Жучкова, И.В. Дидактические игры на уроках английского языка/ И.В. Жучкова // English. -  2006. - № 7. – С. 40-43;
22.  Конышева, А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку / А.В. Конышева. – Спб.: КАРО, Мн.: «Четыре четверти», 2006. – 192с.;
23.   Кувшинов, В.И. Игры на занятиях английским языком / В.И. Кувшинов // Иностранные языки в школе. – 1993. - № 2. – С. 26-28;
24.   Леонтьев, А.Н. Совершенствование методики обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе/ А.Н. Леонтьев. – М., 1989. – 320 с.;
25.   Настольная книга преподавателя иностранного языка / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская и др. – Мн.: Вышейшая школа, 1999. – 522с.;
26. Пассов, Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Е.И. Пассов. – М., 1991. – 223 с.;

27. Эльконин, Д.Б. Психология игры / Д.Б. Эльконин. – М.: Просвещение, 1987. – 350 с.

 



Автор
Дата добавления 12.06.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Статьи
Просмотров245
Номер материала ДБ-119505
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх