Инфоурок Русский язык СтатьиОсобенности принципов русской орфографии

Особенности принципов русской орфографии

Скачать материал

Принципы русской орфографии

 

Принципы русской орфографии представляют собой закономерности, которые лежат в основе орфографической системы русского языка. К ним относятся фонематический, морфологический, фонетический, а также исторический (или традиционный) принципы. Каждый из перечисленного принципа объединяет определенную группу правил, которые. В свою очередь, являются приложением данного принципа к конкретным явлениям языка.

Рассмотрим каждый из вышеперечисленных принципов отдельно.

Суть фонематического (или фонологического) принципа состоит в том, что значимая часть лексемы (приставка, корень, суффикс, грамматическое окончание) сохраняет свое написание вне зависимости от его произносительных исполнений. То есть, речевая репрезентация фонемы (фонема в сигнификативно слабой позиции) на письме обозначается знаком, используемым для ее обозначения в главной, сигнификативно сильной позиции.

Русское письмо – фонемное, другими словами, фонематический (или фонологический) – это ведущий принцип русской орфографии. Главные требования орфографии, которые основаны на данном принципе, иными словами, ее фонематичность, сводятся к следующим:

1) чтобы знать, как написать безударную гласную букву, нужно поставить ее в ударное положение;

2) чтобы знать, как написать глухую или звонкую согласную, нужно поставить данную согласную в позицию перед гласными или же звуками [в], [j], [л], [м], [н], [р];

3) чтобы знать, нужно или не нужно писать ь после согласной в позиции перед другой согласной, необходимо изменить слово таким образом, чтобы вторая согласная стала твердой; если же при этом первая согласная осталась мягкой, то нужно писать мягкий знак;

4) правописание слов прелестно, честный, уездный, поздно, и пр. проверяется словами прелесть, честен, уезд, опоздать и т.д.;

5) после буквы ч в сочетаниях чн, чк, чт мягкий знак не пишется;

6) после буквы ш, ж, ч, щ пишутся не буквы ю, я, ы, а буквы а, у, и (т. е. буквы, не обозначающие качества предшествующего согласного).

В соответствии с фонологическим принципом во внимание не принимаются характеристики звука в сигнификативно слабых позициях, а вариант фонемы проверяется ее главной реализацией, представленной в сигнификативно сильной позиции. Итак, грамматические и корневые морфемы в русской орфографии обладают постоянным графическим обликом. Таким образом, «морфематизм» фонологического принципа существенно сближает его с морфологическим принципом.

Суть морфологического (или морфематического) принципа состоит в следовании единообразному написанию одних и тех же морфем. Это играет значимую роль при передаче фонемного состава лексемы, когда одна и та же морфема обладает разным фонемным составом в различных словах и формах данных лексем.

Вопрос о морфологическом принципе различно решается представителями Санкт-Петербургской (СПбФШ) и Московской (МФШ) фонологической школ. С позиций первой школы морфологический принцип является таким способом обозначения фонем, при котором фонемы, расположенные в слабых позициях и связанные отношением позиционного чередования с фонемами сильных позиций, обозначаются – в целях сохранения графического единообразия морфем – буквами, которые адекватны фонемам сильных позиций.

Такой принцип необозначения позиционных чередований считается главным принципом русской орфографии. Русское письмо в соответствии с ним сохраняет графическое однообразие одних и тех же морфем (приставок, корней, суффиксов, окончаний) там, где это допустимо.

Так, например, в словах [во]ды – [вΛ]да – [въ]дяной позиционно чередующиеся звуки [о], [Λ], [ъ], и <о>, <а>, <а> соответственно. Они являются разными фонемами, однако передаются по сильной позиции, и тем самым достигается единство морфемы.

В словах пру[д]ы – пру[т] позиционно чередующие звуки [д] и [т] и <д> и <т> соответственно. Они также являются разными фонемами, однако на письме передаются по сильной позиции, чем также достигается единство морфемы.

С позиций же МФШ звуки, позиционно чередующиеся, относятся не к разным фонеме, а к одной, и на письме весь ряд чередующихся звуков обозначается одной буквой, однако это проявление фонематического принципа. С позиций МФШ на морфологическом принципе вопреки фонологическому принципу построена орфография только отдельных слов.

Так, например, в корнях слов чёрный и чернеть под ударением выступают различные гласные фонемы: чёрный – <о>, чернеть – <э>, однако данное чередование передается графически близкими буквами, и тем самым соблюдается орфографическое единство морфемы: жёлтый – желтеть, шёпот – шептать и т. д.

В соответствии с морфологическим принципом пишется возвратный постфикс -ся в глагольных формах, где выступает не только фонема <с’> (дуй<с’ь>), но <ц> (учи<ць>) и <с> (взял<сь>). Необходимо отметить, что орфографический облик данной морфемы не отображает произносительных особенностей постфикса -ся.

Кроме того, морфематический принцип также распространяется и на такие написания, как межирригационный, сверхизысканный, дезинформация, контригра и пр., где буква и после твердой согласной (наперекор графическому правилу писать букву ы после твердых согласных – безынтересный, подытожить и пр.) помогает сохранить единство такой морфемы, как корень.

При фонетическом принципе орфографии на письме обозначается звук, а не фонема. Поэтому фонетические написания в некоторой степени схожи с транскрипцией: слово пишется также, как и произносится. Данный принцип – ведущий в орфографической системе отдельных языков. Это те языки, где основанием для написания выступает произношение.

В русской орфографии в соответствии с этим принципом пишутся буквы а/о в приставках таких слов, как розыск – разыскной, несмотря на то, что фонемный состав приставок одинаков в соответствии с сильной позицией – <роз>.

В соответствии с фонетическим принципом пишутся окончания существительных на -ие, - ия, -ий (в здании, о революции, в санатории), несмотря на то, что формально их можно отнести к 1-му склонению (на -ия) либо ко 2-му склонению (на –ий, - ие) и иметь соответствующее окончание. Фонетическому принципу соответствует написание буквы ы после ц (наперекор фонематическому требованию отмечать фонему <и> соответствующим ей знаком, то есть буквой и. Приставки на з- (низ-, раз-, без-, воз-, через-, чрез-, из-) изменяют согласную букву в зависимости от следующего глухого/звонкого звука: беспечный, но безмерный.

Традиционный принцип орфографии состоит в том, что сохраняются написания, соответствовавшие произношению в далеком прошлом языка, несмотря на то, что они довольно далеки от его современных норм. Такие написания нельзя объяснить ни морфологическими, ни фонетическими особенностями языка. В них отражены произносительные нормы прошлого либо случайные написания, ставшие когда-то орфографической нормой.

Традиционные написания связывают современное состояние языка с его историей, и их объяснение связано с историей языка и историей орфографии. К примеру, в древнерусском языке написание флексий притяжательных местоимений, прилагательных и причастий -аго, -яго соответствовало произношению. В процессе же продолжительной истории языка фонетическая система подверглась трансформациям, однако произношение флексии с согласным в современной орфографии отображается по правилам, сложившимся в далеком прошлом языка, т.е. мы говорим красно[в]о, твое[в]о, сине[в]о, друго[в]о, хотя на письме фонему <в> по традиции обозначаем буквой г: твоего, синего, другого.

В русском письме традиционными являются те написания, где выбор буквы не мотивируется фонематическим составом слова, - буква пишется по традиции. Так, например, окончания причастий, прилагательных, притяжательных местоимений в Р. п. ед. ч. м. р. пишутся по традиционному принципу вопреки фонематическому: фонема в сигнификативно сильной позиции обозначается знаком другой фонемы по традиции, как сформировалось в церковно-славянском письме: произносим друго[в]о, красно[в]о, твое[в]о, настояще[в]о, а пишем другого, красного, твоего, настоящего. Выбор буквы фонематически не мотивирован: фонема в сигнификативно сильной позиции не имеет адекватного обозначения, и это противоречит главному принципу русского письма.

Орфография слова помощник также традиционна вопреки фонематическому принципу: фонему <ш> в сигнификативно сильной позиции обозначаем буквой щ – помощник, несмотря на то, что произносим помо[ш]ник.

Таким образом, разнообразие правил русской орфографии, с одной стороны, можно объяснить особенностями грамматического и фонетического строя языка, специфичностью его формирования и развития. С другой же стороны, такое многообразие объясняется взаимодействием русского языка с иными языками: и славянскими, и неславянскими. В результате этого мы получаем огромное количество слов иноязычного происхождения, написание которых необходимо запомнить.

Список использованных интернет-ресурсов

№ п/п

Наименование интернет-ресурса

Ссылка на конкретную используемую страницу интернет-ресурса

1.      

Материалы к изучению раздела методики «Обучение орфографии в начальной школе». Принципы русской орфографии

http://kpfu.ru/docs/F269650713/

Hairova.I.V..Obuchenie.orfografii.

v.nachalnoj.shkole.pdf

2.      

Наука и обучение  Обучение русскому языку. Принципы русской орфографии

http://nashol.com/2012010762763/

principi-russkoi-orfografii.html

3.      

Татаринцева Е.Н. «Лингвоперсонологическое функционирование принципов русской орфографии»

http://www2.asu.ru/test/img/

Tatarinceva.pdf

4.      

ВЕСТНИК ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2008, № 2: П.Ф. Афанасьева «Лингвистические факторы мотивировки написаний орфограмм на примере правил с опознавательным признаком  «Наличие согласных в конце слов (морфем) или стечения согласных в слове»

http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/

phylolog/2008/02/2008_02_01.pdf

5.      

Принципы русской орфографии

http://static.my-shop.ru/product/

pdf/183/1825685.pdf

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Особенности принципов русской орфографии"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Системный аналитик

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 054 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 12.11.2019 6058
    • DOCX 55.5 кбайт
    • 28 скачиваний
    • Рейтинг: 5 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Баширова Валентина Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Баширова Валентина Сергеевна
    Баширова Валентина Сергеевна
    • На сайте: 6 лет и 2 месяца
    • Подписчики: 6
    • Всего просмотров: 356409
    • Всего материалов: 153

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Менеджер по туризму

Менеджер по туризму

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Преподавание русского языка как неродного в образовательном учреждении

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 76 человек из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 230 человек

Курс повышения квалификации

Особенности преподавания родного (русского) языка и родной литературы в образовательной организации

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 20 человек из 14 регионов
  • Этот курс уже прошли 148 человек

Курс повышения квалификации

Речевое развитие школьников на уроках родного (русского) языка в условиях реализации обновленного ФГОС НОО

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 38 человек из 21 региона
  • Этот курс уже прошли 215 человек

Мини-курс

Переходные моменты в карьере

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Политическое проектирование и международные отношения"

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Основы налогообложения и формирования налогооблагаемых показателей

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе