Инфоурок Литература Другие методич. материалыРазработка сценария школьного спектакля по мотивам рассказа И.С. Тургенева "Муму"

Разработка сценария школьного спектакля по мотивам рассказа И.С. Тургенева "Муму"

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Сценарий.docx

Сценарий школьного спектакля по мотивам рассказа И. Тургенева «Муму»

Разработал: учитель русского языка и литературы МОУ Доновской СОШ  Рыкова Ольга Юрьевна.

Сцена

Действующие лица

Декорации, действия

В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи.

Рассказчик

Барыня

На сцене:

- старушка (чепчик, длинное платье) сидит на кресле, листает книгу

-интерьер комнаты (этажерка, картина, шторы, стул)

Рассказчик за сценой читает текст

 

Барыня смотрит на Герасима(в это время он метёт пол) и кричит:

-Гаврила! Гаврила!

(Приходит Гаврила)

- Ты посмотри, какой работник мне достался! Хорош! Работает за четверых! Двор в чистоте. Бочка всегда полная. (указывает на всё рукой)Да и чужаки на двор не заходят. Боятся его! Любая бы за него пошла, да глухонемой он от рождения.

Гаврила:

- Да уж! Да и челядь вся к нему привыкла. Даже научилась изъясняться с ним. Год у нас служит.

Барыня

Гаврила

Герасим

Служанки

- Герасим находится ниже сцены

- Герасим (длинная рубаха, подпоясан, шляпа, сапоги)

Метёт пол метлой, иногда посматривает по сторонам

- ниже сцены стоит телега с бочкой

- стоит лавочка, на ней сидят 2 ребёнка, играют в ладушки

- звук уличного шума

-Служанки проходят мимо Герасима, показывают знаками, что нужно принести воды

- Герасим несёт ведро за занавес

-служанки в длинных платьях, платках, с ведрами

Выходит Капитон, пьян, смотрит на Герасима (хлопает в ладоши. Герасим на него зло смотрит)

Барыня:

А что, Капитон (смотрит в его сторону), так и пьёт? (обращается к Гавриле, покачивает неодобрительно головой) А не женить ли нам его? А, Гаврила?

Гаврила:

- Отчего же не женить? Только на ком, матушка?

Барыня:

- А хотя бы на Татьяне! Прачке нашей. Хорошая она! Я  ей только тонкое бельё доверяю!

Гаврила:

- Ну не знаю… (чешет затылок, вздыхает) Впрочем, Вам видней, матушка!

Барыня:

- Решено! Женим! (Выходят)

Барыня

Гаврила

На сцене

 

 

 

Занавес закрывается

Барыня и Гаврила  выходят

Рассказчик читает слова

 …Когда Герасима привезли из деревни, Татьяна чуть не обмерла от ужаса при виде его громадной фигуры, всячески старалась не встречаться с ним…Герасим сперва не обращал на нее особенного внимания, потом стал посмеиваться, когда она ему попадалась, потом и заглядываться на нее начал, наконец и вовсе глаз с нее не спускал, Полюбилась она ему…

Рассказчик

Герасим

Татьяна

Выделенный текст читает рассказчик

Татьяна стирает.

Герасим любуется Татьяной.

Герасим  надеялся на  милость барыни и собирался уже отправиться к ней с просьбой, не позволит ли она ему жениться на Татьяне. Он только ждал нового кафтана, обещанного ему дворецким, чтоб в приличном виде явиться перед барыней, как вдруг этой самой барыне пришла в голову мысль выдать Татьяну за Капитона. Зритель  теперь легко сам поймет причину смущения, овладевшего дворецким Гаврилой после разговора с госпожой.

Рассказчик

Выделенный текст читает рассказчик

Герасим пытается подарить красный платок Татьяне, Татьяна пугается, отказывается, но потом всё-таки забирает платок и убегает. Уходя, оглядывается.

Занавес открывается (Гаврила на сцене, заходит Капитон)

Гаврила кричит:

- Капитон! Капитона ко мне позовите!

Легкомысленный башмачник вошел, закинул руки назад и, развязно прислонясь к выдающемуся углу стены подле двери, поставил правую ножку крестообразно перед левой и встряхнул головой. Гаврила посмотрел на Капитона и застучал пальцами по столу.

— Хорош, — проговорил Гаврила и помолчал. — Хорош, нечего сказать!

Капитон только плечиками передернул. «А ты небось лучше?» — подумал он про себя.

— Ну, посмотри на себя, ну, посмотри, — продолжал с укоризной Гаврила, — ну, на кого ты похож?

(Капитон окинул спокойным взором свой истасканный и оборванный сюртук, свои заплатанные панталоны, с особенным вниманием осмотрел он свои дырявые сапоги, особенно тот, о носок которого так щеголевато опиралась его правая ножка, и снова уставился на дворецкого)

.— А что-с?

— Что-с? — повторил Гаврила. — Что-с? Еще ты говоришь: что-с? На чёрта ты похож, согрешил я, грешный (крестится), вот на кого ты похож.

Капитон осматривает себя

— Ведь вот ты опять пьян был, — начал Гаврила, — ведь опять? А? ну, отвечай же

.— По слабости здоровья спиртным напиткам подвергался действительно, — возразил Капитон.

— По слабости здоровья!.. Мало тебя наказывают — вот что; а в Питере еще был в ученье... Многому ты выучился в ученье! Только хлеб даром ешь.

— В этом случае, Гаврила Андреич, один мне судья: сам господь бог, и больше никого. Тот один знает, каков я человек на сем свете суть и точно ли даром хлеб ем. А что касается в соображении до пьянства, то и в этом случае виноват не я, а более один товарищ; сам же меня он сманул, да и сполитиковал, ушел то есть, а я...

— А ты остался, гусь, на улице. Ах ты, забубённый человек! Ну, да дело не в том, — продолжал дворецкий, — а вот что. Барыне... — тут он помолчал, — барыне угодно, чтоб ты женился. Слышишь? Оне полагают, что ты остепенишься, женившись. Понимаешь?

— Как не понимать-с.

— Ну, да. По-моему, лучше бы тебя хорошенько в руки взять. Ну, да это уж их дело. Что ж? ты согласен?

Капитон осклабился

.— Женитьба дело хорошее для человека, Гаврила Андреич; и я, с своей стороны, с очень моим приятным удовольствием.

— Ну, да, — возразил Гаврила и подумал про себя: «Нечего сказать, аккуратно говорит человек». — Только вот что, — продолжал он вслух, — невесту-то тебе приискали неладную.

— А какую, позвольте полюбопытствовать?..
— Татьяну.

— Татьяну?

И Капитон вытаращил глаза и отделился от стены.

— Ну, чего ж ты всполохнулся?.. Разве она тебе не по нраву?

— Какое не по нраву, Гаврила Андреич! Девка она ничего, работница, смирная девка... Да ведь вы сами знаете, Гаврила Андреич, ведь тот-то, леший, кикимора-то степная, ведь он за ней...

— Знаю, брат, всё знаю, — с досадой прервал его дворецкий, — да ведь ..

— Да помилуйте, Гаврила Андреич! ведь он меня убьет, ей-богу убьет, как муху какую-нибудь прихлопнет;

— Господи боже мой! — с жаром продолжал башмачник, — когда же конец? когда, господи! Горемыка я, горемыка неисходная! Судьба-то, судьба-то моя, подумаешь! В младых летах был я бит через немца хозяина; в лучший сустав жизни моей бит от своего же брата, наконец в зрелые годы вот до чего дослужился..

.— Эх ты, мочальная душа, — проговорил Гаврила. — Чего распространяешься, право!

— Как чего, Гаврила Андреич! Не побоев я боюсь, Гаврила Андреич. Накажи меня господин в стенах, да подай мне при людях приветствие, и всё я в числе человеков, а тут ведь от кого приходится..

.— Ну, пошел вон, — нетерпеливо перебил его Гаврила.Капитон отвернулся и поплелся вон

.— А положим, его бы не было, — крикнул ему вслед дворецкий, — ты-то сам согласен?

— Изъявляю, — возразил Капитон и удалился. Красноречие не покидало его даже в крайних случаях. Дворецкий несколько раз прошелся по комнате.

— Ну, позовите теперь Татьяну, — промолвил он наконец.

 

Рассказчик

Гаврила

Капитон

Не сцене Капитон и Гаврила (длинные рубахи, сапоги, подпоясаны)

 

Выделенный текст читает рассказчик

Через несколько мгновений Татьяна вошла чуть слышно и остановилась у порога

.— Что прикажете, Гаврила Андреич? — проговорила она тихим голосом.Дворецкий пристально посмотрел на нее.

— Ну, промолвил он, — Танюша, хочешь замуж идти? Барыня тебе жениха сыскала.

— Слушаю, Гаврила Андреич. А кого они мне в женихи назначают? — прибавила она с нерешительностью.

— Капитона, башмачника.

— Слушаю-с.

— Он легкомысленный человек — это точно. Но госпожа в этом случае на тебя надеется.

— Слушаю-с.

— Одна беда... ведь этот глухарь-то, Гараська, он ведь за тобой ухаживает. И чем ты этого медведя к себе приворожила? А ведь он убьет тебя, пожалуй, медведь этакой...

— Убьет, Гаврила Андреич, беспременно убьет.

— Убьет... Ну, это мы увидим. Как это ты говоришь: убьет! Разве он имеет право тебя убивать, посуди сама.

— А не знаю, Гаврила Андреич, имеет ли, нет ли.— Экая! Ведь ты ему этак ничего не обещала...

— Чего изволите-с?

Дворецкий помолчал и подумал:«Безответная ты душа!»

— Ну, хорошо, — прибавил он, — мы еще поговорим с тобой, а теперь ступай, Танюша; я вижу, ты точно смиренница.

Татьяна повернулась, оперлась легонько о притолку и ушла.

Татьяна

Гаврила

 

 

 «А может быть, барыня-то завтра и забудет об этой свадьбе, — подумал дворецкий, — я-то из чего растревожился? Озорника-то мы этого скрутим; коли что — в полицию знать дадим...» — Устинья Федоровна! — крикнул он громким голосом своей жене, — поставьте-ка самоварчик, моя почтенная.

Гаврила

- рассуждает вслух

Уходит со сцены

Между тем ожидания дворецкого не сбылись. Барыню заняла мысль о Капитоновой свадьбе.

Рассказчик

Выделенный текст читает рассказчик

Тогда пришлось долго думать Гавриле и всей челяди, как Татьяне и Капитону избежать мести Герасима.

Гаврила:

- Как же быть?

Слуга:

- Убьёт! Точно убьёт!

Все подтверждают

Гаврила:

- Да подожди ты!

Служанка:

- Гаврила! Ведь Герасим- то пьяных не любит!

Все подтверждают.

Гаврила:

- Ну?

Служанка:

- Так пусть Татьяна прикинется пьяной!

Все:

- Точно! Пусть так и сделает!

Татьяна:

- Нет! Нет! Что вы! Не пойду я!

Гаврила:

 - Татьяна! Другого пути нет!

Татьяна, склонив, голову, идёт к Герасиму.

Гаврила

Челядь

Татьяна

Капитон

Рассказчик читает

- все советуются

- Татьяна показывает жестами страх, отказ

- уходит со сцены

Выделенный текст читает рассказчик

Хитрость удалась как нельзя лучше. Увидев Татьяну, он сперва, по обыкновению, с ласковым мычаньем закивал головой; потом вгляделся, уронил лопату, вскочил, подошел к ней, придвинул свое лицо к самому ее лицу... Она от страха еще более зашаталась и закрыла глаза... Он схватил ее за руку, помчал через весь двор ж, войдя с нею в комнату, где заседал совет, толкнул ее прямо к Капитону Татьяна так и обмерла... Герасим постоял, поглядел на нее, махнул рукой, усмехнулся и пошел, тяжело ступая, в свою каморку... Целые сутки не выходил он оттуда. Когда же на другой день Герасим вышел из каморки, в нем особенной перемены нельзя было заметить. Он только стал как будто поугрюмее, а на Татьяну и на Капитона не обращал ни малейшего внимания. В тот же вечер они оба с гусями под мышкой отправились к барыне и через неделю женились. (звук «гоготания гусей»)

Рассказчик

Татьяна

Герасим

Челядь

 

- Татьяна, пошатываясь, проходит мимо Герасима (ниже сцены)

- челядь на сцене

Герасим ведёт Татьяну на сцену к Гавриле

- Герасим уходит со сцены

- Капитону и Татьяне вручают узлы с вещами и гуся

- все уходят со сцены

 

Выделенный текст читает рассказчик

Занавес закрывается, со сцены выносят мебель, имитируется река (синяя ткань), в это время рассказчик читает текст

Герасим захотел проводить и пошёл рядом с телегой, но вдруг остановился на Крымском броду, махнул рукой и отправился вдоль реки

Рассказчик

- включается плеск волн

Занавес открывается

 

Дело было к вечеру. Он шел тихо и глядел на воду. Вдруг ему показалось, что что-то барахтается в тине у самого берега. Он нагнулся и увидел небольшого щенка, который, несмотря на все свои старания, никак не мог вылезть из воды, бился, скользил и дрожал всем своим мокреньким и худеньким телом. Герасим поглядел на несчастную собачонку, подхватил ее одной рукой, сунул ее к себе в пазуху и пустился большими шагами домой… (можно проиграть)(фонограмма – плеск волн)

 

Ниже сцены сидят на лавочке 2 служанки. Беседуют.

1-я служанка:

- Ты посмотри, как Герасим за своей собачонкой смотрит!

2-я служанка:

- Ни одна мать так не ухаживает за своим ребёнком, как ухаживает Герасим за своей питомицей.

1-я служанка:

- Любит он её!

2-я служанка:

Да и она его тоже.

1-я служанка- А как назвал-то он её?

1-я служанка:

- Да как?! Сказать-то ничего не может. Всё «Му-му, му-му»! Так и прозвали мы её Муму, Мумуня, значит!

(смеются)

 

Подходит Гаврила, гладит собаку

- Герасим «мычит» отбирает собаку

Гаврила убирает руку, пугается, уходит

(Смеются)

1-я служанка:

- Не любит, когда другие гладят!

 

 

 

 

Герасим

Рассказчик

Гаврила

Собака

- Герасим берёт собаку и уходит со сцены, садится на ступеньку, кормит собаку на руках из чашки

 

Выделенный текст читает рассказчик

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подходит Гаврила, гладит собаку

- Герасим «мычит» отбирает собаку

Гаврила убирает руку, пугается, уходит

 

 

 

 

 

 

 

Все уходят за сцену.

Так прошел еще год. Герасим продолжал свои дворнические занятия и очень был доволен своей судьбой, как вдруг произошло одно неожиданное обстоятельство...

Рассказчик

После слов рассказчика Герасим уходит за сцену

(… Перед окном был разбит палисадник, и на самой средней клумбе, под розовым кусточком, лежала Муму и тщательно грызла кость. Барыня увидала ее.) ( звук «лай собаки»)

— Боже мой! — воскликнула она вдруг, — что это за собака?

Приживалка, к которой обратилась барыня, заметалась, бедненькая, с тем тоскливым беспокойством, которое обыкновенно овладевает подвластным человеком, когда он еще не знает хорошенько, как ему понять восклицание начальника.

— Н... н...е знаю-с, — пробормотала она, — кажется, немого.

— Боже мой! — прервала барыня, — да она премиленькая собачка! Велите ее привести. Давно она у него? Как же я это ее не видала до сих пор?.. Велите ее привести.

Приживалка тотчас порхнула в переднюю.

— Человек, человек! — закричала она, — приведите поскорей Муму! Она в палисаднике.— А ее Муму зовут, — промолвила барыня, — очень хорошее имя.

— Ах, очень-с! — возразила приживалка. — Скорей, Степан!

Степан, дюжий парень, состоявший в должности лакея, бросился сломя голову в палисадник и хотел было схватить Муму, но та ловко вывернулась из-под его пальцев и, подняв хвост, пустилась во все лопатки к Герасиму…

 

 

Герасим … подозвал Муму, поднял ее с земли и передал Степану. Степан принес ее в гостиную и поставил на паркет. Барыня начала ее ласковым голосом подзывать к себе. Муму очень испугалась и бросилась было к двери, но, оттолкнутая услужливым Степаном, задрожала и прижалась к стене.

— Муму, Муму, подойди же ко мне, подойди к барыне, — говорила госпожа, — подойди, глупенькая... не бойся...

— Подойди, подойди, Муму, к барыне, — твердили приживалки, — подойди.

Но Муму тоскливо оглядывалась кругом и не трогалась с места.

— Принесите ей что-нибудь поесть, — сказала барыня. — Какая она глупая! к барыне не идет. Чего боится?

— Оне не привыкли еще, — произнесла робким и умильным голосом одна из приживалок.

Степан принес блюдечко с молоком, поставил перед Муму, но Муму даже и не понюхала молока и всё дрожала и озиралась по-прежнему

.— Ах, какая же ты! — промолвила барыня, подходя к ней, нагнулась и хотела погладить ее, но Муму судорожно повернула голову и оскалила зубы.() Барыня проворно отдернула руку

.— Ах! — закричали разом все приживалки, — не укусила ли она вас, сохрани бог! (Муму в жизнь свою никого никогда не укусила.) Ах, ах!

— Отнести ее вон, — проговорила изменившимся голосом старуха. — Скверная собачонка!

 …И, медленно повернувшись, направилась она в свой кабинет.

.Приживалки отчаянно замахали руками на Степана; тот подхватил Муму и выбросил ее поскорей за дверь

прямо к ногам Герасима, — а через полчаса в доме уже царствовала глубокая тишина, и старая барыня сидела на своем диване мрачнее грозовой тучи…

Рассказчик

Барыня

Приживалки (2-3)

Степан

На сцене

Барыня выглядывает в окно (За сцену)

( звук «рычание собаки»)

Выделенный текст читает рассказчик.

Приживалки и Степан уходят со сцены, занавес закрывается, рассказчик дочитывает слова

… На другое утро она велела позвать Гаврилу часом ранее обыкновенного.

— Скажи, пожалуйста, — начала она, как только тот, не без некоторого внутреннего лепетания, переступил порог ее кабинета, — что это за собака у нас на дворе всю ночь лаяла? мне спать не дала!

— Собака-с... какая-с... может быть, немого собака-с, — произнес он не совсем твердым голосом.

— Не знаю, немого ли, другого ли кого, только спать мне не дала. Да я и удивляюсь, на что такая пропасть собак! Желаю знать. Ведь есть у нас дворная собака?

— Как же-с, есть-с. Волчок-с.

— Ну чего еще, на что нам еще собака? Только одни беспорядки заводить. Старшего нет в доме — вот что. И на что немому собака? Кто ему позволил собак у меня на дворе держать? Вчера я подошла к окну, а она в палисаднике лежит, какую-то мерзость притащила, грызет, — а у меня там розы посажены...Барыня помолчала.— Чтоб ее сегодня же здесь не было... слышишь?

— Слушаю-с.

— Сегодня же. А теперь ступай. К докладу я тебя потом позову.

Гаврила вышел.

Рассказчик

Барыня

Гаврила

- занавес открывается, барыня кричит «Гаврила! Гаврила!»

- приходит Гаврила

Выделенный текст читает рассказчик

Долго пыталась вся дворня забрать у Герасима Муму, но всегда мог постоять за свою любимицу немой богатырь. Заперся Герасим в свою каморку и не выходит оттуда.

Было решено брать каморку осадой.

Рассказчик

Герасим

Служанки

 

- Герасим бегает по низу сцены с собакой, забегает на сцену, прячется за шторой

- Служанки бегают за ним

Выделенный текст читает рассказчик

Гаврила подошел к двери, стукнул в нее кулаком, крикнул:

— Отвори.

Послышался сдавленный лай; но ответа не было

.— Говорят, отвори! — повторил он.

— Да, Гаврила Андреич, — заметил снизу Степан, — ведь он глухой — не слышит.

Все рассмеялись.

— Как же быть? — возразил сверху Гаврила.

— А у него там дыра в двери, — отвечал Степан, — так вы палкой-то пошевелите.

Гаврила нагнулся.

— Он ее армяком каким-то заткнул, дыру-то.

— А вы армяк пропихните внутрь.

Тут опять раздался глухой лай. ( звук «лай собаки»)

— Вишь, вишь, сама сказывается, — заметили в толпе и опять рассмеялись.

Гаврила почесал у себя за ухом.

Рассказчик

Герасим

Служанки

Степан

Гаврила

- все стоят на сцене

- продолжают стучать в дверь

-замахиваются палками, метлой

- лай собаки

…Дверь резко открылась.

Рассказчик

Все

 Герасим

- звук открытия двери

- Герасим стоит перед всеми

.— Ну, ну, ну, ну, — кричал Гаврила со двора, — смотри у меня, смотри!

Герасим неподвижно стоял на пороге.. Гаврила сделал шаг вперед

.— Смотри, брат, — промолвил он, — у меня не озорничай.

И он начал ему объяснять знаками, что барыня, мол, непременно требует твоей собаки: подавай, мол, ее сейчас, а то беда будет. Герасим посмотрел на него, указал на собаку, сделал знак рукою у своей шеи, как бы затягивая петлю, и с вопросительным лицом взглянул на дворецкого.

— Да, да, — возразил тот, кивая головой, — да, непременно.

Герасим опустил глаза, потом вдруг встряхнулся, опять указал на Муму, которая всё время стояла возле него, невинно помахивая хвостом и с любопытством поводя ушами, повторил знак удушения над своей шеей и значительно ударил себя в грудь, как бы объявляя, что он сам берет на себя уничтожить Муму.

— Да ты обманешь, — замахал ему в ответ Гаврила

.Герасим поглядел на него, презрительно усмехнулся, опять ударил себя в грудь .

Все молча переглянулись.

— Что ж это такое значит? — начал Гаврила. — Он заперся?

— Оставьте его, Гаврила Андреич, — промолвил Степан, — он сделает, коли обещал. Уж он такой... Уж коли он обещает, это наверное. Он на это не то, что наш брат. Что правда, то правда. Да.

— Да, — повторили все и тряхнули головами. — Это так. Да

Все

 Герасим

- когда Гаврила знаками объясняет Герасиму, что барыня приказала убить его собаку, проговаривает слова автора.

Выделенный текст читает рассказчик

Занавес закрывается ( во время слов автора имитируется речка ( например, из синей ткани), лодка (наверное, картон))

… Спустя час после этой тревоги дверь каморки растворилась и показался Герасим,  на нём был праздничный кафтан. Муму он вёл на веревочке. За Герасимом было решено отправить Ерошку.

Герасим направился в трактир. Там он накормил Муму щами с мясом. Затем направился к Крымскому броду, где у берега стояли две лодочки с вёслами… Герасим вскочил в одну из них вместе с Муму… и стал грести…

Рассказчик 

- звук шума речки

- звук плеска воды

 Выделенный текст читает рассказчик

Занавес открывается

. Он бросил весла, приник головой к Муму, которая сидела перед ним на сухой перекладинке  и остался неподвижным, скрестив могучие руки у ней на спине, между тем как лодку волной помаленьку относило назад к городу. Наконец Герасим выпрямился, поспешно, с каким-то болезненным озлоблением на лице, окутал веревкой взятые им кирпичи, приделал петлю, надел ее на шею Муму, поднял ее над рекой, в последний раз посмотрел на нее... Она доверчиво и без страха поглядывала на него и слегка махала хвостиком. Он отвернулся, зажмурился и разжал руки...

Герасим

-  звук плеска воды

- ОБЫГРАТЬ ВСЕ СЛОВА

... Герасим ничего не слыхал, ни быстрого визга падающей Муму, ни тяжкого всплеска воды; для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен…

Тем временем, Ерошка,  как только Герасим скрылся у него из виду, вернулся домой и донёс всё, что видел.

Рассказчик

Герасим

- Герасим стоит на лодке, уткнувшись в свои руки

- рассказчик дочитывает слова

Занавес закрывается

…А между тем в ту самую пору по Т...у шоссе усердно и безостановочно шагал какой-то великан, с мешком за плечами и с длинной палкой в руках. Это был Герасим. Он спешил без оглядки, спешил домой, к себе в деревню, на родину. Утопив бедную Муму, он прибежал в свою каморку, проворно уложил кой-какие пожитки в старую попону, связал ее узлом, взвалил на плечо да и был таков…

А в Москве, на другой день после побега Герасима, хватились его…

…Наконец пришло известие из деревни о прибытии туда Герасима. Барыня несколько успокоилась; сперва было отдала приказание немедленно вытребовать его назад в Москву, потом, однако, объявила, что такой неблагодарный человек ей вовсе не нужен…

… И живет до сих пор Герасим бобылем в своей одинокой избе…

…Но соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит. «Впрочем, — толкуют мужики, — его же счастье, что ему не надобеть бабья; а собака — на что ему собака? к нему на двор вора о́селом не затащить!» Такова ходит молва о богатырской силе немого.

 

Рассказчик

Фоном звучит классическая музыка (тихая, спокойная)

Выделенный текст читает рассказчик

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Разработка сценария школьного спектакля по мотивам рассказа И.С. Тургенева "Муму""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Садовод

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Данный сценарий разработан для постановки школьного спектакля по мотивам рассказа Ивана Сергеевича Тургенева "Муму" или обобщения материала по теме "И.С. Тургенев "Муму"" (Учебник литературы для 5 класса , 2 часть, Коровина В.Я. и другие).

Сценарий предназначен для работы с обучающимися 5-9 классов.


Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 668 277 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Рейтинг: 1 из 5
  • 03.04.2018
  • 12082
  • 238
«Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 11.05.2018 7686
    • RAR 34.5 кбайт
    • 142 скачивания
    • Рейтинг: 3 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Рыкова Ольга Юрьевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Рыкова Ольга Юрьевна
    Рыкова Ольга Юрьевна
    • На сайте: 7 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 25350
    • Всего материалов: 23

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 179 человек из 48 регионов

Мини-курс

Финансовое моделирование и управление инвестиционными проектами

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Организация досуговой деятельности учащихся в рамках реализации дополнительной общеобразовательной программы

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 141 человек

Курс повышения квалификации

Основы проходческих работ при проведении подземных горных выработок

108 ч.

2070 руб. 1240 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эволюция и современное состояние искусства

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Театральная педагогика: творческое развитие и воспитание

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 33 человека из 20 регионов
  • Этот курс уже прошли 24 человека

Мини-курс

Искусство переговоров: стратегии и тактики в различных сферах жизни

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 38 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 14 человек