Знание
иностранного языка – это не только практическое владение им, но и приобщение к
культуре страны изучаемого языка. Мы используем для этого дополнительные
материалы, привлекая на своих уроках стихи, рассказы, отрывки из художественной
литературы известных немецких поэтов и писателей, которые знакомят с биографией
и творчеством выдающихся деятелей литературы и искусства Германии.
Marlene
Dietrich
Schauspielerin
– Sängerin – Weltstar
Marlene
Dietrich wurde am 27. Dezember1901 in Berlin geboren. Nach ihrer Ausbildung
(Abitur – Musikstudium in Weimar, Schauspielschule in Berlin) übernahm sie
kleinere Rollen an Berliner Bühnen und in Stummfilmen. 1930 emigrierte sie nach
Hollywood. Ihr wichtigste Film heiβt «Der blaue Engel» (1930). Die Sängerin
Lola aus demNachtlokal «Der blaue Engel» ist eine charakteristische Rolle für Marlene
Dietrich. Ihre Gestalten sind kühl, distanziert, frivol, verwegen. «Die
deutscheGreta Garbo» wurde sie genannt oder«die Frau mit den schönsten Beinen
oder Welt». Marlene Dietrich trug gerne Hose und machte dieses Kleidungsstück
für Frauen populär.
In
den 50er Jahren machte sie die zweite Karriere als Sängerin. Ihr Lied «Sag mir
wo die Blumen sind» ist ein Protest gegen den Krieg.
Marlene
Dietrich drehte ihren letzten Film 1978. Doch sie blieb sehr populär. Bis zu
ihren Tod im Alter von 90 Jahren im Mai 1992 bekam sie an die 200 Briefe am
Tag.
I.
Beantwortet die Fragen.
1. Wann
wurde Marlene Dietrich geboren?
2. Wie
heiβt ihr wichtigster Film?
3. Wie
sind ihre Gestalten?
4. Wann
machte sie die zweite Karriere?
5. Ist
M. Dietrich populär?
II.
Hört das Lied zu. Wie ist die Stimmung?
(Angenehm, ernst, melancholisch, warm, traurig, spannend)
Sag
mir, wo die Blumen sind
1.Sag mir wo die
Blumen sind
Wo sind sie geblieben?
Sag mir wo die
Blumen sind
Was ist geschehn?
Sag mir wo die
Blumen sind
Mädchen pflückten
sie geschwind!
Wann wird man je
verstehn,
wann wird man je
verstehn?
2.Sag mir, wo die
Mädchen sind
Wo sind sie
geblieben?
Sag mir, wo die
Männer sind .
Was ist geschehn?
Sag mir wo die
Männer sind .
Zogen fort, der
Krieg beginnt.
Wann wird man je
verstehn,
Wann wird man je
verstehn?
3.Sag wo die
Soldaten sind
Wo sind sie
geblieben?
Sag wo die
Soldaten sind
Was ist geschehn?
Sag wo die
Soldaten sind –
Über Gräben weht
der Wind!
wann wird man je
verstehn,
Wann wird man je
verstehn?
III.
Welche Wörten gehören zusammen?
Verbindet
sie mit Pfeilen und erklärt sie!
Mädchen
Blumen
Soldate Männer
IV.
Unterstreicht die Zeilen, die in jeder
Strophe neu sind!
Ist
die Form ähnlich? Was passiert? Warum wiederholt
der
Autor die Strophe?
V.
Setzt die folgenden Wörten in Text unter
ein:
„
Sag mir, wo die Blumen sind“ ist ein Lied gegen den… .
Im
Krieg …die Menschen: Kinder, junge und Männer.
Der
Krig ist … . Die Mädchen und die Blume sind Symbol
für
das … . Mit dem Refrain „Wann wird man je verstehen“
wird
das … des Krieges zum Ausdruck gebracht. Nach dem
Krieg
sind die Soldate in den … und die Mädchen haben kein …
und
keine … .
(Krieg
– sterben –Zukunf – sinnolos – Glück – Leben –
Entsetzen
– Gräber)
При изучении темы «Защита окружающей
среды» И. M. Щелкунова обращается к
стихотворению Бертольта Брехта, предлагая свои методы работы с поэтическим
текстом.
DieVögel
warten imWinter vor dem Fenster.
Ich bin der
Sperling.
Kinder, ich bin
am Ende.
Und ich rief
euch immer im vergangenen Jahr
Wenn der Rabe
wieder im Salatbeet war.
Bitte um eine
kleine Spende.
Sperling, komm
nach vorn.
Sperling, hier
ist dein Korn.
Und besten Dank
für die Arbeit!
Ich bin der
Buntspecht.
Kinder, ich bin am
Ende.
Und ich hämmere
die ganze Sommerzeit
All das Ungeziefer
schaffe ich beiseit.
Bitte um eine
kleine Spende.
Buntspecht,
komm nach vorn.
Buntspecht, hier
ist dein Wurm.
Und besten Dank
für die Arbeit!
Ich bin die
Amsel.
Kinder, ich bin
am Ende.
Und ich war es,
die den ganzen Sommer lang
Früh im Dämmergrau
in Nachbars Garten sang.
Bitte um eine
kleine Spende.
Amsel, komm nach
vorn.
Amsel, hier ist
dein Korn.
Und besten Dank
für die Arbeit!
I.
Sucht die in den Text und sprecht sie
richtig aus!
Sperling,
vergangen, Buntspecht, Ungeziefer, beiseit,
Dämmergran,
Nachbars Garten.
II.
Beantworte die Fragen.
1.
Wieviel handelnde Personen sind hier?
2.
Wer ruft uns, wenn der Rabe in Salatbeet
ist?
Wer
isst das Ungeziefer und heilt die Bäume?
Wer
singt die lustigen Lieder und schenkt uns
Freunde?
Die
Vögel bitten um eine kleine Spende.
Warum?
Was
machte die Kinder?
Bauen
sie Futterkästen?
Was
legen sie dorthin?
3.
Wie ist der Hauptgedanke dieses Gedichtes?
(Wir
müssen den Vögel helfen, sie im Winter füttern,
die
Vögel vernichten die Ungeziefer, singen lustige Lider,
schmücken
unser
Leben).
Учительница
немецкого языка Татьяна Васильевна Гордеева (школа № 617, г. Санкт – Петербург)
рассказывает об открытом уроке по теме «Праздник св. Николауса»
Получив
от учительницы информацию об этом весёлом зимнем празднике, который отмечается
в Германии 6 декабря, дети разучивают песню „Lasst
uns
froh
und
munter
sein”,
посвящённую Николаусу. Сначала дети читают песенный текст, обращая внимание на
отработку трудных для них звуков, слов, словосочетаний, затем вместе с
учительницей делают перевод песни. Татьяна Васильевна предлагает детям
подобрать соответствующие иллюстрации или сделать самим рисунки к каждой строфе
песни или к её отдельным куплетам.
После
разучивания песни хором каждый ученик может исполнить понравившийся ему куплет
песни.
Lasst
uns froh und munter sein
(Nikolauslied)
1.Lasst uns froh
und munter sein
und uns recht von
Herzen freun!
Lustig, lustig,
tral – le – ral – le – ra
bald ist
Nikolausabend da
2. Bald ist unsre
Schule aus.
dannzieh'n wir
vergnügt nach Haus.
3. Dann stell' ich
den Teller auf,
Niklaus legt
gewiss was drauf.
4. Steht der
Teller auf dem Tisch,
sing’ ich
nochmals froh und frisch.
5. Wenn ich
schlaf', dann träume ich:
jetzt bringt
Nikolaus was für mich.
6. Wenn ich
aufgestanden bin,
lauf' ich schnell
zum Teller hin.
7. Niklaus ist ein
guter Mann,
dem man nicht
g'nug loben kann.
В качестве
домашнего задания учащиеся должны подобрать (данные в скобках) рифмованные
слова в стихотворении „Bald kommt
der
Nikolaus”
Bald
kommt der Nikolaus
Im Winter, wenn es
stürmt und schneit
Und' s Weihnachtsfest
ist nicht mehr…
Da kommt weit her
aus dunklem…
Der liebe, gute…
Knecht Ruprecht
wird er auch benannt
Ist allen
Kindern…
Er kommt mit
einem großen…
Grad aus des
tiefen Waldes…
In seinem Sack
sind gute…
Den braven
Kindern Freude…
Doch auch die
Rute ist zur…
Für Kinder, die
als bös…
Das mag wohl
früher so gewesen…
Heut gibt's nur
brave…
Die sagen schnell
ihr Sprüchlein…
Knecht Ruprecht
macht den Sack dann…
Und Äpfel, Nüsse,
…
Darf gleich das
liebe Kind…
Knecht Ruprecht
aber fährt…
Davon zum
nächsten art'gen...
(auf, Schlitten,
versuchen, weit, Sachen, sein, Kinderlein, wohlbekannt, Kind, Tann, bekannt,
Mitter, Hand, Weiβnachtsmann, auf, Pfefferkuchen, geschwind, machen)
Об обучении
немецкому языку в начальной школе рассказывает учительница немецкого яз. Ниже
представлен сценарий её спектакля «Доктор Айболит», который она поставила с
уч-ся начальной школы..
Действие спектакля
происходит в лесу:под деревом сидит Айболит. На столе перед ним лежат аптечка, витамины,
шприцы и пр.
Lehrer:
Добрый доктор Айболит, он под деревом сидит.
И приходят к нему
лечиться не только звери, нои птицы
И пришла к
Айболиту … Кто? (выходит лиса, прикрывая больной глаз).
Kinder
(зрители и участники): Ein Fuchs.
Fuchs: Ich bin ein
Fuchs. Ich bin gelb.
Doktor: Wo tut es
weh?
Fuchs: MeinAuge.
Doktor(после
тщательного
осмотра):
NimmTabletten ein.
Fuchs:Danke
(под весёлую музыку садится на место).
Lehren:
И пришёл к Айболиту … Кто? (под медленную и грустную мелодию с понурым видом к
врачу подходит собака).
Kinder (хором):
Ein Hund.
Hund: Ich bin ein
Hund. Ich bin braun.
Doktor: Wo tut es
weh?
Hund: Die Nase.
Doktor (после
осмотра):Ich
gebe dir Tabletten.
Hund: Danke!(съев
«таблетку», поёт):
Ich kann
klatschen: klap, klap, klap,
Ich kann lachen:
ha, ha, ha.
Ich kann essen:
ham, ham, ham.
Ich kann trinken:
gluch, gluck,
(затем убегает в
зал.)
Lehren: И пришли к
Айболиту … Кто?( со своих мест встают и медленно идут на сцену два зайца).
Kinder: Die Hasen
Lehren: Wie
viel
Hasen?
Kinder: Zwei.
Lehren (указывая
на зайца): Dieser Hase ist … .
Kinder: Groβ.
Lehren: Dieser
Hase ist … .
Kinder: Klein!
Hase (к
доктору):
Guten Tag!
Doktor: Guten Tag!
Was ist los?
Hase: Das ist mein
Häschen. Mein Häschen
ist
krank
(отходит в сторону и садится на стул)
Doktor: (зайчонку):
Wo tut es weh?
Häschen(одно
ухо
опущено):
Mein Ohr tut mir weg.
Doktor: Ich gebe
dir Tabletten! (даёт таблетки и выпрямляет ушко).
Häschen:
Danke.
К зайчонку
подходит зайчиха, и они поют известную песенку – диалог:
Hase: Kannst du
tanzen?
Kannst du singen?
Kannst du malen?
Kannst du springen?
Häschen: Ich kann
tanzen.
Kannst du singe.
Kannst du malen.
Kannst
du
springen.
(они кружатся,
взявшись за руки.)
Hase: Kannst du
turnen
Und jonglieren,
spielen, lachen,
musizieren?
Häschen: Ich kann turnen
Und jonglieren,
spielen, lachen,
musizieren!
(Они прыгают,
взявшись за руки, а потом убегают на свои места в зал.)
Lehren: И тут у
Айболита зазвонил телефон.
На сцену выходят
медведь и дети, выполняющие роль «проводов». Они передают по телефону каждую
реплику от одного к другому говорящему.
Bär: Hallo!
Doctor? Guten Tag!
Doktor: Guten Tag!
Was ist los?
Bär: Die Kinder
sind krank.
Doktor: Och! Ich
fahre!
Bär: Danke.
Doktor: Auf
Widersehen (берётсвоюаптечкуиуходит
)
Lehren: Ребята,
доктор
лечил
вам
ручки,
ножки,
глазки.
А
зачем они вам нужны?
Все участники
спектакля исполняют песенку – танец “WozusindunsereHändeda…”.
1.
Wozu sind unsere Hände da,
Hände
da, Hände da
Wozu sind unsere
Hände da,
Hände
da, da ?
Die
Hände sind zum Klatschen da
Klatschen da, Klatschen
da!
Die Hände sind zum
Klatschen da
Klatschen da, da!
2. Wozu
sind unsere Fuβen da …?
Die
Fuβen sind zum Laufen da …!
3. Wozu
sind unsere Augen da …?
Die
Augen sind Sehen da …!
4. Wozu
sind unsere Ohren da …?
Die
Ohren sind zum Hören d...!
5. Wozu
ist unsere Mund da...?
Der
Mund ist zum Lachen da …!
Ha
– ha – ha
– ha – ha!
Lehren:
Доктор Айболит уехал лечить зверей, а вам, ребята, оставил угощение, богатое
витаминами, чтобы вы не болели, росли веселыми и здоровыми.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.