Инфоурок Иностранные языки ПрезентацииПрезентация к научной работе "Англицизмы в современной речи"

Презентация к научной работе "Англицизмы в современной речи"

Скачать материал
Скачать материал "Презентация к научной работе "Англицизмы в современной речи""

Получите профессию

Секретарь-администратор

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Оператор очистных сооружений

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Научно-практический проект«Англицизмы в современной речи»

    1 слайд

    Научно-практический проект
    «Англицизмы в современной речи»

  • 1.Введение                                                     
2.Причины заи...

    2 слайд

    1.Введение
    2.Причины заимствования англицизмов в современном языке
    3.Способы образования англицизмов
    4Классификация англицизмов
    5.Использования англицизмов в учебнике 10 класса
    6.Данные анкетирования
    7.Заключение

    Содержание

  • Цели:1. Узнать причины заимствований английских слов в современной речи ;
 2...

    3 слайд

    Цели:

    1. Узнать причины заимствований английских слов в современной речи ;
    2. Выяснить о способах образования англицизмов;
    3. Классифицировать англицизмы по сферам;
    4. Выяснить отношение среди учащихся 8-11 классов к употреблению англицизмов;
    5.Сделать свои выводы: хорошее это или плохое явление.

  • Иноязычие – мода или необходимость?!Вхождение иноязычной лексики в другие яз...

    4 слайд

    Иноязычие – мода или необходимость?!

    Вхождение иноязычной лексики в другие языки интересовало многих лингвистов еще в начале ХХ века. Они перечисляли причины, различные по своему характеру - языковые, социальные, психические, эстетические и т. д.
    Проанализировав весь теоретический материал, мы пришли к выводу, что причинами заимствований могут быть:
    Общемировая тенденция к интернационализации лексического фонда;
    Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений (ноутбук, органайзер, сканер);
    Отсутствие соответствующего (более точного) наименования (или его проигрыш с заимствованием) - 15% новейших англицизмов прочно вошли в словарь делового человека именно в связи с отсутствием соответствующего наименования в языке-рецепторе (спонсор, спрей, дайджест, виртуальный);

  • Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные оборот...

    5 слайд

    Необходимость выразить при помощи англицизма многозначные описательные обороты (термопот – термос и чайник в одном, пиллинг-крем – крем, убирающий верхний слой кожи, квиз – радио- или телевизионная игра в вопросы и ответы на различные темы с призами);
    Пополнение языка более выразительными средствами (имидж - вместо образ, прай-лист – вместо прейскурант, шоу – вместо представление);
    Восприятие иноязычного слова как более престижного, “ученого”, “красиво звучащего” (презентация – вместо представление; эксклюзивный – вместо исключительный);
    Необходимость конкретизации значения слова (сэндвич – гамбургер, фишбургер, чисбургер, чикенбургер; киллер – профессиональный убийца, убийца-наемник; плеер и проигрыватель – не эквивалентны по своей семантике).

  • Способы образования англицизмов.Прямые заимствования. Слово встречается в ру...

    6 слайд

    Способы образования англицизмов.

    Прямые заимствования. Слово встречается в русском языке приблизительно в том же виде и в том же значении, что и в языке – оригинале. Это такие слова, как уик-энд - выходные; блэк – негр; мани – деньги.
    Гибриды. Данные слова образованы присоединением к иностранному корню русского суффикса, приставки и окончания. В этом случае часто несколько изменяется значение иностранного слова – источника, например:аскать (to ask - просить), бузить (busy – беспокойный, суетливый).
    Калька. Слова, иноязычного происхождения, употребляемые с сохранением их фонетического и графического облика. Это такие слова, как меню, пароль, диск, вирус, клуб, саркофаг.
    Полукалька. Слова, которые при грамматическом освоении подчиняются правилам русской грамматики (прибавляются суффиксы). Например: драйв – драйва (drive) “Давно не было такого драйва” - в значении “запал, энергетика”.
    Экзотизмы. Слова, которые характеризуют специфические национальные обычаи других народов и употребляются при описании нерусской действительности. Отличительной особенностью данных слов является то, что они не имеют русских синонимов. Например: чипсы (chips), хот-дог (hot-dog), чизбургер(cheeseburger).
    Иноязычные вкрапления. Данные слова обычно имеют лексические эквиваленты, но стилистически от них отличаются и закрепляются в той или иной сфере общения как выразительное средство, придающее речи особую экспрессию. пример: о’кей (ОК); вау (Wow !).
    Композиты. Слова, состоящие из двух английских слов, например: секонд-хенд – магазин, торгующий одеждой, бывшей в употреблении; видео-салон - комната для просмотра фильмов.
    Жаргонизмы. Слова, появившиеся вследствие искажения каких-либо звуков, например: крезанутый (crazy) – шизанутый.

  • Классификация англицизмовэкономика и финансы


       
	 
	        спорт Ко...

    7 слайд


    Классификация англицизмов
    экономика и финансы








    спорт
    Компьютер и интернет
    музыка
    Кинематограф
    Косметика
    Политика

  • 8 слайд

  • 9 слайд

  • 10 слайд

  • 11 слайд

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 670 670 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 27.01.2017 552
    • PPTX 453 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Valitova Alfia Rafailevna. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Valitova Alfia Rafailevna
    Valitova Alfia Rafailevna
    • На сайте: 7 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 5221
    • Всего материалов: 6

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Итальянский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель итальянского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 76 человек из 26 регионов
  • Этот курс уже прошли 124 человека

Курс повышения квалификации

Основы билингвального обучения иностранным языкам

36/72 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 59 человек

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в дошкольном образовании

Учитель

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 233 человека из 53 регионов
  • Этот курс уже прошли 460 человек

Мини-курс

Современные направления в архитектуре

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Технологии и анализ в медиакоммуникациях

7 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Управление и менеджмент в спортивной сфере

7 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе