Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Информатика / Презентации / Презентация на тему: "Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов" 9 класс
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Информатика

Презентация на тему: "Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов" 9 класс

библиотека
материалов
 Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов
Цель урока Закрепить знания о текстовых процессорах получить представление о...
тест Внимательно прочитайте вопрос и отметьте правильный ответ *
* СРЕДСТВА АВТОМАТИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ
Переводом называется процесс и результат создания на основе исходного текста...
* * текстовый редактор; электронные словари; системы компьютерного перевода;...
* Принцип работы систем кп Системы КП осуществляют перевод текстов основываяс...
* ИСТОРИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ПЕРЕВОДА
Первые словари Созданы около 5 тысяч лет назад в Шумере. Представляли собой г...
* Работы по машинному переводу начались с середины 1950-х годов. Наибольшую и...
* Активные исследования в области машинного перевода велись за рубежом силами...
* У нас в стране пионерами теории машинного перевода были Д. Ю. Панов, А. А....
* ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ СИСТЕМЫ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА Российскими разработчиками созданы...
* Первое поколение 1991 г. - появление пакета PROMT; 1992 г. - появился пакет...
* Второе поколение В 1994 г. была представлена полноценная версия Stylus for...
* Третье поколение В 1996 г. появляется 32-разрядная версия Stylus под Window...
* Четвертое поколение Программа-переводчик четвертого поколения РROМТ-98: -PR...
* ABBYY Lingvo Многоязычные словари с выбором направления перевода Содержит с...
*
* Основные возможности Lingvo грамматические комментарии на любое слово, озву...
* Система компьютерного перевода ПРОМТ Перевод электронных писем Перевод WEB-...
Домашнее задание П.2.7 Записи в тетради *
22 1

Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1  Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов
Описание слайда:

Компьютерные словари и системы машинного перевода текстов

№ слайда 2 Цель урока Закрепить знания о текстовых процессорах получить представление о
Описание слайда:

Цель урока Закрепить знания о текстовых процессорах получить представление о компьютерных словарях и системах автоматического перевода текста, познакомиться с возможностями данных программ, научиться использовать эти программы. *

№ слайда 3 тест Внимательно прочитайте вопрос и отметьте правильный ответ *
Описание слайда:

тест Внимательно прочитайте вопрос и отметьте правильный ответ *

№ слайда 4 * СРЕДСТВА АВТОМАТИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ
Описание слайда:

* СРЕДСТВА АВТОМАТИЗАЦИИ ПЕРЕВОДОВ

№ слайда 5 Переводом называется процесс и результат создания на основе исходного текста
Описание слайда:

Переводом называется процесс и результат создания на основе исходного текста на одном языке равноценного ему текста на другом языке. При этом переведенный текст должен выступать полноправной заменой исходного текста (оригинала). *

№ слайда 6 * * текстовый редактор; электронные словари; системы компьютерного перевода;
Описание слайда:

* * текстовый редактор; электронные словари; системы компьютерного перевода; технологии машинного перевода (МП). Средства автоматизации перевода текстов

№ слайда 7 * Принцип работы систем кп Системы КП осуществляют перевод текстов основываяс
Описание слайда:

* Принцип работы систем кп Системы КП осуществляют перевод текстов основываясь на формальном “знании” языка . Программа- переводчик сначала анализирует текст на одном языке, а затем конструирует этот текст на другом.

№ слайда 8 * ИСТОРИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ПЕРЕВОДА
Описание слайда:

* ИСТОРИЯ ЭЛЕКТРОННОГО ПЕРЕВОДА

№ слайда 9 Первые словари Созданы около 5 тысяч лет назад в Шумере. Представляли собой г
Описание слайда:

Первые словари Созданы около 5 тысяч лет назад в Шумере. Представляли собой глиняные дощечки, разделенные на две половинки.

№ слайда 10 * Работы по машинному переводу начались с середины 1950-х годов. Наибольшую и
Описание слайда:

* Работы по машинному переводу начались с середины 1950-х годов. Наибольшую известность приобрели труды японского ученого М. Нагао, который предложил использовать при машинном переводе уже готовые, введенные в память ЭВМ варианты прочтения исходных текстов, ранее сделанные опытными лингвистами.

№ слайда 11 * Активные исследования в области машинного перевода велись за рубежом силами
Описание слайда:

* Активные исследования в области машинного перевода велись за рубежом силами таких известных компьютерных лингвистов, как А.Эттингер (США), И.Бар-Хиллер (США), Н.Хомски (Израиль).

№ слайда 12 * У нас в стране пионерами теории машинного перевода были Д. Ю. Панов, А. А.
Описание слайда:

* У нас в стране пионерами теории машинного перевода были Д. Ю. Панов, А. А. Ляпунов и И. С. Мухин.

№ слайда 13 * ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ СИСТЕМЫ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА Российскими разработчиками созданы
Описание слайда:

* ОТЕЧЕСТВЕННЫЕ СИСТЕМЫ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА Российскими разработчиками созданы четыре поколения программ-переводчиков.

№ слайда 14 * Первое поколение 1991 г. - появление пакета PROMT; 1992 г. - появился пакет
Описание слайда:

* Первое поколение 1991 г. - появление пакета PROMT; 1992 г. - появился пакет Stylus; 1993 г. - был создан пакет Stylus for Windows 2.0.

№ слайда 15 * Второе поколение В 1994 г. была представлена полноценная версия Stylus for
Описание слайда:

* Второе поколение В 1994 г. была представлена полноценная версия Stylus for Windows; В 1995 г. был разработан пакет Stylus Lingvo Office.

№ слайда 16 * Третье поколение В 1996 г. появляется 32-разрядная версия Stylus под Window
Описание слайда:

* Третье поколение В 1996 г. появляется 32-разрядная версия Stylus под Windows-95 и –NT; Переводчики для Internet — WebTranSite и «упрощенная» версия Stylus Lite появляются в 1997 г.

№ слайда 17 * Четвертое поколение Программа-переводчик четвертого поколения РROМТ-98: -PR
Описание слайда:

* Четвертое поколение Программа-переводчик четвертого поколения РROМТ-98: -PROMT - среда переводчика; -File Translator - приложение для пакетной обработки большого количества документов; -WebWiew — браузер с синхронным переводом HTML-страниц.

№ слайда 18 * ABBYY Lingvo Многоязычные словари с выбором направления перевода Содержит с
Описание слайда:

* ABBYY Lingvo Многоязычные словари с выбором направления перевода Содержит специализированные словари Мультимедийные словари

№ слайда 19 *
Описание слайда:

*

№ слайда 20 * Основные возможности Lingvo грамматические комментарии на любое слово, озву
Описание слайда:

* Основные возможности Lingvo грамматические комментарии на любое слово, озвучивание наиболее употребляемых слов, проверка правильности написания, возможность создания собственных словарей.

№ слайда 21 * Система компьютерного перевода ПРОМТ Перевод электронных писем Перевод WEB-
Описание слайда:

* Система компьютерного перевода ПРОМТ Перевод электронных писем Перевод WEB-страниц

№ слайда 22 Домашнее задание П.2.7 Записи в тетради *
Описание слайда:

Домашнее задание П.2.7 Записи в тетради *


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Краткое описание документа:

 

nПереводом называется процесс и результат создания на основе исходного текста на одном языке равноценного ему текста на другом языке. При этом переведенный текст должен выступать полноправной заменой исходного текста (оригинала).   nСистемы КП осуществляют перевод текстов основываясь на формальном знанииязыка . nПрограмма- переводчик сначала анализирует текст на одном языке, а затем конструирует этот текст на другом. nРаботы по машинному переводу начались с середины 1950-х годов. nНаибольшую известность приобрели труды японского ученого М. Нагао, который предложил использовать при машинном переводе уже готовые, введенные в память ЭВМ варианты прочтения исходных текстов, ранее сделанные опытными лингвистами.        
Автор
Дата добавления 20.04.2015
Раздел Информатика
Подраздел Презентации
Просмотров745
Номер материала 489531
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх