Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация к докладу «Мои стихи-голос моего сердца (о творчестве национального шотландского поэта Роберта Бёрнса)"

Презентация к докладу «Мои стихи-голос моего сердца (о творчестве национального шотландского поэта Роберта Бёрнса)"


  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

“My poems are the voice of my heart” Robert Burns “Мои стихи – голос моего с...
Burns alone is enough to make us everlasting friends with Scotland. S. Marsha...
 January 25, 1759 – July 21, 1796
Alleyway cottage Birthplace of the poet It's a museum now Дом Роберта Бёрнса...
Robert’s parents – William Burns and Agnes Brown
Могила родителей Роберта Бёрнса
Ферма, на которую переехала семья после смерти отца (Mossgiel)
Был честный фермер мой отец. Он не имел достатка, Но от наследников своих Он...
Агнесс Браун, мать Роберта Бёрнса
Первые книги Р. Бёрнса
В горах моё сердце В горах моё сердце...Доныне я там. По следу оленя лечу по...
Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки Вечером во рж...
«Переводчик в стихах – соперник» САМУИЛ ЯКОВЛЕВИЧ МАРШАК- один из лучших поэт...
“Искусство поэтического перевода – дело нелегкое. Оно не дается в руки тем,...
“...Несомненно, существует непосредственная связь между любовью, музыкой и ст...
Поцелуй Влажная печать признаний, Обещанье тайных нег - Поцелуй, подснежник...
«Любовь, как роза красная цветёт в моём саду…»
В этом фильме песню "Любовь как роза красная" на слова Р.Бернса (в переводе...
«Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети…»
Александр Калягин в роли тётушки Чарли в фильме «Здравствуйте, я ваша тётя!»...
Революционные события в Париже в 1789 году отразились на творчестве поэта.
Бёрнс – поэт-демократ. Его симпатии были на стороне бедных, он верил в светло...
Честная бедность Кто честной бедности своей  Стыдится и все прочее,  Тот самы...
 Документ, подтверждающий, что Роберт Бёрнс является жителем города Дамфриса
Александр Градский исполняет песню «В полях под снегом и дождём…» на стихи Р....
В фильме «Служебный роман» Алиса Фрейндлих исполняет песню «В моей душе покоя...
Петров Борис Сергеевич Одна душа - два поэта. Бёрнс и Высоцкий. К 25 января....
«Моя награда из наград – Слеза любви, участья взгляд, Улыбка добрых глаз!» Th...
1 из 40

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 “My poems are the voice of my heart” Robert Burns “Мои стихи – голос моего с
Описание слайда:

“My poems are the voice of my heart” Robert Burns “Мои стихи – голос моего сердца” Роберт Бёрнс

№ слайда 2 Burns alone is enough to make us everlasting friends with Scotland. S. Marsha
Описание слайда:

Burns alone is enough to make us everlasting friends with Scotland. S. Marshak «Одного Бёрнса достаточно, чтобы навсегда подружиться с Шотландией». С. Маршак

№ слайда 3  January 25, 1759 – July 21, 1796
Описание слайда:

January 25, 1759 – July 21, 1796

№ слайда 4 Alleyway cottage Birthplace of the poet It's a museum now Дом Роберта Бёрнса
Описание слайда:

Alleyway cottage Birthplace of the poet It's a museum now Дом Роберта Бёрнса в Аллоуэе

№ слайда 5 Robert’s parents – William Burns and Agnes Brown
Описание слайда:

Robert’s parents – William Burns and Agnes Brown

№ слайда 6 Могила родителей Роберта Бёрнса
Описание слайда:

Могила родителей Роберта Бёрнса

№ слайда 7 Ферма, на которую переехала семья после смерти отца (Mossgiel)
Описание слайда:

Ферма, на которую переехала семья после смерти отца (Mossgiel)

№ слайда 8 Был честный фермер мой отец. Он не имел достатка, Но от наследников своих Он
Описание слайда:

Был честный фермер мой отец. Он не имел достатка, Но от наследников своих Он требовал порядка. Учил достоинство хранить, Хоть нет гроша в карманах. Страшнее - чести изменить, Чем быть в отрепьях рваных!

№ слайда 9 Агнесс Браун, мать Роберта Бёрнса
Описание слайда:

Агнесс Браун, мать Роберта Бёрнса

№ слайда 10
Описание слайда:

№ слайда 11 Первые книги Р. Бёрнса
Описание слайда:

Первые книги Р. Бёрнса

№ слайда 12
Описание слайда:

№ слайда 13 В горах моё сердце В горах моё сердце...Доныне я там. По следу оленя лечу по
Описание слайда:

В горах моё сердце В горах моё сердце...Доныне я там. По следу оленя лечу по скалам. Гоню я оленя, гоню я козу. В горах моё сердце, а сам я внизу. Прощай, моя родина! Север, прощай,- Отечество славы и доблести край. По белому снегу судьбою гоним. Навеки останусь я сыном твоим!

№ слайда 14 Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки Вечером во рж
Описание слайда:

Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки Вечером во ржи. Очень холодно девчонке, Бьёт девчонку дрожь. Замочила все юбчонки, Идя через рожь.

№ слайда 15 «Переводчик в стихах – соперник» САМУИЛ ЯКОВЛЕВИЧ МАРШАК- один из лучших поэт
Описание слайда:

«Переводчик в стихах – соперник» САМУИЛ ЯКОВЛЕВИЧ МАРШАК- один из лучших поэтов-переводчиков В советскую литературу Бернс прочно вошел прежде всего в превосходных переводах С. Маршака, который, по словам А. Твардовского, «сделал Бернса русским, оставив его шотландцем».

№ слайда 16 “Искусство поэтического перевода – дело нелегкое. Оно не дается в руки тем,
Описание слайда:

“Искусство поэтического перевода – дело нелегкое. Оно не дается в руки тем, кто видит в нем только средство для заработка и относится к работе поверхностно и небрежно… Надо так глубоко и тонко понимать содержание и стиль переводимого текста, чтобы безошибочно чувствовать, какое слово мог бы сказать автор или его герой и какое было бы им чуждо”.

№ слайда 17 “...Несомненно, существует непосредственная связь между любовью, музыкой и ст
Описание слайда:

“...Несомненно, существует непосредственная связь между любовью, музыкой и стихами... Любовь – это светлый дар Природы. Могу сказать о себе, что я никогда не имел ни мысли, ни склонности стать поэтом, пока не влюбился. А тогда рифма и мелодия стали непосредственным голосом моего сердца”. Роберт Бёрнс

№ слайда 18 Поцелуй Влажная печать признаний, Обещанье тайных нег - Поцелуй, подснежник
Описание слайда:

Поцелуй Влажная печать признаний, Обещанье тайных нег - Поцелуй, подснежник ранний, Свежий, чистый, точно снег. Молчаливая уступка, Страсти детская игра, Дружба голубя с голубкой, Счастья первая пора.

№ слайда 19
Описание слайда:

№ слайда 20
Описание слайда:

№ слайда 21 «Любовь, как роза красная цветёт в моём саду…»
Описание слайда:

«Любовь, как роза красная цветёт в моём саду…»

№ слайда 22 В этом фильме песню "Любовь как роза красная" на слова Р.Бернса (в переводе
Описание слайда:

В этом фильме песню "Любовь как роза красная" на слова Р.Бернса (в переводе С.Маршака) исполняет Ольга Ярошевская, автор музыки – Владимир Шаинский.

№ слайда 23 «Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети…»
Описание слайда:

«Любовь и бедность навсегда меня поймали в сети…»

№ слайда 24 Александр Калягин в роли тётушки Чарли в фильме «Здравствуйте, я ваша тётя!»
Описание слайда:

Александр Калягин в роли тётушки Чарли в фильме «Здравствуйте, я ваша тётя!» исполняет песню «Любовь и бедность» на стихи Р. Бёрнса.

№ слайда 25
Описание слайда:

№ слайда 26
Описание слайда:

№ слайда 27 Революционные события в Париже в 1789 году отразились на творчестве поэта.
Описание слайда:

Революционные события в Париже в 1789 году отразились на творчестве поэта.

№ слайда 28 Бёрнс – поэт-демократ. Его симпатии были на стороне бедных, он верил в светло
Описание слайда:

Бёрнс – поэт-демократ. Его симпатии были на стороне бедных, он верил в светлое будущее людей, в торжество равенства и справедливости. Его стихотворение «Честная бедность» современники называли «Марсельезой англичан».

№ слайда 29 Честная бедность Кто честной бедности своей  Стыдится и все прочее,  Тот самы
Описание слайда:

Честная бедность Кто честной бедности своей  Стыдится и все прочее,  Тот самый жалкий из людей,  Трусливый раб и прочее.  При всем при том,  При всем при том,  Пускай бедны мы с вами,  Богатство - штамп на золотом,  А золотой - мы сами! 

№ слайда 30  Документ, подтверждающий, что Роберт Бёрнс является жителем города Дамфриса
Описание слайда:

Документ, подтверждающий, что Роберт Бёрнс является жителем города Дамфриса

№ слайда 31
Описание слайда:

№ слайда 32
Описание слайда:

№ слайда 33
Описание слайда:

№ слайда 34 Александр Градский исполняет песню «В полях под снегом и дождём…» на стихи Р.
Описание слайда:

Александр Градский исполняет песню «В полях под снегом и дождём…» на стихи Р. Бёрнса в переводе С. Маршака.

№ слайда 35 В фильме «Служебный роман» Алиса Фрейндлих исполняет песню «В моей душе покоя
Описание слайда:

В фильме «Служебный роман» Алиса Фрейндлих исполняет песню «В моей душе покоя нет…» на стихи Р. Бёрнса в переводе С. Маршака.

№ слайда 36
Описание слайда:

№ слайда 37
Описание слайда:

№ слайда 38
Описание слайда:

№ слайда 39 Петров Борис Сергеевич Одна душа - два поэта. Бёрнс и Высоцкий. К 25 января.
Описание слайда:

Петров Борис Сергеевич Одна душа - два поэта. Бёрнс и Высоцкий. К 25 января. Ко дню рождения гениев – совести двух народов. Ушедшие века. И век прошедший только. Одна душа в двух гениях жила. Звездой полуночной Сияет нам с небес. И этот свет тому, кто смотрит и идёт сквозь бездну, тому лишь освещает мир. Чем дальше, тем сильней.

№ слайда 40 «Моя награда из наград – Слеза любви, участья взгляд, Улыбка добрых глаз!» Th
Описание слайда:

«Моя награда из наград – Слеза любви, участья взгляд, Улыбка добрых глаз!» Thank you for your attention!


Автор
Дата добавления 09.11.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров217
Номер материала ДВ-136404
Получить свидетельство о публикации

Комментарии:

1 год назад

Занятно и познавательно. Многое в новом свете для меня открывается в данной работе.

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх