ХIII Поволжская детско-юношеская научно-исследовательская
конференции
«Я - исследователь»
Город Нижнекамск
Республика (область, край) Татарстан
Образовательная
организация МБОУ «Гимназия №25»
Класс 2 «Г»
Секция
«Открываем тайны нашей речи. Русская филология»
НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
Тема: «Сходство и различие сюжетов русской народной
сказки «Лисичка сестричка и волк» и татарской народной сказки «Лиса и волк»
Руководитель
О.Н.Курикова, _________
учитель начальных
классов подпись
первой квалификационной категории
Учащийся
К.А. Струков ___________
подпись
Нижнекамск
2023 год
Оглавление
Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. Сказка-жанр устного народного
творчества………………………….4
Глава 2. Сопоставительный анализ татарской
и русской народных сказок о животных…………………………………………………………………………..5
2.1 Сравнение
сюжета сказок «Лисичка сестричка и волк», «Лиса и волк»..5-7
Заключение ……………………………………………………………………….8
Список использованной литературы…………………………………………….9
Приложение ………………………………………………………………….10-16
Введение
На уроке литературного чтения мы читали русскую народную сказку
«Лисичка сестричка и волк». Прочитав эту сказку учительница нам сказала, что у
разных народов есть похожая сказка с таким же сюжетом. Мне стало интересно у
каких же народов есть похожая сказка. Раз мы живем в Татарстане я решил
проверить, если ли у татарского народа такая же сказка. Для этого я отправился
в библиотеку. Так как главные герои в русской народной сказке лиса и волк,
значит мне надо искать сказку с этими животными. И действительно, у татар тоже
есть похожая сказка только называется она «Лиса и волк».
Тему своей
работы считаю актуальной, так как всегда интересно познакомится с устным
народным творчеством других народов.
Цель. Сравнить сюжеты сказок: русской народной сказки «Лисичка
сестричка и Волк», татарской народной сказки «Лиса и Волк».
Гипотеза: Предположим, что сюжет сказки «Лиса и волк»
очень схож с русской народной сказкой «Лисичка сестричка и Волк».
Передо мной были поставлены следующие задачи исследования:
1.Прочитать русскую народную
сказку «Лисичка сестричка и Волк» и татарскую народную сказку «Лиса и Волк.
2. Выяснить чем похожи и чем
различаются эти сказки.
3. Провести опрос по теме
работы среди учащихся.
Объект исследования: Сказки разных народов о животных
Предмет исследования: Сказки
«Лисичка сестричка и волк», «Лиса и волк».
В работе применялись такие методы исследования, как: анализ
источников информации, синтез полученной информации, сравнение, классификация,
обобщение. Работа состоит из введения, теоретической части, заключения, списка
использованной литературы и приложений.
Глава 1. Сказка-жанр
устного народного творчества.
Не секрет, что и взрослые и маленькие дети любят сказки.
Сказки нас учат добру. В сказках всегда добро побеждает зло.
В интернете я прочитал, что название сказка появилось не сразу. В
Древней Руси она называлась «баснь». Термин сказка появился в 16 веке. По
татарски сказка называется «экият».
Каждый народ создавал свои сказки, поэтому они и называются
народными. Передавались сказки из поколения в поколение, из уст в уста, поэтому
и называется творчество устное народное. Существуют 3 вида сказок: волшебные,
бытовые и сказки о животных. Что же такое сказка? Мы обратились к словарю.
Словарь Ожегова. сказка и, ж. 1. Повествовательное, обычно
народнопоэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущ. с
участием волшебных, фантастических сил. Русские народные сказки. Сказки
Пушкина. 2. Выдумка, ложь (разг.). Бабьи сказки (пустые слухи, сплетни;
пренебр.). 3. сказка. То же, что чудо (в 3 знач.) (разг.).
В толковом словаре Ефремовой Сказка — сказка I ж. 1. Повествовательное
произведение устного народного творчества о вымышленных лицах и событиях. ||
Литературное произведение такого характера. 2. перен. Что-либо фантастическое,
заманчивое.
