Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / «Создание условий для формирования социокультурной компетенции учащихся на ступени основного общего образования через организацию работы клуба интернациональной дружбы.»
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

«Создание условий для формирования социокультурной компетенции учащихся на ступени основного общего образования через организацию работы клуба интернациональной дружбы.»

библиотека
материалов

Областное государственное бюджетное образовательное

учреждение дополнительного профессионального образования

Ульяновский институт повышения квалификации

и переподготовки работников образования


Кафедра филологического образования






Выпускная работа

учителя английского языка

Ишеевской средней общеобразовательной школы

Козловской С.В.

на тему:


«Создание условий для формирования социокультурной компетенции учащихся на ступени основного общего образования через организацию работы клуба интернациональной дружбы.»












I. Введение

Проблема преподавания иностранного языка в школе в настоящее время актуальна. Изучение предметных областей «Филология» и «Иностранные языки» должно обеспечить:

  • сформированность представлений о роли языка в жизни человека, общества, государства;

  • приобщение через изучение русского и родного (нерусского) языков, иностранного языка и литературы к ценностям национальной и мировой культуры;

  • способность свободно общаться в различных формах и на разные темы;

  • свободное использование словарного запаса;

  • сформированность умений написания текстов по различным темам на русском и родном (нерусском) языках и по изученной проблематике на иностранном языке, в том числе демонстрирующих творческие способности обучающихся;

  • сформированность устойчивого интереса к чтению как средству познания других культур, уважительного отношения к ним;

  • сформированность навыков различных видов анализа литературных произведений [23].

Известно, что целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции, включающей в себя как языковую, так и социокультурную компетенцию, ибо без знания социокультурного фона нельзя сформировать коммуникативную компетенцию даже в ограниченных пределах. Изучение иностранного языка призвано сформировать личность, способную и желающую участвовать в межкультурной коммуникации [3]. Но такую личность невозможно формировать без знаний о социокультурных особенностях страны изучаемого языка. Изучение языка и культуры одновременно обеспечивает не только эффективное достижение практических, общеобразовательных и развивающих целей, но и содержит значительные возможности для вызова и дальнейшего поддержания мотивации обучаемых.

Формирование положительной мотивации должно рассматриваться учителем как специальная задача. Как правило, мотивы связаны с познавательными интересами учащихся, потребностью в овладении новыми знаниями, навыками, умениями. Но первая и естественная потребность изучающих иностранный язык – коммуникативность. Для организации благоприятного климата, ориентирующего учащихся на коммуникацию, необходимо выбирать такие формы уроков и внеклассных мероприятий, которые будут стимулировать деятельность учащихся.

Для плодотворной и эффективной деятельности учащихся характерны нетрадиционные формы проведения занятий. Опыт школьных преподавателей и исследования педагогов-новаторов показали, что нетрадиционные формы проведения уроков и внеклассных мероприятий поддерживают интерес учащихся к предмету и повышают мотивацию учения.

Главным достоинством нетрадиционных форм организаций занятий является развитие и совершенствование социокультурной компетенции учащихся, расширение по сравнению с базовым уровнем знаний о культурном наследии стран изучаемого языка.

Исходя из вышесказанного, цель выпускной квалификационной работы – показать необходимость использования нетрадиционных форм организаций внеурочной деятельности в современной школе, направленной на решение задачи формирования социокультурной грамотности учащихся. Феномен социокультурной грамотности предполагает развитие способности понимать и ценить культуру других народов, формирование непредвзятого взгляда на мир, ломку сложившихся стереотипов, искажающих восприятие иной культуры, обучение культуре общения.

Объектом выпускной работы является – педагогическая деятельность, направленная на формирование социокультурной компетентности учащихся, а также на развитие познавательной продуктивной деятельности  школьников.

Использование материалов сети Интернет на уроках иностранного языка создает возможности для "погружения" учащихся в естественную языковую среду.

II.

1. Понятие термина «компетенция», типы компетенций

В «Примерной программе среднего (полного) общего образования по английскому языку. Профильный уровень» показана значимость формирования социокультурной компетенции у обучающихся.  «Изучение иностранного языка в целом и английского языка в частности на профильном уровне в старшей школе  направлено  на достижение следующих целей: дальнейшее  развитие иноязычной  коммуникативной компетенции «речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной».

Компетенция – совокупность определённых  знаний, умений и навыков, в которых человек должен быть осведомлён и имеет практический опыт работы. (Полонский В.М. Словарь по образованию и педагогике.М.: Высшая школа, 2004 год).

Компетенция – возможность установления субъектом деятельности связи между знанием и ситуацией, или способность найти, обнаружить ориентировочную основу действий, процедуру, необходимую для  разрешения проблемы в конкретной ситуации. (Педагогический словарь под редакцией Мижериковой В.А.)

В настоящее время целью обучения иностранным языкам является формирование коммуникативной компетенции в области межкультурной коммуникации. Это подразумевает наличие способностей речевого взаимодействия с представителями другой культуры.

Межкультурная коммуникация – это адекватное взаимопонимание двух участников коммуникативного акта, принадлежащих к разным национальным культурам, поэтому цель преподавания иностранных языков – это в первую очередь обеспечение межкультурного общения и взаимопонимания между партнёрами. Как было отмечено ранее, коммуникативная компетенция включает ряд субкомпетенций, в том числе и социокультурную.  Концепт социокультурной компетенции занимает центральное место в теории межкультурной коммуникации.  В социокультурном плане учащиеся изучают  и родной язык и родную культуру и английский язык и культуру англоязычных стран. Обучающиеся учатся представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.

Социокультурная компетенция включает три блока знаний: лингвострановедческие знания, социально-психологические знания, культурологические знания.

Лингвострановедческие знания – знания лексических единиц с национально-культурной семантикой, умение применять их в ситуациях межкультурного общения. Отражением менталитета народа являются национальные пословицы и поговорки, фразеологизмы. Они  дают знания учащимся о правилах  и принципах  общения представителей данной нации, о ценностях, о приоритетах.

Социально-психологические знания  владение социокультурно-обусловленными сценариями, национально-специфическими моделями поведения с использованием коммуникативной лексики, принятой в данной культуре «nobody bothers you if you don’t want it»

Культурологические знания – знания социокультурного, историко-культурного, этнокультурного фона и умения использовать их для  достижения взаимопонимания с носителями данной культуры.

Согласно теории межкультурного обучения усвоение иностранного языка означает  проникновение в менталитет и культуру другого народа, предполагает знакомство с взглядами, оценками и опытом  другой культурной общности, так как за каждым  национальным языком стоит национально-культурная специфика образа мира, состоящего из элементов и явлений, неотъемлемых и существенных для данного народа.

Праздники (Hallowen, Christmas),  национальные праздники, национальные герои и т.д.

Социокультурная языковая компетенция – это  социокультурные языковые знания, адекватно используемые в межкультурной коммуникации.

Следует отметить, что отсутствие навыков социокультурной компетенции значительно затрудняет  общение и взаимопонимание с представителями  иноязычных культур [8].

2. Формирование социокультурной компетенции на уроках английского языка

Социокультурная компетенция является одной из важных составляющих коммуникативной компетенции, так как  помогает взаимодействовать в современном поликультурном мире.

Социокультурная компетенция – это:

  • знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

  • распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;

  • знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространенных образцов фольклора (скороговорки, поговорки, пословицы);

  • знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

  • представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

  • представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

  • понимание роли владения иностранными языками в современном мире.
    Компенсаторная компетенция — умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики [24].

В основе социокультурной компетенции лежат следующие положения:

  1. Умение выделять общее и специфическое в моделях развития различных и цивилизаций, и различных исторических этапов одной и той же страны, различных социальных слоёв общества.

  2. Готовность представлять свою страну и её культуру с учётом  возможной межкультурной интерференции со стороны слушателей, предвосхищая причины возможного  недопонимания, снимая их за счёт выбора адекватных средств речевого взаимодействия.

  3. Признание права различных языковых моделей, и формируемых на  их основе представлений, норм жизни, верований на существование.

  4. Готовность  конструктивно отстаивать собственные взгляды, не унижая других, и не попадая в прямую зависимость  от  чужих приоритетов.

Учебно-методический комплекс, используемый на уроках английского языка под редакцией В. П. Кузовлева, содержит материалы  страноведческого  характера, которые позволяют  обеспечить реализацию социокультурного компонента.

Богатый культурологический материал учебников обеспечивает  формирование социокультурной компетенции  учащихся,предлагая информацию о Великобритании и других странах, развивает умения учащихся представлять свою страну.

Учащиеся учатся строить речевое и неречевое поведение  с учётом особенностей культуры страны изучаемого языка. Учебный материал представлен и отрабатывается в упражнениях, моделирующих ситуации реального повседневного применения языка.

Тема каждого раздела рассматривается с разных позиций, что даёт возможность найти наиболее  интересное индивидуальное задание для каждого учащегося, подготовить проект.

9 класс. Тема «Чтение… А почему бы нет?». Аудирование текста «Литературная карта Британии». В этом же разделе  дан материал об известных  русских поэтах и прозаиках. Учащиеся  могут выполнить проект «Литературная карта России» или  «Литературная карта Ульяновской области», « Мы пишем книгу, делаем  макет». Задания письменного характера: написание небольшого рассказа-эссе по теме «Reading for mind is as exercise for body», письма другу о своих и его литературных пристрастиях, составление литературных викторин, кроссвордов и загадок.
Чтение дополнительных текстов знакомит учащихся  с  бытовыми  реалиями: измерение температуры по Фаренгейту, другая система мер и т.д.

8 класс. Тема  «Тraveling»  знакомит с различными видами отдыха, учит вести себя правильно, в соответствии  с культурными и бытовыми реалиями англоязычных стран. Обучающиеся  слушают аутентичные записи, читают аутентичные тексты и  разыгрывают диалоги «В турагенстве»,  «В ресторане»,  пишут  личные письма о своих впечатлениях, письма-жалобы, письма-благодарности. В конце каждой темы  есть  пословицы, афоризмы, ученики размышляют, какой русский эквивалент больше подходит для перевода, составляют диалоги, монологические высказывания, пишут  эссе.

11 класс. Тема «Festivals and Celebrations». Даны информативные, содержательные тексты о  традициях  празднования  Нового Года в Англии, Шотландии, национальные праздники других стран. Учащиеся с удовольствием  слушают аутентичные тексты,  готовят проекты о традициях празднования светских и религиозных праздников в России и англоязычных странах. Составляют тематические диалоги, готовят сообщения об истории возникновения праздников, учатся писать поздравления соответственно традициям и этикету страны.

Задания учебного пособия включают задания на сопоставления различных реалий с реалиями своей страны. Работа над учебным материалом направлена не только  на запоминание конкретной информации и формирование коммуникативных умений её воспроизведения, а на определение и сравнение закономерностей и особенностей культурного развития разных стран мира в конкретный исторический период.

Учащиеся учатся осуществлять межличностное и межкультурное  общение, применяя знания о социально-культурных особенностях страны  изучаемого языка( роль языка в современном мире, портрет страны, национальные достояния и культурное наследие страны).

3. Формирование социокультурной компетенции в научно-практической, научно-исследовательской деятельности обучающихся

Приобретение опыта проектно-исследовательской работы-требование к ученику старших классов, закреплённое  «Примерной программой среднего  (полного) общего образования по английскому языку. Профильный уровень».

Научно-практическая, научно-исследовательская деятельность обучающихся  приобретает особое значение в контексте формировании социокультурной компетенции учащихся. Научно-практические, научно-исследовательские работы обучающихся, относящиеся к  лингвокультурологии, лингвострановедению основаны на знакомстве, изучении, анализе и сопоставлении реалий страны изучаемого языка   и Родины. Подобные работы развивают способность видеть сходства и различия двух культур, собственной  и изучаемой, делать выводы. 

Они помогают создать ассоциативно-языковую память. Учат  с уважением относиться  к иноязычной культуре и с гордостью представлять свою культуру, обычаи и традиции в  современном   мире.

Примеры научно-исследовательских ученических работ:

  1. Сравнительный анализ народных промыслов Великобритании и России

  2. История возникновения религиозных и бытовых праздников Великобритании и России.

  3. Влияние шотландского языка и шотландской культуры на язык и культуру народов Великобритании.(В одной из глав работы  прослеживается вклад представителей Шотландии   в  культуру, искусство, военное дело и другие  сферы деятельности Российского  государства).

  4. Сравнительный анализ английских и российских примет и суеверий.

  5. Топонимика английских домов.

  6. Сравнительный анализ названий улиц Лондона,  Ульяновска и селения Салмановка.

Особенно эффективным, по мнению методистов  и лингвистов, в формировании социокультурной компетенции является использование  топонимической лексики. Топонимическая лексика отражает важнейшие этапы истории материальной и  духовной  культуры народа, и в то же время в ней проявляются языковые закономерности, в  связи с чем данный  лексический пласт представляет интерес и как  историко-географический материал, и как лингвистический источник. Каждый микротопоним несёт в себе лингвоисторическую информацию (названия  улиц города Ульяновска отражают  самые востребованные в городе профессии, период Советской власти, названия улиц Лондона показывают, в основном, географическое  местоположение объекта, в названиях улиц Салмановки  отмечены важные события в жизни небольшого селения) [11].

4. Формирование социокультурной компетенции во внеурочной деятельности обучающихся

Одним из важнейших средств поддержания интереса к иностранному языку является такая организация обучения, при которой и урок, и домашнее задание, и внеклассная работа были бы звеньями одной цепи. Развивать творчество, как сейчас модно говорить креативность, школьников необходимо уже с первого года обучения иностранному языку.

В обучении иностранному языку огромную роль играет эмоциональный фактор, взаимодействующий с коммуникативно-познавательной деятельностью учащихся. Эмоции связаны и с потребностью общения, эмоции связаны и с жаждой познания; эстетические эмоции, романтические эмоции, эмоции, вызванные успехом деятельности, языковые и интеллектуальные эмоции. Сочетание всех эмоциональных факторов наиболее благоприятно для развития познавательной активности учащихся в процессе овладения иностранным языком. Палитра положительных эмоций распространяется также на формы и характер организации деятельности учащегося вне урока.

Внеклассная работа должна быть естественным продолжением системы уроков, которым свойственна атмосфера сотрудничества учителя и учащихся. Именно в условиях внеурочной работы создается подлинная педагогическая среда непринужденного общения, которую можно условно назвать педагогической иноязычной средой. Во время проведения внеклассных мероприятий в центре внимания постоянно находится сотрудничество и сотворчество учителя и учащихся. В результате проведения внеклассных мероприятий наблюдается повышение мотивации к обучению иностранного языка, и меняется само отношение к предмету “английский язык”.

Формирование социокультурной компетенции продолжается и во внеурочной деятельности обучающихся. За время работы в школе сложился определённый  традиционный круг  внеклассных мероприятий по английскому языку. Основные базовые мероприятия не меняются, изменяются составляющие. Уже 9 лет подряд в феврале проводится  неделя иностранных языков. Составляющие неделю дела могут варьироваться. Конкурс «валентинок» обязателен (дети учатся правильному оформлению «валентинок»),  старшеклассники готовят для учеников  девятых классов сообщения об истории возникновения праздника, говорят о православном празднике Петра и Феофании. Далее могут  быть интересные и познавательные  викторины о Великобритании, Австралии, Канаде,  в этом году была викторина о Новой Зеландии.  Ученики  ищут ответы  на вопросы:

Кто такие лепреконы Ирландии и брауни Англии? 
– Чей портрет на пятифунтовой банкноте  Великобритании?  
– Сколько букв в названии самого длинного топонима Австралии?  
– Как коренные жители  Новой Зеландии называют свою страну?

В  плане литературы также могут быть  самые  разнообразные задания:  конкурсы литературного перевода прозы и поэтического произведения,  конкурсы чтецов,  костюмированная драматизация отрывков из произведений англоязычных писателей («Приключения Тома Соера и Гекльбери Финна» Марка Твена и другие), а также драматизация  отрывков из произведений российских авторов. В рамках недели иностранных языков  звучат песни на английском  языке. Ученики традиционно принимают участие  в конкурсе сочинений, темы которых,  формируют  социокультурную компетенцию:  «Мои любимые британские и российские праздники», «Английский язык в моей жизни» и т.д.  Формирование социокультурной компетенции происходит и в процессе участия в заочных  лингвистических конкурсах  Российской программы «Интеллект будущего»: «Мир английского языка», «Знатоки английского языка».

Таким образом, формирование социокультурой компетенции – обязательная  составляющая процесса обучения иностранному языку.  Воспитание языковой личности в социокультурном аспекте  происходит через три вида деятельности: непосредственно на уроке, в учебной деятельности,  в   научно-практической, научно-исследовательской деятельности учеников, в различных формах внеурочной деятельности.

Из истории работы КИДа

Как известно, КИДы до распада СССР существовали во многих общеобразовательных учреждениях, дворцах пионеров, вузах.

Основной целью КИДов являлось установление дружеских внутрисоюзных и международных контактов со сверстниками. В советское время КИД являлся одной из наиболее действенных организационных форм интернационально-патриотического воспитания подрастающего поколения.

Руководителями таких клубов выступали, как правило, учителя иностранного языка.

После распада СССР большинство КИДов прекратили своё существование. Однако в последнее время наблюдается тенденции возрождения подобных клубов не только в школах, но и высших учебных заведениях.

Работа КИДов строилась на определенных принципах:

Принцип добровольности и массовости означал добровольное участие всех учащихся в подготовке и проведении мероприятий по иностранным языкам. При этом учитывались интересы и запросы всех учащихся при планировании внеклассных мероприятий.

Принцип увлекательности. Этот принцип выражался в разнообразии и вариативности форм, методов и приемов работы. При этом важно было учитывать возраст учащихся, уровень развития их познавательных интересов. Увлекательность содержания проявлялась в новизне материала, необычности изложения, юморе, загадках и т.д.

Принцип единства обучения, воспитания и развития учитывал органическую связь между учебной и внеклассной работой, что является главным условием его эффективности.

Принцип активности и самостоятельности требовал выбора детьми любой формы по желанию, самостоятельности в организации и проведении мероприятий. Учителю отводилась роль консультанта и организатора.

Принцип учёта индивидуальных и возрастных особенностей детей.

Все эти принципы важны, и дополняя друг друга, они составляют единое целое.

В системе работы КИД использовались следующие направления:

1. Подготовка и проведение массовых мероприятий.

2. Переписка с зарубежными школьниками.

3. Знакомство учащихся со страноведческим материалом (географией, историей, политическим устройством), жизнью ее народа, литературой и искусством.

В планировании деятельности КИД принимались во внимание важнейшие события в нашей стране и за рубежом, национальные особенности страны изучаемого языка, знаменательные даты, а также взаимоотношения с нашей страной.

Учителя, отвечающие за работу КИД, составляли примерный план работы клуба на год, который обсуждался на МО и утверждался администрацией школы. Данный план отражался в общешкольном плане, охватывал учащихся разных классов (5-11 кл.).

Ведущими в деятельности КИД были массовые мероприятия: недели дружбы и солидарности, фестивали, политинформации, пресс-конференции, встречи с зарубежными друзьями, телемосты и др.

Оперативной и регулярной формой работы КИД являлась информация о текущих событиях на иностранном языке – политинформация.

В честь знаменательных дат в КИД проходили расширенные заседания с приглашением всех желающих от каждого класса. Темами расширенных заседаний могли быть национальные праздники, встречи делегаций, приезд зарубежных школьников или возвращение советских школьников, побывавших за рубежом. Одной из самых популярных форм массовой работы являлись фестивали.

Следует отметить, что работа КИД велась по секциям, каждая из которых отражала различные направления:

1. Секция переписки (переписка со школами из союзных республик, социалистических стран).

2. Секция пресс-центр (ведение «летописи» клуба, выпуск стенгазет, бюллетеней, плакатов о важных событиях в нашей стране; оформление выставок, стендов).

3. Секция юных путешественников (заочные путешествия и экскурсии, круглые столы, конференции, просмотр фильмов).

4. Секция любителей зарубежной музыки и песни и т.д.

5. Секция экскурсоводов

6. Секция коллекционеров.

7. Секция переводчиков.

8. Секция краеведения..

9. Секция организационно-массовой работы [6].

Для повышения интереса учащихся к предмету иностранного языка необходимо в первую очередь усилить и разнообразить его познавательную, страноведческую ориентацию. Одним из средств достижения этой цели может стать деятельность школьного КИД.

Члены КИД переписываются со своими английскими и американскими сверстниками, делают первые, пусть робкие, но осязаемые и сопровождаемые радостными эмоциями шаги к осознанию важности и необходимости практического овладения английским языком.

При этом переписка воспринимается с интересом, как в младших, так и в старших классах.

В современных условиях, с появлением компьютеров, электронной почты и Интернета, появились и новые возможности общения. Теперь КИД может называться центром страноведения, который поддерживает постоянные связи со многими зарубежными организациями (детскими, миротворческими, природоохранительными), а также с редакциями периодических изданий США, Великобритании, Канады, Индии, Мексики и других.

Материалы центра пополняются также книгами, буклетами, журналами и газетами, которые привозят сами учащиеся побывавшие заграницей или родители.

Данная информация может быть использована полностью или частично на уроках английского языка. Работа со свежей корреспонденцией, с прекрасно иллюстрированными журналами, с комиксами, с письмами всегда интересна и несомненно способствует повышению уровня знаний, умений школьников.

В условиях нашей многонациональной страны и усилившейся миграции людей большое значение приобретает интернациональное воспитание детей в школах. Многообразие культур и народов — культурное многообразие, существующее в стране и в мире в целом. Для России это существование, диалог и взаимообогащение всех культурных потоков (или слоёв): общенациональной, общероссийской культуры на основе русского языка, этнических культур многонационального народа Российской Федерации и глобальных или мировых культурных явлений и систем. Культурное многообразие и свобода культурного выбора являются условием развития, стабильности и гражданского согласия; межэтнический мир и согласие — единство [7].

Очень распространенные раньше клубы интернациональной дружбы могут сыграть здесь не последнюю роль.

В нашей школе работа по созданию КИДа началась с начала 2011 года. Инициаторами стали учителя английского языка. Вопросов было много:

- каково содержание работы клуба;

- формы работы;

- кто может быть членом клуба;

- как назвать клуб?

Многое решилось, когда мы стали обсуждать эти вопросы с учениками.

На уроках мы изучаем культуру англоязычных стран. Клуб может расширить взгляд на мир и позволит познакомиться с культурой многих народов. Решено было дать нашему клубу название «Содружество».

На следующем этапе была создана инициативная группа. Это были ученики 5 - 9 класса – они стали ядром нашего клуба и первым его составом. Были избраны президент и вице-президент. Так в январе 2012 года появился КИД в школе.

Возраст участников клуба 11-16 лет. В клуб принимаются все, желающие поделиться знаниями о своей национальной культуре, активно знакомящиеся с другими культурами в путешествиях, переписке или, изучая литературу, историю, иностранные языки.

Цель КИДа: Создание благоприятной социально - психологической атмосферы в школе, способствующей развитию позитивных межкультурных и межэтнических отношений.

Задачи КИДа:

  • формирование сознательного взаимного интереса у детей, принадлежащих к разным культурам;

  • формирование толерантности, межнационального согласия в школе;

  • воспитание взаимопонимания, сотрудничества, адаптации к современной ситуации, интеграции в единое культурное пространство на основе русского языка и русской культуры;

  • формирование мультикультурной личности (развитие социальной чувствительности, социального интереса и любознательности, осознания ценности других людей и потребности в них);

  • формирование позитивного настроя и положительной мотивации во взаимодействии с другими людьми;

  • организация общения, основанного на преобладании доверия и интереса, взамен беспокойства, тревожности, этноцентризма и неприязни друг к другу.

Основные направления работы

    • Россия, ближнее и дальнее зарубежье: переписка со сверстниками (в том числе по Интернету).

    • Изучение истории, культуры и традиций народов России и других стран.

    • Воспитание чувства патриотизма, бережного отношения к природному и культурному наследию родного края.

    • Встречи с интересными людьми.

Развитие различных форм контактов между молодыми людьми: встречи, вечера отдыха, дни культуры, конкурсы, викторины, выступления творческих коллективов.

Работа клуба организована в разных формах.

Заседания клуба проводятся примерно раз в месяц и проходят обычно в форме конференций и дискуссий. Вот темы заседаний.

  • Почему важна толерантность в современном мире? Объяснение понятий.

  • Маршруты наших путешествий Выступление ребят, побывавших в разных странах и городах.

  • Об изучении английского языка в летней школе на Мальте. В школе есть ученики, которые летом учили английский язык в международной летней школе английского языка.

  • Знать и понимать культуру другой страны Республика Беларусь.

  • Праздники Великобритании

  • Народы в борьбе против фашизма. Работа была посвящена 66-й годовщине победы над фашизмом.

В школе есть традиционные ежегодные мероприятия, которые чествуют людей, чьи судьбы оказались связаны с войной – это участники Великой Отечественной войны, участники блокады Ленинграда, малолетние узники фашизма. В таких мероприятиях принимает участие вся школа: администрация, учителя, ученики. Особенно нужно отметить большую работу заместителя директора по воспитательной работе и учителя музыки, на которых лежит вся организационная работа.

  • Международная астронавтика – 50 лет первого полета человека в космос.

Родители одного из 5-х классов вместе с классным руководителем организовали для детей такой классный час, как «Дорога в космос начинается с Земли» продолжилась с членами клуба. Ребята с интересом слушали рассказы о работе космонавтов, о полетах в космос, о их впечатлениях, тем более что все это сопровождалось показом фото и видеозаписей из архива.

Активные члены клуба работают в творческих проектах. Эти материалы в обычном и электронном виде затем успешно используются на уроках и во внеурочной работе. Были созданы проекты:

«Города, которые мы посетили»

«Австралия»

«Достопримечательности Лондона»

Широко используется такая форма работы, как составление и проведение викторин по истории и культуре Великобритании, США и других стран. Ребята проводят эти викторины во внеклассных мероприятиях в дни, посвященные иностранным языкам (предметные недели в школе).

КИД имеет свой стенд «Окно в мир», который наглядно демонстрирует всю нашу работу. За время существования КИДа были оформлены следующие темы на стенде:

  • Знаете ли вы эти понятия?

Толерантность, демократия, национальность, интернационализм, гостеприимство.

  • Летние школы английского языка.

  • Путешествие расширяет кругозор. Города Европы: Париж, Страсбург, Прага,

Баден-Баден, Берлин, Дрезден, Лейпциг.

  • Союзники против фашизма. Стенд к 65 годовщине победы народов над фашизмом.

Арктические конвои. Второй мировой войны.

История Ленд-лиза.

Нормандия-Неман.

Дивизия им. Тадеуша Косцюшко

  • Республика Беларусь.

История.

Беловежская пуща

«Белаз-75600»

Резиденция Деда Мороза

Белорусский национальный костюм.

  • День Святого Валентина

  • Международная астронавтика

IV. Заключение

Итак, эффективность учебного процесса во многом зависит от умения учителя правильно организовать урок или внеклассное мероприятие, грамотно выбрать ту или иную форму проведения занятия. Правильно организованная работа учащихся может способствовать в частности росту их познавательного и коммуникативного интереса, что в свою очередь будет содействовать активизации и расширению возможностей самостоятельной работы обучаемых по овладению английским языком, как на уроке, так и во внеурочное время.

Как известно, целью обучения иностранного языка в школе является формирование межкультурной компетенции учащихся, которая реализуется в способности к речевому общению. Залогом успешной речевой активности учащихся являются нетрадиционные формы уроков и занятий во внеурочное время английского языка, в ходе которых учащиеся приобщаются к культуре стран изучаемого языка, а также расширяют знания о культурном наследии родной страны, что позволяет учащимся принимать активное участие в диалоге культур.

Нетрадиционные формы проведения уроков, внеклассных мероприятий дают возможность не только поднять интерес учащихся к изучаемому предмету, но и развивать их творческую самостоятельность, обучать работе с различными источниками знаний

Такие формы проведения занятий "снимают" традиционность урока, оживляют мысль. Однако необходимо отметить, что слишком частое обращение к подобным формам организации учебного процесса нецелесообразно, так как нетрадиционное может быстро стать традиционным, что в конечном счете приведет к падению у учащихся интереса к предмету. Поэтому нужно активно привлекать учащихся к внеклассным мероприятиям и внеурочной деятельности по предмету.

Развивающий и воспитывающий потенциал нетрадиционных форм урока и внеклассных мероприятий можно охарактеризовать с помощью определения следующих целей обучения:

  • устойчивой мотивации к предмету, положительного отношения к иностранному языку, к культуре другого народа, говорящего на этом языке, глубокой внутренней мотивации к познавательному и творческому самовыражению и самоопределению;

  • воспитание культуры общения и потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности;

  • развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей, развитие ценностных ориентаций, чувств и эмоций ученика.

  • овладение учащимися дополнительной подготовкой в области английского языка, устно-речевыми компетенциями, необходимыми и достаточными для информативной деятельности в области профессионально-ориентированных интересов и личных интересов;

  • осознание учащимися собственной причастности к диалогу культур;

  • тесное сотрудничество с различными организациями, предоставляющими возможность погружения в язык.

Данная работа может быть полезна для учителей иностранного языка в средних школах, гимназиях и школах с углубленным изучением иностранного языка.







V. Библиография

1. Бабинский Ю.К.. Педагогика. М.: Просвещение, 1983.

2.Барменкова О.И. Видеозанятия в системе обучения иностранной речи //ИЯШ - 1993 - №3. С.20–25.

3. Веденина Л.Г. Теория межкультурной коммуникации и значение слова. Иностранные языки в школе, 2000. – № 5

4. Владимирова Л.П. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ - 2002

- №3. С.39–41.

5. Елухина Н.В. Роль дискурса в межкультурной коммуникации и методика формирования дискурсивной компетенции // ИЯШ - 2002 - №3. С.9-13.

6. КИДы как форма организации внеурочной деятельности обучающихся и средство их приобщения к диалогу культур (методические рекомендации для учителей иностранного языка и руководителей интерклубов (КИД) / отв. ред. Л.З. Рябова – Ульяновск: ОГБОУДПО УИПКПРО, 2011.

7. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России. – М.: Просвещение, 2009 г.

8.Корнилова Л.А. Социокультурная компетенция как одна из составляющих профессионального мастерства учителя иностранного языка. Международный сборник научных трудов / Отв. ред.: В.М. Курицын. – Шуя: Изд-во“Весть”, ШГПУ, 2002. С.40-43.

9. Кузьменко О.Ю. Динамика развития социокультурной компетенции учащихся.

Международный сборник научных трудов / Отв. ред.: В.М. Курицын. - Шуя: Изд-во “Весть”, ШГПУ, 2002. С.56-60.

10. Кулагин П.Г. Межпредметные связи в процессе обучения. - М.: Просвещение, 1980.

11. Курицын В.М. К вопросу об организационных формах учебно- познавательной деятельности учащихся сельской школы и готовности учителя к их реализации. Сборник научных трудов / Ответственный редактор Добродеева И.Ю. - Шуйский гос. пед. универ., 1999. С.26-32.
12.Махмутов М.И. Современный урок: Вопросы теории. - М.: Педагогика, 1981.
13. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранному языку / ИЯШ - 2000 - №4. С.19

14. Мусницкая Е.В. Обучаем, развиваем и воспитываем / ИЯШ - 1989 - №3.
15. Онищук В.А. Урок в современной школе: Пособие для учителя. – 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1986.
16. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. - М.: Просвещение, 1988.
17. Педагогика школы: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов / Под ред. проф. И.Т. Огородникова. - М.: Просвещение, 1978.
18. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ - 2001 - №2.

С.14-19.
19. Рогова Р.В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе

/ Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991.
20. Рогова Г.В. О повышении действенности урока иностранного языка // ИЯШ

- 1986 - №4.
21. Словарь литературоведческих терминов. - М., 1984.
22. Уроки английского языка. - СПб.: ООО ИПЦ "Каро", 2000.
23. ФГОС полного общего образования. – М.: Просвещение, 2011 г.

24. ФГОС основного общего образования. – М.: Просвещение, 2011 г.

25. Цели обучения иностранному языку: учебное пособие / Под ред. Е.И. Пассова, Е.С. Кузнецовой. - Воронеж: НОУ “Интерлингва”, 2002. (Серия

Методика обучения ИЯ”, № 2).














Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 09.10.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров356
Номер материала ДВ-046256
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх