Сценарий мероприятия « Осеннее
вдохновение»
(5-8класс)
(внеклассное мероприятие на трёх
языках)
Цель: Воспитывать
любовь к прекрасному, к природе, Родине. Развивать эстетический вкус.
(
звучит спокойная, грустная мелодия)
1 чтец: Күрәмсез,
дусларым, көз килде тышта,
Озак тормас, килер ак тунлы кыш
та.
Китә башлады инде бездән кошлар,
Алар бездән ерак җирләрдә кышлар.
2
чтец: Унылая пора! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса.
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса.
3 чтец: Autumn is here; Autumn is here!
The little grey squirrels tell us
Autumn is here;
Autumn is here; Autumn is here!
The golden leaves tell us that.
Autumn is here;
Autumn is here; Autumn is here!
The cool breezes tell us that
Autumn is
here;
Выходят ведущие
1
ведущий: За
окнами сейчас осень… По-разному мы называем её: холодной, золотой, щедрой,
дождливой, грустной… Но, как бы там ни было, осень – прекрасное время года, это
время сбора урожая, подведение итогов полевых работ, это начало учёбы, это
подготовка к долгой и холодной зиме…
2
ведущий: И
как бы там ни было на улице – холодно или тепло – родная земля всегда
прекрасна, привлекательна, очаровательна! И народная мудрость гласит: « Осень
печальна, а жить весело». Так пусть в этот октябрьский день звучат стихи,
льется прекрасная музыка.
( на сцену выбегают 3 «листочка»)
1
листочек:
У кого
дубовый лист? В мой кружочек становись!
2
листочек:
Кемнең миләш яфрагы?
Минем түгәрәккә чык әле!
3
листочек: Where
is my leaf? Come to me!
( исполняется танец “ Листопад”)
Звучит музыка Чайковского “ Октябрь.
Времена года”. В это время выходит Осень. Показывается презентация. Ведущие
коментируют.
1
ведущий:
Хозяйкой
веселой
Пришла к новоселам
Погожая осень
В деревни и села
2
ведущий:
Пришла на рассвете,
На миг не присела
Вокруг оглянулась
И сразу за дело
1
ведущий:
Калину с рябиной
Раскрасила густо,
На крепких зубах
Захрустела капустой.
2
ведущий: На
мельницах
Свежей мукой забелела,
Оранжевым шелком
Березы одела
1
ведущий: Курчавую
озимь
Ковром расстелила
В далекий полет
Журавлей проводила.
2
ведущий:
Встречайте, Красавица – Осень.
Осень: Яратам мин сары төсне.
Бөтен дөнья сары төсле.
Мин – Көз. Килдем сезгә
Көзге байлык кулымда.
Муллык белән байлык телим
Кем очраса юлымда....
( татар телендә көз турында җыр
башкарыла)
1
ведущий: Здравствуй, осень!
Здравствуй,. Осень,
Хорошо, что
ты пришла.
У тебя мы,
Осень, спросим:
Что с собою
принесла?
Осень: Я с друзьями в гости к вам
пришла – это солнце сентябрьское, урожай
октябрьский и дождик
ноябрьский.
( сәхнәгә кояш чыга)
Солнце: Әйе, мин – Кояш, җәй буе
Игеннәргә нур сиптем,
Алтынсу төс йөгерттем,
Ярдәм итте яңгыр да
Шифасын бирде кырга.
( на сцену выходит дождик и танцует)
Дождик:
Under the sky and
under the trees,
My friend and I often play in breeze.
Rain on the grass,
Rain
on the tree,
Rain on the house top,
Rain on the ground,
But not on me.
(Звучит тататарская народная музыка,
на сцену выходит в тат. нац. костюме с хлебом )
Чтец:
Ипи басуда
үсә,
Аннан амбарга күчә.
Аннары мичтә пешә,
Кызарып мичтән төшә.
Шуннан килә өстәлгә,
Безгә күәт өстәргә.
Ипи
булса өстәлдә,
Булдырам мин барсын да!
2
ведущий:
Mr. September: Who are you?
Lady Autumn: I am Autumn.
Mr. September: What is the weather like in Autumn?
Lady Autumn: The weather is different. In September we have many sunny days.
The sky is blue. In October the sun does not shine brightly. The sky
Is grey and cloudy.
Mr. September: Does it rain in October and November?
Lady Autumn: Yes, it does. Sometimes it drizzles. In November it often sleets.
Mr. September: Do people like autumn?
Lady Autumn: Yes, they do. In autumn they gather the crop, pick fruit and
vegetables.
( сценка на английском языке)
In September summer yields to
autumn. The days become shorter and the nights become longer. The sun rays are
so bright and warm. The fruit trees that not long ago bloomed with flowers and
heavy with juicy apples. But unfortunately this period of fine weather is very
short and deep autumn follows it.
October is the best month for planting
trees. People also prepare for winter. It is a season when the trees are
fantastic – yellow, red, green, and brown. The trees are loosing their leaves.
November is the month of fog, rain, and snow. Animals put on their winter
coats. Nature slowly falls asleep for winter.
1
ведущий: Осенью
восхищались многие писатели, художники, музыканты, и каждый по-
своему показал её в своих произведениях.
1
чтец: Лес,
точно терем расписной,
Лиловый, золотой, багряный,
Весёлой, пестою стеной
Стоит над светлою паляной.
Березы жёлтою резьбой
Блестят в лазури голубой
Как вышки ёлочки темнеют
А между кленами синеют
То там , то здесь в листве сквозной
Просветы в небо, что оконца,
Лес пахнет дубом и сосной...
2
чтец: Үтте-китте
матур җәйләр,
Көзләр килеп җиттеләр.
Ак каенның яфраклары
Саргаеп киптеләр.
Сандугачлар, карлыгачлар
Очып китте еракка
Торналар да ялга китте
Җылы якка, көньякка...
3
чтец:
All the leaves are falling down,
Falling down, falling down.
Falling, falling to the ground
It is autumn!
As they fall they twirl around,
Twirl around, twirl around.
Twirling, swirling to the ground.
It is autumn!
Lots of colours touch the ground,
Touch the ground, touch the ground,
Red and yellow, green and brown.
It is
autumn!
1
ведущий:
Осень дарит нам свою красоту, Композиторы – музыку, поэты – стихи и песни, а
художники – свое искусство. Многие художники с огромной любовью и теплотой
писали нашу скромную, исполненную тихой прелести природу.
2 ведущий: Среди них и Исаак Ильич Левитан.
( идет презентация. Один из чтецов в это
время на английском языке рассказывает о нем)
My favourite painter is Issak Levitan
(1860 -1900). Levitan was born in the small Lithuanian town of Kibarty. His
family was large and poor. That’s why the father took it to Moscow to improve
matters.
When he was thirteen Levitan entered the
Moscow School of Painting, Sculpture and Architecture. At a student exhibition
of 1880 Pavel Tretyakov bought the nineteen – year old artist’s painting
‘Autumn Day at Sokolniky’. This was “the first recognition of his talent. The
work attemps to recreate the mood people have on a dismal wet autumn day.
In 1880-1884 Levitan lived in Ostankino
and painted a lot from nature. He painted such pictures as ‘Oak Grove in
Autumn’ (1880), ‘Oak-Tree’ (1880), ‘Pines’ (1880). In 1886 Levitan met the
writer Anton Chekhov with whom he remained friends for the rest of his life.
Among his wonderful works are: ‘Spring. Last Snow’ (1895), ‘Apple – Trees in
Blossom’(1896), ‘Golden Autumn’ (1895), ‘Autumn’ (1895) and others. All of them
reflect lyrical beauty of nature. In 1898 Levitan was awarded the title of
academician of landscape painting. His landscapes were exhibited at All-Russian
Exhibitions and in Munich and Paris. ‘The Lake’(1899-1900) was the last picture
he painted. He did not complete the picture as he wanted to.
1
ведущий: Осень
своей красатой вдохновляет не только поэтов и художников,
Но и музыкантов. Музыкальное произведение выражает душевное настроение
композитора, надеющегося, что найдутся души, которые чутко отзовутся на его
музыку. Осень вдохновляла таких композиторов, как Чайковского, Вивальди, Листа,
Жиганова. Мы послушаем пьесу П. И. Чайковского “ Октябрь. Осенняя песнь” .
(Звучит пьеса П.И. Чайковского “
Октябрь. Осенняя песня”, в это время выходит чтец и читает)
Чтец:
Из всех
времен года я больше всего люблю осень. Именно ей посвящена пьеса
П. И. Чайковского “Октябрь. Осенняя песня”. Когда я слушала эту музыку, то
представлял серое небо, деревья в разноцветном уборе, шорох листопада, пус-
тую дорожку аллеи, всю усыпанную пестрыми листьями. Я люблю гулять по пус-
тыми аллеям, когда никто не мешает думать, любоваться красно-роыжими де-
ревьями. Почему-то в такие минуты становится очень грустно. И музыка звучит
печальнее и печальнее. Эта пьеса передает грусть и тоску по ушедшему лету.
Мне очень понравилось это музыкальное произведение.
2
ведущий:А
еще много старинных праздников и обычаев связаны с осенью.Некоторые
из них забылись, а некоторые отмечаются и по сей день. У каждого народа
свои обычаи и праздники.
2
ведущий:
с 14 октября великий православный праздник – Покров Пресвятой
Богородицы. До Покрова крестьяне убирали весь урожай, заканчивали
приготовления к зиме. В этот праздник и после него игрались свадьбы.
(
Выходит девочка в русском нац. костюме . Поет песню “ Как на день Покров”)
Как на день покров
Ткали множество ковров.
Ой, люли, люли, люли
Ткали множество ковров.
Первый травяной,
Лета жаркий зной.
А ковер второй –
Из листвы сухой.
Третий ковер – снег.
И он не на век.
Ой, люли, люли, люли
И он не на век.
Ведущий:
Елның сихри
фасылында – көн белән төн тигезләшкән мәлдә татар халкы “ Сөмбелә” бәйрәме
уздырган. Җитен чәчле, зәңгәр күзле, зифа буйлы , сүзгә тапкыр, эшкә уңган
кызны Сөмбелә дип атаганнар.
( Сөмбелә шигырҗ укый)
Кошлар очты көньякка,
Канат кагып еракка
Аюлар өн казыды,
Бик тирән итеп базны.
Балыклар тындылар-
Су төбенә чумдылар.
Агачлар- ялангачлар
Җилләрдә чайкалалар.
На английском стихи про Хелуин
Ведущий:
Природа
России больше всего очаровывает осенью, когда деревья еще
покрыты разноцветными листьями. Глядя на пестрый осенний пейзаж, отды-
хаешь душой. . Но осень не только очень красивое, а и самое грустное время года.
И нам пришла пора проводить Осень.
Осень: Да, разная я бываю —
веселая и грустная, солнечная и пасмурная, с дождичком и мокрым снегом, с
холодными ветрами и заморозками. Но я очень рада, что вы любите меня за
щедрость, за красоту, за редкие, но славные теплые денечки. Спасибо за то, что
пришли сегодня . Низкий всем поклон! (Кланяется.) А
теперь, гости дорогие, я ухожу и приду к Вам в 2011 году. Но не хочется
уходить просто. Мои помощники раздадут вам листочки, напишите Ваши желания
на будущий год. И вот это дерево желаний исполнит их. А я с вами прощаюсь. Сау булыгыз, минем дуслар!
(
Исполняется песня « Что такое осень?»)
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.