Урок
ОНЗ В 5 КЛАССЕ. ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ.
Тип урока:
Урок формирования первоначальных предметных навыков, овладения предметными
умениями
Цель урока: Формирование устойчивой учебно-познавательной мотивации к предмету
на примере темы «Фразеологизмы и их употребление в речи»», организация
деятельности обучающихся для достижения ими следующих результатов.
Планируемые результаты
Личностные:
·
осознание эстетической ценности русского языка; уважительное
отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту
русского языка как явления национальной культуры;
·
стремление к речевому самосовершенствованию, к достаточному объему
словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения
мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе
наблюдения за собственной речью.
Метапредметные:
·
владение всеми видами речевой деятельности: аудирование и чтение:
адекватное понимание информации устного и письменного сообщения
(коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и
дополнительной информации);
·
владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым,
ознакомительным, изучающим) текстов;
·
способность извлекать информацию из различных источников, включая
средства массовой информации, ресурсы Интернета; свободно пользоваться
словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных
носителях; овладение приемами отбора и систематизации материала на
определенную тему; умение вести самостоятельный поиск информации;
·
способность к преобразованию, сохранению и передаче информации,
полученной в результате чтения или аудирования;
·
умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки
зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых
средств; говорение и письмо: способность определять цели предстоящей
учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий,
оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и
письменной форме; умение создавать устные и письменные тексты разных типов,
стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;
·
способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и
письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность,
последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать
свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному,
услышанному, увиденному;
Предметные
·
представление об основных функциях языка, о связи языка и культуры
народа, о роли языка в жизни человека и общества;
·
проведение различных видов анализа слова (фонетический, морфемный,
словообразовательный, лексический, морфологический),
·
понимания особенностей языкового оформления, использования
выразительных средств языка в тексте;
·
овладение основными стилистическими ресурсами лексики и
фразеологии русского языка, основными нормами русского литературного языка
(орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими,
пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой
практике при создании устных и письменных высказываний.
Задачи.
Обучающие: развить умение формулировать определение понятий; развить умение
находить заимствованные слова в тексте; формировать умение использовать
фразеологизмы в речи; развить умение определять этимологию фразеологизмов;
обогащать словарный запас учащихся; совершенствовать орфографические и умения.
Развивающие: развитие критического мышления обучающихся; развитие внимания
обучающихся ; формирование УУД (личностных, регулятивных, познавательных):
развитие умения формулировать и доказывать свою точку зрения; развитие умений
анализировать, сравнивать, обобщать; развивать умение применять новые знания;
развитие творческих, речевых способностей учащихся; формирование логических
умений; развитие умения опираться на уже известное, на свой субъективный опыт;
развитие умения формулировать проблему; развитие умения групповой и парной
работы.
3.Воспитательные: воспитание интереса и уважения к родному языку; воспитание
ценностного отношения к слову; развитие коммуникативных УУД: создание
благоприятной атмосферы поддержки и заинтересованности, уважения и
сотрудничества; взаимодействие учащихся в групповой и парной работе: развитие
уважения друг к другу.
Цели учителя:
1) обучающие: познакомить учащихся с понятием фразеологизма как устойчивого
сочетания; научить находить и толковать их значение
2)развивающие: развивать творческие
способности и образное мышление школьников
3) воспитательные: воспитывать любовь к
родному языку, его красоте и многозначности
Ход
урока
1.Оргмомент.
2. Актуализация знаний.
-Ребята, я вас уже хорошо знаю. Мы вместе
учимся 4-ый месяц, поэтому я в стихах решила охарактеризовать некоторых из вас.
Послушайте и закончите в рифму строчку
крылатой фразы.
(дети записывают крылатые выражения в
тетрадь, один ученик у доски)
1)Настя бабуле стирать помогает.
Картина приятная, ГЛАЗ…(ОТДЫХАЕТ).
«Глаз отдыхает (радуется)» - так
говорят о приятном, успокаивающем зрелище.
2) Сидит очень прямо
Гордец наш Кирилл,
Как будто сейчас
ПРОГЛОТИЛ он… (АРШИН)
«Аршин проглотил» - так говорят о
человеке, который стоит или сидит неестественно прямо. А «аршин» здесь – это
линейка длиной 0,71 м. Такова была старинная русская мера длины.
3)«Двоек» у Коли в четверти две.
Да, БЕЗ ЦАРЯ мой дружок В … (ГОЛОВЕ).
«Без царя в голове» говорят про
несообразительного, неосмотрительного человека
4)Вероника на
уроках всё рисует, не читает,
Просто ВРЕМЯ… (УБИВАЕТ)
«Убивать время»- затрачивать время
попусту
5) Ангелина ловко из мальчишек ВЬЁТ…
(ВЕРЁВКИ)
«Вить верёвки» -
поступать с кем-либо так, как вздумается.
6) А второй Кирилл мечтает,
Никого не замечает.
И с улыбкой на устах.
Он ВИТАЕТ В… (В ОБЛАКАХ).
«Витать в облаках» - находиться
в мечтательном
состоянии, не замечая окружающего.
7) Нам простуда нипочем,
В нас здоровье БЬЕТ … (КЛЮЧОМ).
Солнце, воздух и вода –
Вот здоровы мы всегда.
«Бить ключом» - бурно,
активно проявлять себя
3. Постановка учебной задачи.
Выявлении причин затруднения.
- Что означают словосочетания, написанные
на доске?
-Почему
ответы такие разные?
-Как
называются эти крылатые выражения?
-Вы
раньше слышали о фразеологизмах?
-Что вы о них знаете?
-Сформулируйте тему нашего урока.
-Cегодня
мы познакомимся с новым для вас разделом науки о языке – фразеологией.
-Какова наша цель?
-Задайте вопросы, на
которые мы должны найти ответы:
-Что такое…?
-Какие бывают…?
-Зачем нужно…?
4.Построение проекта выхода из затруднения
-С чего начнем? С определения
Фразеологизмы
Роль в языке:
|
Как и
слова, называют предметы признаки, действия
|
Строение:
|
Состоят
из двух и более самостоятельных слов, по значению, в отличие от словосочетания,
равны одному слову
|
Синтаксическая роль:
|
В
предложении выступают в роли одного члена предложения
|
Для чего используются:
|
Для
выразительности речи
|
,,Почивать на лаврах
“- ,,Вертится
на языке,,
удовлетворяться
достигнутым 1 ) очень хочется
сказать;
2)никак не вспоминается
Тёртый калач, стреляный
воробей Непочатый край (в знач. ,, много”)
(в значении ,, опытный
человек’’) Раз-два и обчёлся (в знач. ,,мало ’’)
По стилистической окраске фразеологизмы
бывают
|
Дать по шапке, валиться со
смеху. Камень преткновения,
сложить оружие.
ПОМНИТЕ!
Используя фразеологизмы, не нарушайте их цельности!
|
-Давайте сопоставим таблицу с
теоретическим материалом учебника
-Итак, как вы поняли, что такое
фразеологизмы?
-А как вы думаете, откуда в нашу речь пришли
эти крылатые выражения?
5. Работа над таблицей.
Источники русской фразеологии
|
1.Народная
речь
|
Усом
моргнуть. Свинью подсунуть.
|
2.Профессионально-
производственная речь
|
Между
молотом и наковальней.
Куда иголка, туда и нитка.
|
3.Риторика,
культура и античная мифология
|
Яблоко раздора.
Гомерических смех.
|
4.Библейского
происхождения
|
Дерево познания.
Тайная вечеря.
|
5.Крылатые
выражения
|
Быть или
не быть. (У. Шекспир)
|
6.Пословицы,
поговорки, афоризмы
|
Слово-не
воробей, вылетит -не поймаешь.
Иду на вы!
(Князь Святослав)
|
5.Первичное закрепление во внешней речи.
-На доске записаны словосочетания.
Выберите только те, которые употреблены в переносном значении
Ехать без билета – ехать зайцем
Из чувства симпатии - ради прекрасных глаз
Золотые руки-золотое кольцо
Задрать нос-поцарапать нос
-Итак, как правило, фразеологизмы имеют
переносное значение.
ФИЗКУЛЬТМИНУТКА
ВСТАНЬТЕ, КАК БУДТО ВЫ АРШИН ПРОГЛОТИЛИ,
ПОПРЫГАЙТЕ КАК ЗАЙЦЫ,
ПОВЫДЕЛЫВАЙТЕ КРЕНДЕЛЯ,
СОГНИТЕСЬ В ТРИ ПОГИБЕЛИ,
ПОМАШИТЕ РУКАМИ, КАК ВЕТРЯНАЯ
МЕЛЬНИЦА,
САДИТЕСЬ, В НОГАХ ПРАВДЫ НЕТ,
НАБЕРИТЕ В РОТ ВОДЫ.
Ребята, перед вами текст (без
определения значения). Найдите в нем фразеологизмы и дайте им определение.
Путешествие в страну Зубарию .
Если у вас зуб на зуб не попадает (дрожите
от страха), или вы щёлкаете зубами (от голода), и вообще уже – собираетесь
положить зубы на полку (ограничить себя в самом необходимом) – не отчаивайтесь,
вам поможет – ЗУБАРИЯ, или правила пользования выражениями о зубах:
1) Если
вы ни в зуб ногой (ничего не знаете), и вдобавок вам что-то не по зубам (не
хватает умения), то не нужно понапрасну точить зубы (испытывать злобу) или же
спорить зуб за зуб (не уступая) с теми, кто на самом деле зубы съел (имеет
большой опыт).
2) Чтобы
случайно не сломать зубы на чём-то (потерпеть неудачу), лучше не чешите зубы, а
держите язык за зубами (не болтайте) и уж тем более не вздумайте заговаривать
зубы (обманывать) родным и знакомым.
3) Никогда
не старайтесь навязнуть в зубах у других (надоесть), иначе на вас будут иметь зуб
(неприязнь), а то и покажут зубы (готовность дать отпор), сами же вы попадёте
на зубок (станете предметом насмешек) и над вами могут даже скалить зубы (насмехаться).
Освоив эти простые правила, вы
почувствуете, что наступила полная ЗУБАРИЯ или отличное настроение. Тогда вы
улыбнитесь пошире и пусть все видят, что ваши зубы, согласно Словарю эпитетов,
крупные и ровные, острые и частые, твёрдые, жемчужные, белые, клыкастые,
мраморные, крепкие и самые СМЕХАСТЫЕ!
6.Самостоятельная работа с самопроверкой.
Определите, среди представителей каких
профессий появились эти фразеологизмы
Фразеологизм
|
Профессия
|
Значение
|
Сгущать
краски
|
|
|
Попасть
в ловушку
|
|
|
На живую
нитку
|
|
|
Играть
первую скрипку
|
|
|
Сложить
оружие
|
|
|
Стричь
под одну гребёнку
|
|
|
Закинуть
удочку
|
|
|
Брать на
прицел
|
|
|
Открывать
Америку
|
|
|
Ход
конём
|
|
|
Через
час по чайной ложке
|
|
|
Найдите
фразеологические синонимы
Ни рыба
ни мясо
|
Намылить
шею
|
Золотые
руки
|
Играть в
молчанку
|
Снимать
стружку
|
Всего
ничего
|
Кот
наплакал
|
Ни то ни
сё
|
Набрать
в рот воды
|
Мастер
на всё руки
|
Найдите
фразеологические антонимы
Кот
наплакал
|
Повесить
нос
|
За тридевять
земель
|
Куры не
клюют
|
Задрать
нос
|
Рукой
подать
|
Жить на
широкую ногу
|
Кровь с
молоком
|
Кожа да
кости
|
Перебиваться
с хлеба на воду
|
7.Включение в систему знаний.
- Составьте фразеологические обороты,
включив в словосочетания названия животных.
Труслив как…заяц Упрям как…осел
Голоден как…волк
Хитер как…лис Неповоротлив
как…медведь
-Объясните значение фразеологических
оборотов.
Кожа да кости – худой, дырявая память –
забывчивый, перемывать косточки – обсуждать, рукой подать – близко, сбить с
толку – запутать, как рыба в воде -уверенно, рукой подать – близко, много воды
утекло – давно, попасть пальцем в небо- невпопад, на всех парусах – быстро.
-В этой игре выигрывает тот, кто быстрее
вспомнит фразеологические обороты, в которых встречаются слова:
Голова
– человек с головой, морочить голову, вскружить голову, потерять голову, не
сносить головы, валить с больной головы на здоровую.
Глаза
– мозолить глаза, хлопать глазами, пускать пыль в глаза, глазом не моргнуть,
хоть глаз выколи, как бельмо на глазу, смотреть чужими глазами.
Нос
– задирать нос, вешать нос, водить за нос, зарубить на носу, клевать носом,
держать нос по ветру, не показывать носу.
- Найдите фразеологизмы и определите, являются ли они членом предложения,
если да, то каким?
Брат
меня обманывает
|
Брат
водит меня за нос
|
Руководители
стран не знали, что делать
|
Сильные
мира сего не знали, что делать
|
Журналист
был остроумным
|
Журналист
владел острым словом
|
Ольга
была хитрая
|
Ольга
была себе на уме
|
Ученики
баловались во вред себе
|
Ученики
баловались на свою голову
|
Географические названия. Нужно подобрать,
как можно больше фразеологических оборотов, в которых встречаются топонимы.
Москва не сразу строилась; Москва слезам не верит; как швед под Полтавой;
Коломенская верста; Во всю Ивановскую; Открывать Америку; Китайская стена;
Фразеологический марафон.
Давайте проверим, а много ли вы ребята
знаете фразеологизмов?
Как называют совершенно бесполезную
работу?
а) Мартышкин труд;
б) Мышиная возня;
в) Собачья радость;
г) Медвежья услуга.
Как говорят о человеке очень большого
роста?
а) Коломенская верста;
б) Вологодский сажень;
в) Ростовский аршин;
г) Лондонская миля.
Как говорят о чьем-то бесследном исчезновении?
а) След простыл;
б) Колея заболела;
в) Отпечаток простудился;
г) Лыжня заразилась.
Где находятся сладко спящие люди?
а) В ящике Пандоры;
б) На весах Фемиды;
в) В объятиях Морфея;
г) В кубке Диониса.
В какой речи-книжной или разговорной-
уместно использовать фразеологизмы, имеющие шуточны характер?
7.Подведение итогов.
-Что мы узнали?
-Чему научились?
-Что называется фразеологизмом?
-Каковы особенности фразеологизмов?
-Какова роль фразеологических оборотов в
тексте?
-Где можно применить новые знания?
-Открытие состоялось?
8 Рефлексия
Перед вами на доске список фразеологизмов. Выберете
тот, который передает ваше настроение, отношение к уроку.
В поте лица витал в облаках
Вошел во вкус сидел сложа руки
Относился со всей душой из рук вон плохо
9 Домашнее задание.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.