Министерство
образования и науки Республики Бурятия
Государственное
автономное профессиональное образовательное
учреждение
Республики Бурятия
«Республиканский
многоуровневый колледж»
Методическая
разработка
внеаудиторного
мероприятия
Встречи
с иностранным гостем
по
дисциплине иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации
для
студентов специальности 43.02.10 «Туризм»
«У
костра дружбы»
“Friendship
around a campfire”
Улан-Удэ,
2018
Утверждено
к печати научно-методическим советом
ГАПОУ
РБ «Республиканский многоуровневый колледж»
Рецензент
Донгидон
А.В., преподаватель иностранного языка ГАПОУ РБ «Техникум строительства и
городского хозяйства
Лыкова Е.В.,
Тарасова А.А.
Методическая
разработка внеаудиторного мероприятия Встречи с иностранным гостем по
дисциплине иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации для студентов
специальности 43.02.10 «Туризм»
Данная методическая
разработка является готовым сценарием для встречи обучающихся с иностранным
гостем, интересующимся туристической инфраструктурой Республики Бурятия. Мероприятие
направлено на активизацию устной речи, способствует закреплению
профессиональной лексики для будущих специалистов по туризму, включает
региональный компонент. В разработке представлен сценарий проведения
мероприятия, опросный лист для студентов и элементы развлекательной программы.
Разработка может быть адаптирована для встречи с любым иностранцем.
Для преподавателей,
работающих со студентами, получающими среднее профессиональное образование по
специальности «Туризм».
Оглавление:
Пояснительная
записка…………………………………………………………………. 3
Оборудование
и оформление …………………………………………………………...4
Методические
советы на подготовительный период …………………………………5
Сценарный
план мероприятия…………………………………………………………. 5
Методические
советы на период ближайшего последействия ……………………….6
Заключение
………………………………………………………………………………7
Пояснительная
записка
Данная
методическая разработка является готовым сценарием для встречи обучающихся по
специальности «Туризм» с гостем из Швейцарии, владеющим английским языком, интересующимся
туристической инфраструктурой Республики Бурятия и развивающим свой собственный
туристический бизнес по организации и сопровождению отдыха туристов из
Швейцарии и Европы в Республике Бурятия.
Мероприятие
направлено на активизацию устной речи, способствует закреплению
профессиональной лексики для будущих специалистов по туризму, включает
региональный компонент.
В
разработке представлен сценарий проведения мероприятия, опросный лист для
студентов и элементы развлекательной программы. Разработка может быть
адаптирована для встречи с любым иностранцем.
Цель
мероприятия: языковая профессиональная практика.
Задачи
мероприятия:
1)
Рассказать иностранному гостю о туристических ресурсах Республики Бурятия и
России на английском языке;
2)
Расспросить иностранного гостя о туристических ресурсах его страны и о его
профессиональном опыте;
3)
Продемонстрировать умение в организации и проведении туристических встреч.
Разработка
будет полезна для преподавателей, работающих со студентами, получающими
образование по специальности «Туризм».
Оборудование
и оформление
Для
проведения мероприятия подойдет зал, рассчитанный на большое количество
посадочных мест, лучше с круглым столом или с возможностью расставить парты или
столы полукругом.
Для
воспроизведения презентаций Power Point
необходим компьютер с колонками и проектор.
Подготавливаются
декорации в виде костра (дрова, огонь).
Для
встречи гостя в национальном стиле нужен бурятский костюм и хадак.
Для
демонстрации костровой песни нужна гитара.
Костровая песня «Помни». Автор
Курдюков Илья Михайлович.
Перевод – Лыкова Е.В.,
Тарасова А.А.
1 и 4 куплет исполняются
на английском языке, 2 и 3 куплеты – на русском.
Мы с
вами далеко уже не дети,
Но верим в краски мира как тогда.
Костром мы согреваем наши души,
А дружбою прошедшие года. (2 р.)
|
We are no longer
children anymore,
But still
believe in colors of the world.
Campfire warms
one’s body and one’s soul,
And friendship
warms those years we’ve spent before.
|
А
помнишь парень, как тогда впервые,
Ты книжку с пионеркой покорял,
И, стоя на вершине пик победы,
Ты местность Тологоя вспоминал. (2 р.)
|
|
У
каждого по жизни свои цели,
У каждого по жизни свой маршрут.
Пусть кошки с ледорубом не ржавеют,
Пусть новые вершины нас зовут! (2 р.)
|
|
Но как
бы ни летели наши годы,
Людей всё меньше на тропе с тобой.
Но мы преодолеем все невзгоды,
С костром едины телом и душой. ( 2 р.)
|
No matter how
we've spent our own years
Amount of close people in decline
But we will overcome adversity
Campfire unites our presence and our lives.
|
Методические
советы на подготовительный период
Во
время подготовительного периода проводятся переговоры с иностранным гостем с
целью выяснить его цели, его предпочтения. Также проводятся беседы со
студентами, чтобы выяснить, что интересует их, как они видят встречу.
Определяются
докладчики, ведущие, исполнители песни, ответственные за подготовку декораций
(при необходимости могут быть привлечены дополнительные помощники). Нужно
позаботиться о наличии костюма и о приобретении хадака. Также необходимо
проводить репетиции.
Сценарный
план мероприятия
Сценарий встречи с
иностранным гостем
«У
костра
дружбы»
“Friendship around a campfire”
Ксюша:
"Is any pleasure on earth as great as a circle of friends by a fire?"
Hello my dear friends. Today we gather here for a friendship meeting. Please,
greet our special guest Lucas. (everybody applause, saying hello).
Юра:
Hello dear guest. Здравствуйте!
Сайнбайна!
Welcome to our campfire.
Ксюша:
Imagine that you all are sitting now near the campfire. It is warming our
hearts.
Юра:
Usually, in our hikes we gather this way and sing different songs. So, let’s
pull into such an atmosphere and sing together.
(Выступление
с песней)
Ксюша:
Thank you guys!
So
meaningful song! Lucas, we hope you like it, as we’ve translated two versus in
English especially for you to understand us.
Юра:
By the way, this song was written by our tourism trainer – Kurdyukov Ilya
Mikhailovich.
Ксюша:
We are the 4th year students and of course we have an experience in
camping. So we want to tell you about some beautiful places in our Buryatia and
in Russia, those places that we have explored.
Welcome Nikita.
(Никита
выступает с презентацией)
Юра:
What nice memories! Thank you Nikita.
Now let’s remember
our trip to Cherskiy Peak.
(Марина
выступает с презентацией)
Ксюша:
It was awesome! Thank you Marina.
Our first great
mountain climbing was Munku Sardyk. Polina will tell us this story.
(Полина
выступает с презентацией)
Юра:
Thank you Polina!
This
climb was difficult, but was definitely worth it!
Ксюша:
And finally our pride is a trip to the highest European peak Elbrus. Bato was
one of the 4 students who’ve reached the top of the mountain. So, he will tell
us about it.
(Бато
выступает
с
презентацией)
Юра: Bato, we strongly believe that you will conquer many more peaks!
Ксюша: Lucas, we hope you’ve learnt something interesting about our homeland through our stories. Do you have any questions about these trips?
(Лукас задает вопросы или не задает…)
Юра: Ok. Lucas, we have some questions for you as well – Если он задавал вопросы.
Ok. Lucas, but we have some questions for you. – Если он не задавал вопросы.
Ксюша: Our students have questionnaires, so they will ask you and write down your answers, if it suits you.
Ok, so guys you are free to ask our guest interesting questions.
(Ребята по очереди задают вопросы из опросника, задача остальных записывать в свои листы ответы).
Юра:
So, thank you a lot for your answers. We will use them in our further study.
Ксюша:
And we please you to tell us something about you and probably cover the
information we haven’t asked.
(Лукас
рассказывает свой монолог)
Юра:
Thank you,
dear Lucas.
(обращаясь
к
аудитории)
Guys, do you have any questions?
Ксюша:
Ok. We appreciate your story and really glad that you are visiting us and
sharing your experience.
So, our meeting is
over. But let this friendship campfire warm your soul with precious memories
about Buryat students.
Методические
советы на период ближайшего последействия
После
встречи нужно на одном из занятий уделить время обсуждению итогов. Обсудить
вопросы и ответы гостя. Возможно, получить обратную связь от самого гостя.
Заключение
При
профессиональной подготовке будущих специалистов перед преподавателем ИЯ в СПО
стоит в первую очередь задача формирования и совершенствования лингвистических
(собственно языковых, или общих языковых) и коммуникативных компетенций как
необходимых и во многом решающих условий вхождения обучающихся в языковую (в
том числе и профессионально-коммуникативную) культуру.
Перед
преподавателем ИЯ стоит задача обеспечить применение обучающимися иностранного
языка для реального — не только учебного, бытового, но и профессионального
(пусть поначалу на весьма простом, элементарном уровне) общения путем включения
их уже в учебной аудитории в реальную языковую коммуникацию, в обмен
информацией, в том числе и моделируя учебно-профессиональные ситуации для
реального общения.
Поэтому
такие встречи с иностранными гостями являются очень хорошим базисом для
развития профессионально-коммуникативной культуры и обмена опытом.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.