МЕТОД
ПАРАТЕАТРА КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИЧНОСТИ УЧАЩИХСЯ
(драматическая ситуация «Welcome»
5 класс)
Сегодняшнее внимание государства к
проблемам воспитания неоспоримо. Отсутствие должного воспитания современных
детей, подростков, молодежи может быть чревато серьезными последствиями для
сохранения культурной аутентичности и уникальности страны. Поэтому именно
данный вопрос является приоритетным в развитии современного общества.
Перед педагогами стоит цель
максимально реализовать воспитательные задачи на учебных занятиях, используя
разные методы. Метод паратеатра не является исключением, а эффективным
средством, способствующим решению этих задач. Метод паратеатра реализуется
через драматические ситуации.
Рассмотрим драматическую сцену «Welcome».
Данная ситуация проводится на уроке «Страничка из альбома
«Белорусские праздники» в 5 классе при изучении раздела «Festivals and Celebrations».
Данная сцена реализуется на 11 уроке раздела как урок формирования лексических
навыков по теме «Белорусский календарь праздников: Коляды». На данном этапе у
детей были сформированы знания и умения по теме на достаточно высоком уровне,
чтобы употребить их в нестандартной ситуации драматизации. Сама же
драматическая ситуация реализуется на операционально-деятельностном этапе урока
при выполнении задачи творческого типа. При постановке данной ситуации
использовались следующие приемы: сообщение цели драматизации, вопросы учителя,
рассуждения учащихся, анализ ситуации.
Для успешной реализации данной
драматической ситуации учитель должен заранее владеть информацией, на каких
иностранных языках могут общаться учащиеся. Класс делится на группы в
зависимости от иностранного языка, который дети могут использовать. Таким
образом, могут быть выделены следующие группы: белорусскоговорящих; туристов,
которые говорят на английском, немецком, польском и других языках. Далее
задается следующая сцена:
Ø You
are foreign tourists who are invited to take part into an old Belarusian
tradition like Kalyady. The hosts of this Belarusian holiday will welcome you
in Belarusian showing the beauty and uniqueness of our language, then they will
tell you about Kalyady. In your turn you will greet our Belarusian delegation
in your language saying some words about your national special days which are
celebrated in winter, then you may ask any questions you are interested in
about Kalyady.
После получения инструкций учащиеся
исполняют свои роли. Так как уровень владения английским языком, как первым
иностранным, значительно выше, чем владение другими иностранными языками, то
допустимо, что учащиеся лишь приветствуют и представляются на иностранных
языках, далее сцена для всех участников продолжается на английском. Данный ход
оговаривается заранее. Ведущий (учитель) не вмешивается в ход сценария.
Реализационный этап показывает важность
знания национальных традиций, так как не все участники могут показать колорит
своей страны, ограничиваясь лишь представлением себя. После завершения сцены
ведущий может поинтересоваться, было ли интересно самим учащимся слушать друг
друга, и захотелось ли им посетить другие страны в праздничные дни. Тем самым дети
самостоятельно указывают на промахи сцены, отмечая, что наибольший интерес у
них вызывают те выступления, в ходе которых используются элементы национальных
обычаев представляемой страны (жесты, особенности коммуникаций). Далее учитель
выносит вопрос на обсуждение, насколько по мнению учащихся является важным при
встречи иностранных гостей показывать им белорусскую культуру и обычаи. Также
ведущий интересуется, важно ли, чтобы каждая страна приветствовала друг друга
на своем родном языке. Так как Беларусь является двуязычной страной, на данном
вопросе мнение детей может разделиться, ведь учащимся русский язык использовать
легче. Поэтому следующим этапом является обсуждение разницы в звучании между
русским и белорусским языками, какой из языков отражает внутренний мир
белорусов.
Постановка данной сцены и дальнейшее
обсуждение способствует формированию чувства гордости и уважения как к
национальной культуре, так и культурам других стран, помогает прививать интерес
к родному языку, являющемуся неотъемлемой частью нашей культуры. Однако данная
драматическая ситуация имеет и слабые стороны: она может быть проведена лишь в
классе, в котором учитель знаком с детьми и владеет информацией о знании учащимися
иностранных языков, малая вероятность успешно реализовать данную драматическую
ситуации с детьми первой ступени обучения, так как большинство детей не владеют
иностранными языками в этом возрасте.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.