Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Буйский диалект и его особенности
Исследовательский проект.
Выполнила ученица 8а класса Смирнова Анастасия
Руководитель Груздева Екатерина Владимировна
2 слайд
Цель работы
Выявление особенностей Буйского диалекта в системе Костромских говоров
3 слайд
Задачи
Изучить научную литературу по теме
Выделить языковые особенности Буйского диалекта
Провести опрос среди населения на знание диалектных слов
Собрать диалекты
Создать словарь слов Буйского диалекта
4 слайд
Предмет исследования- фонетические особенности диалектов Буйского района
Объект исследования - диалектная лексика коренных жителей Буйского района Костромской области.
5 слайд
Методы: интервью, работа с письменными источниками, беседы с населением жителей Буйского района
6 слайд
Планируемый результат- создание словаря диалектных слов.
7 слайд
В данной работе представлено 65 диалектных слов.
Их диалектическая принадлежность проверена по словарям:
«Толковому словарю живого великорусского языка» В. И. Даля;
Толковому словарю русского языка Ожегова С. И.
8 слайд
Актуальность
Изучение местных диалектов представляет большой интерес, так как они остаются богатейшим источником для литературного языка;
изучение диалектов дает нам очень
важный материал для истории русского языка, так как в них во многих случаях сохранились явления, давно утраченные литературным языком;
Стало быть, изучение лексики народных говоров имеет не только теоретико-познавательное, но и практическое значение
9 слайд
«Язык есть исповедь народа,
В нём слышится его природа,
Его душа и быт родной …
(П.А. Вяземский)
10 слайд
Разновидности русского национального языка языка
Говор, или диалект, – одно из основных понятий диалектологии. Диалект – самая маленькая территориальная разновидность языка. На нем говорят жители одной или нескольких деревень
Каждый национальный язык включает литературный язык и территориальные диалекты. Отличительной чертой литературного языка является его нормированность, т.е. наличие правил , соблюдение которых обязательно . Они закреплены в справочниках и словарях современного русского языка. В диалектах тоже действуют свои языковые законы.,которые не осознаются носителями говоров –чаще всего сельскими жителями, тем более не имеют письменного воплощения в виде правил. Русским диалектам свойственна только устная форма существования, в отличие от литературного языка, обладающего и устной и письменной формой.
11 слайд
Диалектные слова
Диалектные слова — это слова, употребляемые жителями той или иной местности.
Речь жителей той или иной местности называют диалектом ( говором)
Одни и те же предметы (признаки, действия) в диалектах и в литературном языке нередко называются по-разному.
12 слайд
Основные группы диалектов
Южнорусские диалекты
Среднерусские диалекты
Северорусские
диалекты
13 слайд
По диалектному членению 1964 г. костромские говоры образуют Костромскую группу северного наречия ( северорусских диалектов) и сочетают в себе черты северного наречия и северо-восточной диалектной зоны .
14 слайд
Территория распространения
Северорусские диалекты распространены к северу от Москвы, на территории Ярославской, Костромской, Вологодской, Архангельской и некоторых других областей.
15 слайд
16 слайд
Деление Костромских говоров
Говоры Костромской области
говоры Костромского, Красносельского, Нерехтского, Сусанинского, Судиславского, Островского, частично Буйского и Галичского районов
Юго-западные
( центральные)
Северо-западные
в районе междуречья Костромы и Унжи – говоры Солигаличского, Чухломского, большей части Галичского, части Буйского,Антроповского, Кологривского, Парфеньевского районов
Восточные
говоры Кадыйского,большей части Кологривского, Парфеньевского, Антроповского районов, Макарьевского, Мантуровского, Шарьинского районов
17 слайд
Гипотеза
Местный говор будет иметь фонетические особенности,характерные для юго-западных и северо-западных Костромских говоров ,следовательно, будет смешанным
18 слайд
Особенности Костромских говоров
Говоры на территории Костромской области вследствие древности заселения края, этнической однородности населения, отсутствия крупных миграций относительно едины и не имеют резких отличий от говоров соседних областей. Исключение представляют диалекты Солигаличского и Чухломского, частично Галичского и Буйского районов, характеризуются аканьем. Это говоры так называемого акающего острова.
19 слайд
Общие фонетические особенности:
Из материалов Нины Семеновны Ганцовской, доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка КГУ имени Н.А.Некрасова
все три группы Костромских говоров имеют общие фонетические особенности:
Замена группы согласных и упрощение групп согласных.
Произношение долгого твердого и мягкого [шш] и [жж].
В большинстве районов области жители ОКАЮТ.
20 слайд
Фонетические отличия
Говоры районов Костромской области имеют следующие фонетические отличия.
А) представители восточных костромских говоров не окают, а акают;
Б) в северо-западных говорах до сих пор распространено цоканье;
В) Отсутствие [й] (йот) в окончаниях прилагательных и относительных местоимений в центральной группе говоров.
21 слайд
Образцы диалектной речи Буйского района
(северо-восток Буйского района)
Умер атец, у матери нас пятяра асталась. В школе Ельгине учился.Кончил-то два класса, да и то ни да канца-в пастухах жыл.В актябре в школу падёшь,а в мае уш ня ходишь…Сначала пас,патом научился лашадей запрягать,на кузнице стал учицца.Дом ряшыл ставить – ушёл плотничать.Много мы дялоф переделали. Всё мок. ( с.Ликурга 1996г.Информант Комиссаров Николай Алексеевич 1929 г.р. Запись студентов филфака –КГУ им. Н.А. Некрасова)
22 слайд
Образцы диалектной речи Буйского района
(юго-запад Буйского района)
В Святки и Рожество Христово проводили по семь вечеров,кажинной день гуляли.Из избы фсё вытаскивали,голы стены оставляли. Лафки по кругу росстовляли ,а мнутри етова круга танцовали « Сени» и « Загулу» под гармошку.
( д.Куребрино 1986. Информант Смирнова Анна Степановна 1910г.р. Запись студентов филфака –КГУ им. Н.А. Некрасова)
23 слайд
Образцы диалектной речи Буйского района
( северо-запад Буйского района)
Чево ишшошь то-?Не знаешь ,дак спроси! Воде чумичка, а вон черепенька. Накладывай , кошка- то вусмерть изоралася, ись хочет. Не кошка, а поперёшная доска: полдня модничает, полдня орёт, как оглашённая. Верка, имай кошку-то, не то все кринки побьёт!
( с. Дьяконово 1976г. Информант Набатова Анна Михайловна 1889г.р..Записи студентов филфака КГПИ-КГУ им. Н.А. Некрасова)
24 слайд
Фонетические особенности
25 слайд
Социологический опрос
1.Знаете ли вы диалектные слова?
2.Употребляете ли вы в своей речи диалектные слова?
26 слайд
Результаты опроса
Знаете ли вы диалектные слова?
27 слайд
Результаты опроса
Употребляете ли вы в своей речи диалектные слова?
28 слайд
Видеофрагмент
29 слайд
Словарь диалектных слов
Актябрь-октябрь
Асталась-осталось
Атец-отец
Бареньки –овечки
Брусёна – брусника
Взордела –покраснела
Вусмерть-досмерти
Голик- веник из сухих прутьев , которым обметали снег
Голы (стены)-голые(стены)
да канца-до конца
Дялоф-делов
Елоха – ольха
Етова-этого
Жыл-жил
Залавок –кухонный стол-тумба
Изоралася-укричалась
Имай-лови
Ись-есть(кушать)
ишшошь то – ищешь-то
30 слайд
Кажинной-каждый
Каманка –красная смородина
Картофельник- кушанье из картофеля
Клыка(клыка)-курица-наседка
Кринки-чашки
Куфайка-фуфайка
Косынка-пуховый платок
Лава –мосток через реку
Лафки-лавки
Лашадей-лошадей
Мешкотно- очень долго , нудно что-то делать «Больно уж мешкотная работа- прясть»
Мнутри-внутри
Мок-мог
Одолела, одолила- победила, взяла верх «Одолела меня хвороба»
Падёшь-пойдёшь
Пальтушка-пальто
Патом-потом
Приступок- не высокая ступенька, обычно вход на клыльцо «Гляди, не запнись, приступок от высокий»
Прохватило-простудиться
Подойник( подойница) – ведро, в которое доят молоко
Поперёшная-
Потрафить –угодить
Посулить –пообещать
31 слайд
Послабка- уступка, уменьшение требований, ост. Только в глагольной форме «Ты пошто ему послабку делаешь?»
Пятяра-пятеро
Рожество-рождество
Росставляли-расставляли
Ряшыл-решил
С однова-с первого раза
Студень-холодец
Спасьба-спасение
Танцовали-танцевали
Тычинник- огород из тычин
Уголья –угли
Учицца-учиться
Уш ня (ходишь) - уж не (ходишь)
Фсё-всё
Холодное –окрошка
Чево-чего
черепенька.-склянка
Чумичка-
32 слайд
Исчезнувшие слова
Должба- долг «Не люблю в должбе быть»
Поторжной- подвижный сверх меры «До того поторжной малец – глаз да глаз»
Прикрошка- закуска «Сперва прикрошка, опосля похлёбка»
Приуполить- заполнить пустое место, добавить «Суп – от выкипел, дак приуполила»
Соднова- с первого раза «Сани то соднова купил, не больно марился»
33 слайд
Диалектная лексика
Домашние животные
Цыраньки( цываньки)-цыплята
Клыка(клыка)-курица-наседка
Бареньки –овечки
Одежда
Куфайка-фуфайка
Пальтушка-пальто
Косынка-пуховый платок
34 слайд
Предметы домашнего обихода
Уголья –угли
Подойник( подойница) – ведро, в которое доят молоко
Голик- веник из сухих прутьев , которым обметали снег
Залавок –кухонный стол-тумба
МУТО́ВКА- лопаточка, палочка с кружком или спиралью на конце, служащая для взбалтывания или взбивания (жидкостей, муки с водою или молоком и т.п...
35 слайд
Слова, характеризующие действия
Взордела –покраснела
Прохватило-простудиться
Потрафить –угодить
Посулить –пообещать
Спасьба-спасение
С однова-с первого раза
36 слайд
Название построек
Лава –мосток через реку
Тычинник- огород из тычин
37 слайд
Растительность
Елоха – ольха
Брусёна – брусника
Каманка –красная смородина
38 слайд
Название кушаний
Холодное –окрошка
Картофельник- кушанье из картофеля
Студень-холодец
39 слайд
Вывод
Работая над проектом, я составила словарь из 65 слов и пришла к выводу, что диалект нашего района разнообразен и богат, имеет свои фонетические особенности. Узнала,о том, что акающие говоры( территории Чухломского и Солигалического р-на и граничащий с ним северо-восток Буйскогор-на ) имеют свои исторические корни.Скорее всего когда-то эти земли были заселены стрельцами, которые акали. Уникально то, что акающие говоры не потерялись, а остались жить на маленьком островке нашей костромской земли. Я считаю, что каждый человек, любящий свою маленькую родину, должен знать не только ее историю, но и ее диалектные особенности. Обязан – сохранить эти неоценимые сокровища живой народной речи.
40 слайд
Литература и источники
Ганцовская Н. С. Лексика говоров Костромского акающего острова: проблемы типологии : науч. монография [Текст] – СПб. : Наука ; Кострома : КГУ им. Н. А. Некрасова, 2007. – 228 с.
Ганцовская Н. С. Лексические связи акающих говоров междуречья Костромы и Унжи с восточными среднерусскими говорами [Текст] / Н. С. Ганцовская, В. И. Новичихин // Среднерусские говоры: современное состояние и история : межвуз. темат. сб. науч. тр. – Калинин : Калинин. гос. ун-т, 1988. – С. 42–50.
Ганцовская Н. С. Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля как источник изучения костромской диалектной лексики [Текст] / Н. С. Ганцовская // Историческая лексикология и лексикография русского языка : метод. материалы в помощь студентам и преподавателям фил. ф-та. – Вологда : ВГПИ, 1988. – С. 45–47. Интернет ресурсы
http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200303502 Что такое диалектные слова?
http://novokemsk.narod.ru/slovari.html Словарь диалектных слов
http://www.gramma.ru/EDU/?id=4.5 Культура письменной речи
http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook028/01/index.html?part-009.htm Стилистика русского языка
Н.Е.Неусыпова «Словарь диалектных слов костромского края» Кострома, 1998 г.
41 слайд
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Цель проекта: выявление особенностей Буйского диалекта в системе Костромских говоров
Задачи:
Изучить научную литературу по теме
Собрать диалекты
Выделить языковые особенности Буйского диалекта
Провести опрос среди населения на знание и употребление диалектных слов
Создать словарь слов Буйского диалекта
Планируемый результат -создание словаря диалектных слов.
Предмет нашего исследования – фонетические особенности диалектов Буйского района
Объектом исследования является диалектная лексика коренных жителей Буйского района Костромской области.
Методы исследования : интервью, работа с письменными источниками, беседы с населением жителей Буйского района
В данной работе представлено 65 диалектных слов.
6 665 143 материала в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Груздева Екатерина Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.