Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Christmas and New Year
in Great Britain
2 слайд
Customs and traditions
Every country has its own customs and traditions. English people are proud of their traditions and they keep them up. It is difficult to speak about England without speaking about its holidays.
У каждой страны свои обычаи и традиции. Люди в Англии гордятся своими традициями, и они поддерживают их. Трудно говорить об Англии, не говоря о ее праздниках.
3 слайд
Christmas
All English people celebrate Christmas on the 25th of December. What kind of holiday is it? It is the yearly celebration of the birth of Jesus Christ.
Все английские люди празднуют Рождество 25 декабря. Что же это за праздник? Это ежегодное празднование рождения Иисуса Христа.
4 слайд
Christmas
This holiday means the beginning of the new year and the new life.
Этот праздник означает начало нового года и новой жизни.
5 слайд
Christmas
English people celebrate this festival with evergreen tree – the fir - tree. Children posting Christmas stockings near their beds, and Santa Claus is coming through the pipe to bring them gifts.
Англичане празднуют этот праздник с вечнозеленым деревом –елкой. Дети вывешивают Рождественские чулки возле своих кроватей, и Санта Клаус приходит через трубу , чтобы принести им подарки.
6 слайд
Christmas
Самые первые символы Рождества – Адвент-календари. Это небольшие календари на 24 дня с маленькими дверцами для каждой даты. За ними находится картинка или стихотворение, посвященное Рождеству. Каждый день разрешается открывать лишь одну дверцу, которая соответствует наступившей дате. Так дети ведут отсчет до светлого праздника Рождества.
The first symbols of Christmas – advent calendars. This small calendars for 24 days with little doors for each date. Behind them is a picture or a poem dedicated to Christmas. Every day it is allowed to open only one door, which corresponds to the onset date. So the children are counting up to a brighter Christmas holiday.
7 слайд
Christmas
Остролист, плющ и омела использовались еще до Рождества в качестве украшений во время фестиваля, посвященного зимнему солнцестоянию. Вот что они символизируют:
Holly, ivy and mistletoe were used before Christmas as decorations during the festival of the winter solstice. Here's what they symbolize:
8 слайд
Christmas
Holly became the recognized symbol of Christmas. According to certain versions of this plant was made a wreath of Jesus Christ. And after the Savior's blood was shed on the Holly, the berries turned red. The prickly leaves represent the crown of thorns and the crucified Christ. Red berries – drops of blood Jesus shed.
Остролист стал признанным символом Рождества. Согласно отдельным версиям, из этого растения был сделан венок (wreath) Иисуса Христа (Jesus Christ). И после того как кровь Спасителя (Savior) пролилась на остролист, его ягоды стали красными (reddened). Колючие листочки (prickly leaves) символизируют корону и шипы (thorns) распятого Христа (crucified Christ). Красные ягоды – капли крови, пролитой Иисусом.
9 слайд
Christmas
Плющ должен цепляться за что-то, чтобы найти поддержку и расти. Это напоминает нам о том, что человек должен держаться за Всевышнего в поисках поддержки и сил.
Ivy must cling to something, to find support and grow. It reminds us that people must hold to the Almighty for support and strength.
10 слайд
Christmas
История рождественской веточки омелы, висящей в доме, восходит к временам древних друидов. Она обладает мистическими свойствами, которые приносят удачу в дом и изгоняют злых духов. В древнескандинавской мифологии она использовалась как символ любви и дружбы. А сама традиция целоваться под веточкой омелы пришла к нам из Англии! Перед каждым поцелуем с омелы срывалась ягодка, так продолжалось до тех пор, пока ягод на веточке не оставалось совсем.
The history of the Christmas mistletoe hanging in the house, dates back to the times of the ancient druids (ancient Druids). It has mystical properties that bring good fortune to the house and cast out evil spirits (to ward off evil spirits). In old Norse mythology (Norse mythology) it was used as a symbol of love and friendship. And the tradition of kissing under a sprig of mistletoe came to us from England! Before every kiss with mistletoe berry fell, it was not until until the berries on the twig remained completely.
11 слайд
Christmas
Christmas Day is the greatest holiday in England. It is interesting to visit the shops before this holiday. There are a lot of nice Christmas cards and presents there.
Рождество является самым большим праздником в Англии. Перед этим праздником интересно посетить магазины. В них есть много хороших рождественских открыток и подарков.
12 слайд
Christmas
English people like this holiday very much and prepare for it beforehand. They buy presents for each other, try to send Christmas cards for their relatives and friends.
Англичане очень любят этот праздник и готовятся к нему заранее. Они покупают подарки друг другу, стараются отправить рождественские открытки для своих родственников и друзей.
13 слайд
Christmas
It is interesting to visit London during this holiday. There is a Christmas tree in Trafalgar Square. One can see many lights, toys and sweets all over this tree.
В течение этого праздника очень интересно посетить Лондон. На Трафальгарской площади стоит елка. На ней можно увидеть много огней, игрушек и конфет.
14 слайд
A Merry Christmas
and a Happy New Year!
Everywhere you can see slogans "A Merry Christmas and a Happy New Year!».
Везде можно увидеть плакаты «Счастливого Рождества и Нового года!».
15 слайд
In Wales
In Wales, the back door releases the Old Year at the first stroke of midnight, it is then locked "to keep the luck in", and at the last stroke the New-Year is let in at the front.
В Уэльсе старый год уходит через черный вход при первом ударе часов в полночь. Потом дверь запирают, «чтобы удержать удачу», а при последнем ударе Новый год пускают на порог.
16 слайд
New Year's Day
It is commonly believed that New Year's Day is less important in England than Christmas. It is true in the southern and eastern parts of the country.
Обычно считается, что Новый год в Англии менее важен, чем Рождество. Это утверждение верно для южных и восточных частей страны.
17 слайд
New Year
However, even there, the welcoming of the New Year is growing in popularity, particularly among younger people who prefer to spend Christmas with kin, but New Year with friends. New Year's parties go all night through.
Однако даже там, встреча Нового года становится все более популярной, особенно среди младшего поколения, которое предпочитает проводить Рождество с семьей, а Новый год с друзьями. Новогодние торжества длятся всю ночь.
18 слайд
New Year
The most famous places of festivities are Piccadilly Circus and Trafalgar Square in London where crowds of people greet the New Year with the linked-arm singing of "Old Lang Syne", kissing total strangers, blowing whistles and automobile horns and shooting firecrackers.
Самые известные места празднеств — площадь Пикадилли и Трафальгарская площадь в Лондоне, где толпы людей встречают Новый год, держась за руки, с пением «Old Lang Syne», целуясь с абсолютно незнакомыми людьми, свистя в свистки, гудя в автомобильные гудки и запуская фейерверки.
19 слайд
January 1st
Unfortunately for all these midnight celebrators, January 1st is not a public holiday in England.
К сожалению, для всех этих полуночных участников празднества, в Англии первое января не выходной день.
20 слайд
In Scotland
In Scotland, New Years celebration is the greatest festival of the year, where it even has a special name, Hogmanay. Nobody, however, can successfully explain where this word comes from.
В Шотландии празднование Нового года — самый большой праздник в году, у него даже есть специальное название, Хогмани. Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово.
21 слайд
After midnight
After midnight, people visit their friends. They bring cakes to wish the owners good year.
После полуночи люди навещают своих друзей. Они приносят пироги, чтобы пожелать хозяевам хорошего Нового года.
22 слайд
The first visitor
The first visitor should bring a special gift - a piece of coal, and to wish good luck to the house and heat. It's an old Scottish tradition.
Первый посетитель должен принести особенный подарок - кусок угля и пожелать дому удачи и тепла. Это старый шотландский обычай.
23 слайд
White bread
The first footer may also bring a loaf of white bread. On entering he must place the coal on the fire, put the loaf on the table, all normally without speaking or being spoken to until he wishes everyone "A Happy New Year“.
Первый гость может также принести буханку белого хлеба. При входе он должен бросить угол в огонь, положить хлеб на стол, обычно ничего не говоря, и ему не говорят ничего, пока он не поздравит всех с Новым годом.
24 слайд
Silver coin
He may also carry a silver coin to wish wealth.
Он может также принести серебряную монету с пожеланием богатства.
25 слайд
Marry Christmas
and a Happy New Year!
26 слайд
The end!
Презентацию подготовила Борисенкова Ольга
МКОУ Оленинская СОШ пгт Оленино
2017г
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 665 151 материал в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Мирзаханян Ануш Рафиковна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
72/108/144 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч.
Мини-курс
6 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
7 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.