Инфоурок Внеурочная деятельность Конспекты"В мире английской поэзии"

"В мире английской поэзии"

Скачать материал

 

 

 

 

 

 

 

Внеклассное мероприятие

 «В мире английской поэзии»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Задачи:

Учебная –

а) Создавать условия для ознакомления студентов с лучшими образцами стихотворений английских авторов, биографиями поэтов, для формирования лексических навыков;

б) создавать условия для развития правильной интонации и произношения.

Развивающая –

а) Способствовать развитию таких творческих способностей, как выразительность, эмоциональность, чувство красоты.

Воспитательная –

а) Способствовать развитию интереса к изучению английского языка;

б) способствовать развитию культуры взаимоотношений.

Межпредметные связи: Литература

Методы и приемы: личностно-ориентированные технологии, информационно-коммуникационные технологии, обучение в сотрудничестве, дискуссионный метод, технология проблемного обучения

Техническое оснащение: презентация по теме « Английская поэзия», компьютер

1.

Ведущий 1: Welcome to our party. In the world of English poetry. Today we will make a trip to the Literary Britain. Have you ever heard sonnets of Shakespeare or poems by R. Burns and G. Byron? Now you will get an opportunity to do it. Listen, admire and be ready to answer our questions at the end of our party.

Let’s begin our trip. And we’ll begin with the ancient England of the 16 century. (звучит музыка и сонет Шекспира) рассказ о Шекспире

Ведущий 2 .We go on our trip. Now we are in Scotland of 18 century. (звучит волынка)

Студенты рассказывают стихотворения

В горах мое сердце... Доныне я там.

По следу оленя лечу по скалам.

Гоню я оленя, пугаю козу.

В горах мое сердце, а сам я внизу.

Прощай, моя родина! Север, прощай,-

Отечество славы и доблести край.

По белому свету судьбою гоним,

Навеки останусь я сыном твоим!

Прощайте, вершины под кровлей снегов,

Прощайте, долины и скаты лугов,

Прощайте, поникшие в бездну леса,

Прощайте, потоков лесных голоса.

В горах мое сердце... Доныне я там.

По следу оленя лечу по скалам.

Гоню я оленя, пугаю козу.

В горах мое сердце, а сам я внизу!

Эти красивые строки принадлежат  перу известного шотландского поэта Роберту Бернсу.

Шотландский поэт 18 века Роберт Бернс внёс неоценимый вклад в развитие шотландского языка и культуры равно как и английской литературы и поэзии. Его произведения стали достоянием мировой культуры и известны всем образованным людям. Его авторитет в англоязычной культуре Британских островов столь высок, что 25 января отмечается как национальный, а в Шотландии – как семейный праздник. Ни один из многочисленной и безусловно достойной плеяды литераторов Великобритании не удостоился больше такой чести и всенародной любви и уважения.

Biography

Burns was born on January 25, 1759 in Scotland. His father, though always extremely poor, attempted to give his children a fair education, and Robert, who was the eldest, went to school for three years in a neighboring village, and later, for shorter periods, to three other schools in the vicinity. But it was to his father and to his own reading that Burns owed the more important part of his education.

Был честный фермер мой отец.

Он не имел достатка,

Но от наследников своих

Он требовал порядка.

Учил достоинство хранить,

Хоть нет гроша в карманах.

Страшнее — чести изменить,

Чем быть в отрепьях рваных!

Я в свет пустился без гроша,

Но был беспечный малый.

Богатым быть я не желал,

Великим быть — пожалуй!

Таланта не был я лишен,

Был грамотен немножко

И вот решил по мере сил

Пробить себе дорожку.

И так и сяк пытался я

Понравиться фортуне,

Но все усилья и труды

Мои остались втуне.

То был врагами я подбит,

То предан был друзьями

И вновь, достигнув высоты,

Оказывался в яме.

В конце концов я был готов

Оставить попеченье.

И по примеру мудрецов

Я вывел заключенье:

В былом не знали мы добра,

Не видим в предстоящем,

А этот час — в руках у нас.

Владей же настоящим!

My father was a farmer upon the Carrick border,

And carefully he bred me in decency and order,

He bade me act a manly part, though I had ne'er a farthing,

For without an honest manly heart, no man was worth regarding,

Then out into the world my course I did determine,

Tho' to be rich was not my wish, yet to be great was charming,

My talents they were not the worst, nor yet my education,

Resolv'd was I at least to try to mend my situation,

By the time that he had reached manhood he had a good knowledge of English, a reading knowledge of French, and a fairly wide acquaintance with the masterpieces of English literature from the time of Shakespeare to his own day.

Poetry

Robert Burns began to write poetry when he was fifteen. He composed verses to the melodies of old folk-songs, which he had admired from his early childhood.

(звучит песня)

He sang of the woods, fields and wonderful valleys of his native land. Burns published some of his poems in 1786 and their success made him popular.

Burns’ works

When Burns came to Edinburgh, the capital of Scotland, a new and enlarged edition of his poems was published. However, Edinburgh society grew tired of him and forgot him very soon. He returned to his native village with money enough to buy a farm and marry Jean Armor, to whom he devoted lots of beautiful poems, such as «I love my Jean», «Bonnie Jean» and others. His most popular poems are also “The Tree of Liberty”, “My Heart’s in the Highlands” and “A Red, Red Rose”.

Звучат стихи на английском языке с переводом.

O my Luve's like a red, red rose,
That's newly sprung in June:
O my Luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.

Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.

And fare-thee-weel, my only Luve!
And fare-thee-weel, a while!
And I will come again, my Luve,
Tho' 'twere ten thousand mile!

Как роза красная горит
цветок любви во мне,
мотивом сладостным звучит
в настроенной струне!

Сколь высока краса твоя,
столь я глубок в любви!
Скорее высохнут моря,
чем пылкость чувств моих!

Моря осушатся скорей,
сотрутся гребни гор,
но нет конца любви моей
всему наперекор!

Теперь прощаемся с тобой,
но помни лишь одно:
хоть обойду весь шар земной –
вернусь я всё равно!

Death

The poet’s hard work destroyed his health. He died in poverty at the age of 37 in 1796. Burns was a democratic poet and always sympathetic with the poor. That is why thousands of people attended his funeral.  Upon his death Robert Burns was declared the national poet of Scotland, and his birthday is celebrated as a national holiday.

Ведущий 2: В России переводы Р. Бернса появились уже на рубеже XVIII — XIX вв., и с той поры интерес к его творчеству у нас никогда не ослабевал. Томик его стихов находился в библиотеке Пушкина, его переводили поэты — революционные демократы М. Л. Михайлов, B.C. Курочкин и др. Благодаря великолепным переводам С. Маршака и трудам российских ученых о шотландском поэте поэзия Бернса стала неотъемлемой частью русской культуры. На многие стихи Р. Бернса положена музыка. Эти стихи поются не только в Великобритании, но у нас в России.

(Звучит поппури из песен, написанных Р. Бернсом.)

Ведущий 3: Our trip goes on. Now we are in England of the 18 century. (рассказ о Байроне)

Ведущий 1: Now let’s answer some questions about English poets.

Вопросы:

1. Р. Бернс является национальным поэтом Шотландии. Поэтому день его рождения в Шотландии семейный и национальный праздник. В какой день он родился? (25 января)

2. Как называется день празднования его дня рождения? (Burns night)

3. Какое главное блюдо подают в этот день? (хагис) Что это такое? (готовится из бараньих потрохов, которыми начиняется бараний желудок.)

4. Какой песней завершается празднование дня рождения Р. Бернса? Кстати эту песню поют также в новогоднюю ночь на Трафальгарской площади? (Старая любовь: Забыть ли старую любовь)

5. Благодаря переводам какого русского поэта стали известны стихи Р. Бернса? (С. Маршак)

6. Назовите российские фильмы, в которых звучат песни на слова Р. Бернса? (Здравствуйте, я ваша тетя, О бедном гусаре замолвите слово, Служебный роман, школьный вальс, )

Ведущий2: And now, dear students  and teachers, our party is over,  thank you for your coming here. We hope you’ve known much interesting information about great English poets, their life and their literary activities. Now you have enriched your inner world and positive emotions will make life better. We are so sorry, but we must

say good bye!

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал ""В мире английской поэзии""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Специалист по благоустройству

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 252 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 19.09.2022 182
    • DOCX 27.9 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Евстигнеева Елена Валериевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Евстигнеева Елена Валериевна
    Евстигнеева Елена Валериевна
    • На сайте: 9 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 20647
    • Всего материалов: 17

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 161 человек из 47 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Туризм и спортивное ориентирование: теория и методика преподавания в дополнительном образовании

Педагог дополнительного образования (туризм и спортивное ориентирование)

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 19 регионов
  • Этот курс уже прошли 38 человек

Курс профессиональной переподготовки

Организация внешкольной туристско-краеведческой работы

Педагог дополнительного образования (включая старшего)

600 ч.

9500 руб. 4450 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 36 человек из 26 регионов
  • Этот курс уже прошли 79 человек

Курс профессиональной переподготовки

Нормативно-правовые и методические аспекты управления деятельностью организации отдыха детей и их оздоровления

Директор детского оздоровительного лагеря

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Методология физического воспитания

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Литературные пути: от биографий к жанрам

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Инновации, инвестиции и развитие транспортной отрасли

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе