«Мысль народная» в романе Л. Н. Толстого
«Война и мир» и в сборнике В. И. Даля
«Пословицы и поговорки русского народа»
Исследовательский проект
Л. Н. Толстой утверждал,
что главный герой его романа «Война и мир» - народ, а главная мысль – «мысль
народная».
В. И. Даль в сборнике
«Пословицы и поговорки русского народа» бережно собрал и сохранил мудрый и
ценный материал фольклора, цвет народного ума, с упорством истинного патриота
возродил пословицы из бездны времён.
В этой точке сходятся
задачи двух великих писателей: провести своего читателя тропой народной
мудрости, помочь познать истоки народной морали, неподдельного добродушия,
позволившего русскому мужику выстоять в самых тяжёлых испытаниях.
Урок, посвящённый образу
Пьера Безухова, даёт учителю возможность показать ученикам, как под влиянием
мощного пласта вековой культуры народной нравственности меняется мировосприятие
героя.
Встретившись с расцветшим
дубом, Болконский вспоминает лучшие минуты своей жизни. Но лучшие – не значит
лёгкие или весёлые: это и страдание физическое (высокое небо Аустерлица) и
моральное (мёртвое укоризненное лицо жены). Это минуты, которые помогали герою
переоценить прежнюю систему ценностей, вновь обрести утраченные было цель и
смысл жизни, прийти к новой системе. На таких минутах раскрывается знаменитая
толстовская «диалектика души».
У Болконского их четыре:
высокое небо Аустерлица, мёртвое укоризненное лицо жены, Пьер на пароме и
девочка, взволнованная красотою ночи. А у Безухова всего одна, но по своей
значительности заслуживающая пристального внимания, ведь она совершила
настоящий переворот в душе героя. Речь идёт о встрече Пьера с Платоном
Каратаевым в плену. Только что Пьер чудом избежал расстрела, познал физические
страдания, впереди у него – неизвестность. И вот простой мужик вносит в его
жизнь душевное спокойствие, радостную новизну: «Прежде разрушенный мир теперь с
новою красотой, на каких-то новых и незыблемых основах двигался в его душе».
Исследовать причину
такого переворота помогает сборник В. И. Даля «Пословицы и поговорки русского
народа».
Через малое познавать
большое – это благодатный девиз, особенно при изучении такого огромного по
объёму романа, как «Война и мир».
Анализируем гл. 12, ч. I,
т. IV.
В этой небольшой главке (всего 4 страницы) мы находим 14 (!) народных пословиц
и поговорок в речи Платона Каратаева. В них закодирована народная философия
человеческой жизни, заключены сгустки идей и чувств, душевный склад народа. Эта
глава важна и для исследования идеи всего романа – «мысли народной». Платон
Каратаев – не просто представитель народа, он капля в едином народном море.
Недаром Платон говорит о себе во множественном числе: «Солдаты Апшеронского
полка», «Каратаевы прозвище».
Сборник В. И. Даля
«Пословицы и поговорки русского народа» вышел в печать в 1861 году, а Л. Н.
Толстой работал над романом в 1863-1869 годах. Естественно, он мог использовать
материалы этого сборника. В сборнике Даля находим все пословицы, приведённые
Толстым.
Цель учителя – помочь
ученикам проникнуть в истоки народной мудрости, объяснить смысл пословиц,
увидеть их единство. На это нацеливает и авторская характеристика речи Платона
Каратаева: «Поговорки, которые наполняли его речь, … те народные изречения,
которые кажутся столь незначительными, взятые отдельно, и которые получают
вдруг значение глубокой мудрости, когда они сказаны кстати».
Подобную мысль высказывал
и В. И. Даль: «Вижу в них (пословицах) одну общую и цельную картину, в которой
есть более глубокий смысл и значение, чем в одиночных заметках. Это перегон ума
или выморозки целых поколений».
Помогают школьникам
объяснить смысл пословиц сами пословицы, но пословицы-синонимы, которые можно
найти в уникальном труде Даля. Расположение их по темам облегчает задачу
учащихся, которые по желанию работают в группах или индивидуально, стараясь
подобрать как можно больше пословиц-синонимов. В результате учитель увидит, как
ученики понимают смысл пословиц, укажет на неточности, ошибки при их
толковании. Вот какие синонимы подобрали учащиеся к некоторым пословицам:
«Война и мир»
|
Сборник В. И. Даля
|
Час терпеть, а век жить.
|
Век живи, век надейся; после ненастья
солнышко; всё перемелется – мука будет; всякое время переходчиво.
|
Червь капусту гложе, а сам прежде того
пропадае.
|
Наступил на землю русскую, да оступился;
отогрелся в Москве, да замёрз на Березине; пошёл по шерсть, а воротился
стриженый; вместо калача да кукиш.
|
От сумы да от тюрьмы не отказывайся.
|
Сума да тюрьма дадут ума; не узнав горя,
не узнаешь и радости; с сумою да с тюрьмою никогда не бранись.
|
Жена для совета, тёща для привета, а нет
милей родной матушки.
|
Молода жена плачет до росы утренней,
сестрица – до золота кольца, мать до веку; нет такого дружка, как родная
матушка; при солнце тепло, а при матери добро.
|
Рок головы ищет.
|
Кому что на роду написано; от судьбы не
уйдёшь; бойся не бойся, а року не миновать; кому сгореть, тот не утонет.
|
Наше счастье как вода в бредне: тянешь –
надулось, а вытащишь – ничего нету.
|
Наше счастье – дождь да ненастье; наше
счастье разбежалось по сучкам и веточкам; счастье на крыльях, несчастье на
костылях; легко найти счастье, а потерять и того легче; счастье что волк:
обманет да в лес уйдёт.
|
Положи, Боже, камушком, подними
калачиком.
|
Сон лучше всякого лекарства; выспишься –
помолодеешь; ляг да усни, встань да будь здоров.
|
В самую глубину сердца
проникает мудрость этих изречений. Недаром «впоследствии и во всю свою жизнь
Пьер с восторгом думал и говорил об этом месяце плена».
Есть интересная деталь,
показывающая связь текста романа и работы Даля, который писал: «В том-то и
достоинство сборника пословиц, что он даёт не однобокое, а полное и круглое
понятие о вещи». Внимание привлекает необычный здесь эпитет «круглое». Этот
эпитет неоднократно употребляет и Толстой для характеристики Платона
Каратаева: «олицетворение всего русского, доброго и круглого», «круглые
движения», «круглая фигура», «даже руки круглые».
Сборник Даля помогает
учителю и при объяснении названия романа. Слово «мир» имеет несколько значений.
Их можно выяснить в «Толковом словаре» Даля. Наиболее важным представляется
значение этого слова в смысле «народ». В сборнике «Пословицы и поговорки
русского народа» этот смысл подтверждает такой раздел: «Народ – мир». Ученики
выбирают несколько пословиц и поговорок из него: мирская воля; что миром положено
– тому быть так; мира не перетянешь; с миром не поспоришь; мир – золотая гора;
с миром и беда не убыток; мир один Бог судит.
Можно найти подтверждение
этого значения и в тексте романа: «Всем миром навалиться хотят».
Слово «война» для
Толстого-пацифиста негативное. В романе он даёт такое определение этому слову:
«Война – совершенно противное человеческому разуму и всей человеческой природе
событие».
Пословицы в сборнике Даля
в разделе «Драка – война» подтверждают единство взглядов Толстого с «мыслью народной»:
войну хорошо слышать, да тяжело видеть; война кровь любит; воин воюет, а жена
дома горюет.
Сопоставление на уроке
таких, на первый взгляд, разных произведений помогает школьникам увидеть и
много сходных моментов. Прежде всего, в обоих случаях поражает кропотливый
авторский труд по исследованию глубин народной жизни. Ученики смогут осознать и
уникальное, чисто русское понятие, не имеющее аналогов в мире: одержать
моральную победу над врагом, которая оказывается важнее исторической; увидеть
связь русского народа с Природой и Законами Космоса. Ниточку этой связи как
бесценный дар передаёт Пьеру Каратаев перед своей смертью. Даль писал:
«Пословица не сочиняется, а вынуждается силою обстоятельств, как крик или
возглас, невольно сорвавшийся с души».
В рассказанной Каратаевым
притче о купце, в пословицах заключена высшая справедливость, которую постигает
Пьер и о которой сказал Даль: «Это цвет народного ума, самобытной стати; это
житейская народная правда, своего рода судебник, никем не судимый».
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.