Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Рабочая программа по немецкому языку
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Я люблю природу», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 15 ДЕКАБРЯ!

Конкурс "Я люблю природу"

Рабочая программа по немецкому языку

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов

Комитет образования и науки Курской области

Областное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования

«Курский электромеханический техникум»


УТВЕРЖДАЮ

Директор техникума

___________ В.А. Некрасов


«_____» ____________ 201__г.



РАБОЧАЯ ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ



ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)

(название дисциплины)



для специальностей 151901Технология машиностроения

(наименование специальностей)


базовая подготовка















2014

Рабочая программа учебной дисциплиныразработана на основе федерального государственного образовательного стандарта по специальности СПО151901Технология машиностроения(базовой подготовки), входящей в состав укрупненной группы специальностей150000 Металлургия, машиностроение и материалообработка.

Организация-разработчик: ОБОУ СПО «Курский электромеханический техникум»



Разработчик:





Л. В. Вялых, преподаватель высшей категории





________________ Т.И.Зарудная, преподаватель


Рабочая программа учебной дисциплины Немецкий язык


рассмотрена и одобрена на заседании ПЦК филологических дисциплин


Председатель ПЦК __________ Е. А. Белошапкина


Рассмотрена и одобрена на заседании методического совета


Протокол №_____от _______________________


Председатель методического совета техникума ___________ Г.Н. Галахова


Заместитель директора __________ В.Н.Павленко


Заведующий(-ая) отделением ________ О. Б. Шило


Методист ________ Г.В.Буровникова




СОДЕРЖАНИЕ



стр.

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ




4

  1. СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ




6


  1. условия реализации учебной дисциплины




22

  1. Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины


23



1. паспорт РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ.03.Иностранный язык (немецкий)


1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая программа учебной дисциплины является частью рабочей основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности 151901Технология машиностроения(базовой подготовки), входящей в состав укрупненной группы специальностей150000 Металлургия, машиностроение и материалообработка.


1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: дисциплина входит в общий гуманитарный и социально – экономический цикл.


1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

- лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.


В результате освоения дисциплины у студентов будут формироваться следующие компетенции:


ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно - коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

ПК 1.4. Разрабатывать и внедрять управляющие программы обработки деталей.

ПК 1.5. Использовать системы автоматизированного проектирования технологических процессов обработки деталей.

ПК 2.2. Руководить работой структурного подразделения.


1.4. Количество часов на освоение примерной программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося 249 часа, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося166 часов;

самостоятельной работы обучающегося 83 часов.






2. СТРУКТУРА И ПРИМЕРНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы


Вид учебной работы

Количество часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

249

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

166

в том числе:


лабораторные работы не предусмотрены

-

практические занятия

162

контрольные работы

2

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

83

в том числе:


подготовка сообщений, выполнение дополнительных упражнений, перевод текстов, подготовка к контрольной работе, индивидуальное проектное задание, работа с Интернет-ресурсами, подготовка к дифференцированному зачету.


Итоговая аттестация в форме дифференцированного зачета

2



2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный язык (немецкий)


Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала

Объем часов

Уровень освоения

1

2

3

4

Раздел 1.

Страноведение


46


Тема 1.1.

Погода. Климат

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Погода», тренировка употребления грамматического материала «Придаточные условные предложения», составление и разыгрывание диалога по теме.

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Климат Германии», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Управление глаголов».

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Прогноз погоды», аудирование тематического текста, выполнение заданий на понимание прослушанного, тренировка употребления грамматического материала «Управление глаголов».


6

3

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение упражнений

Перевод текстов

2


Тема 1.2.

Германия и Россия в сравнении друг с другом




Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Германия и Россия в сравнении друг с другом», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Придаточные предложения времени».

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Германия: страна и люди», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, аудирование тематического текста, выполнение заданий на понимание прослушанного.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Немецкоговорящие страны: Австрия», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Союзы «als», «wenn»».

  4. Отработка лексического материала по подтеме: «Немецкоговорящие страны: Швейцария», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Управление глаголов. Местоименные наречия».

  5. Отработка лексического материала по подтеме: «Немецкоговорящие страны: Лихтенштейн. Люксембург», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

10


3

Самостоятельная работа обучающихся:

Перевод дополнительных текстов.

Подготовка сообщений.


4


Тема 1.3. Праздники в Германии и в России

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Праздники в Германии», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Придаточные определительные предложения».

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Праздники в России», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, аудирование тематического текста, выполнение заданий на понимание прослушанного.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Поздравление с праздником», составление и разыгрывание диалогов, написание поздравления с праздником.

6

3

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение упражнений

Разработка и защита мультимедийной презентации « Рождество в Германии».

4


Тема 1.4. Путешествие. Отпуск. Города Германии.

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Как немцы проводят отпуск», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Придаточные определительные предложения».

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Как ориентироваться в городе», составление и разыгрывание диалогов.

10

3


  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Планы на каникулы», аудирование тематического текста, выполнение заданий на понимание прослушанного, составление и разыгрывание диалогов.

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Бремен», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Управление глаголов».

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Эрфурт», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Управление глаголов».



Самостоятельная работа обучающихся:

Перевод дополнительных текстов.

Подготовка сообщенийна тему «Города Германии».

4


Раздел2.

Охрана окружающей среды.


29


Тема 2.1. Человек. Природа. Техника.

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Человек. Природа. Техника», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Сослагательное наклонение».

6

3


  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Человек. Природа. Техника», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Устойчивые выражения».

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Человек. Природа. Техника», аудирование тематического текста, выполнение заданий на понимание прослушанного, составление и разыгрывание диалогов.



Самостоятельная работа обучающихся:

Чтение и перевод дополнительных текстов.

Выполнение дополнительных упражнений.

5


Тема 2.2. Энергетика и окружающая среда.

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Энергетика и окружающая среда», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Сослагательное наклонение».

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Энергетика будущего», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Придаточные предложения с «damit»».


4



3

Самостоятельная работа обучающихся:

Чтение и перевод дополнительных текстов.

Подготовка сообщений.

4


Тема 2.3.

21 век и новые технологии

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «21 век – век информационных технологий», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Новые технологии», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, выполнение сообщений.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Взгляд в будущее», аудирование тематического текста, выполнение заданий на понимание прослушанного, составление и разыгрывание диалогов.

6

3

Самостоятельная работа обучающихся:

Чтение и перевод дополнительных текстов.

Подготовка сообщений.

4


Раздел 3.

Информатика


23


Тема 3.1.

Роль информатики в современном мире.

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Роль информатики в современном мире», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Причастные обороты».

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Роль Интернета в современном обществе», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Причастные обороты».

4



3

Самостоятельная работа обучающихся:

Работа с Интернет-ресурсами.

Подготовка презентаций.

4


Тема 3.2.

Компьютер.

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Что такое компьютер», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, аудирование тематического текста, выполнение заданий на понимание прослушанного.

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «История создания компьютера», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Устройство компьютера», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  4. Отработка лексического материала по подтеме: «Обработка данных на компьютере», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

8

3

Самостоятельная работа обучающихся:

Подготовка к контрольной работе.

5


Контрольная работа

1


Зачетное занятие

1


Раздел 4.

Материалове-дение.


44


Тема 4.1.

Материалове-дение.

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Материаловедение», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Модальные конструкции».

16

3


  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Материаловедение», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Значение материаловедения», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Из истории материалов», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Модальные конструкции».

  4. Отработка лексического материала по подтеме: «Из истории материалов», написание аннотации к тексту.

  5. Отработка лексического материала по подтеме: «Материалы и инструменты», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Модальные конструкции».

  6. Отработка лексического материала по подтеме: «Материалы и инструменты», написание аннотации к тексту.

  7. Отработка лексического материала по подтеме: «Дефектоскопия», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.



Самостоятельная работа обучающихся:

Чтение и перевод дополнительных текстов.

5


Тема 4.2.

Металлы и сплавы.






























Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Металлы и сплавы», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Конструкция sein / haben + zu + Infinitiv».

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Новые сплавы», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Стали и их применение», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, выполнение сообщений.

  4. Отработка лексического материала по подтеме: «Медь», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Конструкция sein / haben + zu + Infinitiv».

  5. Отработка лексического материала по подтеме: «Алюминий», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  6. Отработка лексического материала по подтеме: «Коррозия металлических изделий», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Конструкцияsein / haben + zu + Infinitiv».

  7. Отработка лексического материала по подтеме: «Пластмассы», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  8. Отработка лексического материала по подтеме: «Пластмассы в быту и в технике», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, выполнение сообщений.

16

3

Самостоятельная работа обучающихся:

Чтение и перевод дополнительных текстов.

Подготовка сообщений.

Выполнение дополнительных упражнений.

7


Раздел 5.

Машиност-роение



69

Тема 5.1.

Технология машиност-роения.


















Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Машиностроение как отрасль народного хозяйства», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Придаточные предложения».

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Роль машиностроения в промышленности», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Модернизация машиностроения», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, выполнение сообщений.

  4. Отработка лексического материала по подтеме: «Технология машиностроения», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Придаточные предложения».

  5. Отработка лексического материала по подтеме: «Технология машиностроения», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.


10

3





















Самостоятельная работа обучающихся:

Перевод дополнительных текстов.

Подготовка сообщений.


5

Тема 5.2.

Станки































Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Определение станка», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Из истории станкостроения», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Развитие станкостроения», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  4. Отработка лексического материала по подтеме: «Станки», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  5. Отработка лексического материала по подтеме: «Станки», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  6. Отработка лексического материала по теме: «Рекомендации по эксплуатации станка», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  7. Отработка лексического материала по подтеме: «Обработка металлов резанием», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  8. Отработка лексического материала по подтеме: «Обработка металлов резанием», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  9. Отработка лексического материала по подтеме: «Точение», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  10. Отработка лексического материала по подтеме: «Фрезерование», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.


20

3

Самостоятельная работа обучающихся:

Перевод дополнительных текстов.

Выполнение дополнительных упражнений.

Подготовка сообщений.

Подготовка к контрольной работе.

10








Контрольная работа

1

Зачетное занятие

1



Тема 5.3.

Автоматизация машинострои-тельного производства

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Что такое автоматизация», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Инфинитивные обороты и группы».

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Что такое автоматизация», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Основные задачи автоматизированного производства», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  4. Отработка лексического материала по подтеме: «Роль автоматизации в машиностроительном производстве», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  5. Отработка лексического материала по подтеме: «Роль автоматизации в машиностроительном производстве», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  6. Отработка лексического материала по подтеме: «Роль специалиста в управлении производственных процессов», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  7. Отработка лексического материала по подтеме: «Форма автоматизированных установок на машиностроительном предприятии», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание аннотации к тексту.

  8. Отработка лексического материала по подтеме: «Форма автоматизированных установок на машиностроительном предприятии», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, тренировка употребления грамматического материала «Инфинитивные обороты и группы».

16












3





Самостоятельная работа обучающихся:

Перевод дополнительных текстов.

Выполнение дополнительных упражнений.

Подготовка сообщений.

6


Раздел 6.

Деловое общение в профессиональ-ной сфере


38


Тема 6.1.

Деловое общение

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Разговор по телефону», аудирование тематического текста, выполнение заданий на понимание прослушанного, составление и разыгрывание диалогов по теме.

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Заказ билета на самолет», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, составление и разыгрывание диалогов по теме.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Заказ номера в гостинице», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, составление и разыгрывание диалогов по теме.

  4. Отработка лексического материала по подтеме: «Деловое письмо», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание делового письма по образцу.

  5. Отработка лексического материала по подтеме: «Письмо-запрос», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание письма-запроса по образцу.

  6. Отработка лексического материала по подтеме: «Письмо-предложение», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание письма-предложения по образцу.

12

3











Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение дополнительных упражнений.

6


Тема 6.2.

Устройство на работу

Практические занятия:

  1. Отработка лексического материала по подтеме: «Прием на работу», аудирование тематического текста, выполнение заданий на понимание прослушанного, составление и разыгрывание диалогов по теме.

  2. Отработка лексического материала по подтеме: «Заполнение анкеты», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, заполнение бланка анкеты по образцу.

  3. Отработка лексического материала по подтеме: «Написание автобиографии», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, написание автобиографии по образцу.

  4. Отработка лексического материала по подтеме: «Обсуждение и подписание договора», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений.

  5. Отработка лексического материала по подтеме: «Деловая беседа», чтение и перевод тематического текста, выполнение послетекстовых упражнений, составление и разыгрывание диалогов по теме.

10

3

Самостоятельная работа обучающихся:

Выполнение дополнительных упражнений.

Подготовка к дифференцированному зачету.

8


Дифференцированный зачет

2


Итого:

249

Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:

1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);

2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством)

3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)


3. условия реализации УЧЕБНОЙ дисциплины

3.1. Материально-техническое обеспечение

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета «Иностранный язык».


Оборудование учебного кабинета:

- посадочные места по количеству обучающихся;

- рабочее место преподавателя;

- грамматические таблицы;

- дидактические материалы;


Технические средства обучения:

- компьютер с лицензионным программным обеспечением

IntelCeleronCPU 2.53 GHz 248MBОЗУ 80 GB

MS Windows XP Professional Service Pack 3 HDD

MSOffice 2007.


3.2. Информационное обеспечение обучения

Основные источники:


  1. Басова Н.В., Коноплева Т.Г. Немецкий язык для колледжей. – Ростов-на-Дону: «Феникс», 2009. — 409с.

  2. Хайрова Н.В., Синельщикова Л.В., Бондарева В.Я. Немецкий язык для технических колледжей. – Ростов-на-Дону: «Феникс», 2009 — 324с.

Дополнительные источники:

  1. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. – Киев: Логос, 1997. - 352с.

  2. Овчинникова А.В., Овчинников А.Ф. 500 упражнений по грамматике немецкого языка. – Москва: «Иностранный язык», 2000. — 320с.

  3. Салькова В.Е. Немецкий язык за 100 часов. Учебное пособие для
    ВУЗов, ССУЗов. — Москва: Эксмо, 2008. — 351с.

  4. Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. — М.: ЧеРо, 2007. — 348с.

  5. Соколова Н.Б., Молчанова И.Д., Гутрова Е.И. Справочник по грамматике немецкого языка. — М.: Просвещение, 1999, — 383 с.

Интернет ресурсы:

  1. http://www.studygerman.ru/Портал изучения немецкого языка.

  2. http://dict.rambler.ru/?coll=4.0grСловари по немецкому языку.

  3. http://german.about.com/Обучение немецкому языку на разных уровнях.

4. Контроль и оценка результатов освоения УЧЕБНОЙ Дисциплины

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и контрольных работ, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов.


Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

уметь:


- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

- переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

- оценка выполнения упражнений, подготовки сообщений, создания и защиты мультимедийной презентации, лексико-грамматического тестирования.





знать:


- лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

- оценка контрольной работы.


- дифференцированный зачет.


5


Краткое описание документа:

Комитет образования и науки Курской области

Областное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования

«Курский электромеханический техникум»

УТВЕРЖДАЮ

Директор техникума

РАБОЧАЯ ПРОГРАММа УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (НЕМЕЦКИЙ)

(название дисциплины)

для специальностей 151901Технология машиностроения

(наименование специальностей)

базовая подготовка

2014

Рабочая программа учебной дисциплиныразработана на основе федерального государственного образовательного стандарта по специальности СПО151901Технология машиностроения(базовой подготовки), входящей в состав укрупненной группы специальностей150000 Металлургия, машиностроение и материалообработка.

Организация-разработчик: ОБОУ СПО «Курский электромеханический техникум»

Разработчик:

Л. В. Вялых, преподаватель высшей категории

Общая информация

Номер материала: 459031

Похожие материалы