Инфоурок Русский язык КонспектыМатериал по стилям речи русского языка (10-11 класс)

Материал по стилям речи русского языка (10-11 класс)

Скачать материал

Стили современного русского языка

Стилистическая организация речи – это система языковых элементов внутри литературного языка, разграниченные условиями и задачами общения; форма наших высказываний зависит от того, где, с кем и зачем мы говорим. 

Выделяют пять стилей: четыре книжных: научный, официально-деловой, публицистический, художественный – и разговорный стиль. Для каждого стиля характерны определенные средства языка: слова, их формы, словосочетания, типы предложений, причем их принадлежность к разговорному или книжному стилю осознается при сопоставлении с нейтральными средствами. Стили речи реализуются в  определенных формах, или типах текстов, называемых жанрами речи. Жанры речи – типизированная форма организации речи, определяющая типы текстов, отличающихся заданным характером речевой деятельности и формой использования языка. В основном каждый жанр речи принадлежит к определенному стилю речи, но есть и межстилевые жанры, например: статья, очерк, эссе. 

 

1. ОСОБЕННОСТИ РАЗЛИЧНЫХ СТИЛЕЙ РЕЧИ 

1.1.        Научный стиль

Научный стиль – один из книжных стилей, который используется в научных трудах, учебниках и учебных пособиях, устных выступлениях на научные темы. Задача научного стиля – сообщить научную информацию, объяснить ее, представив систему научной аргументации. Используется в официальной обстановке, характеризуется логичностью, объективностью, смысловой точностью. В научном стиле можно выделить следующие разновидности: 

1) собственно научный стиль (присущий научным трудам – монографиям, диссертациям, статьям в научных журналах, книгах, энциклопедиях, научным докладам),

2) научно-популярный стиль (присущий текстам, предназначенным для популяризации научных знаний, т. е. научно-популярной литературе, статьям в неспециальных журналах, газетах, выступлениям на радио и телевидении, публичных лекциях перед массовой аудиторией), 

3) научно-учебный стиль (используется в учебниках, учебных пособиях, справочниках, предназначенных для учащихся). 

Для научного стиля характерно использование следующих языковых средств: 
на уровне лексики: 

-     насыщенность терминами данной науки; 

-     использование слов с абстрактным значением: закон, число, предел, свойство; отглагольных существительные со значением действия: переработка, приземление, использование

-     употребление слов в прямых значениях, отсутствие образности (метафор, метонимий, междометий, восклицательных частиц); 

-     частое использование лексических средств, указывающих на связь и последовательность мыслей: сначала, прежде всего, во-первых, следовательно, наоборот, потому что, поэтому; 

на уровне морфологии: 

-     редкое использование личных местоимений «я» и «ты» и глаголов в форме 1 и 2 лица единственного числа; 

-     специальные приемы авторизации: авторское «мы», неопределенно-личные (Считают, что...) и безличные конструкции (Известно, что...; Представляется необходимым...), 

-     использование причастий и деепричастий и оборотов с ними; 

на синтаксическом уровне: 

-     употребление сложных предложений с использованием союзов, указывающих на связь явлений; 

-     неупотребление восклицательных предложений, незначительное употребление вопросительных предложений; 

-     частые цитаты, ссылки; 

-     использование в качестве компонентов текста формул, графиков, схем. 

Основные типы речи – рассуждение, описание. Основные жанры – учебник, статья, доклад, диссертация, научная монография, энциклопедическая статья, патентная заявка, аннотация, резюме, рецензия. 

В качестве примера можно привести отрывок из речевого произведения научного стиля собственно научной его разновидности – монографии по лингвистике: 
-     «Правило 3 (факультативная окраска презумпций). Если составляющая с потенциальной презумпцией Р является синтаксическим актантом миропорождающего предиката, то имеется две возможности: а) Р является презумпцией в соответствующем мире и может быть переведена в презумпцию реального мира (или, по крайней мере, в суждение, истинное в реальном мире) при соответствующем изменении содержания – модальной «окраске» (термин «окраска» – из Schiebe 1979); б) Р остается презумцией в реальном мире. Различие пониманий а) и б) не имеет регулярного семантического выражения [Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 2001. с. 77].» 

В этом отрывке нашли отражение следующие черты научного стиля: 
– лингвистические термины презумпция, синтаксический, актант, предикат, модальный, семантический

– символ Р (презумпция) в качестве компонента текста; 

– слова с абстрактным значением составляющая, возможность, суждение, изменение, понимание, выражение

– отсутствие слов в переносном значении: слово окраска употреблено как термин, заключено в кавычки и снабжено соответствующей ссылкой; 

– слова, указывающие на объективные критерии оценки ситуации: потенциальный, соответствующий, истинный, регулярный

– отсутствие обращений, междометий, модальных частиц, вопросительных и восклицательных предложений и других средств образности; 

– сложное предложение с условным подчинительным союзом если ... то, указывающее на причинно-следственные отношения; 

– придание тексту большей четкости с помощью расчленения на пункты: а) и б); 

– ссылка на другое произведение научной литературы, полное описание которой представлено в библиографии: Schiebe 1979. 

 

1.2.        Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль – один из книжных, используется в сфере деловых отношений, деловых бумагах, т. е. законах, документах, актах, договорах, постановлениях, уставах, служебной переписке и др. 
Задача этого стиля – сообщить информацию, дать инструкцию. Официально-деловой стиль характеризуется точностью, однозначностью, неличным характером, стандартизированностью построения текста, долженствующе-предписывающим характером текста. 

Для официально-делового стиля характерно использование следующих языковых средств: 

на уровне лексики: 

-     употребление полных наименований, точных дат; 

-     книжная лексика (вследствие, в течение, в силу того что, характеризоваться); 

-     использование слов в прямых значениях; 

-     отсутствие экспрессивной и оценочной лексики; 

-     частое употребление отглагольных существительных (апробация, использование, выполнение); 

-     наличие стандартизированных оборотов (по истечении срока, в установленном порядке, вступать в законную силу); 

-     ограниченные возможности синонимической замены, частые лексические повторы; 

на уровне морфологии:

-     отсутствие личных местоимений, особенно 1 и 2 лица, вместо которых используются собственные имена, собственные наименования или специальные обозначения (Заказчик, Исполнитель), а также глаголов в форме 1 и 2 лица; 

на синтаксическом уровне: 

-     осложнение простого предложения обособленными оборотами, однородными членами; 

-     четкое членение текста на смысловые блоки, обычно с использованием подзаголовков и цифрового оформления пунктов. 
Для официально-делового стиля характерны как монологические способы организации речи, так и диалог (разговор двух лиц) или полилог (разговор нескольких лиц). 

