МБОУ Купавинская средняя общеобразовательная школа №22
г. Старая Купавна, Богородского городского округа,
Московской области
РАССМОТРЕНО
на
заседании ШМО
Руководитель
ШМО
___________/Т.А.
Клименкова/
«20»
августа 2020 год
|
«СОГЛАСОВАНО»
Заместитель директора по УВР
_________/Д.М. Королева/
«24»
августа 2020год
|
«УТВЕРЖДАЮ»
Директор МБОУ СОШ №22
___________/ А. Х. Хасанов/ «26» августа
2020 год
|
Рабочая программа
и календарно – тематическое планирование
Родной язык
(на основе примерной программы)
4 класс «А»
(ФГОС)
учитель
начальных классов
Клименкова
Татьяна Александровна
2020 - 2021 учебный год
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ
ЗАПИСКА
Рабочая
программа учебного предмета «Родной язык» составлена
на основании следующих документов:
v федеральный
закон «Об образовании в Российской Федерации»;
v федеральный
государственный образовательный стандарт начального общего образования;
v образовательная
программа
начального общего образования МБОУ Купавинской СОШ №22 на
2020-2021 учебный год;
v учебный план
МБОУ Купавинской СОШ № 22 на 2020-2021 учебный год;
v календарный
учебный график МБОУ Купавинской СОШ № 22 на 2020-2021 учебный год;
v Примерная
программа по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных
организаций, реализующих программы начального общего образования, авторы: О. М.
Александрова, Л. А. Вербицкая, С. И. Богданов, Е. И. Казакова, М. И. Кузнецова,
Л. В. Петленко, В. Ю. Романова, Рябинина Л. А., Соколова О. В.
(Москва, «Просвещение», 2020 г.);
v УМК «Школа
России».
Для
реализации программного содержания используется учебное пособие: Александрова
О. М., Вербицкая Л. А., Богданов С. И., Казакова Е. И., Кузнецова М. И.,
Петленко Л. В.
Русский
родной язык. 4 класс. М.: «Просвещение», 2020 год
Программа рассчитана на 1 час в неделю
(34 часа в год).
Планируемые
результаты освоения содержания курса
Программа позволяет добиваться следующих результатов освоения образовательной
программы начального образования:
Личностные
результаты
У обучающихся будут сформированы:
v понимание
ценности нравственных норм, закреплённых в языке народа, для жизни и здоровья
человека, умение соотносить эти нормы с поступками как собственных, так и
окружающих людей (на уровне, соответствующем возрасту);
v понимание
сопричастности к языку своего народа (я — носитель языка), восприятие русского
языка как основной, главной части культуры русского народа, понимание того, что
изменения в культуре народа находят своё отражение в языке, внимание к
особенностям народной устной речи (ритмический рисунок, мелодика текста) и
изобразительным средствам русского языка (синонимы, антонимы, переносное
значение слов);
v осознание
предложения и текста как средств для выражения мыслей и чувств, понимание
разнообразия и богатства языковых средств для выражения мыслей и чувств;
v адекватное
восприятие оценки собственной деятельности, данной одноклассниками, учителем.
Обучающиеся получат возможность для формирования:
v осознания
русского языка как основного средства мышления и общения;
v восприятия
русского языка как явления культуры русского народа, понимание связи развития
языка с развитием культуры и общества;
v понимания
богатства и разнообразия языковых средств для выражения мыслей и чувств,
внимание к синонимическим средствам языка при выражении одной и той же мысли;
v стремления
к соблюдению языковых норм как условию взаимопонимания собеседников;
v положительной
мотивации к созданию собственных текстов;
v положительной
мотивации к изучению русского языка как средства общения, к решению
различных коммуникативных задач (передавать информацию, просить, доказывать и
т. д.);
v способности
к адекватной самооценке.
Метапредметные результаты:
Регулятивные
УУД
Обучающийся
научится:
v
принимать и сохранять учебную задачу;
v
учитывать выделенные учителем ориентиры действия в учебном
материале;
v
принимать установленные правила в планировании и контроле способа
решения;
v
в сотрудничестве с учителем, классом находить несколько вариантов
решения учебной задачи;
v
осуществлять пошаговый контроль по результату под руководством
учителя;
v
вносить необходимые коррективы в действия на основе принятых
правил;
v
адекватно воспринимать оценку своей работы учителями, товарищами,
другими лицами;
v
принимать роль в учебном сотрудничестве;
v
выполнять учебные действия в устной, письменной речи, во
внутреннем плане.
Обучающийся
получит возможность научиться:
v
контролировать и оценивать свои действия при сотрудничестве с
учителем, одноклассниками;
v
на основе результатов решения практических задач делать
теоретические выводы о свойствах изучаемых языковых фактов и явлений в
сотрудничестве с учителем и одноклассниками;
v
самостоятельно адекватно оценивать правильность выполнения
действия и вносить необходимые коррективы в исполнение в конце действия.
Познавательные
УУД
Обучающийся
научится:
v пользоваться знаками, символами, таблицами,
схемами, приведенными
в учебной литературе;
v строить сообщение в устной форме;
v находить в материалах учебника ответ
на заданный вопрос;
v ориентироваться на возможное
разнообразие способов решения учебной задачи;
v анализировать изучаемые объекты с выделением
существенных и несущественных признаков;
v воспринимать смысл предъявляемого
текста;
v осуществлять синтез как составление
целого из частей;
v проводить сравнение и классификацию
изученных объектов по самостоятельно выделенным формациям (критериям) при
указании количества групп;
v устанавливать причинно-следственные
связи в изучаемом круге явлений;
v обобщать (выделять ряд или класс
объектов как по заданному признаку, так и самостоятельно);
v подводить анализируемые объекты
(явления) под понятия разного уровня обобщения (например: часть речи –
самостоятельная часть речи – имя существительное – одушевленное/ неодушевленное
и т.д.);
v проводить аналогии между изучаемым
материалом и собственным опытом.
Обучающийся
получит возможность научиться:
v
строить небольшие сообщения в устной и письменной форме;
v
выделять информацию из сообщений разных видов (в т.ч.текстов) в
соответствии с учебной задачей;
v
осуществлять запись (фиксацию) указанной учителем информации об
изучаемом языковом факте;
v
проводить сравнение и классификацию изученных объектов по
самостоятельно выделенным основаниям (критериям) при указании и без указания
количества групп;
v
обобщать (выводить общее для целого ряда единичных объектов).
Коммуникативные
УУД
Обучающийся
научится:
v
соблюдать в повседневной жизни нормы речевого этикета и правила
устного общения (обращение, вежливые слова);
v
озаглавливать текст;
v
задавать вопросы, уточняя непонятое в тексте;
v
адекватно использовать речевые средства для решения
коммуникативных задач (обратиться с просьбой, поздравить);
Обучающийся получит
возможность научиться:
v участвовать
в диалоге (относиться к мнению других, задавать вопросы, уточнять, высказывать
свою точку зрения);
v соблюдать
в повседневной жизни нормы речевого этикета и правила устного общения (умения
слышать, точно реагировать на реплики) при диалоговой форме общения;
v понимать
тему и основную мысль высказывания (текста) по содержанию, по заголовку;
v озаглавливать
текст по основной мысли текста.
Предметные
результаты
Русский
язык: прошлое и настоящее
Обучающийся
научится:
v
распознавать
слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с
особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; с качествами и
чувствами людей; родственными отношениями);
v
распознавать
русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения в произведениях
устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы;
осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи;
v
использовать
словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
v
понимать
значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
v
понимать
значение фразеологических оборотов, связанных с изученными темами; осознавать
уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;
v
использовать
собственный словарный запас для свободного выражения мыслей и чувств на родном
языке адекватно ситуации и стилю общения;
Обучающийся
получит возможность научиться:
v
употреблять фразеологические обороты, отражающие русскую культуру,
менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта в современных
ситуациях речевого общения;
v
употреблять в современных ситуациях речевого общения пословицы,
поговорки, крылатые выражения.
Язык
в действии
Обучающийся
научится:
v соотносить
собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в
рамках изученного);
v соблюдать на
письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в
рамках изученного);
v произносить
слова с правильным ударением (в рамках изученного);
v выбирать из
нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует
обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
v проводить
синонимические замены с учётом особенностей текста;
v заменять
синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица
единственного числа настоящего и будущего времени;
v соблюдать
изученные пунктуационные нормы при записи собственного текста;
v пользоваться
учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
v пользоваться
орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
v пользоваться
учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова.
Обучающийся
получит возможность научиться:
v выявлять
и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные
с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в
числе, роде, падеже; с нарушением координации
подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в
форме прошедшего времени);
v редактировать
письменный текст
с целью исправления грамматических и орфографических
ошибок.
Секреты речи и текста
Обучающийся
научится:
v различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной
речевой ситуации;
v владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание,
похвала, просьба, извинение, поздравление;
v использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и
чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
v владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и
художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;
v анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять
главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты,
устанавливать логическую связь между фактами;
v составлять план текста, не разделённого на абзацы;
v пересказывать текст с изменением лица;
v создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в
народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными
промыслами;
v оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного,
уместного и выразительного словоупотребления;
v редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с
целью более точной передачи смысла;
v соотносить
части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать
причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами
текста; приводить объяснения заголовка текста.
Обучающийся
получит возможность научиться:
v распознавать
типы текстов по их назначению: повествование, описание, рассуждение;
v создавать
тексты /сочинения/ в 8–12 предложений, правильно оформляя начало и конец
предложений.
v анализировать
и корректировать тексты с нарушенным порядком предложений, находить в тексте
смысловые пропуски;
v соблюдать
нормы речевого взаимодействия при интерактивном общении (sms сообщения,
электронная почта, Интернет и другие виды и способы связи).
Учебно – тематический план курса «Родной язык» - 4 класс».
№ раздела
|
Наименование разделов и тем
|
Всего часов
|
Раздел 1
|
Русский язык: прошлое и настоящее.
|
14 ч
|
Раздел 2
|
Язык в действии.
|
6 ч
|
Раздел 3
|
Секреты речи и текста
|
14 ч
|
|
ИТОГО:
|
34 ч
|
Краткое
содержание тем учебного курса «Родной язык» - 4 класс».
Раздел 1. Русский
язык: прошлое и настоящее (14 ч)
Слова, связанные с качествами и чувствами
людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный);
слова, связанные с обучением.
Слова, называющие родственные отношения
(например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).
Пословицы, поговорки и фразеологизмы,
возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с
родственными отношениями, занятиями людей (например, от корки до корки; вся
семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и
поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках
общий смысл, но различную образную форму.
Русские традиционные эпитеты: уточнение
значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и
художественной литературы.
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира.
Русские слова в языках других народов.
Проектные
задания. Откуда
это слово появилось в русском языке? (Приобретение опыта поиска информации о
происхождении слов.) Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и
современном толковом словаре. Русские слова в языках других народов.
Раздел 2.
Язык в действии (6 ч)
Как правильно произносить слова
(пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).
Трудные случаи образования формы 1-го лица
единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом
уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне
словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).
История
возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного).
Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.
Раздел 3.
Секреты речи и текста (12 ч)
Правила ведения диалога: корректные и
некорректные вопросы.
Особенности озаглавливания сообщения.
Составление плана текста, не разделённого на
абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста:
пересказ с изменением лица.
Создание текста как результата собственной
исследовательской деятельности.
Оценивание устных и письменных речевых
высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью
совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и
отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в
процессе редактирования текста.
Синонимия
речевых формул (на практическом уровне).
Резерв
учебного времени – 2 ч.
Виды
и формы контроля:
Анализ
продуктов учебной творческой деятельности (проектные задания, сочинения,
творческие работы).
Информационно-методическое
обеспечение учебного процесса
1. Русский
родной язык. 4 класс. Учебное пособие для общеобразовательных организаций / О.
М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2020.
2. Русский
родной язык. 1–4 классы. Рабочие программы / О. М. Александрова, М. И.
Кузнецова, Л. В. Петленко и др. М.: Просвещение, 2020.
3.
Справочно-информационный
портал http://gramota.ru/ – русский
язык для всех.
4. Издательский
дом «Первое сентября». Журнал «Русский язык». URL: http://rus.1september.ru
5.
Учительская
газета. URL: http://www.ug.ru
6.
Я
иду на урок начальной школы (материалы к уроку). http://nsc.1september.ru/urok
7.
Каталог
Единой коллекции цифровых образовательных ресурсов.
http://school-collection.edu.ru
Календарно-тематическое
планирование
Рабочих недель – 34
Часов – 34 (1 час в неделю)
№
урока
|
Дата
|
Тема урока
|
по
плану
|
Корректировка
(если
необходимо)
|
Раздел 1.
Русский язык: прошлое и настоящее (14 ч)
|
1
|
|
|
Слова, связанные с качествами и чувствами
людей.
|
2
|
|
|
Слова, связанные с обучением.
|
3
|
|
|
Слова, называющие родственные отношения.
|
4
|
|
|
Пословицы, поговорки и фразеологизмы,
возникновение
которых, связано с качествами, чувствами людей, с родственными отношениями.
|
5
|
|
|
Сравнение русских пословиц и поговорок с
пословицами и поговорками других народов.
|
6
|
|
|
Сравнение фразеологизмов из разных языков,
имеющих общий смысл, но различную образную форму.
|
7
|
|
|
Обогащение речи наиболее употребительными
фразеологизмами, пословицами, поговорками. Работа с толковыми словарями.
|
8
|
|
|
Проектное задание:
«Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом
словаре».
|
9
|
|
|
Русские традиционные эпитеты: уточнение
значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и
художественной литературы.
|
10
|
|
|
Лексика, заимствованная русским языком из языков
народов России и мира.
|
11
|
|
|
Проект: «Откуда это слово появилось в русском
языке».
|
12
|
|
|
Сочинение по пословице.
|
13
|
|
|
Проектное задание
«Русские слова в языках других народов».
|
14
|
|
|
Представление проектных заданий, выполненных
при изучении раздела
|
Раздел
2. Язык в действии (6 ч)
|
15
|
|
|
Как правильно произносить слова.
|
16
|
|
|
Трудные случаи образования формы 1 лица
единственного числа настоящего и будущего времени глаголов.
|
17
|
|
|
Наблюдение за синонимией синтаксических
конструкций на уровне словосочетаний и предложений
|
18
|
|
|
Мини-сочинение «Можно
ли про одно и то же сказать по-разному?»
|
19
|
|
|
История возникновения и функции знаков
препинания.
|
20
|
|
|
Совершенствование
навыков правильного пунктуационного оформления текста.
|
Раздел
3. Секреты речи и текста (14 ч)
|
21
|
|
|
Правила ведения диалога: корректные и
некорректные вопросы
|
22
|
|
|
Учимся передавать в заголовке тему и основную
мысль текста.
|
23
|
|
|
Особенности озаглавливания текста.
|
24
|
|
|
Учимся составлять план текста
|
25
|
|
|
Составление плана текста, не разделённого на
абзацы
|
26
|
|
|
Информационная
переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением
лица.
|
27
|
|
|
Создание текста как результата собственной исследовательской
деятельности.
|
28
|
|
|
Оценивание устных и письменных речевых
высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного
словоупотребления.
|
29
|
|
|
Редактирование
предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и
формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
|
30
|
|
|
Практический
опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.
|
31
|
|
|
Правила
общения. Просьба, извинение как жанры разговорной речи.
|
32
|
|
|
Представление результатов выполнения проектного
задания «Пишем разные тексты об одном и том же»
|
33
|
|
|
Резерв.
|
34
|
|
|
Резерв.
|
Итого: 34 часа.
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.