Инфоурок Английский язык Научные работыИсследовательская работа по английскому языку на тему: "Аббревиатуры в английском языке».

Исследовательская работа по английскому языку на тему: "Аббревиатуры в английском языке».

Скачать материал

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ

«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №12»

358009, РК, г. Элиста, 3 микрорайон, дом 26

тел.(847-22) 3-78-53   ИНН 0814044078

 

 

 

 

 

Исследовательская работа

 на тему:

 

«Аббревиатуры в английском языке».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                          г.Элиста, 2019

Оглавление

 

 

Введение………………………….…………….……………………………………………3

Глава 1.Аббревиатуры в английском  язык………………………………………...………5

1.1.Механизмы образования аббревиатуры и случаи употребления.…………………...5

1.2.Виды аббревиатур…………………………...…………………………………………..6

Глава 2. Часто употребляемые инициальные лексические аббревиатуры…..………….13

Заключение…………………………………………………………………………………..14

Список использованной литературы………………………………….……………………15


Введение

 В наше  современное общество прочно вошло знание  английского языка. Изучение иностранного языка практикуются  в раннем возрасте ребенка: это детские сады, начальные школы. Английский язык постоянно  развивается, появляются  новые слова. Создание новых слов осуществляется, прежде всего, как отражение в языке потребностей общества в выражении новых понятий, постоянно возникающих в результате развития науки, техники, культуры, общественных отношений.  Новые слова создаются на основе существующих словообразовательных моделей языка, пополняя и расширяя его словарный состав. Эти слова реально существуют в языке и зафиксированы словарями. Процессы социализации слова и его лексикализации происходят через взаимодействие посредников (например: учителей, репортеров, актеров, через средства массовой информации и т.д. и т.п.) Современный английский язык располагает многими способами образования новых слов, к числу которых относятся аффиксация, словосложение, конверсия, сокращения.

 Данная работа представляет собой изучение механизма образования новых слов в современном английском языке и использование английских аббревиатур в русском языке.

Актуальность  данной темы работы обусловлена тем, что аббревиатуры на английском языке, или сокращенные написания слов и выражений по первым или нескольким первым буквам слов, уже прочно вошли в русский язык. Но мы используем данные аббревиатуры, не зная их значение.

Практическим материалом исследования является классификация видов аббревиации в современном английском языке.

Целью работы является изучение понятия аббревиация, классификации видов аббревиации английского языка, составление списка часто употребляемых аббревиатур в русском языке.

Для этого необходимо  решить следующие задачи:

·  Изучить литературу по данной теме;

·  Систематизировать и обобщить изученный материал;

·  Дать классификацию аббревиатур в современном английском языке;

·  Составить список часто употребляемых аббревиатур;

·  Провести анкетирование среди одноклассников  для выявления знаний значений английских аббревиаций, употребляемых в русском языке.

Теоретической базой исследования послужили: методические и учебные пособия по проблемам изучения явления аббревиации.

Материалом исследования послужили учебники английского языка, англо-русские словари, Интернет-ресурсы.

В ходе выполнения работы применялись следующие методы исследования: изучение и анализ литературы по данной теме, систематизация и обобщение изученного материала, анкетирование и анализ результатов анкет.

Содержание работы: Во введении обосновывается выбор темы, актуальность, определяются цели, задачи. В первой главе рассматриваются теоретические вопросы, связанные с явлением аббревиации в английском языке,  приводится список часто используемых аббревиатур. В заключении приводятся выводы по всей работе, суммируются результаты проведенного исследования.

 


Глава 1. Аббревиатуры в английском языке

Аббревиатуры знать необходимо, поскольку среди них есть не только простые, но и достаточно важные сокращения, которые пригодятся в работе, путешествии, деловом общении и переписке, а также и во многих других сферах нашей жизни. Аббревиация - образование новых слов путем сокращения (усечения) основы. В результате действия этого способа словообразования создаются слова  с неполной, усеченной, основой (или основами), называемые аббревиатурами.

Аббревиатура (abbreviation, abbreviated words) – это сокращенное написание слова или группы слов.

1.1.Механизмы образования аббревиатуры и случаи употребления

Аббревиатуры могут быть простыми и сложными. 

Простые аббревиатуры образуются путем отбрасывания конечного или начального слогов основы. Например: caps(capital letters), demo(demonstration), intro(introductory sentence  первое предложение газетной статьи, которое должно сразу же заинтересовать читателя  ad(advertisement).

Аббревиатуры, являющиеся вторичным наименованием предмета и существующие в языке наравне с полной формой, являются стилистически окрашенными словами и носят неофициальный разговорно-фамильярный характер. Например, следующие пары слов: sistersis; doctordoc; refereeref; professorprof; secondsec; dif­ferencedif; promenadeprom; operationop ит.п. Если исходное слово забывается или начинает употребляться реже и аббревиатура становится основным, а не вторичным наименованием предмета, сокращенное слово становится стилистически нейтральным: plane (из aeroplane), cab (из cabriolet), perm (из permanent wave), phone (из telephone), bus (из omnibus) и др.

Сложные аббревиатуры (сложносокращенные слова) образуются действием аббревиации и основосложения и состоят из начальных букв или слогов слов и основ или из сочетания их с полными основами. Например: CND (Campaign for Nuclear Disarmament); PA system (public address system); Interpol (International police); hi-fi (high fidelity); sci-fic (science fiction); V-Day (Victory Day).

Сокращения, состоящие из начальных букв слов и ос­нов, называются инициальными аббревиа­турами или акронимами.  Например: CIC ['si: 'ai 'si:] —Counter

     Intelligence Corps POW ['pi: 'ou 'dAblju:] —

      prisoner of war LCC ['el 'si: 'si:] —London

    County Council CID ['si: 'ai 'di:]—Criminal Investigation Department  UNESCO ['ju:'neskou] — United Nations Educatio­nal Scientific and Cultu­ral Organisation NATO ['neitou] —North Atlantic Treaty Organisa­tion radar ['reida] — radio detecting and ranging 

Служба контрразведки США                          

Военный

Совет Лондонского графства

отдел уголовного розыска (в Скотланд-Ярде)

Учреждение ООН по вопросам просвещения, науки и культуры   (ЮНЕСКО)

Северо-Атлантический пакт (НАТО)

радиолокационная установка, радар

 Существуют определенные правила употребления аббревиатур. На письме употребляются лишь для частной или личной потребности, но в тех бумагах, которые назначаются для прочтения другими, в особенности печатных, их стараются избегать. Только в некоторых случаях допускаются исключения:

1. В научных работах, при цитатах, библиографических указаниях, технической документации нельзя избегнуть аббревиатур.

2. В отдельных науках, как математика, информатика, астрономия, физика, химия, естественная история, грамматика, музыка известные аббревиатуры и даже чертежи вызываются необходимостью.

3. Для единиц измерения; для указания монет.

4. В особых справочных изданиях — календарях, библиографиях.

 

1.2. Виды аббревиатур

Классификации лексических сокращений в английском языке многочисленны. Приведем одну из них. По ней выделяют два главных типа сокращений: графические сокращения и лексические.

Графические сокращения - результат сокращения слов и словосочетаний только в письменной речи, в то время как в устной речи используются соответствующие полные формы. Они используются для экономии места и усиления в письменной форме.

Самая старая группа графических сокращений на английском языке имеет латинское происхождение. В русском языке этот тип сокращения не типичен. Здесь сокращение происходит при написании латинских слов, в то время как устно соответствующие английские эквиваленты произносятся в полной форме: e.g.for example, a.m.in the morning (ante meridiem), p.m. – in the afternoon,  i.e. – that is (id est). В некоторых случаях произносятся начальные буквы, например, a.m. [ei 'em]. p.m. [pi:'em] и т.д. В таких случаях их можно рассматривать как лексические начальные сокращения.

Существуют также графические сокращения слов и словосочетаний и соответствующие английские эквиваленты в полной форме. Существует несколько таких семантических групп :

a)    дни недели, например, Mon - Monday, TueTuesday и т.д;

b)    названия месяцев, например, Apr - April, Aug-August и т.д;

с) названия графств в Великобритании, например,Yorks - Yorkshire, Berks- Berkshire и т.д;

d) названия штатов в США, например, Ala - Alabama, CalifCalifornia и т. д.;

e)   обращения, например, Mr, Mrs, Ms[miz];

f)   военные звания, например,capt - captain, colcolonel т.д;

g)  научные степени, например, BA - Bachelor of Arts, DM - Doctor of Medicine.

h)  единицы времени, длины, веса, например,f./ft -foot/feet, sec. - second и т.д.

Графические аббревиатуры — это символы, используемые вместо слов и словосочетаний на письме. В устной речи им соответствуют полноосновные слова и словосочетания. Например:

Графические                   Слова и словосочетания,

аббревиатуры              которые соответствуют им в устной речи.

m.                             mile

F.O.                   Foreign Office

Ltd                         Limited

К-С.                  King's Counsel

O.D.                Officer of the Day

Ala                        Alabama

D.C.              District of Columbia

Графические аббревиатуры могут представлять собой начальные буквы основ и слов, первую и последнюю буквы слова или сочетание согласных. Например: Gen. (General), Col. (Colonel), UK (United Kingdom), RAF (Royal Air Force), Ky (Kentucky), rkt (rocket), gvt (government). Многие графические аббревиатуры являются сокраще­ниями латинских слов: е. g. (exempli gratia) например, i. е. (id est) то есть, L. (libra) фунт стерлингов, v. (versus) против (в суде, спорте).

В английском языке, в отличие от русского, аббревиатуры могут оканчиваться гласными: ave. (avenue), usu. (usual), Fri. (Friday), Colo. (Colorado).

Графические аббревиатуры могут становиться словами. Это происходит в том случае, если графические сокращения начинают употребляться в устной речи наряду со словами. Слова, созданные из графических сокращений, могут, как и обычные слова, становиться базой для новообразований. Например, от существительного МС, бывшего первоначально графическим сокращением словосочетания master of ceremonies конферансье; распорядитель; ведущий программу, образован глагол to emce вести программу, выступать в качестве конферансье.

Если аббревиатура содержит последнюю букву слова, точка может не ставиться. Например: Dr, Mr, Mrs, Messrs. Если компоненты аббревиатуры представляют собой начальные буквы полных слов, после каждого из них может стоять точка. Например: A.W.O.L.— absent without official leave.

Особенностью современного английского языка является большое количество аббревиатур. Привычными сокращениями являются наименования правительственных учреждений и должностей (F.O.— Foreign Office, С.О.— Colonial Office, РМ —- Prime-Minister); информационных агентств и радиовещательных компаний (АР — Associated Press; UPI — United Press Informational; USIA — United States Information Agency; BBC — British Broadcasting Corporation; ABC — American Broadcasting Corporation; CBS — Columbia Broadcasting System; NBC — National Broadcasting Company); военных блоков (NATO — North Atlantic Treaty Organisation; SEATO I'si:tou] South East Asia Treaty Organisation), авиатранспортных агентств (BOAC — British Overseas Airways Corporation; TWA — Trains-World Airlines).

Многие аббревиатуры являются окказиональными образованиями, понятными только в пределах данного текста. Такие аббревиатуры обычно объясняются в самом тексте при первом их появлении.

Лексические сокращения подразделяются на три группы: инициальные, слоговые, частично сокращенные.

Инициальные - сокращения, образованные из начальных букв слов, обозначающих понятие.

Существует два типа инициальных аббревиатур в английском языке:

 а)инициальные аббревиатуры с буквенным чтением, такие как:

UK (United Kingdom) – Соединенное Королевство;

the USA (the United States of America) - США;

AB (Activity Book) – рабочая тетрадь;

WB (Work Book)- рабочая тетрадь;

SB (Students Book) - учебник;

BBC (British Broadcasting Corporation) – Британская вещательная корпорация;

 б)инициальные аббревиатуры, которые читаются как слова, и называются акронимами, например,

UNESCO (United Nations Economic, Scientific, Cultural Organization) – Организация Объединённых наций по вопросам образования, науки и культуры, ЮНЕСКО;

OPEC (Oil Producing European Countries) - ОПЕК, ОСЭН, Организация стран-экспортёров нефти;

PIN (Personal Identification Number) – личный идентификационный номер;

Слоговые - сокращения, образованные по начальным слогам слов, входящих в сложные наименования, например:

Wi-Fi (Wireless Fidelity) – беспроводной доступ в Интернет;

Internet (International Network) – всемирная компьютерная сеть связи;

byte (binary term) - наименьшая адресуемая единица памяти;

Частично сокращенные слова - сокращения, образованные из начальных слогов слов первого слова с полным вторым словом, например:

T-shirt (tee-shirt) – футболка;

e-mail (electronic mail) – электронная почта.

Лексические аббревиатуры (слова) следует отличать от графических аббревиатур (графических сокращений).

Некоторые употребительные лексические и графические аббревиатуры

A.              D.      ['aenou 'dominai] — Anno Domini1 (ëàò.)

AFL-CIO—American Fede­ration of Labour — Con­gress of Industrial Orga­nisations

a.m. ['ei 'em] — ante meri­diem (лат.)

B.               C.      — before Christ [kraist]

с — cent

C.               — centigrade

CIA ['si: 'ai 'ei] — Central Intelligence Agency

cf.—confer (лат.). Чита­ется: compare

нашей эры

АФТ/КПП, Американская федерация труда и Кон­гресс производственных профсоюзов до полудня

до нашей эры цент (1/100 доллара) стоградусный (с темпера­турой по шкале Цельсия) ЦРУ, Центральное разве­дывательное управление США сравни

['si: 'em 'i: 'ei] — Council for Mutual Eco­nomic Aid с/о — care of

Co. — company cwt—hundred-weight

CPSU—Communist Party of the Soviet Union

DX. —District of Columbia

D-day

Dr —doctor

E.            — east

EEC ['i: 'i: 'si:] —European

Economic Community e.g.—exempli gratia (лат.).

Читается: for example Esq. — Esquire

F.             —      Fahrenheit

['ef 'bi: 'ai] —Federal Bureau of Investigation ft —foot gal. — gallon

GFTU —General Federation

of Trades Unions GI ['dji: 'ai] — Government Issue

i.e. —id est (лат.). Чи­тается: that is in. — inch

I.Q. ['ai 'kju:] —intelligence

СЭВ, Совет Экономической Взаимопомощи

Такому-то с просьбой передать адресату (надпись на конверте); на имя такого-то (при адресо­вании корреспонденции) компания (торговая, про­мышленная) 112 фунтов—50,802 кг (Великобритания); 100 фунтов—45,36 кг (США) КПСС, Коммунистическая партия Советского Со­юза

федеральный округ Колум­бия (США) 1) день призыва; 2) день

начала операции доктор, врач восток

Европейское экономическое сообщество, Общий рынок например

эсквайр

температурная шкала Фаренгейта ФБР, Федеральное бюро расследований (США) фут (12 дюймов или 30,5 см) 4 кварты—4.54 л (Великобритания); 3.78 л (США)

Всеобщая федерация профсоюзов

1) военного образца, казенный; 2) американский солдат то есть

дюйм (25,4 мм) коэффициент умственного

UNO ['ju: 'nou]—United

Nations Organisation UNESCO ['ju:'neskou] — United Nations Educational, Scientific and Cultu­ral Organisation US, USA—United States (of

America) U.S.S.R.—Union of Soviet Socialist Republics

v. —versus

viz.— videlicet (лат.). Чи­тается: namely W.—West

WW I (II)—World War I (II)

y., yd—yard Z-hour — zero hour

Организация Объединенных Наций-

ЮНЕСКО, Организация ООН по вопросам просве­щения, науки и культуры

США, Соединенные Штаты (Америки)

СССР, Союз Советских Со­циалистических Респуб­лик

против (в суде, спорте)

то есть, а именно

запад

первая (вторая) мировая война

ярд (91,44 см); 3 фута

1)      час "У", час начала боевых операций; 2) решительный час

Среди сокращений большое место занимают аббревиатуры. Чаще всего аббревиации подвергаются технические термины, названия групп и организаций. Обычно аббревиатуры употребляются чаще, чем сами термины: VCR - video-cassette recorder, PC-personal computer, etc.

Среди существующих видов этого способа словообразования особого внимания заслуживают частично сокращенные инициальные сокращения, суть которых состоит в инициальном сокращении одного из элементов конструкции, например, B-unit (Barclays currency unit) "международная денежная единица банка "Барклейз бэнк интернешнл", Fed Wire  - "система электронной связи федеральных резервных банков (США)". Аббревиатуры также очень часто используются на страницах Британских газет. Чаще всего используются акронимы.

WAGs or Wags- wives and girlfriends

MADs (Mums and Dads) – родители

BMI (body mass index) – индекс массы тела

MEI- (International Mobile Equipment Identity)- номер из 15 цифр, которым снабжены все мобильные телефоны с целью безопасности.

Среди сокращений большое место занимают аббревиатуры и акронимы. Чаще всего аббревиации подвергаются технические термины, названия групп и организаций. Обычно аббревиатуры употребляются чаще, чем сами термины: VCR - video-cassette recorder, PC-personal computer, etc.