Основные жанры: монологические – приказ, служебное распоряжение, инструкция, заявление, запрос, жалоба (рекламация), рекомендация, отчет, обзор; жанры-полилоги – собрание, совещание, переговоры, интервью. 

В качестве примера приведем отрывок из типового договора: 

ДОГОВОР № 7 

О передаче неисключительных имущественных прав 
г. Москва 23 марта 2002 г. 

Гражданка Российской Федерации Ружева Анна Ильинична, именуемая в дальнейшем Автор, – с одной стороны и ООО «Аранта», именуемое в дальнейшем Фирма, в лице генерального директора Бозина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, – с другой стороны заключили настоящий Договор о нижеследующем: 

1. Определения, используемые в Договоре 

1.1. Произведение – «Русский язык для школьников и поступающих в вузы», подготовленный Автором. Описание Произведения – пособие содержит основные теоретические понятия школьного курса русского языка и разъясняет порядок разбора языкового материала, адресован учащимся и особенно выпускникам средней школы в связи с отсутствием единого комплекта учебников по русскому языку для средних общеобразовательных учебных заведений. 

В этом отрывке нашли отражение следующие черты официально-делового стиля: 

– отсутствие личных местоимений; 

– полное именование действующих лиц с указанием их социального статуса; 

– замена их в дальнейшем на специальные обозначения Автор, Фирма; 

– стандартизированные обороты: настоящий Договор о нижеследующем, именуемый в дальнейшем, действующий на основании; 

– точное указание на место и время заключения договора; 

– осложнение простого предложения различными обособленными членами; 

– членение текста на блоки с использованием подзаголовков и цифрового обозначения. 

 

Официально-деловой текст: назначение и область применения

Официально-деловые тексты предназначены для обслуживания сугубо официальных и чрезвычайно важных сфер человеческих взаимоотношений:

1)  между странами;

2)  между государственной властью и населением;

3)  между предприятиями, организациями, учреждениями, фирмами.

Все множество официально-деловых текстов можно сгруппировать в три большие группы в соответствии с тремя подстилями официально-делового стиля:

1) дипломатический – дипломатические документы (декларации, коммюнике, меморандумы, ноты, договора, соглашения и т. п.);

2) юридический – юридические документы (законы, постановления Правительства, указы Президента и т. п.);

3) собственно официально-деловой или канцелярский – деловая документация (приказы, служебные записки, отчеты, планы, заявления, протоколы, служебная переписка и т. п.).

2. Особенности языка и стиля официально-деловых текстов

К официально-деловым текстам предъявляются следующие требования: смысловая однозначность, достоверность и объективность, убедительность и аргументированность, полнота и достаточность информации.

1. Смысловая однозначность, точность и ясность изложения. Точность изложения предполагает однозначность понимания содержания, изложенного в документе, исключающую двусмыслен­ности. Адекватность восприятия текста и автором документа и его адресатом чрезвычайно важна в деловом общении. Эта особенность связана с юридичес­кой силой официально-деловых документов, не терпящей двусмысленности («кривотолков»). Точность изложения достигается употреблением терминологи­ческой лексики, использованием устойчивых оборотов — языковых формул, отсутствием образных слов и выражений, ограниченной сочетаемостью слов, использованием уточнений, дополнений, ого­ворок в виде вводных слов и оборотов, причастных и деепричастных оборотов и др. Для обеспечения однозначности широко используются термины. Однако следует отметить различие в проявлении этой особенности в научных и официально деловых текстах: если в научных текстах однозначность необходима и желательна, то в официально-деловых текстах - неоднозначность абсолютно недопустима.

2. Убедительность и аргументированность, развернутость и полнота изложения информации. Официально-деловые тексты, как уже отмечалось, реализуются в письменных документах, обладающих юридической силой. Поскольку письменная речь — это речь в отсутствии собеседника, то в тексте официально-делового документа требуется развер­нутое и полное представление информации, поскольку ситуация должна быть восста­новлена во всех подробностях, чтобы быть понятной читающему этот текст.

Для того чтобы обеспечить предельную информативность документа, достичь убедительности и аргументированности изложения, в официально-деловых текстах используются сложные синтаксические конструкции. Для синтаксиса официально-деловых текстов характерно: использование сложных предложений с причастными и деепричастными оборотами, позволяющими обеспечить всякого рода уточнения в тексте; большая употребительность сложноподчиненных предложений с союзами, передающими логические отношения (придаточные причины, следствия, условия); дифференциация смысловых отношений с помощью сложных союзов (типа вследствие того что) и предлогов (типа на предмет чего. ).

3. Стилистическая нейтральность, безличность изложения. Эта особенность языка и стиля органически связана с юридичес­кой силой официально-деловых документов. Проявляется в «строгости» изложения: слова обычно употребляются в своих прямых, а не переносных значениях, используется нейтральная, лексика. Нейтральный стиль изложения свидетельствует о деловой основе взаимоотношений между автором и адресатом документа, подчеркивает их неличный характер, наличие определенной дистанции между ними Безличность выражается в том, что официально-деловая речь избегает конкретного и личностного, например, для официально-документальных текстов характерно стремление не употреблять лично-указательные местоимения он (она, оно, они), поскольку их использование в контексте — при наличии в нем более одного существительного того же рода — может противоречить требованиям точности и ясности изложения. Поскольку участники делового общения действуют от имени государства учреждений, организаций, предприятий, фирм, т. е. от имени юридических, а не физических лиц, то в силу этого лич­ный, субъективный момент в официально-документальных текстах сводится к минимуму.

4. Безмоциональность (отсутствие экспрессивности, эмоциональности). Проявляется в полном отсутствии образности: в официально-документальных текстах не допускается использование метафор, тропов и других выразительных речевых средств. Из языка официально-деловых текстов исключаются слова, облада­ющие эмоциональной или экспрессивной окраской (слова с умень­шительными и ласкательными суффиксами, с суффиксами преуве­личения и преуменьшения, междометия и др.).

5. Регламентация и стандартизация текста. Регламентация ( от. фр. regle - правило) – это установление правил, определяющих порядок какой-либо деятельности. Применительно к официально-документальным текстам регламентация выражается в высокой степени унификации (единообразия) построения официально-деловых текстов. Каждый из разновидностей официально-деловых документов (договор, указ, ГОСТ, постановление, приказ, служебная записка и т. п.) имеет не только четкую, строго определенную структуру, но и характеризуется широким использованием речевых клише и штампов, т. е. устойчивых, часто повторяющихся словосочетаний и оборотов речи. Примерами таких клише являются: «довожу до вашего сведения», «именуемый в дальнейшем Заказчик», «настоящий стандарт устанавливает требования к….» и т. п.

Стандарт (англ standard – норма, мерило, мерка) – это образец, модель, эталон, принимаемые за исходные для сопоставления с ними других подобных объектов. Стандартизация языковых средств в официально-документальных текстах проявляется в использовании канцеляризмов и языковых формул (клише).

Канцеляризмы – это слова и устойчивые словосочетания, грамматические формы и конструкции, употребление которых в литературном языке ограничивается официально-деловым стилем, точнее – его канцелярско-деловым подстилем. Например: «настоящим доводится до вашего сведения», «согласно чего», «в указанный период», « вышеперечисленные организации» и т. п. Перенос канцеляризмов в обыденную (разговорную) речь или текст художественного произведения, как правило, создает комический эффект: «Ты по какому поводу плачешь?» – при обращении к ребенку; «Я тоскую по соседству и на расстоянии», «Или я в масштабах ваших недостаточно красив?» – строки из песни.

Языковая формула – это устойчивые (шаблонные, стандартные) языко­вые обороты, используемые в неизменном виде. Наличие их в деловой речи — следствие регламентированности служебных отношений, повторяемости управленческих ситуаций и тематической ограниченности деловой речи. Например:

«Сообщаем, что в период с ... по...»

«Акт составлен комиссией в составе: ...»

«Направляем (представляем, высылаем, возвращаем) Вам...»

«Направляем на рассмотрение и утверждение ...»

«Проверкой установлено, что...»

«Выражаем глубокую признательность за...»

«Считаем целесообразным ...»

«В соответствии с договоренностью, достигнутой...»

«Во время переговоров стороны обсудили возможности...»

«Просим Вас рассмотреть вопрос о...»

«Просим Вас изыскать возможность...»

Языковые формулы - это результат унификации языковых средств, используемых в однотипных повторяющихся ситуациях.

Однако кроме выражения типового содержания языковые формулы нередко выступают как юридически значимые компоненты текста, без которых документ не обладает достаточной юридической силой, или являются элементами, определяющими его видовую принадлеж­ность, например в гарантийном письме:

«Гарантируем возврат кредита в сумме... до...»

«Оплату гарантируем. Наш расчетный счет...»

«Предоставление жилой площади гарантируем».

В письме-претензии:

«... в противном случае Вам будут предъявлены штрафные санк­ции»

«... в противном случае дело будет передано в арбитражный суд».

В распорядительном документе:

«Контроль за выполнением (приказа, распоряжения) возлагается на...»

Подготовка качественных официально-деловых документов не возможна без владения деловым стилем, включая умение употреблять языковые формулы. Выражая типовое содержание, языковые формулы обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом, сокращают время на подготовку текста и его восприятие.

 

Формулы, подтверждающие получение письма или документа

Мы получили Ваше письмо от (дата) № ____ в отношении... 

Ваше письмо от (дата) № ____ рассмотрено... 

Благодарю Вас за Ваше письмо от (дата) .№ ____ 

Сообщаем Вам, что мы (своевременно) получили (такой-то документ) от (дата)... 

Подтверждаем получение...

Формулы со ссылками на поступившую / отправленную корреспонденцию или информацию

В соответствии с Вашим письмом (запросом) от (дата) № 

В продолжение нашего телефонного разговора (дата) в отношении… 

В ответ на Ваше письмо от (дата) № касательно… 

В дополнение к нашему письму от (дата) №

Формулы, выражающие причину написания письма

Во исполнение приказа №... 

Во исполнение Вашего поручения от (дата) докладываю (информирую, направляю)… 

Согласно протоколу о взаимных поставках

Формулы передачи новой информации

Сообщаем Вам, что 

Мы хотели бы сообщить Вам о… 

Информирую Вас, что… 

Ставим Вас в известность, 

Извещаем Вас, 

Уведомляем Вас

Формулы благодарности

Благодарим Вас за... 

Мы Вам очень благодарны за... 

Заранее благодарим за... 

Мы были бы Вам очень признательны, если бы Вы...

Формулы извинения

Пожалуйста, примите наши извинения за 

Извините за задержку ответа

Формулы, объясняющие мотивы поведения

В связи с... (тяжелым положением, проведением совместных работ и др.)... 

В соответствии с (таким-то письмом, документом, протоколом и др.)... 

В порядке оказания (помощи, поддержки и др.)... 

В целях (усиления контроля, расширения возможностей и др.)... 

В подтверждение (нашей договоренности, нашего телефонного разговора и др.)... 

На основании (подписанного соглашения, принятого обязательства и др.)...

Формулы, выражающие просьбу

Просим (проверить, направить, выслать, принять меры и др.)... 

Убедительно просим (дать ответ.., не задерживать решение... и др.)... 

Прошу (подготовить, обеспечить, проконтролировать, сообщить и др.)... 

Прошу рассмотреть… 

Прошу Вашего решения... 

Обращаемся к Вам с просьбой

Формулы, употребляемые при отправке документов

Направляем 

Высылаем (договор, документацию, проект Устава и др.)...

Формулы напоминания

Напоминаем, что (в соответствии с договоренностью, по совместному плану и др.)... 

Напоминаем Вам, что (срок представления проекта, задолженность по оплате и др.)...

Формулы извещения

Сообщаем, что (...к сожалению, не можем выслать и др.)... 

Ставим Вас в известность, что (Ваши рекомендации утверждены, Ваше предложение)...

Формулы предложения

Предлагаем Вам (приобрести, рассмотреть, утвердить и др.)... 

Мы можем предложить Вам... 

Мы можем рекомендовать Вам...

Формулы, выражающие приглашение

Приглашаем Вас (представителя Вашего ведомства) принять участие в... (посетить...)... 

Просим принять участие в (обсуждении проекта, рассмотрении вопроса о... и др.)...

Формулы, выражающие отказ или отклонение предложения

Ваше предложение отклонено по следующим причинам:... 

Присланный Вами проект не может быть утвержден по следующим причинам:...

Формулы этикетных ритуалов

Благодарю, 

Выражаю надежду, 

Желаем успехов, 

Приносим извинения.

Формулы обещания

Гарантируем, 

Заверяем вас, 

Обязуемся.

 

1.3.        Публицистический стиль

Публицистический стиль – один из книжных, используется в общественно-публицистической и литературно-критической литературе, средствах массовой информации, на собраниях и митингах. 
Задача этого стиля – воздействие на массовое сознание посредством общественно значимой информации. Характерные черты публицистического стиля – логичность, образность, эмоциональность, оценочность, призывность. 

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств: 

на уровне лексики: 

-     широкое употребление общественно-политической, экономической, общекультурной лексики; 

-     использование торжественной лексики (мерило, воззрение, источать, несравненно), часто в сочетании с разговорной; 

-     использование образных средств: эпитетов, сравнений, метафор, фразеологизмов и «крылатых выражений»; 

-     акцентирование авторского «я», личной оценки ситуации; 

-     частая языковая игра, каламбуры, пародирование (особенно в заголовках); 

на уровне морфологии и синтаксиса: 

-     активное использование личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих форм глагола; 

-     неиспользование причастных и деепричастных оборотов, их замена придаточными предложениями; 

-     употребление побудительных и восклицательных предложений, риторических вопросов; 

-     использование обращений; 

-     частые лексические и синтаксические повторы 

Основные жанры: публичное выступление (речь, доклад), дискуссия, критическая заметка, репортаж, интервью, статья, рецензия, очерк, зарисовка. 

 

 

1.4.        Художественный стиль

Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи. Задача стиля – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность. 

Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами: 

-     тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении: метафора, метонимия, олицетворение, сравнение, эпитет и др.; 

-     фигуры речи: анафора, антитеза, градация, инверсия, параллелизм, риторический вопрос; 

-     ритм, рифма, преимущественно в поэтическом произведении. 

Более широким понятием является язык художественной литературы: художественный стиль обычно используется в авторской речи, а в речи персонажей могут присутствовать и другие стили, например разговорный. 

В качестве примера приведем отрывок из поэтического текста – стихотворения А. Блока: 

Осень поздняя. Небо открытое, 

И леса сквозят тишиной. 

Прилегла на берег размытый 

Голова русалки больной. 

Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства: 

– ритм, рифма; 

– инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная; 

– тропы: открытое небо, леса сквозят тишиной, голова русалки прилегла на берег; 

– синтаксический параллелизм в первой строке; 

– назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности.

 

1.5.        Разговорный стиль

Разговорный стиль противопоставлен книжным и используется в непринужденных беседах, чаще в неофициальной обстановке. Основная форма существования – устная, но может быть осуществлен и в письменной форме (записки, частные письма, фиксация речи персонажей, а иногда и авторской речи в художественных произведениях). Задача речи – общение, обмена впечатлениями. Отличительными признаками разговорного стиля являются неофициальность, непринужденность, неподготовленность, эмоциональность, использование мимики и жеста. 

Для публицистического стиля характерно использование следующих языковых средств: 

на фонетическом уровне: 

-     бо́льшая степень редукции гласных, произносительная компрессия слов (сейчас [щ’ас], здравствуйте [(з)дра́с’т’и])

-     разнообразное интонирование при относительно свободном порядке слов; 

на уровне лексики и словообразования: 

-     использование разговорной и просторечной лексики, жаргона (работяга, электричка, дотошный, потихоньку, лебезить); 

-     преимущественное употребление конкретной лексики, незначительное использование абстрактных, терминологических слов; 

-     экспрессивность и оценочность в лексике и словообразовании (обалденно, бух, книжонка, здоровенный); 

-     частое использование фразеологизмов; 

на уровне морфологии: 

-     наиболее частое из всех стилей употребление личных местоимений; 

-     преобладание употребления глаголов над употреблением существительных; 

-     редкое использование причастий и кратких прилагательных, неиспользование деепричастий; 

-     несклоняемость сложных числительных, склоняемость аббревиатур; 

-     употребление частиц, междометий; 

-     частое переносное использование морфологических средств (например, использование времен и наклонений в несвойственных им в книжных стилях значении); 

на синтаксическом уровне: 

-     употребление односоставных и неполных предложений; 

-     отсутствие сложных синтаксических конструкций; 

-     бессоюзие сложного предложения; 

-     частое использование побудительных, вопросительных и восклицательных предложений; 

-     употребление обращений. 

В качестве примера приведем высказывание одного из персонажей рассказа А. П. Чехова «Месть»: 

– Отворите же, черт возьми! Долго ли еще мне придется коченеть на этом сквозном ветру? Если б вы знали, что в вашем коридоре двадцать градусов мороза, вы не заставили бы меня ждать так долго! Или, быть может, у вас нет сердца? 

В этом небольшом отрывке нашли отражение следующие черты разговорного стиля: 

– вопросительные и восклицательные предложения, 

– междометие разговорного стиля, черт возьми, 

– личные местоимения 1 и 2 лица, глаголы в этой же форме. 

Еще один пример – отрывок из письма А. С. Пушкина к жене, Н. Н. Пушкиной, от 3 августа 1834 года: «Стыдно, женка. Ты на меня сердишься, не разбирая, кто виноват, я или почта, и оставляешь меня две недели без известия о себе и о детях. Я так был смущен, что не знал, что и подумать. Письмо твое успокоило меня, но не утешило. Описание вашего путешествия в Калугу, как ни смешно, для меня вовсе не забавно. Что за охота таскаться в скверный уездный городишко, чтоб видеть скверных актеров, скверно играющих старую, скверную оперу? <...> Просил я тебя по Калугам не разъезжать, да, видно, уж у тебя такая натура.» 

В этом отрывке проявились следующие языковые признаки разговорного стиля: 

– использование разговорной и просторечной лексики: женка, таскаться, скверный, разъезжать, что за охота, союз да в значении ‘но’, частицы уж и вовсе не, вводное слово видно, 

– слово с оценочным словообразовательным суффиксом городишко, 

– инверсионный порядок слов в некоторых предложениях, 

– лексический повтор слова скверный, 

– обращение, 

– наличие вопросительного предложения, 

– употребление личных местоимений 1 и 2 лица единственного числа, 

– употребление глаголов в настоящем времени, 

– употребление отсутствующей в языке формы множественного числа слова Калуга (по Калугам разъезжать) для обозначения всех маленьких провинциальных городов. 

 

 

 

 

Доклад, реферат

 

Одним из шагов к решению этих задач является формирование у обучающихся умения работать с первичными текстами и создавать тексты вторичные. Вторичные тексты служат для хранения, накопления, переработки и совершенствования первичной информации. Именно это назначение и определяет их существенную роль в обучении: создавая вторичные тексты, обучающийся приобретает навыки самостоятельной обработки, кодировки и извлечения научной и любой другой информации. К вторичным текстам относятся аннотации, эссе, рефераты, доклады, конспекты, обзоры, рецензии, критические статьи.

Функциональная нагрузка доклада/реферата часто недооценивается обучающимися. В общем виде образовательные функции доклада/реферата можно представить, сгруппировав следующим образом:

1. Учебные:

- информационная (расширение дисциплинарного кругозора);

- познавательная (усвоение научных сведений, дополняющих обязательную систему знаний);

- стимулирующе-мотивационная (формирование интереса к фундаментальным знаниям, стимулирование потребности в их получении);

- коммуникативная (связующая, устанавливающая контекст учебной дисциплины);

- развивающая (развитие интеллектуальных способностей личности).

2. Научно-исследовательские:

- обучающая (овладение методикой анализа научных материалов);

- ориентационная (ориентация в современных научных подходах в оценке той или иной области знаний);

- интерпретационная (преобразование имеющихся текстов первоисточников в собственный);

- систематизирующая (навыки системной работы; подготовка к последующим курсовым и дипломным работам);

- культурно-речевая (умение осуществлять отбор языковых средств для оформления письменных научных текстов).

3. Вспомогательные:

- воспитывающая (формирование мировоззренческой и ценностно-ориентационной культуры личности);

- организационная (приобретение или совершенствование навыков самостоятельной работы, формирование способов деятельности).

Таким образом, наблюдаемая полифункциональность свидетельствует о том, что написание доклада/реферата является необходимым и обязательным умением в процессе получения профессионального образования.

§ 1. Доклад и реферат: основные понятия

Доклад – это краткое изложение содержания научного труда специалистов по избранной теме, обзор литературы определенного направления. Такой обзор должен давать читателю представление о современном состоянии изученности той или иной научной проблемы, включая сопоставление точек зрения специалистов, и сопровождаться собственной оценкой их достоверности и убедительности.

Доклад – вид самостоятельной научно-исследовательской работы, где автор раскрывает суть исследуемой проблемы; приводит различные точки зрения, а также собственные взгляды на нее.

Различают следующие виды докладов: научный доклад и учебный доклад. Научные доклады готовятся научными работниками для представления своих результатов на научной конференции, научном семинаре и др. К учебным докладам относятся школьные доклады, студенческие доклады и любые другие доклады, подготавливаемые обучающимися высших и средних образовательных учреждений. Обучающийся в ходе подготовки доклада приобретает новые знания, формирует важные научно-исследовательские умения, осваивает методы научного познания, совершенствует навыки публичного выступления. 

 

Реферат

 

Слово «реферат» происходит от латинского «refere», что означает «докладываю, сообщаю».  Реферат – это краткое изложение информации, взятой из одного или нескольких источников, в письменном виде или в форме публичного доклада. Как правило, реферат основан на нескольких текстах, таких как научная работа, книга, диссертация, подшивка статей, периодики и др.

Цель создания реферата – углубить, систематизировать и закрепить теоретические знания, получить навыки самостоятельной обработки, обобщения и краткого, систематизированного изложения материала, развить исследовательские умения. В дальнейшем эти умения и навыки помогают приступить к написанию более сложных текстов, например, курсовых работ или дипломной работы. 

Различают следующие виды рефератов (типы):

- продуктивные – воспроизводящие содержание первичного текста,

- репродуктивные – содержащие авторское осмысление взятых реферируемых источников.

Продуктивные рефераты делятся в свою очередь на реферат-обзор и реферат-доклад. Реферат-обзор составляется с использованием нескольких источников. В нём сопоставляются различные точки зрения по данной теме. Реферат-доклад носит более развёрнутый характер, т.к. кроме анализа информации первоисточника, он содержит объективную оценку проблемы.

Репродуктивные рефераты подразделяются ещё на два вида: реферат-конспект и реферат-резюме. Реферат-конспект содержит фактическую информацию, иллюстрации, сведения о методах и результатах исследования, а также возможностях их применения. Реферат-резюме включает исключительно основные положения по данной теме.

 

§ 2. Процесс работы над докладом/рефератом

 

Подготовка доклада/реферата зачастую требует от докладчика большой самостоятельности и интеллектуальной работы. Выполнение такого вида работы способствует формированию у обучающихся навыков самостоятельной научной деятельности, повышению его теоретической и профессиональной подготовки, лучшему усвоению учебного материала.

Этапы подготовки доклада/реферата:

1.                 Подготовка и планирование.

2.                 Выбор и осознание темы доклада/реферата.

3.                  Подбор источников и литературы. 

4.                 Работа с выбранными источниками и литературой. 

5.                 Систематизация и анализ материала.

6.                  Составление рабочего плана доклада/реферата.

7.                 Письменное изложение материала по параграфам. 

8.                 Редактирование, переработка текста.

9.                  Оформление доклада/реферата.

10.            Выступление с докладом/рефератом.

Рассмотрим каждый этап подготовки доклада/реферата более подробно. 

Этап 1

Подготовка и планирование

Тщательная подготовка вполне может рассматриваться как фундамент будущего доклада. Время, отведенное на данный этап работы, предопределит ее дальнейший ход. На этом этапе предстоит решить, что планируется написать и зачем, и только затем определить, как это делать.

Планирование – необходимый этап. Оно позволяет об­рести большую ясность и поможет сэкономить время при сборе нужной информации, при работе над материалом и написании доклада. Не следует забывать, что в целом написание доклада — это непрерывный процесс принятия решений. В первую очередь необходимо принять решение по следующим пунктам:

- выбор конкретной темы;

- цели, преследуемые в работе;

- критерии успешности конечного результата;

- структура и формат изложения;

- характер словаря, верный стиль, правильный тон.

Принятые решения рекомендуется изложить на бумаге в виде руководящих указаний, и сверятся с ними в ходе последующих исследований и собственно написания работы.

Этап 2

Выбор и осознание темы доклада/реферата

Принципиальным и чрезвычайно ответственным моментом в разработке доклада/реферата является выбор темы. Тема должна содержать в себе проблему, так как именно проблема определяет в первую очередь успех всей работы. Здесь важен и тот исследовательский потенциал, который она в себе заключает, и степень осмысленности автором своего проекта. Необходимо руководствоваться актуальностью темы, новизной, значимостью, степенью разработанности проблемы, целями и задачами доклада/реферата.

Четкая постановка проблемы позволит без труда сформулировать цель. Цель – лаконичный и емкий ответ на вопрос, зачем проводится данный вид работы; она формулируется таким образом, чтобы слушатель смог представить себе в общем виде проблемную область, характер, замысел, направленность данного доклада/реферата.

Более детально эти характеристики раскрываются в задачах исследования. Задача – способы и условия достижения цели. Здесь необходимо определить:

- какие именно факты хотите получить;

- какие статистические зависимости предполагаете установить;

- какие тенденции выявить.

Актуальность – это степень важности темы в данный момент времени и в данной ситуации для решения данной проблемы, задачи, вопроса. Актуальность раскрывает интересующее докладчика явление в аспектах противоречий и трудностей, не определенных разработками его предшественников, а также возможности их разрешения иными средствами.

Новизна темы характеризует насколько ново содержание выступления по сравнению с существующими аналогами. Критериями новизны выступают: вид новизны (теоретическая или практическая), уровень конкретизации, уровень дополнения, уровень преобразования.

Обучающийся должен быть заинтересован в теме своего доклада/реферата. Тема должна быть сформулирована грамотно с литературной точки зрения. В названии доклада/реферата следует определить чёткие рамки рассмотрения темы, которые не должны быть слишком широкими или слишком узкими. Следует, по возможности, воздерживаться от использования в названии спорных с научной точки зрения терминов, излишней наукообразности, а также от чрезмерного упрощения формулировок. Желательно избегать длинных названий.

Этап 3

Подбор источников и литературы

Под «источниками» подразумеваются законы, различные нормативные документы и др., а под «литературой» – книги, монографии, публикации в периодической печати. Сбор данных и их анализ могут быть структурированы по источникам или разделам будущего доклада/реферата.

Итак, при работе с литературой необходимо определить:

- источники данных, необходимых для работы (справочники и/или специальная литература); 

- какие данные по степени их уместности и достоверности подходят для этого доклада/реферата, какой объем данных необходим; 

- каким образом представить имеющиеся сведения и свои выводы, как следует расположить в докладе/реферате факты и их анализ, образуя его четкую и логичную структуру; 

- каким образом проводить анализ собранной информации. 

 

Этап 4

Работа с выбранными источниками и литературой

Работу с источниками надо начинать с изучения наиболее важных и актуальных научных работ и научных текстов (книг, статей, диссертаций и других научных исследований) по теме доклада/реферата:

а) ознакомление с материалами, вышедшими в последние годы (в них, как правило, дается обзор публикаций по проблеме и имеется библиография); 

б) ознакомление с материалами, опубликованными в более раннее время; 

в) ознакомление с публикациями в периодической печати;

г) использование компьютерных источников информации (необходимо так же акцентировать внимание на соблюдении авторских прав при заимствовании информации);

д) составление библиографии;

е) ведение записей, в которых фиксируется материал по какому-либо отдельному вопросу из различных источников;

ж) формирование понятийного аппарата (составление словарей терминов);

з) ксерокопирование необходимых материалов.

 

Этап 5

Систематизация и анализ материала

На данном этапе необходимо проанализировать, какие из утверждений носят проблематичный, гипотетический характер, и уловить скрытые вопросы. Понятно, что умение таким образом работать с текстом приходит далеко не сразу. Наилучший способ научиться выделять главное в тексте, улавливать проблематичный характер утверждений, давать оценку авторской позиции – это сравнительное чтение, в ходе которого обучающийся знакомится с различными мнениями по одному и тому же вопросу, сравнивает весомость и доказательность аргументов сторон и делает вывод о наибольшей убедительности той или иной позиции. Вполне возможно, что в процессе чтения литературы и осмысления проблемной ситуации выяснится необходимость по-новому сформулировать тему исследования, развернуть свой проект в несколько иной плоскости. Это вполне допустимо и свидетельствует о самостоятельном, творческом подходе к исследованию. Кроме того, уточнение проблемы может происходить на всех стадиях разработки доклада/реферата. Даже выбор определений может заставить дать несколько иное освещение проблематики, внести коррективы в задачи.  Данный этап работы завершается созданием конспектов, фиксирующих основные тезисы и аргументы.

Этап 6

Составление рабочего плана доклада/реферата

План позволит организовать построение работы в логической последовательности. Кроме того, четкая структура поможет читателю легче воспринимать материал. План включает последовательность основных разделов, их краткое содержание. 

Создавая план доклада/реферата, можно использовать следующие композиционные решения:

- хронологическое – тема рассматривается в исторической последовательности от этапа к этапу;

- описательное – тема делится на составные части, элементы, в целом раскрывающие определенные явления;

- аналитическое – тема исследуется в ее причинно-следственных связях, взаимозависимых проблемах.

План доклада/реферата должен быть четким, оригинальным по построению, с правильно соотнесенной рубрикацией. Необходимо соблюдать единый принцип деления, где каждый пункт соотносится с главной темой, избегая при этом повторов. Каждый пункт раскрывает одну из сторон темы, которые в совокупности должны охватить ее целиком.

 

Этап 7

Письменное изложение материала по параграфам

По завершении составления плана, можно переходить непосредственно к созданию текста доклада/реферата. Текст должен раскрывать тему, обладать связностью и цельностью. Необходимо обратить внимание на два момента:

а) строгое следование структуре доклада/реферата;

б) уточнение названий пунктов в содержании доклада/реферата. 

Изложение материала основной части подчиняется собственному плану, то есть отражается в разделении текста на главы, параграфы, пункты. Важно, чтобы основная часть не имела форму монолога. Аргументируя собственную позицию, желательно анализировать и оценивать позиции различных исследователей, с чем-то соглашаться, чему-то возражать, кого-то опровергать. Установка на диалог позволит избежать заимствования материала из чужих трудов.

 

Этап 8

Редактирование, переработка текста

На данном этапе необходимо провести самоанализ доклада/реферата, то есть, определить, отвечает ли он следующим требованиям.

1. Содержание. Здесь необходимо оценить: 

- отвечает ли доклад/реферат поставленным целям; 

- аргументирована ли новизна и актуальность работы;

- в достаточной ли степени раскрыта сущность вопроса;

- обоснованы ли приведенные факты, доказательства; понятна ли их суть;

- подчеркивают ли выводы и заключения вескость приведенных фактов; 

- обоснован ли выбор источников;

- соответствует ли доклад/реферат предъявляемым стандартам.

2. Структура. Прежде всего, необходимо уточнить план доклада/реферата. Распределяя материал в той или иной последовательности, можно заметить преимущества и недостатки каждого из структурных вариантов, а так же выдержать правильную последовательность в изложении.

Соблюдая требование к структуре, необходимо оценить: 

- является ли основная часть оптимальной для представления материала, идей и аргументов; 

- отвечает ли каждый абзац логической последовательности; 

- удачно ли совмещены с текстом приложения (карты, диаграммы и т.д.);

- корректно ли указаны фамилии, даты, названия географических объектов и т.п.

- соблюдены ли правила цитирования, ссылок и сносок;

- в полной ли мере библиография соответствует приведенным в тексте ссылкам; 

- соответствует ли список литературы стандартам библиографического описания документов.

3. Стилистика. Данное требование включает в себя следующую проверку:

- отсутствуют ли стилистические и орфографические ошибки (при необходимости пользуются словарем);

- отсутствуют ли сокращения слов и словосочетаний (сокращение названий, наименований в тексте не допускается, за исключением общепринятых аббревиатур), опечатки и помарки; 

- соблюдается ли в тексте единый литературный стиль речи, исключительно научный.

4. Восприятие текста. Независимо от количества времени и усилий, затраченных на написание работы, желаемый результат станет возможным лишь при самом внимательном прочтении черновой версии.

Следует уделить внимание следующим рекомендациям:

- отметить страницы, к которым необходимо будет еще раз вернуться; не задерживаться на них при первом чтении;

- оценить, можно ли выразить ту или иную мысль обстоятельнее, более убедительно;

- изменить предложения на простые и короткие, иначе чтение будет затруднено, а смысл потеряется;

- выделить заголов­ки и пронумерованные пункты (читателю будет легче понять ход рассуждений);

- отразить статистические данные в виде графика, диаграммы, таблицы (таким образом, они легче воспринимаются и, следовательно, становятся более информативными);

- представить себя на месте заинтересованного читателя/слушателя, быть критичным к собственному произведению.

 

Этап 9

Оформление доклада/реферата

Общие требования.

Доклад/реферат выполняется на листах писчей бумаги формата А-4 в Microsoft Word; объем: 5-10 страниц текста для доклада, 10-15 страниц текста для реферата (приложения к работе не входят в ее объем). Размер шрифта – 14; интервал – 1,5; с нумерацией страниц сверху страницы посередине, абзацный отступ на расстоянии 2,25 см от левой границы поля. В тексте обязательны ссылки на первоисточники. Количество источников: не менее 5-8 различных источников для доклада, не менее 8-10 для реферата.

При оформлении работы соблюдаются поля: 

левое – 25 мм;

правое – 10 мм;

нижнее – 20 мм; 

верхнее – 20 мм.


Структура.

Структура и доклада, и реферата, как правило, индивидуальна и зависит от особенностей научной работы и ее темы, однако традиционно включает в себя следующие части.

1. Титульный лист.

2. План (оглавление, содержание). В нем последовательно излагаются названия пунктов доклада/реферата (простой план). Доклад/реферат может структурироваться по главам и параграфам (сложный план). Здесь необходимо указать номера страниц, с которых начинается каждый пункт плана. Каждая глава начинается с новой страницы. Заголовки каждой главы, параграфа печатаются в середине строчки, в конце заголовка точка не ставится. Не допускаются кавычки и переносы слов. 

3. Вводная часть (введение). Формулируется тема доклада, определяется место рассматриваемой проблематики среди других научных проблем и подходов, т.е. автор объясняет ее актуальность и значимость. Даётся краткий обзор источников, на материале которых раскрывается тема.

Далее раскрывают цель (например, показ разных точек зрения, разных подходов на определенную личность или явление, событие) и задачи (в качестве задач можно давать описание позиций авторов, раскрывать различные стороны деятельности). 

4. Основная часть. Структурируется по главам, параграфам, количество и названия которых определяются автором и руководителем. Основной материал излагается в форме связного, последовательного, доказательного повествования, иллюстрация автором основных положений. Подбор материала в основной части доклада/реферата должен быть направлен на рассмотрение и раскрытие основных положений выбранной темы; выявление собственного мнения обучающегося, сформированного на основе работы с источниками и литературой. Обязательными являются ссылки на авторов, чьи позиции, мнения, информация использованы в докладе/реферате. Оформляются ссылки и цитаты в соответствии с правилами. Ссылки могут быть двух видов: внутритекстовые и подстрочные. Во внутритекстовых ссылках на произведение, включенное в список литературы, после упоминания о нем или после цитаты из него в скобках проставляют номер, под которым оно значится в списке. 

Например: 

Г. И. Щукина (10) отмечает, что «…».

Если ссылаются на определенные страницы произведения, ссылку оформляют следующим образом:

А. С. Макаренко в своей книге (4, с.59) писал: «…».

В подстрочных ссылках приводят полностью библиографическое описание произведения, на которое дается ссылка. Такая ссылка располагается под текстом после линии длиной 2 см. 

Например:
В тексте: «Хорошая, научно обоснованная технология обучения и воспитания – это и есть педагогическое мастерство», - пишет В.П. Беспалько в книге «Слагаемые педагогической технологии».*

__________
*Беспалько В.П. Слагаемые педагогической технологии. М., 1989. с.3.

При повторных ссылках на одно и то же произведение приводятся только фамилия и инициалы автора, заглавие произведения и соответствующие страницы.

5. Заключение. Подводятся итоги выполненной работы, краткое и четкое изложение выводов, анализ степени выполнения поставленных во введении задач. Подтверждается актуальность проблемы и перспективность, предлагаются рекомендации. Заключение должно быть кратким, вытекающим из содержания основной части. 

6. Список используемой литературы. Указывается не менее 5-8 различных источников для доклада, 8-10 источников для реферата. Расположение источников следует по алфавиту: фамилии авторов и заглавий документов. В список вносится перечень всех изученных обучающимся в процессе написания доклада/реферата монографий, статей, учебников, справочников, энциклопедий и проч.

1. Если источник имеет автора, то пишется его фамилия, а затем инициалы: Деменева Н.Н. Дифференциация учебной работы младших школьников на уроках математики. Н. Новгород, 2002. 

2. Если авторов два или три, то указываются все фамилии авторов с инициалами в той же последовательности, как и в источнике: Кан-Калик В.А., Никандров В. Д. Педагогическое творчество. М., 1990.

3. Если авторов более трех, указывается только фамилия первого автора с добавлением слов: «и др.»: Маркова В.А. и др. Диагностика и коррекция умственного развития в школьном и дошкольном возрасте. Петрозаводск, 1992.

4. Если название источника содержит дополнительные сведения (пособие, учебник, сборник трудов, обзор, ученые записки), то после основного названия ставится двоеточие, а затем дополнительные сведения с прописной буквы:  Андреев В. И. Педагогика: Учебный курс для творческого саморазвития. Казань, 2000. 

5. В случае выхода источника под общей редакцией (под редакцией): Введение в психологию /Под общ. ред. А.В.Петровского. М., 1996. Семейное воспитание: Краткий словарь /Сост. И.В.Гребенников. М., 1990.

6. Библиографическое описание источников, взятых из газет и журналов:  Крушельницкая О., Третьякова А. Непоседы //Семья и школа. 2000. № 3. С.25-31.

7. Приложение. Иллюстративный материал составляется параллельно написанию доклада. В него выносится только самое главное по работе: выводы, обобщения, результаты сделанного автором анализа, иллюстрации вспомогательного характера, инструкции и методики, разработанные в процессе выполнения работы, таблицы вспомогательных цифровых данных. Иллюстративного материала не должно быть слишком много, не более 10 страниц. На все таблицы, рисунки, схемы, графики должны быть сделаны ссылки: «Составлено автором», либо ссылка на источник.

 

Этап 10

Выступление с докладом/рефератом

Поскольку доклад/реферат изначально планируется как устное выступление, он несколько отличается от тех видов работ, которые просто сдаются преподавателю и оцениваются им в письменном виде. Необходимость устного выступления предполагает соответствие некоторым дополнительным критериям. Если письменный текст должен быть правильно построен и оформлен, грамотно написан и иметь удовлетворительно раскрывающее тему содержание, то для устного выступления этого мало. Устное выступление должно хорошо восприниматься на слух, т.е. быть подано интересно для аудитории.

Заключение

Организация учебной деятельности является важной составляющей современного педагогического процесса. Объем изучаемого материала по многим учебным дисциплинам достаточно велик, поэтому глубокое освоение всей программы в отведенное количество часов для обучающихся бывает очень затруднительно. В данном случае организация учебной исследовательской работы (подготовка рефератов, докладов, сообщений) позволяет мобилизовать обучающихся на качественное усвоение изучаемого материала по определенной теме: научить находить, отбирать необходимый материал, перерабатывать его, сопоставлять и сравнивать факты, работать с литературой, источниками и в итоге выработать свое суждение по изучаемой теме. Подобный вид самостоятельной работы обучающихся ориентирован на осознание, заинтересованное изучение предмета и позволяет подготовить к восприятию более сложных дисциплин, требующих умения систематизировать, анализировать, излагать материал и формулировать собственное мнение. Полученный опыт при работе над докладом/рефератом может быть использован при подготовке курсовых и дипломных работ. Кроме того, многие обучающиеся образовательных учреждений начального и среднего профессионального образования в дальнейшем продолжают свое образование в высших учебных заведениях, где особое внимание уделяется самостоятельному освоению разнообразного материала. Таким образом, опыт, который обучающиеся приобретают в ходе работы над рефератом, пригодится им в ВУЗе и в работе по их будущей специальности.

Приложение 1

Речевые стандарты, характерные для доклада/реферата:

Тема:

- Доклад/реферат называется/носит название…;

- Темой доклада/реферата является…

- Доклад/реферат посвящен такому актуальному вопросу, как…;

- Доклад/реферат посвящен характеристике проблемы…;

- Доклад/реферат посвящен решению вопроса…;

- Доклад/реферат посвящен анализу литературы…;

- В докладе/реферате рассматривается…/говорится о…/дается оценка, анализ…/обобщается… 

Проблема:

- В центре внимания автора находятся…;

- На первый план автором выдвигаются…;

- Главные усилия автора направлены на…;

- В своей работе автор ставит/затрагивает/освещает следующие проблемы…/ останавливается на следующих проблемах…

Актуальность:

- Данная тема/проблема представляет особую актуальность, так как…;

- Данная тема/проблема привлекает внимание многих ученых (критиков, педагогов);

- В современной науке особенную остроту приобретает тема…;

- Работа посвящена актуальной теме…;

- Актуальность темы обусловлена…

Первоисточники:

- Автор привлекает к анализу следующие материалы…;

- Материалом исследования послужили…;

- В основе доклада/реферата лежат материалы исследований…;

- Данной проблемой занимались такие ученые, как…

Описание подходов к решению проблемы:

- В настоящее время в науке нет единого мнения по поводу данной проблемы, однако, можно выделить несколько подходов к ее решению;

- Существует несколько основных точек зрения на проблему. Первый подход раскрывается в работах…, второй подход прослеживается в трудах…, третий подход лежит в основе работ…;

- В исследовании данной проблемы можно выделить несколько направлений/точек зрения.

Изложение различных точек зрения:

- Первая точка зрения принадлежит… и заключается…;

- Вторая точка зрения представлена в работах… и сводится к…;

- Сущность третьего подхода раскрывается в работах… и состоит в…

Отношение к различным точкам зрения:

Согласие (положительная оценка)

- Разделяем точку зрения автора…;

- Нельзя не согласиться с мнением автора о том…;

- Безусловным/очевидным/главным достоинством работы является актуальность поднятых в ней проблем...;

- Работа ценна тем, что в ней по-новому осмыслена теория...;

- В статье дается интересный анализ современного этапа.;

- Автором предложен нестандартный подход к анализу поднятых проблем...; 

- Автор справедливо отмечает.../убедительно показывает.../ аргументированно обосновывает.../четко определяет .../детально анализирует.../доказательно критикует.../удачно решает вопрос.../ обоснованно опровергает тезис о том, что...; 

- Автор, безусловно, прав, утверждая, что... 

Несогласие (неоднозначная оценка)

- Трудно согласиться с…;

- Хочется опровергнуть взгляды автора на…;

- Следует отметить недостатки в позиции/аргументации автора в…;

- Нельзя принять данные утверждения, потому что…;

- Дискуссионной/спорной представляется точка зрения автора на …;

- Автор упускает из виду…/не подтверждает выводы фактами/ необоснованно утверждает, что…; 

- Излагая аргументацию автора, необходимо отметить ряд спорных моментов; 

- Однако, эта интересная мысль не подкрепляется фактами, что делает в данном случае рассуждения автора декларативными, но в целом работа заслуживает положительной оценки; 

- Справедливо указывая на..., автор ошибочно полагает, что...; 

- В подтверждение этого тезиса автор приводит ряд аргументов, которые не всегда представляются убедительными; 

- Несмотря на разногласие в ряде положений данной работы, нельзя недооценивать ее значение и актуальность для...

Несогласие (отрицательная оценка)

- Сомнение вызывает целесообразность/продуктивность/кор­ректность такого подхода...; 

- К недостаткам следует отнести излишнюю категоричность выводов автора о...; 

- Говоря о сложных проблемах, автор не дает четкой характеристики...; 

- Автор упускает из вида...

Выводы:

- Анализ литературы позволил выявить наиболее обоснованную точку зрения…;

- Считаем, что наиболее убедительной является точка зрения ...;

- Из всего сказанного следует, что наиболее доказательным является мнение… о…;

- В итоге можно прийти к выводу/заключению о том, что самой оригинальной/интересной/любопытной является идея/концепция выдвинутая…; 

- Обобщая вышесказанное, можно сделать вывод, что…;

- На основе этих данных принимаем точку зрения…;

- Можно сделать заключение, что…;

- В целом, на наш взгляд, это интересный подход;

- Таким образом, рассматриваемая работа/подход автора заслуживает положительной/высокой оценки…

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Материал по стилям речи русского языка (10-11 класс)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Директор десткого сада

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 609 623 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 05.11.2015 14344
    • DOCX 179.5 кбайт
    • 176 скачиваний
    • Рейтинг: 5 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Рябиничева Татьяна Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Рябиничева Татьяна Николаевна
    Рябиничева Татьяна Николаевна
    • На сайте: 8 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 4
    • Всего просмотров: 96020
    • Всего материалов: 14

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Преподавание русского языка как неродного в образовательном учреждении

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 81 человек из 30 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка и культуры речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 59 человек из 33 регионов

Курс повышения квалификации

Речевое развитие школьников на уроках родного (русского) языка в условиях реализации обновленного ФГОС НОО

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 35 человек из 22 регионов

Мини-курс

Преодоление фобий: шаг за шагом к свободе от социальных источников страха

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Экономика и управление

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Figma: основные принципы дизайна и композиции

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 49 человек из 26 регионов