В малом толковом словаре русского языка Сказка, -и,ж. 1. Народно-поэтическое
литературное произведение о невымышленных лицах и событиях. Преимущ. С участием
волшебных, фантастических сил. Русские народные сказки. 2.Выдумка, непрвла,
ложь (разг). Всё это сказки. || уменш-ласк. Сказочка, -и, ж|| прил, сказочный (к
1знач). С сюжет.
Вывод: Сказка – эпический жанр письменного и
устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных
событиях в фольклоре разных народов. В сказке есть что-то фантастическое и
неправдоподобное. Часто в сказках разговаривают животные.
Глава 2. Сопоставительный
анализ татарской и русской народных сказок о животных.
Прежде
чем сопоставить сюжеты русской и татарской сказки, мы провели опрос среди
одноклассников. В анкетировании участвовали 32 ученика.
Анкетирование учащихся 2 «Г» класса
1.Любите
ли вы сказки о животных?
|
Да
|
З2 чел.
|
2.Как вы
думаете какие животные чаще всего встречаются в сказках о животных?
|
Лиса
Заяц
Волк
Медведь
|
20 чел.
5 чел.
5 чел.
2 чел.
|
3.
Согласны ли вы с тем, что многие сказки разных народов имеют похожий сюжет?
|
Да
Нет
Не знаю
|
20 чел.
7 чел.
5 чел.
|
Вывод:
Все дети любят сказки о животных. Многие считают, что сюжеты в сказках других
народов похожи. Большинство детей считают, что чаще всего в сказках о животных
встречается лиса.
Действительно, лиса
является самым популярным персонажем и у русских и у татар. Чаще всего Лиса в
сказках показана хитрой, ловкой, льстивой, злой, обманщицей, притворщицей.
Волк является полной
противоположностью лисы. Волк в сказках показан наивным глупцом, его легко
обмануть.
2.1 Сравнение сюжета сказок
«Лисичка сестричка и волк»,
«Лиса и волк»
Что же такое сюжет? Сюжет – это событие или ряд связанных между собой и
последовательно развивающихся событий, которые составляют содержание
художественного произведения. Прочитав
обе сказки, мы сравнили сюжеты. Вот что у нас получилось.
|
«Лисичка-сестричка и волк»
|
«Лиса и Волк»
|
Сходство
/ отличие
|
Название народа
|
русские
|
татары
|
|
Герои сказок
|
Лиса, волк, дед да баба
|
Лиса, волк, женщины, мужик
|
Отличаются
|
Место действия
|
Лес, деревня, река, холодная зима
|
Деревня, лес, река, холодная зима
|
Похожи
|
Предметы быта
|
Воз, коромысла
|
Рыболовная сеть, пешня
|
Отличаются
|
Характеристика героев
|
Лиса
– хитрая, воровка, обманщица;
Волк
– наивный и простодушный доверчивый.
Дед
– добрый милосердный
Баба
- сварливая
|
Лиса – злая, хитрюга,
лукавая.
Волк-глупый, наивный,
простак.
Мужик- злой, бессердечный.
|
Похожи
Отличаются
|
Зачин сказки
|
Жили себе дед да баба. Дед говорит бабе: «Ты, баба,
пеки пироги, а я запрягу сани поеду за рыбой.» На обратном пути увидел «мертвую»
лисичку.
|
Однажды у речушки, текущей вдоль деревни Лиса
ходила.
|
Отличается
В русских сказках
плавно, последовательно разворачивается сюжет.
В татарских сказках
зачин краток
|
Кульминация
сказки
|
Лисичка
улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все по рыбке да по
рыбке. Собрала всю рыбку сидит и ест. Тут волк подходит, просит дать рыбы, а
она говорит: «Налови сам да и кушай» … «Ступай к реке, опусти хвост в
прорубь, сиди и приговаривай: «Ловись, рыбка, и мала, и велика…»
|
Пошла
Лиса к речке и увидела прорубь, а из воды тянулась веревочка. Лиса стала
тянуть и вытащила полную сеть рыбы. Стаскала рыбу к стогу стала покусывать да
причмокивать. Слабый ветер донес рыбный запах до волка. Увидел Лису захотел
он её проглотить целиком с полной рыбой животом. Лиса это заметила и стала
зубы заговаривать. «Иди к речке там прорубь, засунь хвост в прорубь рыба сама
на хвост и прицепится.
|
Отличаются
В
русских сказках Лиса рыбу у деда с воза украла.
У
татар Лиса вытащила сеть с рыбой.
Похожи
И,
а русской сказке и в татарской волк опускает хвост в прорубь.
|
Итог
сказки.
Что
происходит с героями
|
Лиса
обманывает волка. В результате волк остается без рыбы и хвоста. Из-за своей
глупости и доверчивости волк чуть не поплатился жизнью.
|
Наутро
женщины пришли за водой. Увидели волка и позвали мужиков. Мужик угостил волка
пешней, содрал шкуру и продал на базаре. Из-за своей глупости и доверчивости
волк поплатился жизнью.
|
Отличаются
В
русских сказках волк остается без рыбы и хвоста.
А
в татарской волк поплатился своей жизнью.
|
Чему
учит сказка
|
Сказка
учит не слушать глупых советов, а иметь свою голову на плечах.
|
Сказка
учит тому, что нельзя быть таким доверчивым.
|
|
Вывод: Сюжеты похожи, но не совсем. В фольклоре существуют особенности, которые
присущи только той или иной местности. Например, русский человек выслушав
сказку татарина рассказывал её совершенно по –русски. Из его уст сказка
выходила совсем другой, а именно с русским взглядом с русскими выражениями. Тоже
самое происходило, если русский человек рассказывал татарину свою сказку.
Татарин пересказывал её по-своему, используя свои выражения. Так и появлялись
новые сказки. Чем-то они были схожи, а чем-то различались.
Заключение
Таким образом наше
исследование показало, что сюжет русской народной сказки «Лисичка сестричка и
волк» и татарской народной сказки «Лиса и волк» похожи, но не совсем. Это можно
объяснить тем, что у русских и татар много общего, так как обе нации проживают
в одном регионе. Но каждый рассказывает свою сказку по-своему. Как мы видим в
сказках наблюдается больше отличий, чем схожести. Значит, гипотеза моя не
подтвердилась. Мне понравились обе сказки, но в татарской сказке мне жалко
волка.
Я бы хотел продолжить
свою работу и еще прочитать сказки других народов с похожими сюжетами.
Список использованных источников и литературы
1. Русские народные сказки / Серия: «Лучшие сказки мира», вып. 1. Сост. И
вступ. Ст. В.П. Аникина; Ил. М. Д. Бирюкова. -М.: Пресса, 1992. - 560 стр.
2.Татарское народное творчество: в 14-ти томах. - Том 1. Сказки о
животных и волшебные сказки. - Казань: Издательство «Раннур»,1990. - 351 стр.
3. Словарь русского языка : Ок.53000 слов/ С.И Ожегов; Под общ. ред.
проф. Л.И. Скворцова.- 24-изд., испр.- М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО
«Издательство «Мир и Образование», 2008.-1200 с.
4.Лопатин В.В, ЛопатинаЛ.Е.
Малый толковый словарь русского языка: Ок.35000 слов. - 2-е изд., стер.
- М.: Рус.яз., 1993. -704 с.- (Малая б-ка словарей рус. Яз.)- ISBN
5-200-02090-5.
5.Ефремова Т.Ф.
Современный толковый словарь русского языка. Т.З.Р- Я/ Т.Ф. Ефремова. –
М.: АСТ, 2006. - 976 с.
6.https://history-doc.ru/istoriya-rossii/narodnoe-tvorchestvo-skazki-i-ix-vidy/
Приложение 1.
Словарь
Воз – повозка на колесах или санях для перевозки
клади (груза)
Полегоньку- не спеша, не торопясь
Улучить время -найти подходящее для чего-нибудь время
Плутовка- обманщица
Смекнуть- сообразить, догадаться, додуматься
Кадка- деревянная ёмкость из досок
Бирюк- волк одиночка
Билеш- пирог с мясной начинкой
Стог- большая копна сена или соломы сложенная на
открытом воздухе
Пешня- небольшой лом на деревянной рукоятке,
предназначенный для пробивания лунок во льду
Приложение 2
Лиса и волк (татарская
народная сказка)
(Прислал Зариф Мукминов из с.
Тлянче Муслюмовского р-на Татарской АССР ,1938г. Перевод И. Миннеханова)
Однажды у речушки, текущей вдоль деревни, Лиса ходила. Время как
раз после захода солнца, когда зимние сумерки сгущаются на глазах. Лиса была
голодная и в надежде поживиться пошла в деревню. Хочет хитрюга в курятник
забраться и там без труда ужин раздобыть…
С такими думами пошла она по речке и увидела вдруг небольшую
прорубь. Из воды тянулась тонкая веревка прямо на берег в заросли тальника. Тут
Лисица взялась зубками за веревочку и стала тянуть полегонечку, так и вынула
потихонечку полную сеть рыбы.
Быстренько рыжая ниточки порвала, добычу всю достала и одну за
другой рыбу к стогу перетаскала. На самой верхушке ужин разложила, что
смекалкою и умом добыла, поудобнее устроилась и стала покусывать рыбку да
причмокивать.
В это время неподалеку голодный Волк бродил — искал, чем
поживиться. И вдруг прямо ему в нос слабый ветерок рыбный запах донес.
Встрепенулся Волк и побрел туда, куда тянул его чуткий нюх. Увидел Лису,
лежащую на стогу за царским ужином, и молвил сладко:
— Здравствуй,
дружище, как дела?
— Ням, ням…
Нямчего, ням жалуюсь…
— Ты там, кажись,
что-то вкусное ешь… Запах по всему свету разошелся. — Волк проглотил полный рот
слюны, облизал жадно губы.
— Я-то? Я кушаю беляши{1} рыбные, на масле
печеные, — лукавит Лиса.
«Ну и везет же хитрюге», — подумал серый, и глаза его зажглись
недобрым огнем. Захотелось тут ему проглотить рыжую целиком, с ее полным рыбой
животом.
Лиса это заметила и, не будь дурой, скорее начала бирюку зубы
заговаривать:
— Братец ты мой, кум дорогой, если бы ты знал, сколько я труда и
терпения приложила, прежде чем нажила богатство такое. Но я всегда готова с
тобой поделиться и последним куском.
И лукавая, так сказав, стала вниз кидать кости да рыбьи хвосты.
Волк, даже не жуя, глотал все разом — видать, от жадности у него помутился
разум. А Лиса говорит:
— Если хочешь, я могу и тебя научить рыбу ловить.
— Будь так добра, Лисичка, научи, сестричка, а то я с голоду
помру, — умоляет серый.
Лиса тут хитро улыбнулась, лукаво так прищурилась и начала плести:
— Слушай крепко, запоминай точно. Тут на речке недалече есть
прорубь одна, а рыбы там тьма. Засунешь хвост в воду, а рыбки к нему так и
прилипают, так и прицепляются. Сиди тихонько, не шевелехонько, а не то спугнешь
добычу. Чем дольше просидишь — тем больше вытащишь.
Волк прибежал к проруби, опустил в воду хвост на всю длину и
замер. Сидел он, сидел, боясь шелохнуться. Много времени прошло. И вот решил
уже вытащить свой хвост, да никак. «Слишком долго сидел, рыбы много
прицепилось…» — думает он. А хвост-то примерз!
Утром женщины пришли за водой. Увидев Волка, сообщили мужикам
своим. Вместе с другими прибежал и тот мужик, что сеть поставил. Так он угостил
Волка пешней — Волк и концы отдал. Его шкуру мужик содрал и на базаре продал.
А Лиса за всем этим наблюдала с верхушки стога и очень смеялась.
До сих пор, говорят, ходит и посмеивается над глупым Волком.
Лисичка-сестричка и волк (Русская народная сказка)
(из сборника А.Н.Афанасьева «Русские детские сказки»)
Жили себе дед да баба. Дед говорит бабе:
— Ты, баба, пеки пироги, а я запрягу сани да поеду за рыбой.
Наловил рыбы и везет домой целый воз. Вот едет он и видит: лисичка
свернулась калачиком и лежит на дороге. Дед слез с воза, подошел к лисичке, а
она не ворохнется, лежит себе как мертвая.
— Вот будет подарок жене! — сказал дед, взял лисичку и положил на
воз, а сам пошел впереди.
А лисичка улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все
по рыбке да по рыбке, все по рыбке да по рыбке. Повыбросила всю рыбу и сама
ушла.
— Ну, старуха, — говорит дед, — какой воротник привез я тебе на
шубу!
— Где?
— Там на возу — и рыба и воротник.
Подошла баба к возу: ни воротника, ни рыбы — и начала ругать мужа:
— Ах ты, такой-сякой! Ты еще вздумал обманывать!
Тут дед смекнул, что-лисичка-то была не мертвая. Погоревал,
погоревал, да делать нечего.
А лисичка собрала всю разбросанную рыбу в кучку, уселась на дорогу
и кушает себе. Приходит к ней серый волк:
— Здравствуй, сестрица!
— Здравствуй, братец!
— Дай мне рыбки!
— Налови сам да и кушай.
— Я не умею.
— Эка, ведь я же наловила! Ты, братец, ступай на реку, опусти
хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись, рыбка, и малá, и великá!
Ловись, рыбка, и малá, и великá! Ловись, рыбка, и малá, и великá!» Рыбка к тебе
сама на хвост нацепится. Да смотри сиди подольше, а то не наловишь.
Волк и пошел на реку, опустил хвост в прорубь и начал
приговаривать:
— Ловись, рыбка, и малá, и великá!
Ловись, рыбка, и малá, и великá!
Вслед за ним и лиса явилась; ходит около волка да причитывает:
— Ясни, ясни на небе звезды,
Мерзни, мерзни, волчий хвост!
— Что ты, лисичка-сестричка, говоришь?
— То я тебе помогаю.
А сама, плутовка, поминутно твердит:
— Мерзни, мерзни, волчий хвост!
Долго-долго сидел волк у проруби, целую ночь не сходил с места,
хвост его и приморозило; пробовал было приподняться: не тут-то было!
«Эка, сколько рыбы привалило — и не вытащишь!» — думает он.
Смотрит, а бабы идут за водой и кричат, завидя серого:
— Волк, волк! Бейте его, бейте его!
Прибежали и начали колотить волка — кто коромыслом, кто ведром,
кто чем попало. Волк прыгал, прыгал, оторвал себе хвост и пустился без оглядки
бежать.
«Хорошо же, — думает, — уж я тебе отплачу, сестрица!»
Тем временем, пока волк отдувался своими боками, лисичка-сестричка
захотела попробовать, не удастся ли еще что-нибудь стянуть. Забралась в одну
избу, где бабы пекли блины, да попала головой в кадку с тестом, вымазалась и
бежит. А волк ей навстречу:
— Так-то учишь? Меня всего исколотили!
— Эх, волчику-братику! — говорит лисичка-сестричка. — У тебя хоть
кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили: я насилу плетусь.
— И то правда, — говорит волк, — где уж тебе, сестрица, идти,
садись на меня, я тебя довезу.
Лисичка села ему на спину, он ее и повез.
Вот лисичка-сестричка сидит да потихоньку напевает:
— Битый небитого везет,
Битый небитого везет!
— Что ты, сестрица, говоришь?
— Я, братец, говорю: «Битый битого везет».
— Так, сестрица, так!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.