Среди существующих видов этого способа словообразования особого внимания заслуживают частично сокращенные инициальные сокращения, суть которых состоит в инициальном сокращении одного из элементов конструкции, например, B-unit (Barclays currency unit) "международная денежная единица банка "Барклейз бэнк интернешнл", Fed Wire  - "система электронной связи федеральных резервных банков (США)".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2.Часто употребляемые инициальные лексические аббревиатуры

Для того чтобы составить список, часто употребляемых аббревиатур английского языка в русском языке мною был проведен анализ учебника английского языка, обратилась к Интернет-ресурсам, СМИ. В данный список вошли инициальные лексические аббревиатуры, которые мы можем услышать по телевидению, увидеть во всемирной сети «Интернет» и  в развлекательных комплексах города Элисты, такие как:

BBC (British Broadcasting Corporation) Би-би-си, Британская вещательная корпорация;

CD (compact disc) компакт-диск;

CDROM (compact disk read-only memory) – компакт-диск без возможности перезаписи;

DJ ( disc jockey) ди-джей;

DVD (Digital Video Disk) цифровой видеодиск;

GPRS (General Packet Radio Service) пакетная радиосвязь общего назначения;

HD (Hard Disk) - жёсткий диск;

HDTV (High Definition Television) - телевидение высокой чёткости;

LCD (liquid-crystal display) ЖКД, жидкокристаллический дисплей;

MMS (Multimedia Message Service) - служба передачи мультимедиа-сообщений;

PC (personal computer) - персональный компьютер;

PE ( physical education) -  физическое воспитание;

PIN (Personal Identification Number) – личный идентификационный номер;

PR (public relations) - связи с общественностью;

SMS (Short Message Service) - служба коротких сообщений;

SOS (Save our souls) - радиосигнал бедствия, "спасите наши души";

USB (Universal Serial Bus) универсальная последовательная шина;

VIP (very important person) ВИП, очень важная персона, особо важная персона;

Часто употребляя эти аббревиатуры в своей речи все ли знают их значение?  Я решила провести анкетирование среди учащихся 9-10 классов, в которой были следующие вопросы:

1)           Сталкивались ли вы с сокращениями английских слов и фраз такими как, WC, DVD, PC, GPRS, VIP, LCD, SMS, MMS, WWW?

2)           Понимаете ли вы их значение?

3)           Нужно ли вам больше информации по данному вопросу?

В результате было выявлено, что 100 % учащихся встречали такие сокращения, но лишь 10 % имеют представление как расшифровываются данные сокращения. 90 % хотело бы получить дополнительную информацию по данному вопросу.

Заключение

 

 Выполняя исследовательскую работу, мне удалось очень многое узнать о явлении аббревиации в английском языке. Проанализировав материалы учебников английского языка О.В.Афанасьевой, И.В.Михеевой, англо-русских словарей, ресурсы Интернета я смогла составить список часто употребляемых инициальных лексических аббревиатур в русской речи.

Я пришла к выводу, что английские аббревиатуры прочно вошли в жизнь современного человека. Они встречаются как в передачах по ТВ или радио, во Всемирной сети «Интернет», так и в развлекательных комплексах города. Однако, проведя систематизацию и обобщение изученного материала, анкетирование и анализ результатов анкет выявила, что многие из нас не знают их значения.

Практическая ценность данной работы определяется тем, что ее можно использовать на уроках английского языка в качестве дополнительного материала. Данная информация, несомненно, будет полезна изучающим английский язык, пользователям Интернета и мобильных телефонов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список использованной литературы

        

1)        Английский язык:  Учебник для 9-10 классов общеобразовательных учреждений/ О.В.Афанасьева, И.В.Михеева; \

2)        Лексикология английского языка. Антрушина Г.Б – М.: Дрофа, 2007.

3)       Лексикология современного английского языка. – М.: «Глосса-Пресс», 2002. Дубенец Э. М.

4)      Иностранные языки в школе. Журнал № 6, 2009г.М

5)      Иностранные языки в школе. Научно-методический журнал № 7, 2001г.М

6)      От названий к именам. Л.А.Введенская, Ростов-на-Дону,»Феникс»,1995г

7)      Я познаю мир: Английский язык: Энциклопедия/ О.Ю.Маркова. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2004.

8)      Электронный словарь ABBYY Lingvo.

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Исследовательская работа по английскому языку на тему: "Аббревиатуры в английском языке»."

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Медиатор

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 016 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 11.11.2019 1430
    • DOCX 41.5 кбайт
    • 19 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Монхаева(Антонова) Марина Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 9 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 11764
    • Всего материалов: 11

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Современные методы развития навыков эффективного и уверенного общения на английском языке у старших школьников

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 131 человек из 39 регионов
  • Этот курс уже прошли 676 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 396 человек из 73 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 463 человека

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (английский язык)

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 32 человека из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Мини-курс

Продажи и самопрезентация в социальных сетях

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 113 человек из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 24 человека

Мини-курс

Проектный подход к рекламе: эффективные стратегии и инструменты

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Договоры и их правовое регулирование

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 13 регионов