Инфоурок Другое Научные работыНаучно-исследовательская работа на тему: "Английские палиндромы"

Научно-исследовательская работа на тему: "Английские палиндромы"

Скачать материал

VII городская Конференция проектных, научно-исследовательских и творческих работ «Шаг в науку» учащихся 5-11 классов

 

Муниципальное автономное   общеобразовательное учреждение

средняя   общеобразовательная школа № 22

 

 

 

 

Исследовательский проект

Английские палиндромы.

 

 

Работу выполнили:

                             Ученица 6м класса:Речкина П.

                                              Руководитель: Кыштымова К.В.,

учитель английского языка.

 

 

 

г. Тюмень

2019

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………..3

Глава1. Происхождение и история развития палиндрома. Основные принципы построения палиндрома……………………………………...……5

Глава 2. Классификация палиндромов……………………………........9

Глава 3. Использование техники палиндрома в поэзии и прозе…….13

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………...16

Литература.……………………………………………………………..17

Приложение…………………………………………………………….18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ.

Актуальность: недостаточная изученность лингвистических особенностей палиндрома.

Объект: палиндром как специфическая форма литературного творчества.

Материал для исследования: палиндромы, собранные в сети интернет, общее количество – 60.

Предмет исследования: языковые особенности английского палиндрома.

Цель: изучить историю развития палиндрома и описать особенности английского палиндрома

Задачи: сбор нового и привлечение классического материала для изучения данной проблемы, анализ и классификация материала, формулировка общих языковых особенностей английского палиндрома.

Практическая значимость: материалы могут быть использованы на уроках английского языка, помогут глубже понять развитие современного английского языка, разнообразие лингво-поэтических форм.

Методы исследования: сплошная выборка, классификация, описание.

Па­линдром относится к редкостной форме стихосложения, где про­цесс сочинения сопряжен со значительными техническими труд­ностями, а результат не всегда удовлетворяет эстетическому чув­ству. Его чаще всего относят к экспериментальной поэзии, связан­ной с постижением тайн ремесла, искусства версификации. Но. наряду с такой «внутрицеховой» трактовкой палиндрома, суще­ствует и его удивительная популярность в широкой читающей сре­де - почти каждый европеец назовет один-два известных ему па­линдрома.

Поэтому интерес исследования к этой любопытной форме - её генезису, истории развития и теории - объясняется про­тяженностью «эксперимента» поэтов с палиндромом, насчитыва­ющего более двух тысячелетий и всё же продолжающего считать­ся экспериментом.

Предполагается, что изучение поэтических об­разцов и сведений о палиндроме поможет лучше уяснить осо­бенности палиндрома как формы и жанра, уточнить его разно­видности и проследить эволюцию палиндрома от истоков до со­временности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ПАЛИНДРОМА. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ ПАЛИНДРОМА

Известно,  что палиндромы впервые появи­лись на сосудах, вазах и других предметах сферической формы: «Надпись-перевертень можно было прочесть, поворачивая «тело вращения» в любую сторону или приближаясь к нему с любой сто­роны» . Со времён античности палиндромы помещались на порталах домов и храмов, на фонтанах и надгробиях.

Происхождение палиндрома обусловлено взаимодействием нескольких равнозначных факторов.

 Во-первых, эстетическим чувством зеркальной симметрии, её почти математическим выра­жением, только не в цифрах, а в буквах.

Во-вторых, эстетикой игры - игры ума, интеллектуального упражнения в высшем мастерстве. Палиндром помещён в сферу тайн ремесла, известных и подвласт­ных лишь посвящённым, наподобие «Игры в бисер» Г.Гессе. С такой внутрицеховой трактовкой палиндрома связано появление шуточных палиндромов как одной из его разновидностей.

 И в-третьих, на наш взгляд, наиболее логичным обоснованием появ­ления европейского палиндрома надо считать многообразие форм письменности, которые сосуществовали в античном Средиземно­морье со времен Александра Македонского.

ПАЛИНДРОМ (иногда также палиндромон, от гр. palindromos "бегущий обратно"), текст, или, шире, некоторое словесное построение, которое одинаково (или приблизительно одинаково, с некоторыми допущениями) читается по буквам слева направо и справа налево. В зависимости от числа и вариации места словоразделов, а также меры совпадения прямого и обратного чтения палиндромы классифицируются по степени сложности и точности.

Прямой текст палиндрома, читающийся в соответствии с нормальным направлением чтения в данной письменности (во всех видах кириллической и латинской письменности – слева направо), называется прямоходом, обратный – ракоходом или реверсом (справа налево).

Слово "палиндром" было выдумано от греческих корней pálin ("снова") и drómos ("путь, руководство") английским автором Беном Джонсоном в 1600-ых. Классическим примером английского палиндрома является:

A man, a plan, a canal - Panama  

История палиндрома насчитывает примерно два тысячеле­тия. Истоки его теряются на рубеже древней и новой эры. Неко­торые склонны датировать появление европейского палиндро­ма IV веком н.э., о чём говорится в статье «Самый древний па­линдром», составленной по материалам немецкого журнала «Бильд дер Виссеншафт». Другие источники припи­сывают изобретение палиндрома греческому поэту Сотаду (Сотадису), жившему в Александрии в царствование Птолемея Филадельфа в III в. до н.э. (194, 78).

К  Х-ХI вв. палиндромы распространились сначала в Ита­лии, а затем и в Западной Европе. С ХIIIII вв. сведения о них, хотя и редкие, появляются в учебниках поэтики и трактатах по стихосложению. Это связано с открытием первых университетов и формированием единой европейской латинизированной систе­мы образования.

К XIV веку относится первое появление в музыке самостоятель­ной палиндромной формы. Это  открытие при­надлежит Гийому де Машо (1300-1377) - известному поэту и му­зыканту. И музыкальные, и поэтические палиндромы на протяжении всего исторического периода своего существования считались од­ним из высших проявлений технического мастерства, изысканны­ми «шутками мэтров» поэзии и музыки, предназначенными для избранных ценителей.

В XIX веке известен образец палин­дрома:

 «Lewd did [Ilive &Evil did dwel» («Непристойно я жил, и жил, как дьявол») основан на зеркальности слов live - жить и evil - зло, и восходит к фразе из молитвы «Отче наш»: «deliver us from the Evil One» («Избавь нас от лукавого»).

Мартин Гарднер цитирует несколько английских палиндромов из книги  Бомобо «Литературные курьёзы»

Л.Мерсера:«A man, a plan, a canal, - Panama!» (Человек, план, канал - Панама!)

и абсурдистский палиндром:

«StrawNo, too stupid a fad. I put soot on warts» («СоломойНет, это слишком глупая причуда. Я мажу сажей бородавки»).

Судя по этим примерам, с XIX века жанр «курьёзных стихов» из учебников поэтики окончательно перемещается в развлекатель­ные разделы популярных журналов и в таком виде продолжает своё существование вплоть до XX века. Поэзия и магия сменяются шуткой и забавой.

Палиндром в широком понимании не ограничивается только вербальной формой. Палиндромом можно назвать некоторый объект, имеющий линейную или циклическую форму организации, в которой задана симметрия составляющих от начала к концу и от конца к началу.

Палиндромы могут иметь форму стиха (т.е. разбиваться на строки) или же записываться прозой – линейно, без разбиения на строки. Однострочные палиндромы, соответственно, не принадлежат ни к стиху, ни к прозе.

'Live not on evil

'Was it a car or a cat I saw?'

'Pull up if I pull up'

'Some men interpret nine memos'

'Not New York, Roy went on'

Иногда палиндромные структуры используется и в заглавиях произведений: название рассказа Л. Левина(Lawrence Levin)  Dr Awkward & Olson in Oslo

Слоговая структура палиндрома заставляет авторов использовать немногосложные словоформы, поэтому в английском палиндроме часто отсутствуют глагольные формы и используются краткие существительные. Синтаксические конструкции палиндрома отличает структурная краткость.

 

 

 

 

 

 

ГЛАВА 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ПАЛИНДРОМОВ.

 

Классификация палиндромов по степени сложности предполагает введение понятия оси палиндрома (или палиндромической оси) и оси перевертня (многострочного палиндрома). Такая ось представляет собой воображаемую линию, проходящую по букве или между буквами и разделяющую палиндромный текст так, чтобы буквы одной половины представляли собой реверс другой (образуются полупалиндромы). Введение понятия «оси» и его визуализация позволяют увидеть, что палиндром – «стих для глаза».

Центральная ось палиндрома делает явным то обстоятельство, что стихотворный палиндромический текст есть одновременно и особое произведение словесно-изобразительного искусства.

Количественно сложность палиндрома определяется минимальным числом пробелов его полупалиндрома. Простейшим является палиндром с числом сложности, равным нулю, в котором один из полупалиндромов не содержит словоразделов и, соответственно, пробелов. Простейшим, например, будет палиндром, связанный с именами собственными:

Emma Lamme, Sanna Rannas, Enny Lynne и Asko Oksa.

Палиндром Lewd did [I] live  | Evil did dwel  сложный, поскольку ось проходит не по букве, а между буквами.

Классификация палиндромов по степени точности связана с тем, что при обратном чтении – по сравнению с прямым – изменяется место словоразделов, теряется значимость знаков препинания и заглавных букв, а также допускаются отклонения в орфографической записи:

Al, sign it, Lover!  revolting, Isla (палиндромическая композиция была составлена Эдвардом Бенбоу)

Прежде всего, палиндромы делятся на точные и неточные. Точный палиндром имеет ракоход, точно повторяющий прямоход, в неточном палиндроме наблюдается хотя бы одно разночтение. В точном палиндроме при обратном чтении при абсолютной буквенной идентичности сохраняются и места пробелов: Madam I'm Adam. Высшая степень точности, или абсолютный стиль палиндрома, требует полного совпадения словоразделов и абсолютной буквенной идентичности ракохода. Для этого при записи часто используются только прописные буквы. Строгий стиль палиндрома допускает вольности в пробелах (и соответственно учитывает однонаправленность знаков препинания), заглавных и прописных буквах; исключаются также переносы слов между строками-палиндромами и однобуквенные строки. Строгим стилем написан, например, палиндром:

Able was I ere I saw Elba ("Я был силен, пока не увидел Эльбу".) 

Говорят, что в составлении перевертышей пробовал свои силы и сам Наполеон. Во всяком случае, ему приписывается это замечательное признание на английском языке.

 

Вольный стиль палиндрома допускает (в разной степени) неточность ракохода, однобуквенные строки, переносы слов и удвоений букв. Например, 'Niagara o roar again'

В последнее время создаются межъязыковые палиндромы и оборотни. Слова разных языков могут записываться в единой транслитерации, как, например, в диалоге

Валюта. But you love? ("Но ты любишь?"), или составлять нетранскрипционный палиндром, подразумевающий взаимозамену букв разных языков с близкой фонетикой: например,

Тресни в "Insert". ("Insert" - клавиша на клавиатуре)

"User!" – грезю.
 Yes попсе! (yes - да)
Ball в лоб. (ball [бол] - мяч)
Миля – lim. (lim = limit - предел)
Fire – шериф. (fire - огонь)

А love звала. (love [лав] - любовь)
Гни, King! (king - король)
Химера – remix. (remix - ремикс)

Существуют и вариативные палиндромы, обладающие так называемым вариаходом. Это палиндромы, в которых сохраняется семантика прямого чтения, но наблюдается синтаксическая инверсия.

 В английской литературе, несмотря на непредрасположенность к инверсии английского языка, но благодаря развитой аналитичности, словесный палиндром имеет гораздо более широкое функционирование: Darling, my love / Is great, so great; / <...> / Great, so great is / Love, my darling (J.A.Lindon).

Данный пример показывает, что палиндром пишется сразу с двух сторон, а не от начала к концу.

 Суперпалиндром — это состоящий из букв отрывок текста, при расположении которого в квадратную таблицу совпадает последовательность букв при прочтении следующими 4 способами:

1) по строкам слева направо и сверху вниз;
2) по столбцам сверху вниз и слева направо;
3) по строкам справа налево и снизу вверх;
4) по строкам снизу вверх и справа налево.
    Легко видеть, что для квадратной таблицы из букв одинаковость ее прочтения способами 1)-4) равносильна ее симметрии относительно обеих диагоналей квадрата. Разумеется, любой суперпалиндром является также палиндромом. Таким образом, суперпалиндром — это палиндром, удовлетворяющий весьма жестким дополнительным ограничениям. Суперпалиндромы приводятся в двух записях — обычной и "квадратной".

SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS (Сеятель Арепо держит колеса в деле)       

S

A

T

O

R

A

R

E

P

O

T

R

N

E

T

O

P

E

R

A

R

O

T

A

S

Net ewe ten (поймать в сеть овцу десять)

N

E

T

E

W

E

T

E

N

Step time emit pets (Время шага выпустить домашних животных)

S

T

E

P

T

I

M

E

E

M

I

T

P

E

T

S

 

ГЛАВА 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНИКИ ПАЛИНДРОМА В ПОЭЗИИ.

 

Палиндромы охотно используются визуальной поэзией, в результате чего создаются так называемые видеопалиндромы – визуально-поэтические произведения, основывающиеся на технике палиндрома. Такие структуры создаются путем записывания текста по замкнутой линии (обычно в круг), результатом чего является циклодром (круговертень) или циклооборотень (кругооборотень). Циклодром читается одинаково в обе стороны при сращивании начала с концом; при этом физический экземпляр начальной буквы при прямом и обратном чтении может быть различным. Например, самое длинное английское слово-палиндром TATTARRATTAT, которое зафиксировано в Оксфордском словаре

Более сложным видом палиндрома (словесного, а не буквенного) является стихотворение, написанное по этому принципу: спервой строчки и до последней, также как с последней до первой, стихи читаются совершенно одинаково. 


Entering the lonely house with my wife 
I saw him for the first time 
Peering furtively from behind a bush - 
Blackness that moved, 
A shape amid the shadows, 
A momentary glimpse of gleaming eyes 
Revealed in the ragged moon. 
A closer look (he seemed to turn) might have 
Put him to flight forever - 
I dared not 
(For reasons that I failed to understand), 
Though I knew I should act at once. 
I puzzled over it, hiding alone, 
Watching the woman as she neared the gate. 
He came, and I saw him crouching 
Night after night. 
Night after night 
He came, and I saw him crouching, 
Watching the woman as she neared the gate. 
I puzzled over it, hiding alone - 
Though I knew I should act at once, 
For reasons that I failed to understand 
I dared not 
Put him to flight forever. 
A closer look (he seemed to turn) might have 
Revealed in the ragged moon 
A momentary glimpse of gleaming eyes 
A shape amid the shadows, 
Blackness that moved. 
Peering furtively from behind a bush, 
I saw him, for the first time 
Entering the lonely house with my wife.

(James A. Lindon).

Техника палиндрома используется литературными деятелями не только в стихах, но в рассказах. В этой связи хорошо известны два рассказа на английском языке – Dr Awkward & Olson in Oslo (Доктор Оквард и Олсон в Осло), который Л. Левин (Lawrence Levin) написал в 1986 году, состоит из 31 954 слов, и  Veritas (1980), принадлежащий перу Дэаида Стивенса (David Stephens), - 58 795 слов.

Самая длинная палиндромическая композиция была составлена Эдвардом Бенбоу в ноябре 1987 г. Она начинается словами Al, sign it, Lover! и кончается revolting, Isla. Композиция состоит из 100.000 слов. 

В 2002г. был сгенерирован самый длинный палиндром на английском языке англичанином. Он состоит из 17 259 слов. Однако, данный палиндром можно назвать таковым лишь условно, поскольку он не является логически связанным текстом. Это всего лишь набор слов, разделённых запятыми.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

·                   В данном исследовании рассмотрены различные виды палиндромов.

·                   Выявлены закономерности их строения.

·                   Представлена классификация.

·                   Рассмотрена техника использования палиндрома.

Результатом работы стал словарь палиндромов (см. Приложение 1) и кроссворд (см.  Приложение 2)  , которые могут быть применены на уроках английского языка.

Это явление в языке, хотя и не ново, но очень интересно и своеобразно. Сочетание различных стилей речи, словотворчество, значимость каждого слова  и одновременно ограниченные наборы звуков и слогов создают магию слова. Составлять палиндромы - весьма сложное и кропотливое занятие, но если посчастливится создать удачный и, что самое главное, не лишённый смысла маленький шедевр, ему будет суждена долгая жизнь, как образцового представителя этого удивительного жанра. Некоторые поэты-экспериментаторы пишут палиндромами целые стихи - палиндромоны - это уже вершина мастерства. Такие стихи, как правило, без рифм или построены на ассонансах. Рифмованные палиндромоны написать чрезвычайно сложно. Палиндромы не принято рассматривать с точки зрения их истинности — но лишь с точки зрения их формы. Форма их симметрична и, следовательно, священна. Мы планируем продолжить изучение палиндромных структур и их лингвистических особенностей.

 

 

 

ЛИТЕРАТУРА

 

1.                 Англо русский толковый словарь генетических терминов. Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г

2.                 Баранов А.Н., Добровольский Д.О., Михайлов М.Н., Паршин П.Б., Романова О.И. Англо-русский и русско-английский словарь по лингвистике и семиотике. Т. 1. М., 1996.

3.                 Бирюков С.Е. Ум и опыты пойму. М., 1988, № 4

4.                 Бубнов А.В. Типология палиндрома. Исследование палиндромных и околопалиндромных форм. Курск, 1995

5.                 Бубнов А.В. Язык палиндрома. Курск, 1996

6.                 Канавщиков А. Перед книгой. Принцип палиндромотворчества. Классификация палиндромических строк // Ядро: палиндромы. М., 2000. С. 3Ч4, 6Ч10, 11Ч17.

7.                 Хромов В. Палиндромон: игра или закономерный случай звукового распределения? М., 1970, № 9

8.                 [Donner M.] I Love Me, Vol. I / S.WordrowТs Palindrome Encyclopedia. Chapel Hill, North Carolina, 1996.

9.                 Bеrgеrson H.W. Palindromеs and Anagrams. N.Y., 1973.

10.            Crystal D. Language play. [London], 1998.

11.            Gooch R. Statistics of Word Neighbours // Word Ways. 1997. Num. 4. P. 245Ч259.

12.            Grеbеr E. Палиндромон Ч Revolutio // Russian Literature XLIII. 1998. С. 159Ч203.

13.            http://www.languages-study.com/guinness-2.html

14.            http://www.screen.ru/vadvad/Vadvad/Arp/Skld.htm

15.            Palindrome // The Oxford Companion to English Literature / Compiled and edited by sir Paul Harvey. Oxford, 1967. P. 610.

16.            Shaw H. Dictionary of Literary Terms. N.Y., 1972.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Словарь палиндромов

A nut for a jar of tuna.  - Орех для фляги тунца.

Able was I ere I saw Elba - Я был силён, пока не увидел Эльбу

Ada - Ада

Anna -Анна

Asko Oksa – Аско Окса

Bob - Боб

Civic - гражданский

Dad - папа

Dammit, I'm mad!  - Черт возьми я безумен!

Deed - дело

Dr Awkward – доктор Оквард (название рассказа)

Emma Lamme – Эмма Лэйм

Enny Lynne- Энни Лин

Eve - Ева

Hannah – Ханна

Kayak - каяк

Level - уровень

Live not on evil – Жизнь не в зле

Ma is as selfless as i am. - Мама так же самоотверженна, как я.

Madam, Im Adam  - Мадам, я Адам

Malayalam - малаялам

Mom – мама

Net ewe ten (поймать в сеть овцу десять)

Niagara o roar again – Ниагара ревет снова

Noon - полдень

Not New York, Roy went on – Рой был не в Нью Йорке

Nun - монархия

Olson in Oslo – Олсон в Осло (название рассказа)

Otto - Отто

Peep - пищать

Pull up if I pull up – остановитесь, если я остановлюсь

Racecar - гоночный автомобиль

Radar - радар

Rats live on no evil star. - Крысы не живут ни на какой злой звезде.

Redder – более красный

Reviver - оживитель

Rotor - ротор

Sagas - саги

Sanna Rannas – Санна Раннас

Sator arepo tenet opera rotas - Сеятель Арепо держит колеса в деле     

Shahs – шахи

Solos - соло

Some men interpret nine memos – Несколько мужчин объясняют девять записок

Step time emit pets (Время шага выпустить домашних животных)

Tattarrattat – звук открывающейся двери, звук барабана

Tenet  - принцип

Was it a car or a cat I saw? – Это была машина или я увидел кота?

Was it a rat I saw? - Действительно ли это была крыса, которую я видел?

Yay – ура

 

 

Палиндромы – биязы

 

 

Ball в лоб

Fire – шериф

User! – грезю

Yes  попсе

А love звала

Гни, King

Миля – lim

Тресни в Insert

Химера – remix

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

 

 

1

m

2

s

a

g

a

s

i

a

3

y

k

4

s

h

a

h

s

6

5

y

a

y

8

i

r

y

10

7

t

a

t

t

a

r

r

a

t

t

a

t

9

p

a

l

i

n

d

r

o

m

e

s

11

m

d

k

o

n

r

12

d

a

d

t

13

l

e

v

e

l

r

15

o

t

v

14

r

e

d

d

e

r

i

e

e

16

p

e

e

p

17

c

i

v

i

c

d

v

e

r

 

1

малаялам

2

саги

3

каяк

4

шахи

5

ура

6

радар

7

звук двери

8

принцип

9

бегущий назад (греч.)

10

ротор

11

просматривающий

12

папа

13

уровень

14

краснее(оттенок)

15

дело

16

пищать

17

гражданский

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Научно-исследовательская работа на тему: "Английские палиндромы""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Психолог в социальной сфере

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Известно,что палиндромы впервые появи­лись на сосудах, вазах и других предметах сферической формы: «Надпись-перевертень можно было прочесть, поворачивая «тело вращения» в любую сторону или приближаясь к нему с любой сто­роны» . Со времён античности палиндромы помещались на порталах домов и храмов, на фонтанах и надгробиях.

Происхождение палиндрома обусловлено взаимодействием нескольких равнозначных факторов.

Во-первых, эстетическим чувством зеркальной симметрии, её почти математическим выра­жением, только не в цифрах, а в буквах.

Во-вторых, эстетикой игры - игры ума, интеллектуального упражнения в высшем мастерстве. Палиндром помещён в сферу тайн ремесла, известных и подвласт­ных лишь посвящённым, наподобие «Игры в бисер» Г.Гессе. С такой внутрицеховой трактовкой палиндрома связано появление шуточных палиндромов как одной из его разновидностей.

И в-третьих, на наш взгляд, наиболее логичным обоснованием появ­ления европейского палиндрома надо считать многообразие форм письменности, которые сосуществовали в античном Средиземно­морье со времен Александра Македонского.

ПАЛИНДРОМ (иногда также палиндромон, от гр. palindromos "бегущий обратно"), текст, или, шире, некоторое словесное построение, которое одинаково (или приблизительно одинаково, с некоторыми допущениями) читается по буквам слева направо и справа налево. В зависимости от числа и вариации места словоразделов, а также меры совпадения прямого и обратного чтения палиндромы классифицируются по степени сложности и точности.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 953 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 20.03.2019 3766
    • DOCX 170 кбайт
    • 29 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кыштымова Ксения Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Кыштымова Ксения Владимировна
    Кыштымова Ксения Владимировна
    • На сайте: 6 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 3
    • Всего просмотров: 26773
    • Всего материалов: 25

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 142 человека из 46 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе

Педагог-библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 490 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 2 329 человек

Курс профессиональной переподготовки

Организация деятельности библиотекаря в профессиональном образовании

Библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 283 человека из 66 регионов
  • Этот курс уже прошли 850 человек

Курс профессиональной переподготовки

Руководство электронной службой архивов, библиотек и информационно-библиотечных центров

Начальник отдела (заведующий отделом) архива

600 ч.

9840 руб. 5600 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Мини-курс

Эволюция и современное состояние искусства

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Культурное наследие России: язык и фольклор

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Мини-курс

Теория и практика инвестиций в контексте устойчивого развития

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе