334766
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 6.900 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.500 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ 50%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокРусский языкДругие методич. материалыИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ТЕМА: «Фразеологизмы как отражение характера и внешности человека»

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ТЕМА: «Фразеологизмы как отражение характера и внешности человека»

библиотека
материалов
Скачать материал целиком можно бесплатно по ссылке внизу страницы.

МАЛАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

ОБЩАЯ СРЕДНЯЯ ШКОЛА

ИМЕНИ И. ЕСЕНБЕРЛИНА






ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА




ТЕМА: «Фразеологизмы как отражение характера и внешности человека»






  Выполнила:   ученица 7«Ә» класса Замантай Лаура

Руководитель: Ешенкул Майя    учитель русского языка и литературы

                                                                                                       







 

Батыр-ата




                                     


Цель: показать, как отражается характер и

внешность человека во фразеологизмах. В чём

заключается специфика фразеологизмов

русского языка.



Гипотеза: фразеологизмы, отражающий характер – это

история народа, связь различных аспектов

культуры.


Межпредметные связи: русский язык, литература, история



Этапы работы:

Рассмотреть понятие фразеологизмов,

определить их значение и признаки

выразительности языка (экспрессивность,

метафоричность, эмоциональность)

Исследовать группы фразеологизмов, характеризующие  действия человека на основе  его взаимоотношений с окружающим миром, взаимосвязей с окружающей средой ,коллективом,его внешность,телосложение.




Содержание



1.Введение (актуальность темы)



2.Основная часть

а) Внешность человека

б) Внутренний облик человека


3.Заключение


4.Литература























Введение.

Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов – фразеологизмы. Слова в процессе речи соединяются друг с другом, образуя

словосочетания. Существует два вида словосочетаний – свободные и несвободные. Свободные словосочетания . Свободные словосочетания создаются говорящими в процессе речи из отдельных слов. Слова, входящие в состав словосочетаний этого типа, способны вступить в лексическую связь с широким кругом других слов, например: построить дом, построить гараж, дом высокий, дом с мезонином, дом отца…значения таких словосочетаний выводятся из значений составляющих их слов.

Несвободные словосочетания – это фразеологизмы. Итак, фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, используемое для названия отдельных предметов, признаков, действий. Фразеология – одно из самых ярких и действенных средств языка.

Неслучайно её образно называют жемчужиной русской речи.

Конец ХХ века отличается развитием науки, « человековедения»,т.е. изучением человека. Образ человека, его внешность и духовный мир – ядро каждой национальной структуры, системы  её ценностей. Эти эстетические ценностные представления – результат накопления всех человеческих знаний и опыта за весь период развития данной культуры. Целью любого исследования, в конечном счёте, является расширение сознания людей в представлениях о мире, Космосе, себе самих.

При исследовании фразеологических единиц русского языка со значением «образ человека» выявили несколько групп фразеологизмов, отражающих «образ человека».  Фразеологизмы  характеризуют все стороны жизни человека – его отношение к труду, например, бить баклуши, золотые руки; отношение к другим людям,  например, закадычный друг, медвежья услуга; личные достоинства и качества, недостатки, например, не терять головы, водить за нос и т.д.

 Группа фразеологизмов со значением качественной оценки лица одна из наиболее многочисленных групп фразеологии современного русского языка. В зависимости от того, какие свойства человека подвергаются оценке, в составе группы могут быть выделены две семантические подгруппы:

1.оценка индивидуальных качеств личности;

2.оценка личности на основе её положения в обществе, определённом коллективе, среде. В пределах  первой подгруппы на основе противопоставления признаков «внешний облик человека и внутренний облик человека могут быть выделены два семантических разряда, в составе которых возможна и дальнейшая семантическая классификация. «Встречают по одёжке – провожают по уму»- говорит народная мудрость. Из этого вытекает, что внешности человека в традициях русской культуры придаётся чрезвычайно большое значение .Однако « одёжка» лишь часть информации, которая определяет наше отношение к незнакомцу. Не менее

важны  и такие особенности, как телосложение ,черты лица, интеллекта и характера, манеры, походка, голос, руки и другие «говорящие» моменты человеческого тела. Представление о внешности человека во взаимосвязи с его внутренним миром – ядро каждой национальной культуры. Оно формируется исторически  из многих источников – преданий, легенд, былин, народных песен, сказок, произведений искусства, художественной литературы и фиксируются в языке, в его лексике и фразеологии. Эти представления достаточно устойчивы и распространены как факт истории культуры. Можно привести примеры по каждой группе фразеологизмов.

  1. Внешность человека – «ни кожи ни рожи», «разодетый в пух и прах»

  2. Внутренний облик человека отличается разнообразием характеристик:

Манера поведения –« стоять как пень», «уметь держать язык за зубами», «петь с чужого голоса»

Оценка личности на основе её положения в обществе, определённом коллективе, среде.

«Белая ворона» - отличаться от всех.

«Держать себя в руках» – сохранять самообладание.»Важная птица» -высокое социальное положение.

Культура каждого народа содержит особые системы, заметно отличающиеся от систем других народов. К ним относятся системы веса, длины, денежные системы. Фразеологизм «от горшка два вершка» носит шутливый характер. Вершок составлял 4,4 см.название это связано с фалангой пальца: поэтому рост человека не может равняться 8,8 см. Мерой веса на Руси был пуд. Отсюда возник фразеологизм «Съесть пуд соли с кем-то» (узнать хорошо). Рубль стал основной денежной единицей ещё при Петре I. Слово « рубль» активно входит в ряд исконно русских фразеологизмов: бить рублём – наказывать, как рублём одарить – сделать что – то приятное, гоняться  за длинным рублём – искать лёгкого заработка. В значении «образ человека»  существуют и заимствованные фразеологизмы. Но основную массу употребляющихся в настоящее время фразеологизмов составляют устойчивые сочетания слов исконно – русского происхождения (ищи ветра в поле, водой не разольёшь) Они возникли в русском языке или унаследованы  из более древнего языка.

Собственно русские фразеологизмы в  русском языке появились в эпоху раздельного существования русского ,украинского и белорусского  языков. Они являются специфической особенностью нашей речи и не встречаются ни в одном из восточнославянских языков. Именно эти фразеологизмы характеризуют своеобразие и национальный характер фразеологической системы нашего языка.

Специфика  русских фразеологизмов хорошо видна при сопоставлении с фразеологизмами других  языков, соотнесённых с ними по смыслу. Например, по – русски – делать из мухи слона, по – польски – делать из иглы вилы, по – чешски – делать из комара верблюда, по – английски – делать из кротовины гору. Это сопоставление свидетельствует об оригинальности фразеологии каждого языка, в том числе и русского. В языке находят своё отражение и одновременно формируются ценности, идеалы и установки людей, то, как они думают о мире и о своей жизни в этом мире, поэтому соответствующие языковые единицы представляют собой «бесценные ключи» к пониманию этих аспектов культуры. В русской фразеологии есть целые группы слов – символов. Наиболее распространенными являются названия частей тела. Формирование слов – символов происходит при помощи метафоры. Ещё во времена язычества люди символизировали  окружающие человека вещи, предметы, явления ,а значит, символику принимало слово – название .В русской фразеологии получила отражение и народная символика цвета. У большинства народа отношение к белому и чёрному цвету сходно. И это нетрудно понять, так белый цвет –цвет дня, чёрный – ночи. Отсюда и связь белого цвета с добром, а чёрного -  со злом. Примерами могут послужить следующие фразеологизмы: белый день, чёрная зависть, чёрный список, держать в чёрном теле. Видеть всё в розовом свете (представлять окружающее лучше, чем оно есть на самом деле) В большое число фразеологизмов входят слова – символы, означающие части тела. Они составляют треть всех представленных выражений во фразеологическом словаре русского языка

А.И.Молоткова.

В названиях исконно русских блюд и продуктов питания отразилась национальная культура. Основным блюдом русской национальной народной кухни была каша. Слово «каша» входит в состав фразеологизмов: каша во рту (говорить непонятно), каши просят (обувь рваная), каши не сваришь (трудно сговориться) и т.д. Понимание национальной культуры происходит посредством лингвоспецифических слов. Важная роль отводится ключевым словам, включающим в себя культурный компонент. Через слова – символы  и ключевые слова, входящие в состав фразеологизмов, возможно познание национальной культуры.

 Заключение

 Гипотеза подтвердилась. Фразеологизмы – это отражение характера русского народа.

Фразеологический запас русского языка непрерывно пополняется за счёт живой речи и устного народного творчества. Фразеология является важным средством речевого воздействия на человека, придаёт языку особую выразительность, образность, способствует пониманию его глубоко гуманных идей. Все фразеологизмы несут не только информационную, но и эстетическую функцию. С помощью исследования фразеологизмов в значении «образ человека» можно создать представление о миропонимании русского человека окружающей его действительности, богатстве выразительных языковых средств, эмоциональной и ментальной жизни  народа.

















Литература


И.Ефимов «История русского литературного языка» Издательство. Москва.1954 г.


В.В.Одинцов. «Лингвистические парадоксы» М., «Просвещение»,1988г.


В. М. Мокиенко «Загадки русской фразеологии» М., Высшая школа,1990г.

+



Общая информация

Номер материала: ДВ-295076

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе»
Курс повышения квалификации «Интеллектуальная собственность: авторское право, патенты, товарные знаки, бренды»
Курс повышения квалификации «Педагогическая риторика в условиях реализации ФГОС»
Курс «Инспектор по кадрам»
Курс профессиональной переподготовки «Логистика: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс повышения квалификации «Методы и инструменты современного моделирования»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Корпоративная культура как фактор эффективности современной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности специалиста оценщика-эксперта по оценке имущества»
Курс профессиональной переподготовки «Осуществление и координация продаж»

Благодарность за вклад в развитие крупнейшей онлайн-библиотеки методических разработок для учителей

Опубликуйте минимум 3 материала, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную благодарность

Сертификат о создании сайта

Добавьте минимум пять материалов, чтобы получить сертификат о создании сайта

Грамота за использование ИКТ в работе педагога

Опубликуйте минимум 10 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Свидетельство о представлении обобщённого педагогического опыта на Всероссийском уровне

Опубликуйте минимум 15 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данное cвидетельство

Грамота за высокий профессионализм, проявленный в процессе создания и развития собственного учительского сайта в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 20 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Грамота за активное участие в работе над повышением качества образования совместно с проектом "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 25 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Почётная грамота за научно-просветительскую и образовательную деятельность в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 40 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную почётную грамоту

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.