Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Министерство образования и науки РБ
Кабанский район
МАОУ «Оймурская средняя общеобразовательная школа»
Тема учебно – исследовательской работы
«Английский язык в названиях конфет»
Оймур
2018 год
Автор: Димова Яна, 3 класс,
Руководитель:Димова Валентина Викторовна, учитель иностранного языка
2 слайд
Вопрос 1. Обращаете ли вы внимание на названия конфет?
Вывод: 55% респондентов ответили, что обращают внимание на названия конфет.
3 слайд
Вывод: 65% респондентов ответили, что не знают ни значения, ни происхождения названий. Следовательно, данная тема актуальна.
Вопрос 2. Известно ли вам значение и происхождение названий конфет на английском языке?
4 слайд
. Цель исследования: изучить названия конфет на английском языке, классифицировать их по способу образования
Задачи:
1. Провести анкетирование (осведомленность потребителей об англоязычных названиях конфет).
2. Составить список наименований конфет.
3. Провести анализ лексического значения и орфографии названий на конфетных обертках
4. Классифицировать наименования конфет по способу происхождению.
Гипотеза: английские названия конфет, как и другие слова и словосочетания, построены в соответствии с правилами иностранного языка. Можно использовать англоязычные названия для более интересного изучения английского языка.
5 слайд
Томас Алве Эдисон, знаменитый американский изобретатель - создатель фонографа; усовершенствовал телеграф, телефон, киноаппаратуру. В 1872 году он придумал парафинированную бумагу и получил патент на ее использование специально для кондитерских целей.
Из истории «фантика»
Парафинированная бумага – это упаковочная бумага, имеющая на своей поверхности пленку, состоящую в основном из парафина. Парафин - похожее на воск желтоватое плавкое вещество, добываемое преимущ. из нефти.
6 слайд
В словаре С.И. Ожегова «Словарь русского языка» фантик – это конфетная обёртка, употребляемая детьми для игры, собирать пёстрые фантики.
Фантик — а; м. Разг.
1. Уменьш. ласк. к Фант (1 зн.).
2. Цветная обёртка конфеты с ее названием . Снять, развернуть ф. Яркий, красивый ф. Мягкий, плотный ф. Конфеты в фантиках, без фантиков. // мн.: фантики, ов. Такая обёртка, свёрнутая в виде квадратика, как предмет игры (Толковый словарь русского языка Кузнецова)
Основные признаки фантика - это яркость, красочность обертки и указание на название конфеты.
7 слайд
Нейминг - процесс разработки названия любого продукта, от английского глагола «to name» - давать имя, называть.
Специалисты нейминга считают, что обёртка должна привлекать внимание, а название – быть позитивным и запоминающимся.
По мнению директора по маркетингу кондитерской фабрики «Красная звезда» Святослава Дубиковского
«Первое, на что обратит внимание потребитель –
будет название и этикетка.
Именно благодаря ним продукт и становится узнаваемым…»
8 слайд
Классификация 77 английских названий конфет
9 слайд
10 слайд
11 слайд
12 слайд
Анализ лексического значения и происхождения иностранных слов показал, что
большинство английских слов имеют положительное (позитивное) значение:
Lucky Days (удачливые дни)
Smile (улыбка)
Super (Супер),
Funny Cows
(забавные коровы)
Happy New Year (С Новым годом)
13 слайд
Анализ лексического значения и происхождения иностранных слов показал, что
английские названия конфет указывают на стиль и моду
Хит Милк
Хит -успешное творение, «выстрел», «бомба», последний писк моды.
Английское слово hit «удар»
Топ Ассорти
Топ (top) это верхушка в переводе с английского. Топовый означает «входящий в число самых лучших или популярных».
Паркур
Parkour пришло в русский язык из французского через английский. Означает «полоса препятствий». Паркур это стильно, модно, молодёжно
14 слайд
запоминанию правил написания слов: fruit, lucky, candy, bell, town, smile, juice, time, funny и др.
расширению словарного запаса школьников: toffee - ирис, fudge – помадка, candy- конфета, леденец, sweet – конфета, милый, сладкий
образованию множественного числа сущ.: days, crabs, cows
изучению и закреплению правил построения словосочетаний, порядок следования слов: Lucky Days, Milk Bell, Old Town, Funny Cows, Color Milk, Crazy Party, Pink Pie, Fruit Story, Mint Time.
Ознакомлению со словами иностранного происхождения: Визит из франц.языка, Бриз от англ.слова «breeze», пунш от англ. cлова «punch»
Ознакомлению с латиницей для написания своего имени, фамилии, адреса
Использование английских названий конфет в работе по
15 слайд
Образуй единственное/множественное
число существительных
16 слайд
Выводы:
Фантик – это «одежда» для конфеты ,ее «визитная карточка». Названия конфет с использованием английских слов разнообразны. Они имеют позитивное значение, являются фактором моды. Фантики с именами конфет могут являться хорошим материалом для интересной работы на уроке английского языка.
Результаты исследования:
1)Составлен список названий фантиков (77 названий конфет)
2) Изучены значения английских наименований конфет и представлена их классификация по способу образования.
3)Составлена таблица по результатам классификации.
4)Составлены карточки по теме «множественное число имен существительных
17 слайд
Спасибо за внимание
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Появление англицизмов на обертках конфет оправдано следующими факторами: новизной и привлекательностью звучания, престижностью, уникальностью, гарантией качества. Кроме того, и таким экстралингвистическим фактором как стремительное развитие международных отношений. Конфетные обертки отражают «дух» времени.
В работе изучены значения английских наименований конфет и представлена их классификация по способу образования. Англоязычные надписи отражают нормы изучаемого языка и могут применяться для более увлекательной работы на уроке, например, для запоминания правил написания английских слов и словосочетаний, совершенствования грамматических навыков по теме "множественное число имен существительных", расширения словарного запаса учащихся, повышения мотивации к изучению иностранного языка.6 665 291 материал в базе
«Английский язык (в 2 частях)», Афанасьева О.В., Михеева И.В.
Больше материалов по этому УМКНастоящий материал опубликован пользователем Димова Валентина Викторована. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Мини-курс
6 ч.
Мини-курс
8 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.