Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ТЕМА: «Фразеологизмы как отражение характера и внешности человека»

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ТЕМА: «Фразеологизмы как отражение характера и внешности человека»

Скачать материал

МАЛАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ОБЩАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА

 ИМЕНИ И. ЕСЕНБЕРЛИНА

 

 

 

 

 

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА

 

 

 

ТЕМА: «Фразеологизмы как отражение характера и внешности  человека»

 

 

 

 

 

  Выполнила:   ученица   7«Ә» класса  Замантай Лаура

       Руководитель:    Ешенкул  Майя    учитель русского языка   и литературы

                                                                                                       

 

 

 

 

 

 

  

Батыр-ата    

 

 

 

                                      

 

Цель: показать, как отражается характер  и      

          внешность  человека во фразеологизмах. В чём

          заключается специфика фразеологизмов

          русского языка.

 

 

Гипотеза: фразеологизмы, отражающий  характер – это

                  история  народа, связь различных аспектов  

                   культуры.

 

Межпредметные связи: русский язык, литература, история

 

 

Этапы работы:

                     Рассмотреть понятие фразеологизмов,               

                     определить их значение и признаки

                     выразительности языка (экспрессивность,

                     метафоричность, эмоциональность)

   

         Исследовать группы фразеологизмов, характеризующие  действия человека на основе  его взаимоотношений с окружающим миром, взаимосвязей с окружающей средой ,коллективом,его внешность,телосложение.

 

      

 

 

Содержание

 

 

1.Введение (актуальность темы)

 

 

2.Основная часть

                 а) Внешность человека

                 б) Внутренний облик человека

 

3.Заключение

 

4.Литература

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение.

Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов – фразеологизмы. Слова в процессе речи соединяются друг с другом, образуя

словосочетания. Существует два вида словосочетаний – свободные и несвободные. Свободные словосочетания . Свободные словосочетания создаются говорящими в процессе речи из отдельных слов. Слова, входящие в состав словосочетаний этого типа, способны вступить в лексическую связь с широким кругом других слов, например: построить дом, построить гараж, дом высокий, дом с мезонином, дом отца…значения таких словосочетаний выводятся из значений составляющих их слов.

Несвободные словосочетания – это фразеологизмы. Итак, фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, используемое для названия отдельных предметов, признаков, действий. Фразеология – одно из самых ярких и действенных средств языка.

Неслучайно её образно называют жемчужиной русской речи.

Конец ХХ века отличается развитием науки, « человековедения»,т.е. изучением человека. Образ человека, его внешность и духовный мир – ядро каждой национальной структуры, системы  её ценностей. Эти эстетические ценностные представления – результат накопления всех человеческих знаний и опыта за весь период развития данной культуры. Целью любого исследования, в конечном счёте, является расширение сознания людей в представлениях о мире, Космосе, себе самих.

При исследовании фразеологических единиц русского языка со значением «образ человека» выявили несколько групп фразеологизмов, отражающих «образ человека».  Фразеологизмы  характеризуют все стороны жизни человека – его отношение к труду, например, бить баклуши, золотые руки; отношение к другим людям,  например, закадычный друг, медвежья услуга; личные достоинства и качества, недостатки, например, не терять головы, водить за нос и т.д.

 Группа фразеологизмов со значением качественной оценки лица одна из наиболее многочисленных групп фразеологии современного русского языка. В зависимости от того, какие свойства человека подвергаются оценке, в составе группы могут быть выделены две семантические подгруппы:

1.оценка индивидуальных качеств личности;

2.оценка личности на основе её положения в обществе, определённом коллективе, среде. В пределах  первой подгруппы на основе противопоставления признаков «внешний облик человека и внутренний облик человека могут быть выделены два семантических разряда, в составе которых возможна и дальнейшая семантическая классификация. «Встречают по одёжке – провожают по уму»- говорит народная мудрость. Из этого вытекает, что внешности человека в традициях русской культуры придаётся чрезвычайно большое значение .Однако « одёжка» лишь часть информации, которая определяет наше отношение к незнакомцу. Не менее

важны  и такие особенности, как телосложение ,черты лица, интеллекта и характера, манеры, походка, голос, руки и другие «говорящие» моменты человеческого тела. Представление о внешности человека во взаимосвязи с его внутренним миром – ядро каждой национальной культуры. Оно формируется исторически  из многих источников – преданий, легенд, былин, народных песен, сказок, произведений искусства, художественной литературы и фиксируются в языке, в его лексике и фразеологии. Эти представления достаточно устойчивы и распространены как факт истории культуры. Можно привести примеры по каждой группе фразеологизмов.

1.      Внешность человека – «ни кожи ни рожи», «разодетый в пух и прах»

2.      Внутренний облик человека отличается разнообразием характеристик:

Манера поведения –« стоять как пень», «уметь держать язык за зубами», «петь с чужого голоса»

Оценка личности на основе её положения в обществе, определённом коллективе, среде.

«Белая ворона» - отличаться от всех.

«Держать себя в руках» – сохранять самообладание.»Важная птица» -высокое социальное положение.

Культура каждого народа содержит особые системы, заметно отличающиеся от систем других народов. К ним относятся системы веса, длины, денежные системы. Фразеологизм «от горшка два вершка» носит шутливый характер. Вершок составлял 4,4 см.название это связано с фалангой пальца: поэтому рост человека не может равняться 8,8 см. Мерой веса на Руси был пуд. Отсюда возник фразеологизм «Съесть пуд соли с кем-то» (узнать хорошо). Рубль стал основной денежной единицей ещё при Петре I. Слово « рубль» активно входит в ряд исконно русских фразеологизмов: бить рублём – наказывать, как рублём одарить – сделать что – то приятное, гоняться  за длинным рублём – искать лёгкого заработка. В значении «образ человека»  существуют и заимствованные фразеологизмы. Но основную массу употребляющихся в настоящее время фразеологизмов составляют устойчивые сочетания слов исконно – русского происхождения (ищи ветра в поле, водой не разольёшь) Они возникли в русском языке или унаследованы  из более древнего языка.

Собственно русские фразеологизмы в  русском языке появились в эпоху раздельного существования русского ,украинского и белорусского  языков. Они являются специфической особенностью нашей речи и не встречаются ни в одном из восточнославянских языков. Именно эти фразеологизмы характеризуют своеобразие и национальный характер фразеологической системы нашего языка.

Специфика  русских фразеологизмов хорошо видна при сопоставлении с фразеологизмами других  языков, соотнесённых с ними по смыслу. Например, по – русски – делать из мухи слона, по – польски – делать из иглы вилы, по – чешски – делать из комара верблюда, по – английски – делать из кротовины гору. Это сопоставление свидетельствует об оригинальности фразеологии каждого языка, в том числе и русского. В языке находят своё отражение и одновременно формируются ценности, идеалы и установки людей, то, как они думают о мире и о своей жизни в этом мире, поэтому соответствующие языковые единицы представляют собой «бесценные ключи» к пониманию этих аспектов культуры. В русской фразеологии есть целые группы слов – символов. Наиболее распространенными являются названия частей тела. Формирование слов – символов происходит при помощи метафоры. Ещё во времена язычества люди символизировали  окружающие человека вещи, предметы, явления ,а значит, символику принимало слово – название .В русской фразеологии получила отражение и народная символика цвета. У большинства народа отношение к белому и чёрному цвету сходно. И это нетрудно понять, так белый цвет –цвет дня, чёрный – ночи. Отсюда и связь белого цвета с добром, а чёрного -  со злом. Примерами могут послужить следующие фразеологизмы: белый день, чёрная зависть, чёрный список, держать в чёрном теле. Видеть всё в розовом свете (представлять окружающее лучше, чем оно есть на самом деле) В большое число фразеологизмов входят слова – символы, означающие части тела. Они составляют треть всех представленных выражений во фразеологическом словаре русского языка

А.И.Молоткова.

В названиях исконно русских блюд и продуктов питания отразилась национальная культура. Основным блюдом русской национальной народной кухни была каша. Слово «каша» входит в состав фразеологизмов: каша во рту (говорить непонятно), каши просят (обувь рваная), каши не сваришь (трудно сговориться) и т.д. Понимание национальной культуры происходит посредством лингвоспецифических слов. Важная роль отводится ключевым словам, включающим в себя культурный компонент. Через слова – символы  и ключевые слова, входящие в состав фразеологизмов, возможно познание национальной культуры.

 Заключение

 Гипотеза подтвердилась. Фразеологизмы – это отражение характера русского народа.

Фразеологический запас русского языка непрерывно пополняется за счёт живой речи и устного народного творчества. Фразеология является важным средством речевого воздействия на человека, придаёт языку особую выразительность, образность, способствует пониманию его глубоко гуманных идей. Все фразеологизмы несут не только информационную, но и эстетическую функцию. С помощью исследования фразеологизмов в значении «образ человека» можно создать представление о миропонимании русского человека окружающей его действительности, богатстве выразительных языковых средств, эмоциональной и ментальной жизни  народа.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

 

И.Ефимов «История русского литературного языка» Издательство. Москва.1954 г.

 

В.В.Одинцов. «Лингвистические парадоксы» М., «Просвещение»,1988г.

 

В. М. Мокиенко «Загадки русской фразеологии» М., Высшая школа,1990г.

+

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ТЕМА: «Фразеологизмы как отражение характера и внешности человека»"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Менеджер образования

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 082 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 28.12.2015 5889
    • DOCX 22.2 кбайт
    • 11 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Ешенкул Майя Комекбайкызы. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Ешенкул Майя Комекбайкызы
    Ешенкул Майя Комекбайкызы
    • На сайте: 8 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 30491
    • Всего материалов: 12

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Экскурсовод

Экскурсовод (гид)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Теория и методика преподавания родного (русского) языка и родной литературы

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 200 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС ООО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 211 человек из 56 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 459 человек

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 481 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 5 634 человека

Мини-курс

Современные информационные технологии и информационная безопасность

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Мини-курс

Методология физического воспитания

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Теоретические аспекты трекинга и менторства

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе