Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Ostern in Deutschland
2 слайд
Es gibt in Deutschland viele traditionelle Feste, die im Leben der Deutschen eine grosse Rolle spielen. Ostern ist ein religioses Fest, aber jetzt wird dieser Feiertag mit dem neuen Inhalt erfüllt.
Ostern in Deutschland
3 слайд
В Германии есть много традиционных праздников, которые играют большую роль в жизни немцев. Пасха - религиозный праздник, но сейчас этот день наполнился новым содержанием.
Пасха в Германии
4 слайд
Das älteste christliche Fest fällt mit dem Erwachen der Natur zusammen und ist mit vielen Traditionen verbunden, die bis heute lebendig geblieben sind.
Ostern in Deutschland
5 слайд
Древнейший христианский праздник совпадает с пробуждением природы и связан со многими традициями, которые живы и по сей день.
Пасха в Германии
6 слайд
Ostern feiert man immer im Frühling und immer am Sonntag. Die Bäume bekommen neue Blätter und die Blumen auf der Wiese beginnen zu blühen!
Ostern in Deutschland
7 слайд
Пасху празднуют весной и всегда в воскресенье. На деревьях появляются листья, а на лугу начинают цвести цветы.
Пасха в Германии
8 слайд
Das Wort “Ostern” stammt aus den uralten Zeiten. Es war die Germanische Frühlingsgottin Ostara. So hat man die aufsteigende Sonne genannt .
Aus der Geschichte von Ostern
9 слайд
Слово «Ostern» происходит с древних времен. Была такая германская богиня весны «Остара», так называли солнце на востоке.
Из истории пасхи
10 слайд
Es ist ein grosses kirchliches Fest, das als der Tag der Auferstehung von Jesus Christus gilt.
Aus der Geschichte von Ostern
11 слайд
Это большой церковный праздник, который есть Днем Воскресения Иисуса Христа.
Из истории пасхи
12 слайд
Ostern steht vor der Tür! Ein schönes,
fröhliches Ostern! Nach altem Volksglauben bringt Ostern den Menschen Glück und Gute. Aber Ostern kommt nur zu denen, die auf es warten und sich darauf vorbereiten.
Die Vorbereitungen
13 слайд
Пасха у дверей! Прекрасная, радостная пасха! По старому народному поверью пасха приносит людям счастье и добро. Но приходит пасха только к тем, кто ее очень ждет и к ней готовится.
Приготовления
14 слайд
Die Vorbereitungen auf Ostern beginnen vor 40 Tagen. Diese Zeit nennt man Fasten oder Passionszeit.
Passionszeit
15 слайд
Приготовления к пасхе начинаются за 40 дней. Это время называется пост или страстное время.
Великий пост
16 слайд
Früher nahmen die Menschen während der Fastenzeit nur eine Mahlzeit pro Tag ein und verzichteten auf Fleisch, Wein, Käse, Butter und Eier.
Passionszeit
17 слайд
Раньше во время поста люди принимали пищу один раз в день и отказывались от мяса, вина, сыра, масла и яиц.
Великий пост
18 слайд
Tüchtige Vorbereitungen auf Ostern beginnen in letzter Woche,
die man Karwoche nennt.
Die Karwoche
19 слайд
Тщательные приготовления к пасхе начинаются на последней неделе, которая называется страстная неделя.
Страстная неделя
20 слайд
Palmensonntag
Blauer Montag
Fastdienstag
Krummer Mittwoch
Gründonnerstag
Karfreitag
Karsamstag
Karwoche, Stille Woche
21 слайд
Вербное воскресенье
Голубой понедельник
Fastdienstag
Krummer Mittwoch
Чистый (зеленый) четверг
Страстная пятница
Страстная суббота
Страстная неделя
22 слайд
Die Christenheit gedenkt an diesem Sonntag des Einzuges Christi in Jurusalem. Die Menschen kamen ihm mit Palmzweigen entgegen.
Palmensonntag
23 слайд
Христианский мир вспоминает в это воскресенье о вступлении Христа в Иерусалим. Люди вышли ему навстречу с пальмовыми ветками.
Вербное воскресенье
24 слайд
Seit diesem Tag haben die Palmzweige nach altem Volksglauben eine besondere Wirkung. Sie können uns Krankheiten und Schaden abwehren.
Palmensonntag
25 слайд
По народному поверью этого дня ветви пальмы обладают особым действием. Они могут защитить от болезней и вреда.
Вербное воскресенье
26 слайд
An diesem Tag hatte Christus die letzte Mahlzeit mit seinen Jüngern.
Deshalb lädt man am Gründonnerstag zu einem Liebesmahl, Bedürftige und Кranken ein.
Gründonnerstag
27 слайд
В этот день Христос в последний раз ужинал со своими учениками. Поэтому в чистый четверг приглашают на ужин нуждающихся и больных.
Чистый четверг
28 слайд
Traditionell isst man etwas Grünes: Spinat, Zwiebel, Brennessel.
Gründonnerstag
29 слайд
Традиционно едят этот день зелень: шпинат, лук, крапиву.
Чистый четверг
30 слайд
Am Karfreitag finden keine Lustbarkeiten statt. Er erinnert an den Tod Christi. Das ist ein Trauertag .
Karfreitag
31 слайд
Страстная пятница напоминает о смерти Христа. Это скорбный день, без увеселений.
Страстная пятница
32 слайд
Karsamstag - der letzte Tag vor Ostern. Kurz vor Mitternacht beginnt in der Kirche die Ostervigil, nächtliches Wachen und Beten.
Karsamstag
33 слайд
Страстная суббота – последний день перед пасхой. Незадолго до полуночи в церкви начинается пасхальная служба, ночное бдение и молитвы.
Страстная суббота
34 слайд
Die ganze Welt, Herr Jesus Christ,
zur Osterzeit jetzt fröhlich ist.
Jetzt grünet, was nur grünen kann,
die Bäum` zu blühen fangen an.
So singen jetzt die Vögel all.
Jetzt singt und klingt die Nachtigall.
Der Sonnenschein jetzt kommt herein
und gibt der Welt ein` neuen Schein.
Die ganze Welt, Herr Jesus Christ,
zur Osterzeit jetzt fröhlich ist.
Friedrich von Spee (1592-1635)
Karsamstag
35 слайд
Ostersamstag!
Ostern, Ostern, Auferstehn.
Lind und leis die Lüfte wehn.
Hell und froh die Glocken schallen:
Osterglück den Menschen allen!
Osternfest beginnt!
36 слайд
Ostern ist auch ein Fest der Familie. Symbol des Osterfestes ist seit dem Mittelalter das Ei, ein Zeichen des neuen Lebens in der Natur. Das ist das beste Geschenk in Ostern!
Osternfest beginnt!
37 слайд
Пасха – это также и семейный праздник. Символом пасхи еще со средних веков является яйцо, знак новой жизни в природе. Это лучший подарок на пасху!
Пасха началась!
38 слайд
Osternfest beginnt!
Die Kinder suchen am Ostermorgen die Geschenke, die der Osterhase für sie gebracht und versteckt haben soll.
39 слайд
Пасха началась!
Утром на пасху дети ищут пасхальные подарки, которые для них должен принести и спрятать пасхальный заяц.
40 слайд
Freue Ostern!
41 слайд
Счастливой пасхи!
42 слайд
1.Какому событию посвящён праздник Пасхи.
А) рождению Христа
В) крещению Христа
С) воскрешению Христа
2.Когда в Германии начинается наиболее тщательная подготовка к празднику.
А) в последний месяц до праздника
В) за неделю
С) в последние 3 дня
Osternfest – was ist richtig?
43 слайд
3. Как называется последняя неделя перед Пасхой? (по-немецки)
А) die grosse Woche
B) die Karwoche
C) die Stille Woche
4. Каковы основные атрибуты Пасхи?
5. Один из символов Пасхи - яйцо. А в какой цвет его красили первоначально?
6. Ветки какого дерева обладают, по старому поверью, волшебным свойством, если их освятить в пасхальную ночь?
7. Назовите подарки, которые дарят на Пасху.
Osternfest – was ist richtig?
44 слайд
1. Подольская О., Бережная Т., Сто тем немецкого устного языка. - Москва: ЗАО «БАО-ПРЕСС», 2000
2. Власова З.А., Немецкий язык 5-6 классы. Внеклассная работа. - Волгоград: ИТД «Корифей», 2008
3. Коноплева Т.Г., Веселый немецкий. – Ростов н/Д: Феникс, 2008.
4. Интернет ресурсы:
Особенности национального празднования католической Пасхи в Германии.
http://www.pozdravim.com/ru
http://www.russian-online.net/de
http://www.ostern-in-deutschland.de/
В презентации использованы:
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 665 124 материала в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Чатта Ольга Геннадьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
36/72 ч.
Мини-курс
2 ч.
Мини-курс
6 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.