МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ «ПАВЛОВО-ПОСАДСКИЙ
ТЕХНИКУМ»
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель
директора по УМР ГБПОУ МО «Павлово-Посадский
техникум»
«______» ______________ 201__г.
рабочая ПРОГРАММа
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОП. 05 ТЕХНИЧЕСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
23.01.17 МАСТЕР ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
АВТОМОБИЛЕЙ
Рабочая
программа учебной дисциплины ОП.05
Технический английский язык разработана на основе
Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС),
утвержденного приказом Министерства образования и науки РФ от 09 декабря
2016 г. N 1581 по профессии: 23.01.17
Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей и
элементов
передового международного опыта движения WorldSkills International (WSI)*.
Организация-разработчик: Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Московской области «Павлово-Посадский техникум».
Разработчики: Суслова Екатерина Анатольевна, преподаватель
Рассмотрена и
одобрена цикловой методической комиссией
общих социально-гуманитарных дисциплин
Председатель
_____________ Косова И.А.
Протокол № _____
от «____» _____________ 2017г.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ
ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.
СТРУКТУРА УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
3.
УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ
ПРОГРАММЫ
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ
ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
5. ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ В ДРУГИХ ПООП
1.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
1.1. Область применения рабочей программы
Рабочая программа
учебной дисциплины ОП.05 Технический английский язык является частью основной профессиональной
образовательной программы в соответствии с ФГОС ТОП-50 по профессии 23.01.17 Мастер
по ремонту и обслуживанию автомобилей, входящей в укрупненную группу профессий,
специальностей 23.00.00 «Техника и технологии наземного транспорта».
1.2. Место
дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: учебная дисциплина ОП.05 Технический
английский язык входит в общепрофессиональный учебный цикл, имеет межпредметные
связи со всеми профессиональными модулями в области профессиональной
терминологии на иностранном языке.
1.3. Цель и планируемые результаты освоения
дисциплины:
В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать:
·
профессиональную
терминологию, связанную с ремонтом и обслуживанием автомобилей,
социально-культурные и ситуационно обусловленные правила общения на иностранном
языке;
·
лексический
и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем)
иностранных текстов профессиональной направленности;
·
простые
предложения, распространенные за счет однородных членов предложения и/или
второстепенных членов предложения;
·
предложения
утвердительные, вопросительные, отрицательные, побудительные и порядок слов в
них; безличные предложения; сложносочиненные предложения: бессоюзные и с
союзами and, but; сложноподчиненные предложения с союзами because, so, if,
when, that, that is why;
·
имя
существительное: его основные функции в предложении; имена существительные во множественном
числе, образованные по правилу, а также исключения.
·
артикль:
определенный, неопределенный, нулевой. Основные случаи употребления
определенного и неопределенного артикля. Употребление существительных без
артикля.
·
имена
прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях,
образованные по правилу, а также исключения.
·
наречия в сравнительной
и превосходной степенях. Неопределенные наречия,
производные от some, any, every.
·
глагол,
понятие глагола-связки. Система модальности. Образование и употребление глаголов в Present, Past, Future Simple/Indefinite, Present
Continuous/Progressive, Present Perfect; глаголов в Present
Simple/Indefinite для выражения действий в будущем после if, when.
уметь:
Общие умения
·
использовать
языковые средства для общения (устного и письменного) на иностранном языке на
профессиональные и повседневные темы;
·
владеть
техникой перевода (со словарем) профессионально-ориентированных текстов;
·
самостоятельно
совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас лексикой
профессиональной направленности, а так же лексическими единицами, необходимыми
для разговорно-бытового общения;
Диалогическая речь
·
участвовать в
дискуссии/беседе на знакомую тему;
·
осуществлять
запрос и обобщение информации;
·
обращаться
за разъяснениями;
·
выражать
свое отношение (согласие, несогласие, оценку)
к высказыванию собеседника, свое мнение
по обсуждаемой теме;
· вступать в общение (порождение
инициативных реплик для начала разговора, при переходе к новым темам);
·
поддерживать
общение или переходить к новой теме (порождение реактивных реплик – ответы на
вопросы собеседника, а также комментарии, замечания, выражение отношения);
· завершать общение;
Монологическая речь
·
делать сообщения,
содержащие наиболее важную информацию по теме, проблеме;
·
кратко
передавать содержание полученной информации;
·
рассказывать
о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая и анализируя свои намерения,
опыт, поступки;
·
рассуждать
о фактах, событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать
особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка;
·
в
содержательном плане совершенствовать смысловую завершенность, логичность,
целостность, выразительность и уместность.
Письменная речь
·
небольшой
рассказ (эссе);
·
заполнение анкет, бланков;
·
изложение
сведений о себе в формах, принятых в европейских странах (автобиография,
резюме);
·
составление плана
действий;
·
написание тезисов,
конспекта сообщения, в том числе на основе работы с текстом.
Аудирование понимать:
·
основное
содержание несложных звучащих текстов монологического и диалогического
характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем;
·
необходимую информацию в
объявлениях и информационной рекламе;
·
высказывания
собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного
общения.
·
отделять главную
информацию от второстепенной;
· выявлять наиболее значимые
факты;
· определять свое отношение к
ним, извлекать из аудиоматериалов необходимую или интересующую информацию.
Чтение
·
извлекать необходимую,
интересующую информацию;
· использовать приобретенные
знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни.
В результате освоения учебной дисциплины ОП.05
Технический английский язык в соответствии с требованиями ФГОС ТОП-50 по
профессии 23.01.17 Мастер по ремонту и обслуживанию автомобилей создаются
условия для формирования общих компетенций:
Шифр
|
Наименование
|
Дискрипторы
|
|
|
|
комп.
|
компетенций
|
(показатели
|
Умения
|
Знания
|
|
|
|
сформированности)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОК 01
|
Выбирать способы
|
Распознавание
|
Распознавать
|
Актуальный
|
|
|
решения задач
|
сложных
|
задачу и/или
|
профессиональ
|
|
|
профессиональной
|
проблемных
|
проблему в
|
ный и
|
|
|
деятельности,
|
ситуаций в
|
профессионально
|
социальный
|
|
|
применительно к
|
различных
|
м и/или
|
контекст, в
|
|
|
различным
|
контекстах.
|
социальном
|
котором
|
|
|
контекстам.
|
Проведение анализа
|
контексте;
|
приходится
|
|
|
|
|
работать и
|
|
|
|
сложных ситуаций
|
Анализировать
|
|
|
|
жить;
|
|
|
|
при решении задач
|
задачу и/или
|
|
|
|
|
|
|
|
профессиональной
|
проблему и
|
Основные
|
|
|
|
деятельности
|
выделять её
|
источники
|
|
|
|
Определение этапов
|
составные части;
|
информации и
|
|
|
|
|
ресурсы для
|
|
|
|
решения задачи.
|
Правильно
|
|
|
|
решения задач
|
|
|
|
Определение
|
выявлять и
|
|
|
|
и проблем в
|
|
|
|
эффективно
|
|
|
|
потребности в
|
профессиональ
|
|
|
|
искать
|
|
|
|
информации
|
ном и/или
|
|
|
|
информацию,
|
|
|
|
Осуществление
|
социальном
|
|
|
|
необходимую для
|
|
|
|
контексте.
|
|
|
|
эффективного
|
решения задачи
|
|
|
|
|
|
|
|
поиска.
|
и/или проблемы;
|
Алгоритмы
|
|
|
|
Выделение всех
|
Составить план
|
выполнения
|
|
|
|
работ в
|
|
|
|
возможных
|
действия,
|
|
|
|
профессиональ
|
|
|
|
источников нужных
|
Определить
|
|
|
|
ной и смежных
|
|
|
|
ресурсов, в том
|
|
|
|
необходимые
|
областях;
|
|
|
|
числе неочевидных.
|
|
|
|
ресурсы;
|
|
|
|
|
Разработка
|
Методы
|
|
|
|
|
|
|
|
детального плана
|
Владеть
|
работы в
|
|
|
|
действий
|
актуальными
|
профессиональ
|
|
|
|
Оценка рисков на
|
методами работы
|
ной и смежных
|
|
|
|
в
|
сферах.
|
|
|
|
каждом шагу
|
|
|
|
профессионально
|
|
|
|
|
Оценивание плюсов
|
Структура
|
|
|
|
й и смежных
|
|
|
|
плана для
|
|
|
|
и минусов
|
сферах;
|
|
|
|
решения задач
|
|
|
|
полученного
|
Реализовать
|
|
|
|
|
|
|
|
результата, своего
|
Порядок
|
|
|
|
составленный
|
|
|
|
плана и его
|
оценки
|
|
|
|
план;
|
|
|
|
реализации,
|
результатов
|
|
|
|
|
|
|
|
предложение
|
Оценивать
|
решения задач
|
|
|
|
критериев оценки и
|
результат и
|
профессиональ
|
|
|
|
рекомендаций по
|
последствия
|
ной
|
|
|
|
улучшению плана.
|
своих действий
|
деятельности
|
|
|
|
|
(самостоятельно
|
|
|
|
|
|
или с помощью
|
|
|
|
|
|
наставника).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОК 2
|
Осуществлять
|
Планирование
|
Определять
|
Номенклатура
|
|
|
поиск, анализ и
|
информационного
|
задачи поиска
|
информационн
|
|
|
интерпретацию
|
поиска из широкого
|
информации
|
ых источников
|
|
|
|
|
|
|
|
|
информации,
|
набора источников,
|
Определять
|
применяемых
|
|
|
необходимой для
|
необходимого
|
для
|
необходимые
|
в
|
|
|
выполнения задач
|
выполнения
|
|
|
источники
|
профессиональ
|
|
|
профессиональной
|
профессиональных
|
информации
|
ной
|
|
|
деятельности.
|
задач
|
|
|
Планировать
|
деятельности
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Проведение
|
анализа
|
процесс поиска
|
Приемы
|
|
|
|
полученной
|
|
|
Структурировать
|
структурирова
|
|
|
|
информации,
|
|
|
ния
|
|
|
|
|
|
получаемую
|
|
|
|
выделение
|
в
|
ней
|
информации
|
|
|
|
информацию
|
|
|
|
главных аспектов.
|
|
|
|
|
Выделять
|
Формат
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Структурирование
|
оформления
|
|
|
|
наиболее
|
|
|
|
отобранной
|
|
|
результатов
|
|
|
|
|
|
значимое в
|
|
|
|
информации в
|
|
поиска
|
|
|
|
|
перечне
|
|
|
|
соответствии с
|
|
информации
|
|
|
|
|
информации
|
|
|
|
параметрами поиска;
|
|
|
|
|
Оценивать
|
|
|
|
|
Интерпретация
|
|
|
|
|
|
|
практическую
|
|
|
|
|
полученной
|
|
|
|
|
|
|
|
|
значимость
|
|
|
|
|
информации
|
|
в
|
|
|
|
|
|
результатов
|
|
|
|
|
контексте
|
|
|
|
|
|
|
|
|
поиска
|
|
|
|
|
профессиональной
|
|
|
|
|
Оформлять
|
|
|
|
|
деятельности
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
результаты
|
|
|
|
|
|
|
|
поиска
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОК 3
|
Планировать и
|
Использование
|
|
Определять
|
Содержание
|
|
|
реализовывать
|
актуальной
|
|
|
актуальность
|
актуальной
|
|
|
собственное
|
нормативно-
|
|
|
нормативно-
|
нормативно-
|
|
|
профессиональное
|
правовой
|
|
|
правовой
|
правовой
|
|
|
и личностное
|
документации по
|
|
документации в
|
документации
|
|
|
развитие.
|
профессии
|
|
|
профессионально
|
Современная
|
|
|
|
(специальности)
|
|
й деятельности
|
|
|
|
|
научная и
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Применение
|
|
|
Выстраивать
|
профессиональ
|
|
|
|
современной
|
|
|
траектории
|
ная
|
|
|
|
научной
|
|
|
профессиональног
|
терминология
|
|
|
|
профессиональной
|
о и личностного
|
Возможные
|
|
|
|
терминологии
|
|
развития
|
|
|
|
|
траектории
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Определение
|
|
|
|
профессиональ
|
|
|
|
траектории
|
|
|
|
ного развития
|
|
|
|
профессионального
|
|
и
|
|
|
|
развития и
|
|
|
|
самообразован
|
|
|
|
самообразования
|
|
|
ия
|
|
|
|
|
|
|
|
ОК 4
|
Работать в
|
Участие в деловом
|
Организовывать
|
Психология
|
|
|
коллективе и
|
общении для
|
|
|
работу коллектива
|
коллектива
|
|
|
команде,
|
эффективного
|
|
и команды
|
Психология
|
|
|
эффективно
|
решения деловых
|
|
|
|
|
|
Взаимодействоват
|
личности
|
|
|
взаимодействовать
|
задач
|
|
|
|
|
|
|
ь с коллегами,
|
Основы
|
|
|
с коллегами,
|
|
|
|
|
|
Планирование
|
|
руководством,
|
|
|
руководством,
|
|
проектной
|
|
|
профессиональной
|
клиентами.
|
|
|
клиентами.
|
деятельности
|
|
|
деятельности
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОК 5
|
Осуществлять
|
Грамотно устно и
|
|
Излагать свои
|
Особенности
|
|
|
устную и
|
письменно излагать
|
мысли на
|
социального и
|
|
|
письменную
|
свои мысли по
|
государственном
|
культурного
|
|
|
|
коммуникацию на
|
профессиональной
|
языке
|
|
|
контекста
|
|
|
|
государственном
|
тематике на
|
Оформлять
|
|
Правила
|
|
|
|
языке с учетом
|
государственном
|
|
|
|
|
документы
|
|
оформления
|
|
|
|
особенностей
|
языке
|
|
|
|
|
|
|
|
|
документов.
|
|
|
|
социального и
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Проявление
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
культурного
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
толерантности в
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
контекста.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
рабочем коллективе
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОК 9
|
Использовать
|
Применение средств
|
Применять
|
|
Современное
|
|
|
|
информационные
|
информатизации и
|
средства
|
|
|
оборудование
|
|
|
|
технологии в
|
информационных
|
информационных
|
кухни.Совреме
|
|
|
профессиональной
|
технологий для
|
технологий для
|
нные
|
|
|
|
|
деятельности.
|
реализации
|
решения
|
|
|
технологии
|
|
|
|
|
профессиональной
|
профессиональных
|
приготовления
|
|
|
|
деятельности
|
задач
|
|
|
пищи.
|
|
|
|
|
|
|
Использовать
|
|
|
|
|
|
|
|
современное
|
|
|
|
|
|
|
|
|
программное
|
|
|
|
|
|
|
|
|
обеспечение
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ОК 10
|
Пользоваться
|
Применение в
|
Понимать
|
общий
|
правила
|
|
|
|
смысл
|
|
четко
|
построения
|
|
|
|
профессиональной
|
профессиональной
|
|
|
|
|
произнесенных
|
простых
|
|
и
|
|
|
документацией на
|
деятельности
|
|
|
|
высказываний
|
на
|
сложных
|
|
|
|
государственном и
|
инструкций на
|
|
|
|
известные
|
|
темы
|
предложений на
|
|
|
иностранном
|
государственном и
|
(профессиональные
|
профессиональн
|
|
|
языке.
|
иностранном языке.
|
и бытовые),
|
|
ые темы
|
|
|
|
|
|
Ведение общения на
|
понимать тексты на
|
основные
|
|
|
|
|
базовые
|
|
|
общеупотребите
|
|
|
|
профессиональные
|
|
|
|
|
|
профессиональные
|
льные
|
глаголы
|
|
|
|
темы
|
|
|
|
темы
|
|
|
(бытовая
|
и
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
участвовать
|
в
|
профессиональн
|
|
|
|
|
диалогах
|
|
на
|
ая лексика)
|
|
|
|
|
|
знакомые
|
общие и
|
лексический
|
|
|
|
|
|
профессиональные
|
минимум,
|
|
|
|
|
|
темы
|
|
|
относящийся
|
к
|
|
|
|
|
строить
|
простые
|
описанию
|
|
|
|
|
|
высказывания
|
о
|
предметов,
|
|
|
|
|
|
себе
|
и
|
о
|
своей
|
средств
|
|
и
|
|
|
|
|
профессиональной
|
процессов
|
|
|
|
|
|
деятельности
|
|
профессиональн
|
|
|
|
|
кратко
|
|
|
ой деятельности
|
|
|
|
|
обосновывать
|
и
|
особенности
|
|
|
|
|
|
объяснить
|
|
свои
|
произношения
|
|
|
|
|
|
действия
|
(текущие
|
правила
|
чтения
|
|
|
|
|
и планируемые)
|
текстов
|
|
|
|
|
|
|
писать
|
простые
|
профессиональн
|
|
|
|
|
связные сообщения
|
ой
|
|
|
|
|
|
|
на
|
знакомые
|
или
|
направленности
|
|
|
|
|
интересующие
|
|
|
|
|
|
|
|
профессиональные
|
|
|
|
|
|
|
|
темы
|
|
|
|
|
|
|
2.
СТРУКТУРА И
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной
дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
|
Объем часов
|
Максимальная учебная
нагрузка (всего)
|
56
|
Обязательные аудиторные
учебные занятия (всего)
|
51
|
в том числе:
|
|
практические занятия
|
51
|
контрольные работы (если
предусмотрено)
|
3
|
Внеаудиторная
(самостоятельная) учебная работа (всего)
|
5
|
в том числе:
|
|
Итоговая аттестация в форме
дифференцированного
зачета.
|
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
ОП.05 Технический английский язык
Наименование
|
|
|
|
|
|
|
|
Объем
|
Осваиваемые
|
|
Содержание учебного материала и формы организации
деятельности обучающихся
|
элементы
|
|
разделов и тем
|
часов
|
|
|
|
|
|
|
|
|
компетенций
|
|
|
|
|
1
|
2
|
|
|
|
3
|
4
|
|
Тема 1.
Транспорт. Правила
дорожного движения.
|
Содержание учебного материала
|
|
Уровень освоения
|
|
|
|
Транспорт. Правила дорожного движения.
Дорожные знаки. Устройство автомобиля.
Двигатель. Особенности
транспортной системы в странах Европы и
Америки. Грузовые перевозкив Австралии. Проблема перегруженности автострад в
современном мире.
Учащиеся должны:
- знать функции герундия и отлагательного
существительного;
- знать лексику по теме транспорт;
- знать грамматические особенности
технического перевода;
- знать особенность перевода заголовков
научно-технических текстов;
- уметь находить в тексте и разграничивать
эти конструкции,
употребляя их в речи;
- уметь читать и переводить тексты
технической направленности.
|
2,3
|
10
|
ОК 1-5,9,10
|
|
Самостоятельная работа обучающихся
Демонстрация знаков дорожного движения и их комментирование. Информация
о новинках в автомобилестроении.
|
|
1
|
|
|
Тема 2.
Машиностроение. *
|
Содержание учебного материала
|
Уровень
освоения
|
|
|
|
|
Машиностроение. Токарно-винторезный станок.
Вертикальный
токарный станок. Гидравлический агрегат.
Сварка. Дуговая сварка.
Лазерная сварка. Плазменная сварка.
Учащиеся должны:
- знать значение словообразующих суффиксов:
- ence, - ance;
- знать и уметь использовать в речи
конструкции: either… or…,
neither…no…;
- знать ЛЕ по теме;
- уметь самостоятельно приобретать знания
путем двуязычных
словарей и справочной литературы;
- уметь прогнозировать содержание текста по
предваряющей
информации (заголовку, началу…)
- уметь распознавать и употреблять в речи
лексические единицы
данной тематики.
|
2,3
|
10
|
ОК 1-5,9,10
|
|
|
|
|
|
|
Самостоятельная работа обучающихся
|
|
|
|
|
Чтение текстов в СМИ, содержащих интересные
факты о новинках
машиностроения в России и странах изучаемого
языка
|
|
1
|
|
|
Тема 3.
Автомобилестроение*
|
Содержание учебного материала
|
Уровень освоения
|
|
|
|
Автомобилестроение. Компьютеризация. Заводы.
История развития
отрасли. Марки автомобилей.
Учащиеся должны:
- знать соответствующую профессиональную
лексику;
- знать об особенностях элизии в английском
языке;
-знать об особенностях образования
прилагательных с помощью
суффиксов: - ous, - y, - ed;
- знать об особенностях употребления
инфинитивных форм после
глаголов:
to see, to hear, to watch, to feel, to notice, to let, to make
(заставлять) и после модальных глаголов, особенности
перевода
инфинитива в предложении;
- уметь переводить техническую лексику (со
словарём).
-уметь читать, понимать основную мысль (без
словаря) и отвечать на
вопросы по содержащего текста.
|
2,3
|
10
|
ОК 1-5,9,10
|
|
Самостоятельная работа обучающихся
|
|
|
|
|
Запрос информации о своей будущей профессии.
Извлечение информации из СМИ или сети Интернет об автомобилях.
Рассказ об оснащении автомобилей.
Диалог: «Где бы ты хотел работать и жить?»
|
|
1
|
|
|
Тема 4.
Оборудование ремонтной мастерской. Техническое
обслуживание автомобиля. *
|
Содержание учебного материала
|
Уровень освоения
|
|
|
|
Оборудование ремонтной мастерской. Техника безопасности.
Техническое обслуживание автомобиля. Ремонт отдельных узлов.
Учащиеся должны:
- знать лексику по теме;
- уметь описать оборудование мастерской,
используя новые ЛЕ.
- уметь переводить тексты соответствующие тематики
со словарём и
отвечать на вопросы по содержанию текста;
- уметь использовать в речи прямую и
косвенную речь.
|
2,3
|
10
|
ОК 1-5,9,10
|
|
Самостоятельная работа обучающихся
|
|
|
|
|
|
Рассказ о своей работе на станции
технического обслуживания.
Диалог: «Помощь отцу в гараже»
|
|
1
|
|
|
Тема 5.
Безопасность в ремонтной мастерской. *
|
Содержание учебного материала
|
Уровень освоения
|
|
|
|
|
Инструкция пожарной безопасности в ремонтной
мастерской.
Инструкция по постановке техники на
хранение. Руководство по
эксплуатации большегрузного автомобиля.
Руководство по
эксплуатации легкового автомобиля.
Учащиеся должны:
- знать правила образования пассивного
залога;
- уметь понимать на слух содержание
несложных текстов, выявлять
наиболее значимые факты;
- уметь работать со справочной литературой;
- уметь отделять главную информацию от
второстепенной.
|
2,3
|
11
|
ОК 1-5,9,10
|
|
Самостоятельная работа обучающихся
Чтение текстов об автомобильном туризме.
Обзор информации о
комплектации современных транспортных
средств
|
|
1
|
|
|
Всего
|
|
|
68
|
|
|
|
|
|
Для характеристики уровня освоения
учебного материала используются следующие обозначения:
1 – ознакомительный (воспроизведение информации,
узнавание (распознавание), объяснение ранее изученных объектов, свойств и
т.п.);
2 – репродуктивный (выполнение деятельности
по образцу, инструкции или под руководством);
3 – продуктивный (самостоятельное планирование и выполнение
деятельности, решение проблемных задач).
3.
УСЛОВИЯ
РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ
3.1. Материально-техническое обеспечение
Реализация рабочей программы учебной дисциплины
ОП.05 Технический английский язык осуществляется при наличии кабинета
«Иностранного языка»;
Оборудование кабинета:
1.Учительский стол-1;
2. Парты двуместные-15;
3. Стулья ученические-30;
4. Учительский стул-1;
5.Доска настенная учебная-1;
6.Парты-2;
7.Шкаф книжный-3;
8.Шкаф комбинированный-3;
9.Компьютер;
10.Принтер;
11.Сетевой фильтр;
12.Кабель;
13.Подставка для книг;
14.Стенд «Уголок охраны
труда».
Плакаты:
1.Политическая карта мира;
2.Английский алфавит;
Стенды:
1.Достопримечательности
Лондона;
2.Достопримечательности
Великобритании;
3.Государственная символика
Великобритании;
4.Государственная символика
США;
5.Государственная символика
России.
Видеофильмы по
страноведению:
1.Путешествие по Европе.
Лондон.
2.Швейцария как на открытке;
3.Париж;
4.Рим;
5.Лондон;
6.Вена;
7.Нью-Йорк.
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень используемых учебных
изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы
Основные источники:
1. Г. В. Лаврик. Английский язык для учреждений СПО,2015
2. Gateway: General English Course book :учебник английского языка для
учреждений
НПО и СПО В.Г.Тимофеев [и др.]; под
ред. В.Г. Тимофеева .-М.: Образовательно-
издательский центр «Академия»,ОАО
«Московские учебники», 2015, -240с.: ил.
3. Карпова Т.А. English for
colleges Английский для колледжей: Учебное
пособие/Т.А.Карпова.-6-е издание,
перераб., и доп - М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и Кº», 2016 -320c.
4. Щербакова Н.И.
Английский язык для специалистов сферы общественного питания = English for
cooking and catering : учеб. пособие для студ. Проф. учеб. Заведений /
Н.И.Щербакова , Н.С. Звенигородская -5-е изд., стер.- М.: Академия,
2015, -320с./
5. Английский язык: учебник для
10-11 классов общеобразовательных
учреждений/В.П. Кузовлев [и др.].- М.
:Просвещение , 2015, --351с.
6. Голубев А. П. Английский язык:
учеб. пособие для студ. сред. проф. учеб.
заведений /А.П. Голубев – 7 изд.,
стер.-М.:издательский центр «Академия», 2009.-
336с.
7. Английский язык.10 класс:
учеб.для общеобразоват. учреждений /О.В.
Афанасьева[и др.].-2-е
изд.-М.:ExpressPublishing: Просвещение, ОАО «Московские
учебники»,2009.-248с.:ил.-(Английский
в фокусе).
8. Английский язык.11 класс:учеб.для
общеобразоват. учреждений /О.В. Афанасьева[и др.].
9. -2-е изд.доп. и перераб.
-М.:ExpressPublishing: Просвещение, ОАО «Московские
учебники»,2014 -244 с.:ил.-(Английский
в фокусе).
Дополнительные источники:
1.
Воробьева
С. А. Деловой английский язык для ресторанного бизнеса/ С.А.Воробьева М.:
Филоматис, 2006.-272с.(Серия «English»).
2.
Голицынский М.Б.
Грамматика:Cборник упражнений, - Ю.Б.Голицинский -6-е
изд.,-СПб.:Каро,2008.-544с.-(Серия
«Английский язык для школьников»).
3.
Агабекян
И.П.Английский язык для обслуживающего персонала :учебное пособие,
И. П. Агабекян -М.:ТК Велби,
издательство Проспект, 2006-248с.
4.
Мазурина
О.Б. Деловой иностранный язык для сферы организации общественного питания:
учебно-методическое пособие для студентов системы СПО/ О.Б.Мазурина-М.6НП
АПО,2009.-92с.
Интернет- ресурсы
Обучающие материалы
www.macmillanenglish.com - интернет-ресурс с
практическими материалами для формирования и совершенствования всех
видо-речевых умений и навыков.
www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish
www.britishcouncil.org/learning-elt-resources.htm
www.handoutsonline.com
www.enlish-to-go.com (for teachers and students)
www.bbc.co.uk/videonation (authentic video clips on a variety of topics)
www.icons.org.uk
Методические материалы
www.prosv.ru/umk/sportlight
Teacher’s Portfolio
www.standart.edu.ru
www.internet-school.ru
www.onestopenglish.com -
www.macmillan.ru.
www.hltmag.co.uk (articles on methodology)
www.iatefl.org (International Association of Teachers of English as
a Foreign Language)
www.developingteachers.com (lesson plans, tips, articles and more)
www.etprofessional.com (reviews, practical ideas and resources)
www.longman.com
www.oup.com/elt/naturalenglish
www.oup.com/elt/englishfile
www.oup.com/elt/wordskills
www.bntishcounciI.org/learnenglish.htm
www.teachingenglish.org.uk
www.bbc.co.uk/skillswise
N/
www.bbclearningenglish.com
www.cambridgeenglishonline.com
www.teachitworld.com
www.teachers-pet.org
www.coilins.co.uk/corpus
www.flo-joe.com
3.3. Организация образовательного процесса
Реализация рабочей программы учебной
дисциплины ОП.05 Технический английский язык осуществляется по подгруппам,
проводится в виде практических занятий.
Текущий контроль
знаний и умений осуществляется в форме различных видов опросов на практических
занятиях, различных форм тестового контроля. Текущий контроль освоенных умений
осуществляется в виде экспертной оценки результатов выполнения практических
заданий.
Промежуточная
аттестация обучающихся осуществляется в рамках освоения общепрофессионального
цикла в соответствии с разработанными образовательной организацией фондами
оценочных средств, позволяющими оценить достижение запланированных результатов
обучения. Завершается освоение программы в рамках промежуточной аттестации
дифференцированным зачётом, включающим оценку освоения лексического минимума и
умений в его применении в профессиональной деятельности.
3.4. Кадровое обеспечение образовательного процесса.
Реализация
образовательной программы обеспечивается руководящими и педагогическими
работниками образовательной организации, а также лицами, привлекаемыми к
реализации образовательной программы на условиях гражданско-правового договора,
в том числе из числа руководителей и работников организаций, деятельность
которых связана с направленностью реализуемой образовательной программы
(имеющих стаж работы в данной профессиональной области не менее 3 лет).
Квалификация
педагогических работников образовательной организации должна отвечать
квалификационным требованиям, указанным в профессиональных стандартах «Педагог
профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного
профессионального образования».
Педагогические
работники получают дополнительное профессиональное образование по программам
повышения квалификации, в том числе в форме стажировки в организациях,
направление деятельности которых соответствует области профессиональной деятельности.
4.
КОНТРОЛЬ И
ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Результаты обучения
|
|
|
|
|
|
|
Критерии оценки
|
Формы и методы оценки
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Знать:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Адекватное
использование
|
Текущий контроль
|
|
профессиональную терминологию сферы
индустрии питания,
|
при проведении:
|
|
социально-культурные
|
и
|
ситуационно
|
обусловленные
|
правила
|
профессиональной терминологии на
|
-письменного/устного
|
|
общения на иностранном языке;
|
|
|
|
|
иностранном языке
|
опроса;
|
|
|
|
|
|
Владение лексическим и грамматическим
|
|
|
лексический и грамматический минимум,
необходимый для
|
|
|
минимумом
|
-тестирования;
|
|
чтения и перевода (со
словарем) иностранных текстов
|
|
профессиональной направленности;
|
|
|
|
|
Правильное построение простых
|
- диктантов;
|
|
простые
предложения, распространенные за счет однородных
|
предложений, диалогов в утвердительной и
|
|
|
членов предложения и/или второстепенных
членов предложения;
|
вопросительной форме
|
-оценки результатов
|
|
предложения утвердительные, вопросительные,
отрицательные,
|
|
внеаудиторной
|
|
побудительные и
|
порядок
|
слов в
|
них;
|
безличные
|
предложения;
|
|
(самостоятельной) работы
|
|
сложносочиненные предложения: бессоюзные и с союзами and, but;
|
|
(эссе, сообщений, диалогов,
|
|
|
тематических презентаций и
|
|
сложноподчиненные предложения с союзами because, so, if, when,
|
|
|
|
т.д.)
|
|
that, that is why;
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
имя существительное: его основные функции в
предложении;
|
|
|
|
имена существительные во множественном
числе, образованные по
|
|
Промежуточная
|
|
правилу, а также исключения.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
аттестация
|
|
артикль: определенный, неопределенный,
нулевой. Основные
|
|
в форме
|
|
случаи употребления определенного и неопределенного
артикля.
|
|
дифференцированного
|
|
Употребление существительных без артикля.
|
|
|
|
зачета/ экзамена в виде:
|
|
имена
прилагательные в положительной, сравнительной и
|
|
-письменных/ устных
|
|
превосходной
|
степенях,
|
образованные
|
по правилу,
|
а также
|
|
ответов, выполнении заданий
|
|
исключения.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
в виде деловой игры (диалоги,
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
составление описаний блюд
|
|
наречия
|
в
|
сравнительной
|
и
|
превосходной
|
степенях.
|
|
|
|
для меню,
монологическая
|
|
Неопределенные наречия, производные от some, any, every.
|
|
|
|
|
|
речь при
презентации блюд и
|
|
глагол,
|
понятие
|
глагола-связки.
|
Система
|
модальности.
|
|
|
|
т.д.)
|
|
Образование и употребление глаголов в Present, Past, Future
|
|
|
|
|
|
Simple/Indefinite,
Present Continuous/Progressive, Present Perfect;
|
|
|
|
глаголов в Present Simple/Indefinite для выражения действий в
|
|
|
|
будущем после if, when
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18
|
|
Общие умения
использовать языковые средства для общения (устного и письменного) на
иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
владеть техникой
перевода (со словарем) профессионально-ориентированных текстов;
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,
пополнять словарный
запас лексикой профессиональной направленности, а так же лексическими
единицами, необходимыми для разговорно-бытового общения;
Диалогическая речь
участвовать в дискуссии/беседе на знакомую тему;
осуществлять запрос и обобщение
информации;
обращаться за разъяснениями;
выражать свое отношение (согласие,
несогласие, оценку)
к высказыванию собеседника,
свое мнение по обсуждаемой теме;
вступать в общение
(порождение инициативных реплик для начала разговора, при переходе к новым
темам);
поддерживать
общение или переходить к новой теме (порождение реактивных реплик – ответы на
вопросы собеседника, а также комментарии, замечания, выражение отношения);
завершать общение;
Монологическая
речь
делать сообщения,
содержащие наиболее важную информацию по теме, проблеме;
кратко передавать содержание
полученной информации; рассказывать о себе, своем окружении, своих планах,
обосновывая и анализируя свои
намерения, опыт, поступки; рассуждать о фактах, событиях, приводя примеры,
аргументы,
Адекватное использование
профессиональной терминологии на
иностранном языке, лексического и
грамматического
минимума
при ведении диалогов, составлении
небольших эссе на
профессиональные
темы, описаний блюд
Правильное построение простых
предложений при
использовании
письменной и устной речи, ведении
диалогов (в утвердительной и
вопросительной форме)
делая выводы; описывать особенности жизни
и культуры своей
страны и страны изучаемого языка;
в содержательном плане совершенствовать смысловую
завершенность, логичность, целостность, выразительность и
уместность.
Письменная речь
небольшой рассказ (эссе);
заполнение анкет, бланков;
изложение сведений о себе в формах, принятых в европейских
странах
(автобиография, резюме);
составление плана действий;
написание тезисов, конспекта сообщения, в том числе на основе
работы с текстом.
Аудирование
понимать:
основное содержание несложных звучащих текстов
монологического и
диалогического характера: теле- и радиопередач
в рамках изучаемых
тем;
необходимую информацию в объявлениях и информационной
рекламе;
высказывания собеседника в наиболее распространенных
стандартных ситуациях
повседневного общения.
отделять главную информацию от второстепенной;
выявлять наиболее значимые факты;
определять свое отношение к ним, извлекать из аудиоматериалов
необходимую или
интересующую информацию.
Чтение
извлекать необходимую, интересующую информацию;
использовать приобретенные знания и умения в практической
деятельности и
повседневной жизни
20
5.
Возможности
использования программы в других ПООП
Указываются
наименования ПООП в которых есть данная дисциплина и по которым возможно
использование данной программы.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.