Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыПодготовка к ЕГЭ по русскому языку.Часть 3 (эссе)

Подготовка к ЕГЭ по русскому языку.Часть 3 (эссе)

Скачать материал

Прочитайте текст.

(1)Впервые в жизни я поймал себя на том, что мне радостно слы­шать чужую речь. (2)Не понимая языка, я слышал то, чего никогда не слышал в русской, понятной мне речи, а именно: как люди говорят... (З)Как они замолкают и как ждут своей очереди, как вставляют слово и как отказываются от намерения вставить его, как кто-нибудь говорит что-то смешное и — поразительно! — как люди не сразу смеются, как они смеются потом и как сказавший смешное выдерживает некую паузу для чужого смеха... (4)Как ждут ответа на вопрос и как ищут ответ, в ка­кой момент говорят о тебе, ничего не понимающем.

(5)Интересно, что, когда они говорят со мной, то есть говорят по- русски, они никогда не смеются. (б)Стоит им перейти на армянский — сразу смех. (7)Словно смеются над тобой, непонимающим. (8)Так вполне может показаться, пока не поймёшь, что смеяться возможно лишь на род­ном языке. (9)Мне не с кем было посмеяться в Армении.

(Ю)Отсмеявшись, они спохватывались. (И)Улыбка смеха таяла и сменялась улыбкой вежливости. (12)Их лица приобретали чрезвычайно умное и углублённое выражение, как бывает в разговоре с иностранцами на плохом языке, когда чем глупее разговор, тем значительнее интона­ция, а киваний и поддакиваний не сдержать никакими силами... (13)После таких разговоров ноют мускулы лица и шеи от непривычной, неестественной работы.

40

(14)Только на родном языке можно петь, писать стихи, признаваться в  любви... (15)На чужом языке, даже при отличном его знании, можно лишь преподавать язык, разговаривать о политике и заказывать котлету. (16)Чуть ли не так, что чем тоньше и талантливей поэтическое и живое знание родного языка, тем безнадёжней знание чужого, и разрыв невосполним.

(17)Мне не с кем было посмеяться в Армении. (18)И я был счастлив, когда обо мне забывали. (19)Был счастлив журчанием и похрустыванием армянской речи, потому что у меня было полное доверие к говорящим. (20)Антипатия к чужой речи в твоём присутствии — от боязни, что говорят о тебе, и говорят плохо. (21)Откуда эта боязнь — другой вопрос. (22)Переговариваться на незнакомом собеседнику языке считается бес­путным прежде всего среди людей, не доверяющих друг другу. (23)Среди дипломатов, допустим. (24)Мы же доверяли друг другу. (25)Более того, мои друзья были настолько тактичны, что при мне договаривались насчёт меня именно на своём, непонятном мне языке, чтобы я не подозревал о всех тяготах организации моего быта: поселения, сопровождения и маршрутов.

(26)Я слушал чужую речь и пленялся ею. (27)Действительно, — что за соединение жёсткого, сухого, прокатистого и удивительно мягкого, и, как сказал бы армянин, «нежьного». (28)«Джур» — вода журчит в кам­нях, «шог» — жара над этими камнями, «чандж» — муха, звенит в этой каре. (29)И вдруг среди всего этого «лолик» — помидор.

— (30)Андрей, что лучше: «журавль» или «крунк»?

(31)И действительно, что лучше? (32)Подумать только, «журавль»! (33)И не подозревал, что это красиво. (34)Или — «крунк»... (35)До чего хорошо!

(36)Я влюблялся в слова: в армянские благодаря русским и в рус­ские благодаря армянским...

(По А. Битову)

 

 

Работа с учащимися:Читайте текст.(Файл 1) Определите тему,идею ;подумайте,какие проблемы затрагивает автор в тексте.

Работа с учителями:С требованиями,предъявленными к эссе,мы знакомы;мы знаем составляющие части эссе (т.е. композицию ), нам знакомы критерии проверки и оценки выполнения задания.

Поэтому задача моего мероприятия – показать, как я готовлю детей к выполнению творческого задания.

Я хотела бы обратить ваше внимание на некоторые ,на мой взгляд ,более важные моменты в работе над эссе, на те проблемы ,с которыми я столкнулась в процессе работы ,и как я их решала.

Я сегодня не ставлю задачу показать работу учеников.

 

В 10 классе я это эссе «разбрасываю на составляющие» и стараюсь добиться понимания детьми каждой части. А в 11 классе мы эти составляющие синтезируем ,при этом обращаю внимание детей на то,что удачное,умелое расположение составляющих частей в эссе-это залог успеха,также мы отрабатываем логику мысли, следим за плавностью перехода от одной части творческой работы к другой; обращаю особое внимание на вступление и заключение. На этом я остановлюсь отдельно. И ещё одна проблема волнует меня. Дети в творческой работе зачастую отступают от темы.

Работа с учащимися. Чтение текста учителем.

- Всё понятно?

- Вы что-то новое  узнали из текста?

-Этот текст для чего-то написан. Что хотел донести до нас автор, чем поделиться?

(Изучение чужого языка может  принести ощущение счастья ,радости).

-В какой роли выступает автор: в роли участника, собеседника или наблюдателя?(Участника и наблюдателя).

Работа с учителями: Я  с детьми стараюсь перенестись  в то место ,в ту ситуацию,которая описывается в тексте,и быть либо участниками,либо наблюдателями.Вовлечение детей в содержание текста позволяет,на мой взгляд,не формально определять позицию автора,не просто соглашаться или не соглашаться с автором,а понять автора,вместе испытать эти чувства,и как результат собственного толкования – это рождение эссе.

Работа с учащимися:

-Какие чувства испытал автор?(Мне радостно,интересно,я был счастлив(19),я пленялся ею(26).

-А чему он так радовался,чем восхищался?О чём он нам рассказывает?(Интересна чужая речь.Но только на родном языке можно выразить мысли и чувства.)

-Через какой образ автор раскрывает тему?(Через образ чужой речи и родного языка.)

-А речь является частью..? (Культуры). Автор текста говорит,что чужая культура интересна ,своя-волнует.

-О каких ещё разделах культуры мы можем сказать то же самое?(О народных песнях,пословицах,поговорках,загадках,сказках-это фольклор,о традициях, обычаях других народов; танцы ,праздники ,кухня ,национальная одежда и т. д

-Вот образы,с помощью которых можно раскрыть тему.

-В какой части творческой работы вы можете использовать этот материал,эти образы?(Во вступлении).

Работа с учителями:Распространенная ошибка учащихся 10 класса:дети зачастую дают вступление,используя содержание текста,т.е. дети привязаны к тексту.Я иногда на данном этапе работы ,т.е. после определения темы и идеи,прошу детей подготовить вступление. Ведь эссе-это то,на какие размышления,воспоминания,ощущения навел меня этот текст.

В 11 классе я иногда  прошу детей прочитать только вступление и заключение,исключив основную часть.С чем это связано?

Самая распространенная ошибка,на мой взгляд,несоответствие вступления и заключения – уход от темы.

Я настраиваю,нацеливаю детей на то,чтобы композиция носила кольцевой характер,т.е. моменты ,которые мы обговариваем во вступлении,мы на них акцентируем внимание и в заключении.(Во вступлении –заявляем,в заключении-подытоживаем заявленное).

Работа с учащимися:-Зачитайте вступление.(Заслушивают 1-2 работы.Учитель комментирует).

-Переходим к работе над основной частью.(Файл 2).

Тему мы определили:интересна чужая речь.Но только на родном языке можно выразить мысли и чувства.Чужая культура интересна,своя-волнует душу.

-Давайте обозначим проблемы,которые автор поднимает в тексте.

Итак,проблема-это то,над чем заставляет задуматься автор,на что он хотел бы обратить  наше внимание.

(1.Только на родном языке можно выразить мысли и чувства.

 2.Родной язык помогает познать чужой язык ,познакомиться с другой культурой,испытать глубокие чувства,которые обоготят нас.Познание чужой культуры ведет к единению народов.) (Файл 3).

-Я вам напоминаю:мы наблюдатели.Давайте посмотрим,1)что было интересно автору,2)какие чувства переполняли его,когда он слушал чужую речь,3)как он относился к своим друзьям,4)с чем было связано чувство досады?

(Автору было интересно наблюдать за поведением,мимикой людей,радостно слышать чужую речь,друзьям он доверял.Но дважды повторяет:мне не с кем былопосмеяться(9,17).

-Снова обращаемся к тексту.Попробуем увидеть всю палитру чувств,которую испытывает рассказчик.Делим текст на микротемы.

Микротема-это основная мысль каждой части,это ,в принципе,тезис.

Определяя микротему,мы увидим (выделим) авторскую позицию, и по этому тезису выскажем свою мысль,свои аргументы.

Зачитываем.

1абзац.О чём?(Мне радостно слушать чужую речь,т.е.меня привлекает то,что мне непонятно,мне нравится за этим непонятным наблюдать;наблюдать за поведением людей во время разговора).

2и3 абзацы.Очём?(Мне интересно,почему так происходит,и я сумел это разгадать.Поэтому мне не с кем было посмеяться в Армении(9,17).

4 абзац.В чём убеждён автор?(Всю палитру чувств передаёт именно родной язык).

5 абзац.О чём?(Антипатия к чужой речи в твоём присутствии-от боязни,что говорят о тебе,и говорят плохо.Доверие-это главное,что позволяет преодолеть антипатию к чужой речи,боязнь,недоверие(20).

5и6 абзацы.О чём?(Я влюблялся в слова:в армянские благодаря русским и в русские благодаря армянским.(26-36).Это главный тезис.

-Автор так рассказал о своём восприятии родного языка и армянского,т.е. о своей культуре и чужой.

-А что вы можете об этом сказать,какова ваша точка зрения?(Невозможно не согласиться с автором.Да,разве можно выбрать,какое слово лучше:джур,крунк или журавль,лолик или помидор.В одном слове я слышу из звуков горный поток воды,другое слово более мелодично с раскатистым эр на конце.Этим можно только вместе с автором восхищаться.

Работа с учителями:И ещё на что я хотела бы обратить ваше внимание:сейчас в творческой работе можно не говорить о средствах выразительности,требованием не предусмотрено,но порой исходный текст может быть построен на приеме сопоставления,сравнения,противопоставления

Описания зачастую изобилуют эпитетами,рядами однородных членов.Поэтому на уроках я прорабатываю и этот материал.А будут ли дети использовать это в своей работе или нет –это их дело.

В 10 классе учащиеся не представят нам полноценного эссе.Сейчас я показала,на мой взгляд,некоторые важные этапы,которые,надеюсь,помогут вам и помогли мне в прошлом году в моём выпускном классе в работе над эссе.Как результат я зачитаю прошлогоднюю работу вырускницы.

(Файл 4).

«Я к вам пишу-чего же боле?Что я могу ещё сказать?»Письмо Татьяны к Онегину.Кому из нас не знакомы эти строки.А смогу ли я этот монолог перевести на другой язык?Да,если я этот язык знаю.А что же делать с чувствами Татьяны(волнения,любви,стыда,боязни),ведь их не передать словами.

О том,что именно чувства составляют основу языка,над этим и размышляет автор в своём тексте.

Не зря,используя приём повтора,он дважды употребляет одно и то же предложение(9и17) «Мне не с кем было посмеяться».Ведь смех –это эмоции,это состояние души.Это можно почувствовать,но вряд ли в полной мере можно передать словами то,над чем смеёшься.

Вот поэтому,на мой взгляд,автор считает,что только на родном языке можно петь,писать стихи,признаваться в любви,и поставив многоточие (14),автор даёт нам возможность продолжить ряд однородных членов.

Оперу «Кармен» ,как правило,исполняют на испанском языке,а  «Евгений Онегин»-на русском.Но как близка и понятна всем трагедия Кармен,страдания и смятения Татьяны ,душевные противоречия Онегина.Такие песни,как  «Калинка», «Подмосковные вечера» иностранцы стараются исполнять на русффском языке .Ведь только на родном языке можно передать состояние души.

Разделяя точку зрения автора(26),я хочу сказать ,что и я не знаю ни итальянского ,ни испанского ,ни французского языков ,но это не мешает мне наслаждаться пением известных теноров : Лучано Паваротти,Пласидо Доминго,Хосе Каррерас и несравненными Мирей Матье и Эдит Пиаф.Меня завораживает темперамент итальянской речи ,красота французской ,удивляет чёткость организации немецкой речи…

Поэтому мне очень близки и чувства, и ощущения автора ,его восхищение чужим языком и необыкновенная любовь к своему языку.

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Подготовка к ЕГЭ по русскому языку.Часть 3 (эссе)"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Клининговый менеджер

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 111 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Презентация к практическому занятю по дисциплине "Русский язык и культура речи" "Национальные костюмы народов Севера. Нганасаны".
  • Учебник: «Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.
  • Тема: Язык и речь
  • 17.02.2020
  • 441
  • 8
«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.
Презентация к практическому занятию по дисциплине Русский язык и культура речи "Национальные костюмы народов Севера. Долганы"
  • Учебник: «Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.
  • Тема: Язык и речь
  • 17.02.2020
  • 1132
  • 40
«Русский язык. Базовый уровень», Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 20.08.2020 647
    • DOCX 24.8 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Ануфриева Валентина Анатольевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 6 лет и 11 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 87491
    • Всего материалов: 17

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 19 человек

Курс повышения квалификации

Психолого-педагогические аспекты развития мотивации учебной деятельности на уроках по русскому языку у младших школьников в рамках реализации ФГОС НОО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 42 человека из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 484 человека

Курс профессиональной переподготовки

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель родного языка (русского языка) и родной литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 87 человек

Мини-курс

Современные тенденции в искусстве: от постмодернизма до поп-культуры

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 29 человек из 15 регионов
  • Этот курс уже прошли 13 человек

Мини-курс

Расстройства пищевого поведения: обзор и основы психологической работы

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 39 человек из 22 регионов
  • Этот курс уже прошли 22 человека

Мини-курс

Библиотечная трансформация: от классики до современности с акцентом на эффективное общение и организацию событий

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 21 человек из 15 регионов
  • Этот курс уже прошли 35 человек