Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Методическая разработка на тему: "игра- эффективное средство обучения".

Методическая разработка на тему: "игра- эффективное средство обучения".


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

Игра- эффективное средство обучения немецкому языку.

Выбор темы исследования обусловлен тем, что огромная роль в развитии и воспитании ребенка принадлежит игре - важнейшему виду деятельности. Она является эффективным средством формирования личности школьника, его морально - волевых качеств, в игре реализуются потребность воздействия на мир. Игра – явление многогранное, ее можно рассматривать как особую форму существования всех без исключения сторон жизнедеятельности коллектива. Столь же много оттенков появляется с игрой в педагогическом руководстве воспитательным процессом.

Известнейший педагог А. С. Макаренко так характеризовал роль детских игр: "Игра имеет важное значение в жизни ребенка, имеет тоже значение, какое у взрослого имеет деятельность, работа, служба. Каков ребенок в игре, таким во многом он будет в работе. Поэтому воспитание будущего деятеля происходит, прежде всего, в игре..." [9,стр. 33]

Актуальность темы. Тема игры в педагогическом процессе очень актуальна, т. к. игра – мощнейшая сфера «самости» человека: самовыражения, самоопределения, самопроверки, самореабилитации, самоосуществления. Благодаря играм ребёнок учится доверять самому себе и всем людям, распознавать, что следует принять, а что отвергнуть в окружающем мире.

Объектом исследования выступает процесс обучения школьников средних классов.

Предмет исследования: возможности использования игровой деятельности для достижения поставленных задач.

1. Специфика проведения игр при обучении иностранному языку

1.1.  Понятие игры в педагогическом процессе

Игра наряду с трудом и учением — один из основных видов деятельности человека, удивительный феномен нашего существования. По определению, игра — это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением. Значение игры невозможно исчерпать и оценить развлекательно-рекреативными возможностями. В том и состоит ее феномен, что, являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в обучение, в творчество, в терапию, в модель типа человеческих отношений и проявлений в труде, воспитании.

Игру как метод обучения и воспитания, передачи опыта старших поколений младшим люди использовали с древности. Широкое применение игра находит в народной педагогике, в дошкольных и внешкольных учреждениях. В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях: — в качестве самостоятельных технологий для освоения понятия, темы и даже раздела учебного предмета; — как элементы (иногда весьма существенные) более обширной технологии; — в качестве технологии урока (занятия) или его фрагмента (введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля); — как технология внеклассной работы (игры типа «Зарница», «Орленок», КТД и др.). [11,стр. 78]

Таким образом, через игру закрепляется и углубляется интерес детей к разным профессиям, воспитывается уважение к труду.

Задача воспитателя – помочь ребятам организовать эти игры, сделать их увлекательными, насыщенными действиями.

Не следует предлагать детям разработанные педагогом, готовые сюжеты игры. Дети в игре подражают деятельности взрослых, но не копируют ее, а комбинируют имеющиеся у них представления, выражают свои мысли и чувства. И если им предложить действовать по плану воспитателя, копировать данные образы, то это будет подавлять их воображение, самостоятельность, непосредственность. В высказываниях великих педагогов – К. Д. Ушинского, Н. К. Крупской, А. С. Макаренко игра рассматривается как самостоятельная творческая деятельность детей.

Очень важно не шаблонизировать игры, а давать простор детской инициативе. Важно, чтобы дети сами придумывали игры, ставили себе цели… Педагог не должен стеснять инициативу ребят, расхолаживать их, навязывать им те или иные игры…”[7,стр. 59].

Мы на ребят должны влиять, и влиять очень сильно, но так, чтобы дать известное развитие силам, не водить их за ручку, не регулировать каждое слово, а давать возможность всестороннего развития на игре, общении, на наблюдении окружающего…”[7,стр. 62].

«Чем же все-таки отличается игра от работы? …Работа есть участие человека в общественном производстве, в создании материальных, культурных, иначе говоря, социальных ценностей. Игра не преследует таких целей, к общественным целям она не имеет прямого отношения, но к ним отношение косвенное, она приучает человека к тем физическим и психическим усилиям, которые необходимы для работы»[9, стр. 12].

1.2.  Место игровой деятельности

Место и роль игровой технологии в учебном процессе, сочетание элементов игры и учения во многом зависит от понимания учителем функций и классификации педагогических игр.[11, стр. 83]

Необходимость постановки вопроса о месте игры в процессе обучения иностранному языку, объясняется прежде всего тем, что некоторые преподаватели и методисты рассматривают игру как основной прием для расширения словарного запаса и как чуть ли не единственный путь к формированию навыков устной речи.

Известно, что длительное время педагоги считали дидактические игры основной формой обучения в школьных учреждениях. Однако позже было доказано, что никакая игра не может заменить организованного обучения. По мнению Е. И. Удальцовой, в связи с введением организованного обучения меняется роль и место дидактической игры в педагогическом процессе. Последняя, хоть и потеряла свое ведущее значение, остается тем не менее "одним из средств закрепления, уточнения и расширения тех знаний, которые дети получают на занятиях".[13, стр. 56]

Опыт показывает, что без игровых действий закрепление в памяти ребенка иностранной лексики происходит менее эффективно и требует чрезмерного умственного напряжения, что нежелательно. Игра, введенная в учебный процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна быть интересной, несложной и оживленной, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний.

Следует учитывать, что игровой процесс намного облегчает процесс учебный; более того, умело разработанная игра неотделима от учения.

В зависимости от условий, целей и задач, поставленных преподавателем иностранного языка, игра должна чередоваться с другими видами работы. При этом важно приучать детей разграничивать игру и учебное занятие.

Таким образом, основываясь на выше сказанном можно утверждать, что игра как средство гарантирующее позитивное эмоциональное состояние, повышает трудоспособность и заинтересованность педагогов и учащихся, в отличии от монотонного исполнения определенных заданий, что приводит к полусонной обстановке в классе.

В целом, на всех этапах развития личности, игра воспринимается как интересное, яркое, необходимое для ее жизнедеятельности занятие и чем старше школьник, тем больше он чувствует развивающее и воспитывающее значение игры. В связи с этим, можно вполне согласиться с мнением известного педагога Шауцкого С. Т., который писал "игра – это жизненная лаборатория детства, которая дает тот аромат, ту атмосферу молодой жизни, без которой эта пора ее была бесполезна для человечества. В игре этой специальной отработке жизненного материала, есть наиболее ценное ядро разумной школы детства".[2, стр. 96]

Но как упоминалось ранее, не стоит увлекаться, помня о том, что игра, не смотря на все ее положительные моменты, это только средство, метод учебной работы, а целью остается освоение материала и приобретение знаний.

1.3.  Классификация игр

Игры, непосредственно относящиеся к обучению иностранным языкам, можно разделить на два раздела.

Первый раздел cоставляют грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию речевых навыков. Отсюда его название «Подготовительные игры». Раздел открывают грамматические игры, занимающие по объему более трети пособия, поскольку овладение грамматическим материалом прежде всего создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие «строить» фундамент речи. Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений. И, наконец, формированию и развитию речевых и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых – освоение правописания изученной лексики. Большинство игр первого раздела могут быть использованы в качестве тренировочных упражнений не этапе как первичного, так и дельнейшего закрепления.

Второй раздел называется «Творческие игры». Цель этих игр – способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков – характерные качества речевого умения – могут, как нам представляется, быть проявлены в аудитивных и речевых играх. Игры второго раздела тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.[12, стр. 69]

Н. И. Гез и Н. Д. Гальскова делят игры на языковые, коммуникативные, ролевые и деловые.

Языковые игры, как следует из названия, предназначаются для развития умений и навыков на материале разных знаков языка — от слогов до микротекстов. К играм такого характера относятся лото, кроссворды, игры с кубиком, карточками, лабиринты, составление слов/предложений и др.

Отличительными особенностями этих игр являются: статичность, подсказанность, проведение в форме соревнования, однозначность или ограниченность решений, имитативно-репродуктивная деятельность. Языковые игры предназначаются для начального этапа и представляют собой разновидность упражнений в парной или групповой работе с целью закрепления и активизации языкового материала, а также обучения несложным высказываниям.

Коммуникативные игры обучают общению в форме репродуктивно-продуктивных упражнений. Они ситуативно обусловлены и связаны с реализацией одного - двух речевых намерений. Наличие ролей в этих играх необязательно, хотя они и не исключаются'. Чаще всего здесь используются воображаемые ситуации, которые в англоязычной методической литературе принято называть симуляциями (simulation).

Основными характерными чертами всех ролевых игр являются:

1.  наличие проблемы, лежащей в основе игры;

2.  наличие определенных персонажей/ролей, имеющих разное
отношение 
к обсуждаемой проблеме;

3.  наличие проблемной ситуации, которая содержит в себе условия когнитивного конфликта.

Деловая игра — это эффективный прием обучения иностранному языку, главная цель которого состоит в формировании комплекса знаний и умений для выработки стратегии и тактики профессионального общения.

В школьных условиях деловые игры будут занимать весьма скромное место и использоваться на профильно-ориентированном этапе (X—XI классы). Понимание и принятие роли в играх этого типа предполагает наличие знаний по специальности, а также оперирование профессионально значимыми решениями.[4, стр.216]

1.4.  Условия эффективности игр, как воспитательного средства в средних классах

Результативность дидактических игр зависит, во-первых, от систематического их использования, во-вторых, от целенаправленности программы игр в сочетании с обычными дидактическими упражнениями. Например, в решении проблемы развития познавательной активности необходимо считать основной задачей развитие самостоятельного мышления ученика. Значит, необходимы группы игр и упражнения, формирующие умение выделять основные, характерные признаки предметов, сравнивать, составлять их, групп игр на обобщение предметов по определенным признакам, умение отличать реальные явления от нереальных, воспитывающие умение владеть собой и т. д. Составление программ таких игр – забота каждого учителя. «Игровые коллизии вызывают у школьника стремление анализировать, сопоставлять, исследовать скрытые причины явлений. Это – творчество! Это то, что и составляет явление познавательной активности. Собственно игра вызывает важнейшее свойство учения – потребность учиться, знать».[15,стр. 117]

Всякое средство, даже самое совершенное, можно использовать во благо и во вред. И даже благие намерения не обеспечивают полезности применения средств: нужны еще знания и умения использовать средство соответствующим образом, чтобы его применение приносило безусловную пользу. Точно так же использование игры в воспитании требует соблюдения некоторых правил. Впервые об этих правилах написал Я. А.Коменский в «Законах хорошо организованной школы». Сформулированы они настолько последовательно и обоснованно, что и в наше время представляют не столько исторический, сколько практический интерес:

1.  Игры должны быть такого рода, чтобы играющие привыкли смотреть на них как на нечто побочное, а не как на какое-нибудь дело.

2.  Игра должна способствовать здоровью тела не менее, чем оживлению духа.

3.  Игра не должна грозить опасностью для жизни, здоровья, приличия.

4.  Игры должны служить преддверием для вещей серьезных.

5.  Игра должна оканчиваться раньше, чем надоест.

6.  Игры должны проходить под наблюдением воспитателей.

7.  При строгом соблюдении этих условий игра становится серьезным делом, т. е. развитием здоровья, или отдыхом для ума, или подготовкой для жизненной деятельности, или всем этим одновременно.

Иностранный язык, как учебный предмет, обладает большими возможностями для создания условий культурного и личностного становления школьников. Поэтому не случайно основной целью обучения иностранному языку на современном этапе развития образования является личность учащегося, способная и желающая участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в изучаемой им иноязычной речевой деятельности. Задача, стоящая перед школой, заключается в первую очередь во внедрении и эффективном использовании новых педагогических технологий.

В школе особое место занимают такие формы занятий, которые обеспечивают активное участие на уроке каждого ученика, повышают индивидуальную ответственность школьников за результаты учебного труда. Эти задачи можно успешно решать через технологию игровых форм обучения. Игра имеет большое значение в жизни ребенка, такое же, какое у взрослого деятельность, работа, служба. Игра только внешне кажется беззаботной и легкой. А на самом деле она властно требует, чтобы играющий отдал ей максимум своей энергии, ума, выдержки, самостоятельности.

Рассмотрим особенности методики обучения немецкому языку на начальном этапе.

В современном мире главной целью овладения любым иностранным языком считается формирование способности к свободному общению на этом языке. Именно преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера (обучение общению на иностранном языке), является отличительной особенностью уроков иностранного языка на начальном этапе. На начальном этапе изучения языка закладываются основы овладения чтением и письмом. Если обучение чтению на иностранном языке сопровождается аудиозаписями, то слушатели не только видят, как пишется новое слово, но и слышат правильное произнесение данного слова носителем языка, понимая, как нужно прочитать данное слово.

Детская игра – понятие широкое. Это и игра по ролям, когда ребенок воображает себя летчиком, а стулья – самолетом. Это и игра по заранее установленным правилам, где между играющими происходит в том или ином виде своеобразное соревнование. С точки зрения организации словесного материала игра не что иное, как речевое упражнение. Игру так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.

Игры способствуют выполнению важных методических задач:

  • созданию психологической готовности детей к речевому общению;

  • обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

  • тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решений – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ребенок при этом будет говорить на иностранном языке? Не таятся ли здесь большие обучающие возможности? Дети, однако, над этим не задумываются. Для них, прежде всего – игра это увлекательное занятие. Этим то она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре, находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности, ощущения посильности задания – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова иностранного языка, благотворно сказываются на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворенности « оказывается, я могу говорить наравне со всеми». Играя, ученик без особых усилий, с удовольствием включается в процесс обучения, забывая, что идёт урок. Учитель выступает в другой роли: он или ведущий, или судья, или участник игры. Многолетний опыт педагогов подтверждает: игра является одним из сильных мотивов в овладении учащимися иностранным языком.

Игры можно разделить на два раздела.

Первый раздел составляют грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию речевых навыков. Отсюда его название «Подготовительные игры». Сюда можно отнести грамматические игры, поскольку овладение грамматическим материалом, прежде всего, создает возможность для перехода к активной речи учащихся. Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения.

Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие «строить» фундамент речи. Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений. И, наконец, формированию и развитию речевых и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых – освоение правописания изученной лексики. Большинство игр первого раздела могут быть использованы в качестве тренировочных упражнений не этапе как первичного, так и дальнейшего закрепления.

Игра – это один из стимулов к овладению языком. Развивающее значение игры заложено в самой природе, ибо игра -это всегда эмоции, а там где эмоции, там активность, там внимание и воображение, там работает мышление.

С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. Во время игры дети внимательно слушают друг друга и учителя; многократное повторение образцов в игровой форме не вызывает у них утомления и скуки. Тщательная проработка игр и распределение их по классам и по темам помогает учителю сделать процесс обучения интересным и более эффективным.

Обучая чтению на начальном этапе, мы используем игровые упражнения, подбор которых соответствует решению следующих задач:

прочное усвоение буквенно-звуковых соответствий

формирование технических навыков чтения (техника чтения), в частности скорости чтения;

- формирование основ коммуникативного умения читать.

Начав изучать немецкий язык , ученик сталкивается с первыми трудностями. В течение урока он находится в постоянном напряжении. Чтобы не ослабить его интерес к изучаемому языку и использовать продуктивно все 40 минут урока, надо давать ребенку разрядку. Но разрядку языковую, которая помогает закрепить пройденный материал. Такой разрядкой является игра. В игре дети не чувствуют, что они что-то запоминают, узнают новое. Им кажется, что они отдыхают. И не надо говорить, что за игру они получат оценку, так как в противном случае игра перестает быть игрой – наступает напряжение.

В игре ребенок всегда хочет выиграть, быть первым, поэтому отпадает необходимость искусственного стимулирования. Нужно стремиться к тому, чтобы дети играли с удовольствием. Они без оценки будут стремиться делать все как можно лучше. Для обучающихся младших классов характерно увлечение играми. Но сам по себе интерес к игре, проводимой на уроке, - это ещё не интерес к изучаемому предмету. А задача учителя заключается именно в том, чтобы вызвать и закрепить интерес к изучению иностранного языка.

Сейчас большое внимание уделяется языковым играм, как одному из средств развития навыков разговорной речи обучающихся.

Игра на уроке – один из способов разнообразия применяемых приёмов обучения. Она развивает умственную и волевую активность учащихся. Быстрый темп, в котором проводится игра, заставляет их быть внимательнее, тренирует память, развивает речь, вызывает необходимость высказывания на иностранном языке. Игра, кроме того, способствует созданию естественных коммуникативных ситуаций. В неё вовлекаются даже пассивные ученики.

В младших классах можно использовать игровые упражнения на немецком языке при обучении чтению, письму, разговорной речи.

Игровые упражнения, используемые при обучении чтению:

  1. Вызванному ученику показывается пять букв из разрезной азбуки. Ученик должен назвать их. Выигрывает правильно назвавший все буквы. Победитель получает смайлик .

  2. Учащимся раздаются карточки с написанной на них буквой (по 3-5 карточки каждому). Учитель называет какую-либо букву. Имеющие карточки с названной буквой, поднимают их. Выигрывает тот, у кого не останется неподнятых карточек. И как поощрение можно дарить смайлики.

  3. Учащиеся получают по 3-4 карточки с написанной на каждой из них буквой. Учитель показывает карточки, на которых изображены различные предметы и называет их. Учащиеся поднимают карточки с буквой, с которой начинается слово, обозначающее этот предмет. Победитель получает .


Для усвоения правил правил чтения можно предложить следующие игровые упражнения:

1). Учитель показывает учащимся три карточки, на каждой из которой написано слово.

Например: singen, liegen, eins.

Задача учащихся назвать буквы и произнести звуки, составляющие эти слова. Выигрывает тот, кто назвал буквы и звуки без ошибок.

  1. Из указанных букв нужно составить слово и прочитать их.

Например, из букв a, d; h, r, i, e; z, e, w, i.

Ученик, выполнивший задание быстрее всех, считается победителем.

3) Предложенный учителем текст читают все учащиеся класса. Допустившие ошибку, выбывают из игры. Победителем считается тот, кто прочитал весь текст без ошибок.



При обучении письму можно использовать следующие игры:

1).Вставь пропущенные буквы в слова.

Например: arb - - ten; ess-n; -ier; Le-hrer.

Выигрывает тот, кто выполнит задание быстрее.


2).Угадай слово и вставь пропущенные буквы.

N - - - - - - r (NOVEMBER)

k ---n (klein)

3). Закончи слово (напиши последнюю букву), а затем напиши слово. Начинающееся на ту же букву. Например, rot, turnen, neun, Nacht, Tag и т.д.

4). Учитель пишет на доске 3-5 слов. После того как учащиеся прочитают их, написанное стирается, и они пишут эти же слова снова.

5). Учитель задумывает букву, учащиеся отгадывают. Одному учащемуся предлагается написать букву, которую, как ученик думает, учитель задумал. Буква не должна повторяться. Учитель не соглашается столько раз, сколько возможно в этой группе. Наконец он говорит: «Да» (т.е. именно эту букву он и задумал).

6). Можно провести письменный диктант. Результаты правильности сравниваются.

Игровые упражнения, способствующие развитию устной речи:

1). Учитель составляет предложение, затем задает кому-либо вопрос. Ученик, к которому обращен вопрос, отвечает и в свою очередь задаёт вопрос следующему.

Например. Ich lerne. Und was machst du?

  • Ich spiele. Und was machst du? И т.д.

2). Игра с сигнальными картами:

Читается текст. Учащиеся прослушивают. Затем читаются предложения. Есть те, которых нет в тексте. Если предложения есть в тексте, то учащиеся поднимают зеленую карточку, нет – красную.

3). Игра «Упрямый Фома».

Игровые упражнения на закрепление лексики:

1). Игра «Угадай-ка!» - Эта игра – тренировка в употреблении имен существительных, частицы отрицания kein.

Ученик вытаскивает из пакета карточку, остальные угадывают, что на на ней изображено:

- Ist das ein Tisch?

- Nein, das ist kein Tisch.

- Ist das eine Lampe?

- Nein das ist keinе Lampe и т.д.

2) Игра в мяч на закрепление лексики, например по теме «Город»:

- Ist das ein Theater? – Nein, das ist kein Theater. Das ist eine Biblliothek.

При закреплении материала по употреблению прилагательных можно использовать такие игры:

  1. Игра с мячом. Учитель называет слово, бросает мяч одному учащемуся, тот произносит слово на немецком языке и бросает обратно мяч учителю.

  2. Игра в мяч «Назови антоним»: lustigtraurig, klein - gro, altjung

  3. Нарисуем цветик - самоцветик, напишем цвет каждого лепестка.

Буратино будет угадывать, кто какой любит. Учитель завязывает кукле глаза. Тот, кого назовут, дотронется до полоски любого цвета, а Буратино угадывает.

При использовании игр, убеждаемся, что с детьми младшего школьного возраста целесообразно заниматься в сосредоточенном виде 13-15 минут подряд или в рассредоточенном виде 3-5 минут несколько раз в течение урока. Причем, весь первый год занятий желательно посвятить полностью устным формам обучения, создавая при этом необходимые условия для перехода на втором году обучения к чтению и письму.

  1. Одним из действенных способов, помогающих успешному овладению иностранных языков, является использование различных ролевых игр.

Ролевые игры являются одним из способов создания речевых ситуаций. В настоящее время стала очевидной идея необходимости обучения иностранному языку как коммуникации непременно в коллективной деятельности с учетом личностно – межличностных связей: преподаватель – группа, преподаватель – ученик, ученик – группа, ученик – ученик и т. д. Положительное влияние на личность обучаемого оказывает групповая деятельность. И успех в обучении – это результат коллективного использования всех возможностей для обучения. Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование ролевых игр. Ролевая игра представляет собой условное воспроизведение её участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения. Эффективность обучения посредством ролевой игры здесь обусловлена в первую очередь взрывом мотивации, повышением интереса к предмету. А мотивация учения играет, как известно, большое значение в организации учебного процесса. Она способствует активизации мышления, вызывает интерес к тому или иному виду занятий, к выполнению того или иного и упражнения.

Ролевая игра завоевывает всё большую популярность среди учителей иностранных языков. Идея использования ролевого поведения получила подкрепление со стороны теории ролей, разработанной социологами и социопсихологами. Социальная среда, в которой человек рождается, выступает по отношению к нему как первичная социализация. В ней он постепенно усваивает социальный опыт, зафиксированный в языке.

Естественно, что при овладении иностранным языком как средством общения необходимо воссоздать условия, подобные условиям, существующим при овладении родным языком. В этой связи социологи говорят о вторичной социализации, имитирующей первую. Социальные роли в рамках вторичной социализации носят неизбежно искусственный, условный характер. Мера условности может быть различной: перевоплощения в реальных людей, в литературных персонажей, в героев сказок и т. д. Элемент условности и перевоплощения присущ всем разновидностям ролевой игры.

2.1.Обучающие и воспитывающие возможности ролевых игр

Ролевая игра обладает большими обучающими возможностями:

1) Ролевую игру можно расценивать как самую точную модель общения. Ведь она предполагает подражание действительности в её наиболее существенных чертах. В ролевой игре, как и в самой жизни, речевое и неречевое поведение партнёров переплетается теснейшим образом. Например, разыгрывается ситуация «Утро школьника». Мать входит в комнату. Ласково касаясь спящего сына, она говорит: «Вставай сынок, уже 7 часов, пора…» Действительность – комната, в которой спит мальчик и в которую входит мать, время и место действия составляют фон на котором совершается речевой поступок (обращение к сыну), т. е. осуществляется функция языка как средства общения. Из этого основного свойства ролевой игры вытекает
ряд других, делающих её эффективным средством обучения устной речи.

2) Ролевая игра обладает большими возможностями мотивационно – побудительного плана. Общение, как известно, немыслимо без мотива. Однако в учебных условиях не просто вызвать мотив к высказыванию. Трудность заключается в следующей опосредованности: учитель должен обрисовать ситуацию таким образом, чтобы возникла атмосфера общения, которая, в свою очередь, вызывает у учащихся внутреннюю потребность в выражении мыслей. В условиях иноязычного общения важно, однако, чтобы учащиеся смогли выразить то, что им хочется сказать. Языковое обеспечение (словарный и грамматический материал, навыки в пользовании ими) часто заслоняют саму цель – общение и от учащихся и от учителей. На уроках преобладают высказывания, вызванные к жизни директивно: «Расскажи о своём друге», «Расскажи о своей семье», так как учителю хочется проверить, как учащиеся умеют комбинировать соответствующий языковой материал. Мотив же, которым руководствуются при этом учащиеся, лежит за пределами речи: им важно ответить учителю. Положение меняется, если учащиеся вовлечены в ролевую игру. Точно обозначенные «предлагаемые обстоятельства» создают общий побудительный фон, а конкретная роль, которую получает ученик, сужает его до субъективного мотива. Например, разыгрывается сцена в кружке филателистов. Ученик – член этого кружка приводит сюда своего друга. Руководитель кружка сообщает ребятам, что кружок уже полностью укомплектован. Тогда ученик рассказывает о своем друге, убеждая руководителя кружка, что тот достоин быть принятым в этот кружок. Сама ситуация диктует линию речевого поведения.

3) Ролевая игра предполагает усиление личностной сопричастности ко всему происходящему. Ученик входит в ситуацию, хотя и не через своё «Я», но через «Я» соответствующей роли.

4) Ролевая игра способствует расширению ассоциативной базы при усвоении языкового материалы. Например, реплика „Hast du die Hausaufgaben gemacht?“, часто воспринимается учащимися механически, приобретает значимость в ролевой игре. Ученик, играющий роль отца, обращается к другому ученику, выполняющему роль нерадивого сына, с вопросом, который выражает упрек, возмущение и даже угрозу. Эмоция, сопутствующая теперь этой реплике, придает ей естественную однозначность, устанавливая прямые связи с ситуацией и создавая благоприятные условия для запоминания.

5) Ролевая игра способствует формированию учебного сотрудничества и партнёрства. Ведь исполнение этюда предполагает охват группы учащихся (ролевая игра строится не только на основе диалога, но и полилога), которые должны слаженно взаимодействовать, точно учитывая реакции друг друга, помогать друг другу. При распределении ролей следует учитывать как языковые, так и «актерские» возможности учащихся, поручая одним более вербальные, другим – пантомимные роли, третьих же назначая на роли «суфлеров», давая им право подсказывать на основе текста.

6) Ролевая игра имеет образовательное значение. Учащиеся, хотя и в элементарной форме, знакомятся с технологией театра. Учитель должен побуждать их заботиться о простом реквизите. Само же перевоплощение способствует пониманию других людей. Практически всё учебное время в ролевой игре отведено на речевую практику, при этом не только говорящий, но и слушающий максимально активен, так как он должен понять и запомнить реплику партнера, соотнести её с ситуацией, определить насколько она релевантна ситуации и задаче общения, и правильно отреагировать на реплику. Игры положительно влияют на формирование познавательных интересов школьников, способствуют осознанному освоению иностранного языка. Учащиеся активно, увлечённо работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью. Таким образом, ролевая игра обладает большими возможностями в практическом, образовательном и воспитательном отношениях.

2.2.Требования к организации ролевой игры на уроке

Но ролевая игра должна отвечать определенным требованиям:

Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнять задание, её следует проводить на основе ситуации адекватной реальной ситуации общения.

Ролевую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения, как содержания, так и формы, чётко организовать. Ролевая игра должна быть принята всей группой. Она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере, вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости.

Игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал.

Учитель непременно сам верит в ролевую игру, в её эффективность. Только при этом условии он сможет добиться хороших результатов. Роль учителя в процессе подготовки и проведения игры постоянно меняется. На начальной стадии работы учитель активно контролирует деятельность учащихся, но постепенно он становится лишь наблюдателем. Большое значение в этой связи играет контакт учителя с ребятами. В процессе игры, учитель иногда может взять себе какую – либо роль, однако, не главную, чтобы игра не превратилась в традиционную форму работы под его руководством. Обычно учитель берет себе роли лишь в начале, когда школьники ещё не освоили данный вид работы. В дальнейшем необходимость в этом отпадает.

В процессе игры сильные учащиеся помогают слабым. Учитель же управляет процессом общения: подходит то к одному, то к другому ученику, который нуждается в помощи, вносит необходимые коррективы в работу.

В ходе игры учитель не исправляет ошибки, а лишь незаметно для учащихся записывает их, чтобы на следующем занятии обсудить наиболее типичные.

В ролевой игре всегда представлена ситуация, которая создается как вербальными, так и не вербальными средствами: изобразительными, графическими, монологическим (диалогическим текстом) и т. д. Ситуация указывает на условия совершения действия, описывает действия, которые предстоит совершить, и задачу, которую следует решить. В ситуации необходимо дать сведения о социальных взаимоотношениях партнеров, например официальные (неофициальные). В разделе роли содержится список ролей. Описание роли дается в ролевой карточке, при этом информация может быть представлена детально: даны сведения о человеке (добрый, честный, ленивый и т. д.), о его жизненном и речевом опыте, о привычках, увлечениях и т. п. Однако информация не должна излагаться слишком подробно, ибо в этом случае участник игры лишается возможности проявить творчество. Описание может быть кратким, чтобы ученик мог домыслить образ персонажа, роль которого он будет исполнять. Учащимся нужно дать время, чтобы они вошли в роль.

Роли распределяет учитель, их могут выбрать и сами учащиеся. Это зависит от особенностей группы и личностных характеристик учащихся, а также от степени владения ими иностранным языком.

Обсуждая проведенную игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт особенно при оценке результатов первой ролевой игры. Отрицательная оценка деятельности её участников неизбежно приведет к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры с удачных моментов и лишь, затем перейти к недостаткам. В процессе ролевой игры происходит одновременное совершенствование и развитие навыков в использовании языкового материала, но это на данном этапе периферийная задача, главное – это общение, мотивированное ситуацией и ролью. Поэтому ролевой игре следует отводить место на завершающем этапе работы над темой.

2.3.Методическая типология и разные формы ролевых игр

Существуют разные формы ролевой игры на уроках иностранного языка с учащимися младшего, среднего и старшего школьного возраста. Возрастные особенности четвероклассников и пятиклассников (учащиеся младшего школьного возраста) позволяют использовать разные варианты ролевой игры. Одним из вариантов является РИ с предметом. Учащимся предлагается следующий сюжет. «Твой младший брат (сестра, малыш из соседней квартиры) – дошкольник с нетерпением ждет, когда пойдет в школу. Особенно нравится ему твой портфель, в котором так много интересного. Покажи ему свой портфель, познакомь с учебными принадлежностями». В сюжетных ролевых играх с предметом используются фотоальбомы, книги и журналы, иллюстрации, предметы бытового назначения, кукла с набором одежды, игрушки. Учащиеся младшего школьного возраста сохраняют некоторые особенности предшествующего возрастного периода, когда ведущей деятельностью была детская ролевая игра. Они охотно принимают воображаемую игровую ситуацию, нереальный, сказочный или фантастический сюжет. Это позволяет применять на уроках сюжетные ролевые игры сказочного содержания.

У учащихся среднего школьного возраста повышается интерес к межличностному общению в учебно–трудовой деятельности. В этих условиях возрастает значение сюжетных ролевых игр бытового содержания, отражающих разные стороны жизни школьника (учёбу, труд, досуг), воспроизводящих фрагменты его жизненного опыта. В условиях постепенного перехода подростков к старшему школьному возрасту повышается значение игровых ситуаций, расширяющих представления учеников об окружающем мире, опережающих имеющийся у них жизненный опыт, подготавливающих участников игры к их будущей социальной роли. Адекватной формой игрового общения становится имитационная ролевая игра. Имитационные игры используются в целях формирования у школьников социально – политической зрелости, нравственных знаний и убеждений, воспитания идеологической стойкости. Так, например, можно имитировать дискуссию между русскими школьниками и их «зарубежными сверстниками». Учащиеся рассказывают «зарубежным гостям» о нашей стране, о своей учебе, о правах и обязанностях граждан России. Идея игры с куклой, персонажем, который, воплощая определённые человеческие черты, позволяет более направленно и гибко мотивировать речь учащихся на уроке, заложена в учебниках немецкого языка И. Л. Бим (образы любопытного Буратино, упрямого Фомы и т. д.). Опираясь на эту идею, кукол можно использовать для организации ролевых игр в классе. Поскольку игра с куклой представляет собой одну из разновидностей ролевой игры, она обладает всеми её свойствами и достоинствами в организации речевой деятельности на уроке иностранного языка. Вместе с тем игра с куклой как специфическая форма ролевой игры имеет некоторые особенности. Возможны следующие функции куклы на уроке: кукла - маска. Кукла, особенно кукла – зверюшка, имеет ясно выраженный характер, подходящий, например, для обучения диалогу – волеизъявлению. Упрямый ослик на любое побуждение ответит отказом, хитрая лиса переадресует приказ или просьбу другому, а медлительный медвежонок переспросит, чем вызовет хоровое повторение приказа. Капризная кукла ничего не хочет делать и на любое утверждение: «Du musst…» отвечает: «Ich will nicht…». Идёт тренировка употребления модальных глаголов. Кукла – знак ситуации. Перед классом появляется незнакомая кукла. Это создает стимул к диалогу– расспросу: «Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Ты ходишь в школу? Как ты учишься?» И т. д. За диалогом следует обобщение всего, что ученики узнали о кукле. Кукла – партнер, адресат речи.

Вот примеры игровых заданий с куклой в этой функции: Мы взрослые, а куклы наши дети. Объясните вашим детям, как надо переходить улицу, как дойти до школы. Скажите им, чтобы они тепло делись, потому что сегодня холодно и ветрено. «Если при обычной парной работе такого рода половине группы отводится роль слушающих (часто пассивная), то с помощью куклы – партнера увеличивается индивидуальное время говорения учащихся вдвое. Кукла – третье лицо, предмет разговора «Ваша кукла уже большая. Она умеет бегать, прыгать, петь, танцевать и так далее. Расскажите соседу обо всем, что умеет ваша кукла, и спросите его, что умеет делать его кукла. Чья кукла умеет делать больше?» С куклой можно пойти в магазин, чтобы купить ей одежду, её можно повести к врачу и т. д. Как и обычная ролевая игра, игра с куклой позволяет строить сюжетные цепочки заданий. Итак, кукла – это особый, «действующий», активный вид наглядности на уроке. Ролевая игра с куклой разнообразит занятие, организует внимание, внутренне мотивирует речь учащихся, способствует, таким образом, коммуникативной направленности урока.

Эффективность ролевой игры как методического приема обучения повышается, если учитель правильно определяет продолжительность речевого общения участников. Продолжительность оптимальной работоспособности учащихся младших классов в общении пять минут (И. Б. Бенедиктова), семиклассников десять минут (до десяти минут), а девятиклассников – до пятнадцати минут.

2.4. Из опыта работы по использованию ролевых игр

В течение многих лет я применяю ролевые игры на уроках немецкого языка. Ролевые игры являются одним из эффективных приемов обучения на всех этапах обучения немецкому языку. В игре порой неожиданно проявляются способности учащихся. Игра обычно посильна всем. Даже слабо успевающим учащимся. Она помогает детям преодолеть стеснительность, т. е. психологический барьер и обрести веру в себя. Игра является одним из путей повышения интереса к предмету.

В ходе игры легче усваивается изучаемый материал. Одни игры развивают устную речь, другие письменную, третьи способствуют восприятию речи на слух.

Игры на младшей ступени обучения

Специальной языковой подготовки ко многим играм на начальном этапе обучения немецкому языку не требуется.

В младшем и среднем возрасте активно использую игры, рекомендованные авторами УМК, типа « Игра в учителя», Упрямый Фома», «Иммерклюг и компания», «Любопытный Буратино», «Живое предложение», «Человек Рассеянный», «На приеме у врача окулиста».

Так, например, игра « На приеме у окулиста» помогает учащимся усвоить произношение и правописание букв и буквосочетаний немецкого алфавита. «Доктор» (роль которого выполняет учитель, а затем и сами учащиеся) показывает буквы или буквосочетания и просит называть увиденное, а другой ученик в этот момент записывает на доске все то, что слышит. Затем варианты сравниваются, и выигрывает тот ученик, который сделал меньше ошибок. Потом ребята меняются ролями.

Использую также другой вариант этой игры. Учитель – «глазной врач», один из учащихся - «больной». Учитель показывает буквы, учащийся называет буквы, стоя на определенном расстоянии, закрыв один глаз, затем другой. По окончании игры учитель ставит диагноз. Если есть ошибки, тогда учащийся- «пациент» или недоучил, или «зрение не в порядке».

У учеников создается впечатление, что они «играют», а учитель только организует эту работу, но на самом деле проходит большая творческая работа учащихся по применению в речи нового или ранее усвоенного материала. Подобные игры помогают снять усталость, мобилизуют учащихся на успешное выполнение того, что запланировано на урок.

Ролевые игры на средней и старшей ступени обучения

Среднего и старшего подростка может увлечь ролевая игра, имитирующая реальные жизненные ситуации, требующая импровизации, творчества, то есть того, что способствует его интеллектуальному и эмоциональному самоутверждению.

В процессе ролевой игры на уроке наряду с практическими задачами – закрепление лексического материала, развитие коммуникативных умений – решаются воспитательные и развивающие задачи

Страноведческая тематика, лежащая в основе урока, способствует расширению кругозора учащихся, развитию их познавательных интересов и воспитанию уважительного отношения к чужой культуре.

Но прежде чем ввести данный прием работы в учебный процесс, необходимо провести большую подготовительную работу. Чтобы организовать общение в рамках ролевой игры, необходимо сформировать эти навыки в реальных условиях учебного процесса. Для этого я знакомлю учащихся с речевыми клише и использую тренировочные упражнения.


Обучение речевым клише для диалогов, инсценировок

Упражнения на тренировку учащихся в умении реагировать на предложенные утверждения призваны развивать умения употреблять клишированные фразы, эквивалентные русским «Да», «Нет», «Разве?»,

«Неужели», «Как интересно!», «Я думаю что…», «По – моему мнению» и т. д.

Eigene Meinung:

Ich meine (denke), glaube, dass…

Meiner Meinung nach…

Ich bin überzeugt, dass…

Ich finde schön, dass…

Wenn ich ehrlich bin,…

Zustimmung:

Das sehe ich genauso.

Damit bin ich einverstanden.

Das ist auf jeden Fall so.

Widerspruch:

Das sehe ich nicht (ganz) so.

Ich bin nicht überzeugt davon, dass…

Da bin ich (ganz) anderer Meinung.

Das ist doch Quatsch (Unsinn) Blödsinn.

Zweifel:

Da bin ich mir nicht sicher.

Na, ob das so stimmt?

Пример тренировочного упражнения с употреблением клише:

Lehrerin: Kinder, zu uns ist Karabas Barabas gekommen. Er ist klug und

lustig, nicht wahr?

Schüler: Nein! Das kann nicht sein! Karabas ist nicht lustig. Er ist

böse.

Анализ эффективности использования ролевых игр: пресс- конференции, телемоста, экскурсии

В средних и старших классах я использую ролевые игры имитационного характера. Владею методикой подготовки и проведения некоторых видов ролевых игр: «Пресс-конференция» по теме «Проблемы природы» (7 кл., 11 кл.), («Искусство» (11 кл.), экскурсия по городу, заочное путешествие, телемост. Указанные ролевые игры включаются в общий цикл уроков, проводятся на завершающем этапе работы над темой или параграфом. Подобные игры являются также продуктом проектной деятельности учащихся. Их цель- совершенствование приобретенных ранее навыков и умений устной речи (говорения и аудирования) и приобретение новых знаний.

«Пресс-конференция» по теме «Проблемы природы» (7 кл.)

В процессе работы над темой выбирается один из предложенных проектов. Так, например, исходя из имеющегося материала в учебнике 7 класса, продумали план конференции с добавлением дополнительной информации. Распределили роли. Трое учащихся - «учёные», остальные - «ученики школы». «Учёные» начали подбирать материал для своих выступлений и готовить вопросы, обращённые к учащимся. «Учащиеся» готовили вопросы к учёным, рассказы о домашних животных, о том, как они о них заботятся. При подготовке своих заданий все использовали много дополнительной лексики. Так, один из «учёных», председатель комитета охраны природы, готовил сообщение о Красной книге Костромской области, о животных, занесённых в книгу.

При выполнении упражнений и работе над текстом, учитель подсказывает ученикам, что из изучаемого материала можно использовать для подготовки проекта. Учащиеся приобретали навыки работы с текстом, учились анализировать и делать выводы. Обобщался весь лексический и грамматический материал.

Постепенно готовилось много демонстрационного материала: схема Экосистемы, плакат о выборе места для пикника, лозунг "Позаботимся о нашей планете - Земля", таблички с указанием должностей «учёных», кроссворды о животных, растениях, вопросы для обсуждения.

Защита состоялась на одном из заключительных уроков по теме. Учащиеся сидят как на пресс-конференции. Все журналисты с блокнотами и ручками. На пресс - конференции обсуждались следующие вопросы:

1.«Учёные-экологи» заостряли внимание на проблемах «Загрязнение воды», «Загрязнение воздуха», «Озоновая дыра», «Кислотный дождь», «Птицы и животные вымирают».

2.Все обсуждали вопрос: «Что должны делать взрослые, чтобы решать эти проблемы?»

3.Рассмотрели вопрос: «Что смогут сделать сами дети»? «Учёные» дали им советы.

4.Охрана природы - интернациональное дело. Прослушали кассету с высказываниями немецких ребят по этому вопросу.

5.Подвели итоги конференции.

Учащиеся ответили, что они узнали сегодня. Все присутствующие высказали мнение об итогах конференции. Учащиеся смогли применить на практике свои знания по теме. Обогатился их словарный запас, развились коммуникативные умения. Дети подошли к осознанию важности решения экологических проблем.

Телемост «Россия – Германия» по теме «Знакомство»

Известно, что ролевая игра представляет собой условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей. Создает условия реального общения. Ролевые игры имитируют речевую деятельность, т.к. обучаемые оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что-либо сказать, спросить, выяснить, доказать, чем-то поделиться с собеседником. В отличие от диалога или пьесы, которые обучают тому, как сказать, ролевая игра отвечает на вопросы почему (мотив) и зачем (цель) нужно что-то сказать. Таким образом, центром внимания партнеров становится содержание беседы, что само по себе становится положительным фактором. Школьники наглядно убеждаются, что язык можно использовать как средство общения.

В качестве примера подобного общения я могу привести телемост «Россия – Германия» по теме «Знакомство», который состоялся с участием учащихся 5-6 классов как внеклассное мероприятие по немецкому языку (см. приложение). Этому предшествовала длительная подготовка. Совместно с учащимися был продуман план и ход телемоста, назначены руководители делегаций. На уроках репетировались отдельные фрагменты телемоста: игры в «Делегации», в «Комплименты»(5 кл.)

Пятиклассники повторяли вопросы по теме «Знакомство», основываясь на свои языковые возможности.

Это могли быть вопросы типа:

-Wie geht es dir?

- Wie lernst du?

- Was machst du gern?

-Wie alt bist du?

- Wie ist das Wetter heute in Berlin?

- Wie ist deine Familie?

Шестиклассники продумывали, какие вопросы они могли задать членам противоположной делегации в связи с этой темой, основываясь на изучаемый языковой материал в 6 классе. Примерные вопросы:

-Das russische Schuljahr beginnt am ersten September. Und wann beginnt das neue Schuljahr in Deutschland?

-Freust du dich über den Schulbeginn?

-Ärgerst du dich über den Schulbeginn?

-Die Ferien sind immer klasse. …Was hast du in den Ferien gemacht?

По желанию готовились краткие устные презентации своих хобби, и желающих оказалось много. Большинство захотели что-то станцевать, спеть или как - то по-другому продемонстрировать свое любимое занятие. Кроме того активно готовилась небольшая культурная программа: стишки, песня и сценка на немецком языке. Готовилось оформление, дополнительные пособия, различные атрибуты (см. разработку телемоста в приложении)

Программа телемоста имела следующее содержание:

Bekanntschaft.

Visitenkarten der Städte.

Kurze Fragen - kurze Antworten.

Unsere Hobbys.

Kulturprogramm.

Главные целями ролевой игры – телемоста являлись:

-совершенствование ранее приобретенных навыков и умений устной речи (говорения и слушания);

- практическое применение немецкого языка в заданной ситуации;

-повышение мотивации учащихся к изучению языка.

Во время телемоста ребята овладевали такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника, В нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы и т. д. Большая часть времени здесь отведена диалогической речи, при этом не только говорящий, но и слушающий должен быть максимально активен, так как он должен понять и запомнить реплику партнера, соотнести ее с ситуацией и правильно отреагировать на реплику.

Во время ролевой игры ребята расположились таким образом, чтобы члены делегаций могли хорошо видеть друг друга, без чего нельзя совершенствовать обращенность речи и другие качества, входящие в понятие «культура общения». Так участники телемоста (русская и немецкая делегации) должны были познакомиться, сделать комплименты друг другу, задать вопросы о родных городах, о настроении, о погоде, об учебе, о возрасте, о летних каникулах, о любимых занятиях и т. д. Вопросы учащиеся имели возможность продумать заранее в процессе подготовки к телемосту. Но каждый должен быть готов и сам ответить на возможные вопросы, обращенные к нему. На телемосте звучала и монологическая речь. Учащиеся русской и немецкой делегаций рассказывали о своей Родине, о своих хобби с их демонстрацией (фото и видео с телемоста в приложении).

Экскурсия по Москве по теме «Лицо города - визитная карточка страны» Учащиеся 7 класса с удовольствием приняли участие в ролевой игре «Stadtrundfahrt durch Moskau» (Экскурсия по Москве) по теме «Gesicht einer Stadt - Visitenkarte des Landes (Лицо города - визитная карточка страны). Урок проходил в мультимедийном кабинете. Ролевая игра- экскурсия состоялась в воображаемом автобусе. Учащиеся сидели друг за другом на стульях, которые были поставлены в два ряда. Между рядами стульев имелся проход (как в автобусе). Все экскурсанты- с блокнотами и ручками. Такой небольшой реквизит позволил создать атмосферу места действия ролевой игры и способствовал развитию коммуникативной направленности урока.

Экскурсию проводили два экскурсовода, подготовленные заранее по сценарию урока. Третью часть экскурсии (по Третьяковской галерее) проводил учитель.

Наряду с учебными решались также и воспитательные, и развивающие задачи:

-развивать интерес к своей стране, к ее культурным ценностям;

-развивать эстетические взгляды и чувства;

-расширять общеобразовательный кругозор;

-учить решать проблемные речемыслительные задачи;

-расширять лингвистические знания, развивать иноязычные навыки и умения.

Основные учебно-коммуникативные задачи данного урока:

-систематизировать известную лексику подтеме «Город);

-познакомить с новой лексикой по данной теме;

-учить делать краткие монологические высказывания (в роли экскурсоводов);

-учить восприятию на слух и беседе по прослушанному;

-учить осуществлять отдельные речевые действия: давать совет, рекомендовать и т. д.;

-учить реакции на сказанное собеседником;

-учить делать выводы в конце урока с использованием придаточных предложений Ich habe erfahren,dassEs war für mich neu, dass….;

-учить обобщать услышанное в форме ассоциоаграммы;

-учить работе над мультимедийной презентацией по теме.

Хотя это был один из заключительных уроков по теме, проведению ролевой игры предшествовала тщательная подготовка, которая включила в себя различные виды работ. Следовало продумать план экскурсии и подготовить соответствующую слайдовую презентацию (см. в приложении). Нужно знать хорошо Москву, чтобы все это подготовить, поэтому эту работу я взяла на себя. Необходимо было подготовить двух экскурсоводов для проведения экскурсии, для беседы с экскурсантами, для работы со слайдами. Остальные учащиеся должны были повторить всю знакомую информацию о Москве, а также различные речевые клише, чтобы реагировать на возможные вопросы гидов. Кроме того учащимся была предъявлена новая лексика для снятия языковых трудностей для прослушивания гидов.

Для подведения итогов урока - экскурсии познакомились также с придаточными предложениями типа:

Ich habe erfahren, dass ….

Ich habe schon gewusst, dass…

Das war für mich neu, dass…

В процессе подготовки к игре ребята учились, приобретали знания, умения и навыки, учились коллективным согласованным речемыслительным действиям, которые создают условия для творческого общения и импровизации. Но за каждым из них оставалась определенная свобода действий, речевых поступков в процессе игры.

Роль учителя во время подготовки и проведения игры постоянно менялась. На начальной стадии работы учитель активно контролировал деятельность учащихся, но постепенно становился наблюдателем, лишь ненавязчиво направляя речевое общение в группе.

В целом, следует отметить, что большинство учащихся были активны, участвовали в подведении итогов урока - экскурсии. Данная ролевая игра создала условия реального общения. Эффективность обучения здесь обусловлена в первую очередь сменой обстановки (проходила в мультимедийном кабинете), необычной формой проведения (экскурсия) и интересным содержанием с использованием мультимедийной презентации. Данная ролевая игра повысила мотивацию и интерес к изучению немецкого языка.

Заключение

В процессе изучения теории исследуемого вопроса и своей практической деятельности я пришла к выводу, что игра является одним из главных и эффективных приемов обучения. На мой взгляд, ролевая игра обеспечивает максимальную включенность учащихся в процесс обучения. В ходе совместной речевой деятельности активизируется лексика по изученным темам, развиваются навыки монологической и диалогической речи и навыки аудирования. Ролевая игра пробуждает у учащихся интерес к изучению иностранного языка, делает этот процесс посильным и радостным. Игровые упражнения оживляют занятия языком, способствуют овладению языком в занимательной форме, воспитывают внимание, память, быстроту реакции, эстетические чувства, доставляя при этом ученикам и учителю большое удовольствие. Учащиеся раскрепощаются, происходит их само - и взаимообучение, у них появляется возможность проявить такие качества, как толерантность, доброжелательность, взаимопомощь, дружеская поддержка, уважение к мнению товарищей, активность и креативность. А это значит, что учащиеся смогут овладеть новым средством коммуникации, то есть приобрести навыки и умения общения с помощью изучаемого языка.

Я полагаю, не так важно количество игр, сколько постоянное взаимодействие с учениками, прямой обмен информацией, искренние, дружеские отношения. Канадский преподаватель Джерри Стайнберг пишет: «… играть можно в любое время, если это пойдет на пользу вашим ученикам. Игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению».

Таким образом, ролевая игра – один из тех методических приемов, который позволяет «учиться радостно, учить, радуясь», и при этом сохраняет большие обучающие возможности.

Итак, ролевая игра является одним из наиболее эффективных приемов реализации коммуникативного принципа в обучении иностранному языку. Ролевая игра – это обучение в действии. Ролевая игра является в высшей степени мотивирующей, поскольку содержит элемент игры и зачастую непредсказуемость развязки. Кроме того, обучающиеся видят возможность применения ситуации, разыгрываемой в ролевой игре в реальной жизни, что не может дать механическая тренировка в употреблении лексических единиц и грамматических структур.

Во время ролевой игры имеет место эмоциональный подъем, что чрезвычайно положительно влияет на качество обучения.

В результате применения ролевых игр на уроке и во внеклассной работе создается благоприятный микроклимат для развития у учащихся общеучебных навыков труда и достижения лучших результатов в практическом овладении немецким языком.

Игра дает возможность вовлечь каждого учащегося в активный познавательный процесс, они учатся работать совместно в сотрудничестве при решении различных задач, проявляя при этом определенные коммуникативные умения, учатся аргументировать свое мнение по той или иной проблеме. Использование технологию игрового обучения на уроках повышает мотивацию обучения, интерес к школе и к предмету, воспитывает в детях чувство собственного достоинства, а самое главное, приносит радость.

На уроке должно быть больше радости, больше хорошего и творческого настроения. И тогда непременно будет успех.



Литература

1. Мильруд Р.П. Организация ролевой игры на уроке. ИЯШ № 3/87.

2. Рабинович Ф.М., Баллер Э.Э., Голубенко Е.С., Крылова О.К. Ролевая игра – эффективный прием обучения говорения. ИЯШ № 6/83.

3. Матрон Е.Д. Модели сюжетной ролевой игры на уроке по работе с
газетой. ИЯШ № 2/90.

4. Филатов В.М. Методическая типология ролевых игр. ИЯШ № 2/88.

5. Скляренко Н.К., Олейник Т.И. Обучение диалогической речи с использованием ролевой игры в VII классе.

6. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Игры на совместную речевую деятельность и коммуникативное взаимодействие. Ролевые игры. Минск, «Высшая школа», 1998 год.

7. Ролевые игры на уроках в младших классах с углубленным изучением немецкого языка. ИЯШ № 1/97.

8. Некоторые способы повышения качества учебно-воспитательного процесса. М.А.Гойсан. ИЯШ № 6/93.

9. Мирский Э.М. 100 диалогов в картинках на немецком языке (VI – IX классы), Москва «Просвещение», 1996 год.

10. Яцковская Г.В. Кукла в ролевой игре. ИЯШ № 5/85.

11. Златогорская Р.Л. В помощь будущему учителю немецкого языка, Ленинград «Просвещение», 1978 год.

12. Unser Deutschzirkel. Наш кружок английского языка (пособие для учителей IX – XI классов). Под общей редакцией В.Ю. Цареградской, Москва, 1961.

13. Ищенко Л.Е., Якушина Л.З. Немецкий язык вне урока. Издательство «Просвещение», Москва, 1969 г.

14. Материал курсов ИУУ (1997 г.) «Современные технологии в обучении иностранным языкам в школе».

Колесникова О.А. Игры в обучении иностранным языкам//Иностр. языки в школе. – 1989. – № 4.

Дворник М.В., Чуйкова СЛ. Игра и игровая ситуация на начальной и средней ступенях обучения//Иностр. языки в школе. – 1990. – № 6.

Коптелова И.Е. Игры со словами//Иностр.языки в школе.-

2003.-№1

4. Лосева Т.К.Сценарий праздника немецкого алфавита//Иностр.языки в школе.-2001.-№2

5. Абрамова И.В.Игры на уроке немецкого языка//Иностр.языки

в школе.-2004.-№1



ПРИЛОЖЕНИЯ.

Игры на отработку произношения и правописания букв и буквосочетаний немецкого алфавита

Игра «На приеме у глазного врача» помогает учащимся усвоить произношение и правописание букв и буквосочетаний немецкого алфавита. «Доктор» (роль которого сначала выполняет учитель. а затем и сами учащиеся) показывает буквы или буквосочетания и просит называть увиденное, а другой ученик в этот момент записывает на доске все то, что слышит. Затем варианты сравниваются и выигрывает тот, кто не допустил ни одной ошибки. Потом можно предложить ребятам поменяться ролями.

Игра «Знаете ли вы алфавит

Ученики образуют две команды и выполняют следующие задания:

1.Расположите слова, написанные на доске, в алфавитном порядке: Bodo, Ina. Anton. Nina, Lili. Otto, Hans. Rudi, Ute.

Задания выполняются письменно, затем зачитываются результаты:

Anton,Bodo,Hans,Ina,Lili,Nina,Otto,Rudi,Ute.

2.Ответьте, какие буквы в алфавите идут за следующими буквами: H- (I), О (Р).К (L), V (W),

3.Какие буквы предшествуют буквам: S -(R). X (W).F (E), D (С).

4. Прочтите немецкий алфавит от буквы К до конца, от буквы С до конца

Игра «Первая буква»

Обучаемые делятся на команды. Учитель по очереди называет по три слова каждой команде. Участники игры должны произнести первые буквы предложенных слов. Выигрывает тот,кто правильно и бы- cтpo выполнил задание.

1)groB. klein, alt

2)gut,schӧn, Hallo.

Игра «Кто лучше знает алфавит

1.Представители от каждой команды перечисляют по порядку все буквы алфавита. Выигрывает тот, кто правильно и без пауз назовет все буквы.

2 К доске вызываются представители каждой команды. На доске написаны по 7-8 печатных букв алфавита. Вызванные учащиеся должны написать соответствующие прописные буквы. Выигрывает тот,кто правильно, быстро и красиво напишет.

Игра «Кто быстрее»

Ученикам раздаются по 3-5 карточек с буквами и предлагается внимательно их рассмотреть. Затем учитель называет определенную букву, а те, у кого есть карточка с этой буквой, быстро ее поднимает и показывает остальным.Запоздавший участник игры не имеет права поднять карточку.Учитель проходит между рядами и собирает отыгранные карточки.Выигрывает тот ,кто быстрее других остается без карточек.

Игра «5 карточек»

Учитель показывает каждому участнику игры по 5 карточек с буквами немецкого алфавита. Выигрывает тот, кто правильно и без пауз называет все 5 букв.

Игра – соревнование «Кто быстрее найдет буквы?»

Представители двух команд получают по одному конверту с буквами, раскладывают их на своем столе. Учитель называет букву немецкого алфавита, ученик,первым нашедший карточку с нужной буквой, получает очко.

Игра «Угадай загаданную букву».

На магнитной доске вывешивается большая карточка с шестью разноцветными буквами немецкого алфавита. Один из учащихся выходит из класса, а остальные загадывают какую-нибудь из написанных букв. У вошедшего спрашивают хором: „Rate mal! Wie heiBt der Buchstabe?”. Ученик, указывая на букву, спрашивает: „1st das S?” Класс отвечает „Nеin” или „Ja”. Игpy можно возобновить, используя другие буквы немецкого алфавита.

Игра «Знаешь ли ты правила чтения?»

На столе перевернуты карточки с самыми трудными правилами чтения, а на доске заранее написаны 19 слов, правильное чтение которых требует опоры на эти правила. Учащийся, взяв любую карточку, должен объяснить правила чтения, найти слово на доске, соответствующее определенному правилу, прочитать его, перевести и стереть это слово с доски.

Одной из наиболее широко распространенных игр являются «Анаграммы» Учитель дает ребятам карточки с буквами, с тем чтобы они составили из них слова.

Цель другой игры-анаграммы — составление слов при помощи добавления одной-двух букв к слову и перестановки букв в слове.

Предлагаемые выше игры могут модифицироваться и адаптироваться к условиям конкретного урока, конкретной группы. Разумное применение игр на уроках и сочетание их с другими методическими приемами способствует качественному усвоению материала и делает радостным сам процесс познания, который становится для ученика потребностью.



На своих уроках я регулярно использую игровые формы обучения. Например, грамматические игры:

Игра «Лото» решает следующие грамматические задачи: порядок слов в вопросительных предложениях с вопросительным словом, окончания глагола(3лицо ед.ч.), ликвидация типичной ошибки ( Was

ist das? Das ist ein …. Ist das ein …. Ja, das ist ein) и т . д ..

Участники сидят парами. У каждого участника в руках карточка с вопросами ( Wer ? Was ? Wie?). Первый участник игры передает другому карточку с вопросительным словом.

Второй участник задает вопрос. Первый участник отвечает на него и т. д.

 Игру: «Замкнутый круг» целесообразно провести на начальном этапе обучения Ио время обучения темы: «Употребление определенного и неопределенного артикля».

Участники команды поочередно играют роль «Буратино», который расспрашивает, что изображено на картинке и какого качества этот предмет. Остальные члены команды отвечают на его вопросы. Например :

Was ist das? – Das ist ein Haus . Wie ist das Haus? – Das Haus ist schon.

Если учащиеся сделают ошибку, то круг разрывается, но им дается право высказаться до конца.

 Игру: «Зеркало» можно провести на среднем этапе обучения по грамматическому материалу «Степени сравнения прилагательных». Играют парами : первый участник говорит: «Ich bin fleissig», второй участник « Зеркало » - «Du bist fleissig , aber Anna ist fleissiger und Nina ist am fleissigsten.“

«Ich lerne gut » - „Du lernst gut, aber Jura lernt besser und Marie lernt am besten.“

Ich male gern.”-“ Du malst gern, aber Boris malt lieber und Lene malt am liebsten ” и т . д .

Лексически направленные упражнения в форме игры способствуют развитию

внимания и познавательного интереса, помогают созданию благоприятного психологического климата на уроке.

В играх отрабатывается лексический материал, над которым работает учитель в данный момент, также могут включаться слова из других тем для их повторения.

Например:

Игра №1. «Кто назовёт больше животных?» . Учащейся должны правильно назвать животных, которые изображены на картинках.

Игра № 2 «Кто быстрее вспомнит название животных и птиц, которые начинаются со следующих букв…?»

Учитель предлагает участникам игры назвать животных и птиц которые начинаются с определенной буквы.Например Р… (das Pferd, die Puma, der Panzer, das Pelztier,der Papagei)

L… (der Lowe, der Leopard, die Lama ) и т . д .

H…(der Hase,der Hund, der Hahn, das Huhn) и т . д .

E…(der Elefant, der Esel, die Ente,

Sch… (die Schwalbe, das Schwein, das Schaf)

 Игра №3 «Найти рифму»

Учащиеся слушают четверостишие о животном, например:

Muh , Muh , Muh

So ruft im Stall die …

Wir geben; ihm das Futter

Sie gibt uns Milch und…

Во время паузы они называют рифмующееся слово.

 Игра № 4. “Вы улыбнулись? Почему?» для понимания прослушанного.

Учащимся предлагается прослушать смешные истории.

Контроль понимания прослушанного

Tiere in Afrika

Lehrer: Nennt mir funf Tiere in Afrika!

Schuler: Zwei Lowen und drei Krokodile.

Zwei Hunde

Auf der Stra ? e treffen sich zwei Hunde.

Der eine sagt: “Guten Tag, wau, wau!”

Der andere antwortet:”Guten Tag, k i-ke-ri-ke!”

Bist du krank ,lieber Freund?”

Nein, ich lerne eine Fremdsprache.”

 Noch nicht

Eine junge Leserin spricht mit der Bibliothekarin.”Der Schluss des Buches ist gut”

Und was konnenSie uber die ersten Seiten sagen?”

O, ich habe sie noch nicht gelesen.“

 Berge und Bucher

Wohin reisen Sie, Lieber Kollege?“

In die Berge. Schi laufen“.

Aber warum nehmen Sie so viele Bucher mit?.“

Damit ich im Krankenhaus was zum Lesen habe“.

После прослушивания проводится тест

Соответствуют ли следующие фразы содержанию текстов.

Поставьте знак Х напротив предложений в колонки “ falsch ” или “ richtig ”

1

Nennt mir neun Tiere in Amerika

 

 

2

Nein, ich lerne eine Fremdsprache

 

 

3

Der Schluss des Buches ist nicht gut.

 

 

4

Aber warum nehmen sie so viele Bucher mit.

 

 

На всех этапах обучения можно проводить ситуативные игры. Учащимся предоставляется возможность самостоятельно формулировать свои мысли на основе ранее изученного и усвоенного материала.

Игра по теме «Выбор профессии» в 9 классе. Обращаясь к классу, учитель излагает ситуацию: «Я полагаю, что вы все уже задумались о выборе будущей профессии. Давайте мысленно перенесёмся в то уже недалёкое время, когда вы будете заканчивать школу. Например, вы выбрали для себя профессию, но ваши родители с вами не согласны. Они настаивают, чтобы вы поступали в другой ВУЗ. Постарайтесь убедить родителей в том, что выбранная вами профессия нравится вам и очень важна. Будьте вежливы, спокойны, сдержаны».

Изложив ситуацию, учитель просит учащихся стать парами лицом друг к другу и предлагает одним исполнить роль родителей, а другим– детей. Работа ведётся в парах .

 Anna - Mutti ich, mochte mit dir sprechen.

Mutti- Ja, was ist denn los?

A.- Ich mochte uber meinen zukunftigen Beruf sprechen.

M. -Das ist gut. Und welche n Beruf hast du gewahlt.Weiche Hochschule willst du beziehen.

A.- Ich will Meeresbibiologe werden und die Unterwasserwelt untersuchen.

M. -Meeresbiologe?Das ist doch kein Frauenberuf.

A. -Nein, Mutti, du wei?t doch, ich tauche, nach dem ich 9 Jahre alt war.Das ist mein Hobby und Biologie ist mein Lieblingsfach. .

M.-Und Okologie? Interessieren dich die okologischen Probleme nicht? Unser Land braucht doch viele Fachleute in diesem Bereich.

A.- Das stimmt .Die Umweltschutzprobleme sind sehr aktuel und gehen jeden an. Als Meeres biologe werde ich nicht nur die Unterwasserwelt unersuchen, sondern auch an dem Problem der Wasserverschmutzung arbeiten.

M.-Dann hast du recht und deinen Lebensweg hast du richtig gewahlt.

***

Boris-Vater,ich will heute mit dir uber meinen Berufswahl sprechen.

Vater-Sehr gern.Welche Berufe gefallen dir? Oder hast du schon

einen gewahlt? Wie heisst dein Traumberuf?

B.-Mir gefallen die Pflegeberufe. Ich habe den Beruf des Arztes gewahlt.So viele Menschen leiden an schwere Krankheiten und ich will ihnen helfen.

V.-Der Beruf des Arztes ist schwer und sehr verantwortungsvoll.

B.-Aber auch sehr interessant und nutzlich. Ich werde alles machen, damit mein Traum in Erfullung geht.

V.- Es ist sehr wichtig

den zukunftigen Beruf richtig zu wahlen., denn der Beruf spielt im Leben des Menschen eine grosse Rolle.




Краткое описание документа:

Игра- эффективное средство обучения немецкому языку.

Выбор темы исследования обусловлен тем, что огромная роль в развитии и воспитании ребенка принадлежит игре - важнейшему виду деятельности. Она является эффективным средством формирования личности школьника, его морально - волевых качеств, в игре реализуются потребность воздействия на мир. Игра – явление многогранное, ее можно рассматривать как особую форму существования всех без исключения сторон жизнедеятельности коллектива. Столь же много оттенков появляется с игрой в педагогическом руководстве воспитательным процессом.

Известнейший педагог А. С. Макаренко так характеризовал роль детских игр: "Игра имеет важное значение в жизни ребенка, имеет тоже значение, какое у взрослого имеет деятельность, работа, служба. Каков ребенок в игре, таким во многом он будет в работе. Поэтому воспитание будущего деятеля происходит, прежде всего, в игре..." [9,стр. 33]

Актуальность темы. Тема игры в педагогическом процессе очень актуальна, т. к. игра – мощнейшая сфера «самости» человека: самовыражения, самоопределения, самопроверки, самореабилитации, самоосуществления. Благодаря играм ребёнок учится доверять самому себе и всем людям, распознавать, что следует принять, а что отвергнуть в окружающем мире.

Объектом исследования выступает процесс обучения школьников средних классов.

Предмет исследования: возможности использования игровой деятельности для достижения поставленных задач.

1. Специфика проведения игр при обучении иностранному языку

1.1. Понятие игры в педагогическом процессе

Игра наряду с трудом и учением — один из основных видов деятельности человека, удивительный феномен нашего существования. По определению, игра — это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением. Значение игры невозможно исчерпать и оценить развлекательно-рекреативными возможностями. В том и состоит ее феномен, что, являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в обучение, в творчество, в терапию, в модель типа человеческих отношений и проявлений в труде, воспитании.
Автор
Дата добавления 15.06.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров564
Номер материала 306291
Получить свидетельство о публикации

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх