Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация по английскому языку "лимерик-образец английского фольклора" (научно-исследовательская работа)
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 26 апреля.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Презентация по английскому языку "лимерик-образец английского фольклора" (научно-исследовательская работа)

библиотека
материалов
Лимерики - как образец английского детского фольклора Выполнили работу: учен...
 ВВЕДЕНИЕ
НОВИЗНА РАБОТЫ оригинальность перевода лимериков русскими писателями; предст...
Определение особенностей английских лимериков, перевода на русский язык и пр...
ЗАДАЧИ Дать характеристику английским лимерикам и выяснить историю их создани...
Объект данной работы: английский детский фольклор. Предмет исследования: собс...
Чтение лимериков на английском языке и в переводе на русском, их собственный...
 ГЛАВА 1 ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ЛИМЕРИКА
ЛИМЕРИК Популярная форма короткого юмористического стихотворения (nonsense ve...
« Отцом лимерика » называют известного английского поэта, короля английской...
Герои лимериков живут в своем мире, где возможно все
ВЕРСИИ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА «LIMERICK» 1 версия : в XVIII веке ирландские поэты,...
ВЕРСИИ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА «LIMERICK» 2 версия : Считается, что название «лимер...
ВЕРСИИ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА «LIMERICK» 3 версия : От ирландских слов «A merry la...
 ГЛАВА 2 ФОРМА ЛИМЕРИКА
1. - - - А 2. - - - А 3. - - В 4. - - В 5. - - - А СХЕМА ЛИМЕРИКА
ЛИМЕРИК ЛИРА There ‘was an old ‘man with a ‘beard, Who ‘said," It is ‘just as...
 ГЛАВА 3 ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЛИМЕРИКА
ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ Лучшим интерпретатором английских «чепушинок» в России счи...
ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ There was a young lady of Niger,   Who smiled as she rode...
ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ There was an Old Man of the North, Who fell in a basin of...
ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ There was a Young Lady whose chin, Resembled the point of...
ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ  There was a Young Lady whose nose, Was so long that it re...
 ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ В лимериках пять строк; Рифма в лимериках строго фиксирована; При...
26 1

"Инфоурок" приглашает всех педагогов и детей к участию в самой массовой интернет-олимпиаде «Весна 2017» с рекордно низкой оплатой за одного ученика - всего 45 рублей

В олимпиадах "Инфоурок" лучшие условия для учителей и учеников:

1. невероятно низкий размер орг.взноса — всего 58 рублей, из которых 13 рублей остаётся учителю на компенсацию расходов;
2. подходящие по сложности для большинства учеников задания;
3. призовой фонд 1.000.000 рублей для самых активных учителей;
4. официальные наградные документы для учителей бесплатно(от организатора - ООО "Инфоурок" - имеющего образовательную лицензию и свидетельство СМИ) - при участии от 10 учеников
5. бесплатный доступ ко всем видеоурокам проекта "Инфоурок";
6. легко подать заявку, не нужно отправлять ответы в бумажном виде;
7. родителям всех учеников - благодарственные письма от «Инфоурок».
и многое другое...

Подайте заявку сейчас - https://infourok.ru/konkurs

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Лимерики - как образец английского детского фольклора Выполнили работу: учен
Описание слайда:

Лимерики - как образец английского детского фольклора Выполнили работу: ученицы 8 класса В Валерия Якушина, Елизавета Шуплецова МБОУ «Копьевская средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением отдельных предметов»

№ слайда 2
Описание слайда:

№ слайда 3  ВВЕДЕНИЕ
Описание слайда:

ВВЕДЕНИЕ

№ слайда 4 НОВИЗНА РАБОТЫ оригинальность перевода лимериков русскими писателями; предст
Описание слайда:

НОВИЗНА РАБОТЫ оригинальность перевода лимериков русскими писателями; представлены собственные переводы английских лимериков; лимерики - неотъемлемая часть языковой культуры англоговорящих народов мира. сочинения английского фольклора отражают жизнь, быт и интересы английских детей и взрослых; особенности строения, написания и перевода лимериков;

№ слайда 5 Определение особенностей английских лимериков, перевода на русский язык и пр
Описание слайда:

Определение особенностей английских лимериков, перевода на русский язык и продолжение работы над правильной фонетической организацией английской речи и её ритма. ЦЕЛЬ РАБОТЫ

№ слайда 6 ЗАДАЧИ Дать характеристику английским лимерикам и выяснить историю их создани
Описание слайда:

ЗАДАЧИ Дать характеристику английским лимерикам и выяснить историю их создания Выявить особенности лимериков Показать мастерство русских писателей в переводе лимериков и представить собственные переводы

№ слайда 7 Объект данной работы: английский детский фольклор. Предмет исследования: собс
Описание слайда:

Объект данной работы: английский детский фольклор. Предмет исследования: собственно английские лимерики; переводы лимериков, выполненные русскими писателями. ОБЪЕКТ И ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ

№ слайда 8 Чтение лимериков на английском языке и в переводе на русском, их собственный
Описание слайда:

Чтение лимериков на английском языке и в переводе на русском, их собственный перевод, попытка изобразить лимерики художественно не только познакомят нас с великолепными стихотворными образцами типично английского «абсурдного» юмора, но и позволят продолжить работу над правильной фонетической организацией английской речи и её ритма.   ГИПОТЕЗА ИССЛЕДОВАНИЯ

№ слайда 9  ГЛАВА 1 ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ЛИМЕРИКА
Описание слайда:

ГЛАВА 1 ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ЛИМЕРИКА

№ слайда 10 ЛИМЕРИК Популярная форма короткого юмористического стихотворения (nonsense ve
Описание слайда:

ЛИМЕРИК Популярная форма короткого юмористического стихотворения (nonsense verse), возникшего на обыгрывании бессмыслицы, которая впервые появилась в Великобритании Лимерики являются неотъемлемой частью английской детской поэзии

№ слайда 11 « Отцом лимерика » называют известного английского поэта, короля английской
Описание слайда:

« Отцом лимерика » называют известного английского поэта, короля английской поэзии нонсенса Эдварда Лира (1812 – 1888) АВТОР ЛИМЕРИКА

№ слайда 12 Герои лимериков живут в своем мире, где возможно все
Описание слайда:

Герои лимериков живут в своем мире, где возможно все

№ слайда 13 ВЕРСИИ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА «LIMERICK» 1 версия : в XVIII веке ирландские поэты,
Описание слайда:

ВЕРСИИ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА «LIMERICK» 1 версия : в XVIII веке ирландские поэты, собираясь в тавернах, во время застолий сочиняли стихи, очень похожие на современные лимерики.

№ слайда 14 ВЕРСИИ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА «LIMERICK» 2 версия : Считается, что название «лимер
Описание слайда:

ВЕРСИИ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА «LIMERICK» 2 версия : Считается, что название «лимерик» произошло от названия города в Ирландии

№ слайда 15 ВЕРСИИ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА «LIMERICK» 3 версия : От ирландских слов «A merry la
Описание слайда:

ВЕРСИИ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОВА «LIMERICK» 3 версия : От ирландских слов «A merry lay», означающих «весёлая песня».

№ слайда 16  ГЛАВА 2 ФОРМА ЛИМЕРИКА
Описание слайда:

ГЛАВА 2 ФОРМА ЛИМЕРИКА

№ слайда 17 1. - - - А 2. - - - А 3. - - В 4. - - В 5. - - - А СХЕМА ЛИМЕРИКА
Описание слайда:

1. - - - А 2. - - - А 3. - - В 4. - - В 5. - - - А СХЕМА ЛИМЕРИКА

№ слайда 18 ЛИМЕРИК ЛИРА There ‘was an old ‘man with a ‘beard, Who ‘said," It is ‘just as
Описание слайда:

ЛИМЕРИК ЛИРА There ‘was an old ‘man with a ‘beard, Who ‘said," It is ‘just as I ‘feared: Two ‘owls and a ‘hen, Four ‘larks and a ‘wren Have all ‘built their ‘nests in my ‘beard!” Воскликнулодинбородач: «Нучтожемнеделать!Хотьплачь! Живуткаквгнезде Вмоейбороде сорока,воронаиграч».

№ слайда 19  ГЛАВА 3 ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЛИМЕРИКА
Описание слайда:

ГЛАВА 3 ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЛИМЕРИКА

№ слайда 20 ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ Лучшим интерпретатором английских «чепушинок» в России счи
Описание слайда:

ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ Лучшим интерпретатором английских «чепушинок» в России считается Самуил Яковлевич Маршак.

№ слайда 21 ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ There was a young lady of Niger,   Who smiled as she rode
Описание слайда:

ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ There was a young lady of Niger,   Who smiled as she rode on a tiger;   They returned from the ride   With the lady inside –   And the smile on the face of the tiger.   Улыбались три смелых девицы На спине у бенгальской тигрицы.   Теперь же все три -   У тигрицы внутри,   А улыбка – на морде тигрицы. (С.Маршак) Однажды в Нигерии было – Юная дева с тигром дружила.   На тигре каталась –   В его животе оказалась.   А счастливчик в 'танце кружил. (Е.Шуплецова)

№ слайда 22 ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ There was an Old Man of the North, Who fell in a basin of
Описание слайда:

ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ There was an Old Man of the North, Who fell in a basin of broth; But a quick-witted cook Fished him out with a hook, Which saved that Old Man of the North.   Растяпа-старик из Лиона Свалился в кастрюлю бульона. Повар был недурак- Отыскал он дуршлаг И поддел старика из Лиона. (М. Редькина) Жил старичок – охламон, Который свалился в бульон, Но повар был заядлый рыбак И спас старика от гибели так: Поймав на крючок, Вытащил старого из макарон. (В. Якушина)

№ слайда 23 ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ There was a Young Lady whose chin, Resembled the point of
Описание слайда:

ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ There was a Young Lady whose chin, Resembled the point of a pin; So she had it made sharp, And purchased a harp, And played several tunes with her chin.   Подбородокарфистки"ЛаСкала" - Острый, вроде осиного жала; Заточив эту часть, Дама долго и всласть Подбородком на арфе играла. (С.Шоргин) Подбородокледимолодой Похож былна булавку с невероятноюдлиной. Леди арфуприкупила, Много песен сочинила, Сыграв подбородком на арфе той. (В. Якушина)

№ слайда 24 ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ  There was a Young Lady whose nose, Was so long that it re
Описание слайда:

ПЕРЕВОДЫ ЛИМЕРИКОВ  There was a Young Lady whose nose, Was so long that it reached to her toes; So she hired an Old Lady, Whose conduct was steady, To carry that wonderful nose. Была леди младая, чей нос Доставал до земли, так подрос. И пришлось ей нанять леди старую, Поведенье чье твердо и здравое, Чтоб несла удивительный нос. (Д. Ковалевский) Была барышня, чей нос До пяток неожиданно дорос, Она старушку наняла, С поведением устойчивым которая была, Носить тот чудесный нос, который вдруг отрос. (Е.Шуплецова)

№ слайда 25  ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Описание слайда:

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

№ слайда 26 ЗАКЛЮЧЕНИЕ В лимериках пять строк; Рифма в лимериках строго фиксирована; При
Описание слайда:

ЗАКЛЮЧЕНИЕ В лимериках пять строк; Рифма в лимериках строго фиксирована; При переводе на русский язык меняется ритм, мелодика и темп произнесения лимериков Перевод лимериков на русский язык- интересный вид работы над фонетикой и техникой ритма английской речи.

Автор
Дата добавления 10.02.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров229
Номер материала ДВ-438603
Получить свидетельство о публикации

"Инфоурок" приглашает всех педагогов и детей к участию в самой массовой интернет-олимпиаде «Весна 2017» с рекордно низкой оплатой за одного ученика - всего 45 рублей

В олимпиадах "Инфоурок" лучшие условия для учителей и учеников:

1. невероятно низкий размер орг.взноса — всего 58 рублей, из которых 13 рублей остаётся учителю на компенсацию расходов;
2. подходящие по сложности для большинства учеников задания;
3. призовой фонд 1.000.000 рублей для самых активных учителей;
4. официальные наградные документы для учителей бесплатно(от организатора - ООО "Инфоурок" - имеющего образовательную лицензию и свидетельство СМИ) - при участии от 10 учеников
5. бесплатный доступ ко всем видеоурокам проекта "Инфоурок";
6. легко подать заявку, не нужно отправлять ответы в бумажном виде;
7. родителям всех учеников - благодарственные письма от «Инфоурок».
и многое другое...

Подайте заявку сейчас - https://infourok.ru/konkurs


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ


Идёт приём заявок на международный конкурс по математике "Весенний марафон" для учеников 1-11 классов и дошкольников

Уникальность конкурса в преимуществах для учителей и учеников:

1. Задания подходят для учеников с любым уровнем знаний;
2. Бесплатные наградные документы для учителей;
3. Невероятно низкий орг.взнос - всего 38 рублей;
4. Публикация рейтинга классов по итогам конкурса;
и многое другое...

Подайте заявку сейчас - https://urokimatematiki.ru

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх