Ведущий: (выходит на
сцену, на фоне тихо звучит легкая средневековая музыка (saltarello)
Hello dear fans and admirers
of English language! Honestly, we thought long and hard about the topic of
tonight's English. First, we wanted to tell you about the kings and knowing all
the clever moves of the UK, then we thought that the game is just what you
need. Upon reflection, we decided to combine story, game and a great Englishman
together. How well we'll manage, you be the judge. Today we will tell you about
a great English playwright, whose portrait you can see on the slide, tell me
who is he? (Audience answer). Correct, this William Shakespeare is the greatest
classic of world literature. Tonight we will spend in two languages: Russian
and English. But we are sure that you will understand.
Слайд1 (Шекспир в Стратфорде-на –Эйвоне)
Let's now go to a small
English town of Stratford on the river Avon. Here April 23rd, 1564 was born
William Shakespeare. In 6 years, like all children, little William went to school,
but unfortunately, he had to leave school when he was 13 years old. The fact
that his father was a printer, and it so happened that he got into debt,
William had to quit school and start working with his father. A difficult
childhood had William, isn't it, dear children?(Yes, it is)
Cлайд 2(картинки Шекспира)
At 18, William married Anne
Hathaway who was 8 years older than him. And again William was not lucky, their
marriage was not successful. At 21, Shakespeare goes to London in search of
work. The irony of fate, dear children, but first William had to guard the
horses at the theater, while rich people entertained themselves watching different
theatrical performances.
In all his life, Shakespeare wrote 37 plays,
various tragedies and comedies, sonnets. What are the works of Shakespeare do
you know?( (Зрители называют произведения У.Шекспира)
If you are ever in England,
be sure to visit Stratford-upon-Avon visit the house where Shakespeare lived
and where now there is the Museum of the poet, and in the small square there is
a monument: Shakespeare sits surrounded by heroes of his books. Every year
thousands of tourists from all over the world come to Stratford-upon-Avon, to
touch the history of literature and to pay tribute to the great poet.
Слайд3 (картинки
музея)
Рассказчик:
In the
year of 1564 the greatest English writer used to be.
He
wrote sonnets, songs and plays
And he
was born to be in love.
His
name was William, Will Shakespeare.
So,
well, my friends, we thus begin.
Шекспир:
When
first we met we didn’t guess
That
love would prove so hard a master.
And
more then common friendliness,
When
first we met we didn’t guess.
Врывается Розалина.
Розалина:
Oh,
Will, my darling,
I’m
glad to see you smiling.
I’ve
come to change your live up to the end.
Oh,
come to me, my sweetest friend.
Oh,
let me kiss you,
You
won’t miss her. (Целует).
Шекспир (читает по листку):
Shall
I compare thee to a summer’s day?
Thou
art more lovely and more temperate.
Rough
winds do shake the darling buds of May,
And
summer’s lease hath all too short a date.
Розалина (вырывает листок):
We blinding the eye in the sky,
That bright face hides the bad weather.
Caresses, pampers and tormented us
Its a random whim of nature.
Шекспир:
You won't decrease day
Not fade Sunny summer.
And death will not save you a shadow,
You will live forever in the lines of the poet.
Розалина:
Among the living you be as
long
Until breathing the chest and sees the eye.
Ведущий:
In London Shakespeare began
working in the theatre. He writes plays and makes plays with the Royal acting
troupe. But the land on which the theatre was located, it was very expensive,
and Shakespeare had no money to pay for it. The theatre was closed. But once
the dead of night actors and William took the theatre apart, brick bybrick, and
transported to the other side of the river Avon. There the theatre was rebuilt.
It was called "the globe". Very soon "the globe" has become
a favorite Queen Elizabeth theatre, which ruled at that time in England.
Выходит королева
Елизавета
For me
my country is important
I’m
virgin queen, but only for men.
My
England is my friend, my husband and my lover,
I gave
my heart, my soul, love for it.
And if
it needs my life, I’ll give it.
I’ve
been, I am and always will be faithful to my England.
Ведущий:
It is known that during the reign of Queen Elizabeth in the
theater could only play men. But sometimes the women were dressed in men's
clothes and sneaking into the theater to audition
Глашатай: Королевский
театр «Глобус» объявляет набор в новую актёрскую труппу. (2 раза).(На
сцене появляется
Гамлет)
Гамлет:
To be or not to be? That is
the question.
Or to take the blows of fate?
Ile is to provide the resistance,
And death struggle against a sea of troubles
To end them, to die, to be forgotten.
To sleep and dream. Here is the answer.
Шекспир: (перебивает).
Here is the answer. I hamlet
you will write later.
Now turn the other comes to us.
I will tell you of great love,
About the General, whose face was blacker than
the blackest night,
But the heart is kindness, love is full.
Only to the one, the only, lovely,
We will call Desdemona.
And to you, friends, to understand
What is the lead I'm gonna,
And to our moor was not a nameless,
We will give him the name, he is Othello.
(На
сцене появляется Отелло и Дездемона)
Отелло: Have
you prayed, my darling, yet?
Дездемона:
Oh,
yes, my Lord. But why?
What’s
wrong with you?
Why
are you so pale?
Отелло: You
have deceived me. Now you must die.
Дездемона:
What
for? I love you so much.
I
didn’t bring you any harm, believe me.
Отелло: I
wish I could believe.
(Дездемона
пытается вырваться).
No,
you must die.
(Отелло
душит Дездемону. Дездемона умирает).
Шекспир:
Убийца жалкий. Чёрт слепой.
Но что
и было делать с такой женой такому дураку?
Как его
терпит небо?
Отелло:
I took
your life with my long kiss good-night.
And
falling with a kiss I die.
(Отелло
закалывается и умирает)
Шекспир:
Я
лучше расскажу вам о любви,
Которая
была не так жестока,
Но
столь ж печальна.
Две
равно уважаемых семьи
В Вероне,
где встречают нас событья,
Ведут
междоусобные бои
И не
хотят унять кровопролитья.
Друг
друга любят дети главарей,
Но им
судьба подстраивает козни
И
гибель их у гробовых дверей
Кладёт
конец непримиримой розни.
Его я
назову Ромео, он Монтекки,
А девушку
– Этель, иль дочь пирата.
Розалина:
Нет,
Вильям. Её Джульеттой лучше назови.
И
пусть ее род будет Капулетти.
Кормилица (Плачет):
О,
девочка с несчастною звездою.
Ты
сделалась бледнее полотна.
Когда-нибудь,
когда нас в час расплаты
Введут
на суд, один лишь этот взгляд
Всех
нас низринет с неба в дым и пламя.
Похолодела,
холодна, как лёд.
О,
горе мне, Джульетта.
(Уходит)
Ромео:
Oh,
Juliet, oh, my love, my wife,
What’s
happened?
Oh,
Juliet, oh, my light,
Oh,
arms, take your last embrace.
And
lips, oh, you the doors of breath.
What
shall I do? (берёт яд)
Come,
bitter conduct.
Here’s
to my love.
Thy
drugs are so quick,
Thus
with a kiss I die.
(Целует
и умирает)
Шекспир:
Wake up,
my poor girl.
Проснись,
проснись, Джульетта.
Джульетта:
I do remember
well where I should be
And
there I am.
But
where is my Romeo?
What’s
here? A cup closed in my true love’s hand.
Poison,
I see, hath been his timeless end.
Oh,
churl, drunk all and left no friendly drop
To
help me after. What shall I do?(берёт кинжал)
Oh,
happy dagger. This is thy sheath.
There
rest and let me die.
Все
герои поднимаются для прощального слова.
Джульетта:
Героев
жизнь, любовь, их смерть и сверх того,
Шекспира
слава, что живёт и ныне
На час
лишь составляют существо
Разыгрываемой
пред вами были.
Ромео:
Помилостивей
к слабостям пера –
Мы
сгладить их старались. Это лишь игра.
Шекспир:
И если
я не прав и лжёт мой стих,
То нет
любви, и нет стихов моих.
Ведущий: Дорогие зрители, позвольте
выразить сердечную благодарность всем участникам сегодняшнего вечера, особенно
нашим юным актёрам, которые помогли нам перенестись в Англию XVI века и
познакомится с творчеством великого поэта У. Шекспира. Давайте скажем им
спасибо за прекрасную игру (юные
актеры выходят для поклона). Творчество У.Шекспира – драгоценный бриллиант
в короне не только английской, но и всей мировой литературы. Мы надеемся, что
вы ещё не раз вернётесь к произведениям Шекспира, проникнетесь историческим
колоритом той далёкой эпохи. Ура Шекспиру!
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.