Внеклассное мероприятие на тему
«Путешествие по национальной кухне Германии».
Цели и задачи:
-Развивать навыки монологической и диалогической речи, навыки
письма.
-Развивать интерес к изучению иностранного языка.
-Расширять кругозор о национальной кухне и культуре других стран с
помощью ситуативного обучения; развивать умения, навыки участия в групповом
общении.
-Развивать творческие способности обучающихся.
-Развивать познавательный интерес у обучающихся.
Ход мероприятия.
Вступительное
слово (2-3 мин)
Ведущий
1: Добрый день дорогие ребята и уважаемые
гости!
Сегодня мы хотим
вас пригласить совершить увлекательное путешествие по национальной кухне
Германии.
Ведущий
2: И сейчас мы переносимся с вами в
Германию. Национальная кухня Германии стоит на трёх китах — колбаски, квашеная
капуста и пиво. Колбаски и сосиски — это предмет национальной гордости,
капуста, в немецкой кухне — всему голова, а пиво настолько вкусное, что на
ежегодный пивной праздник «Октоберфест», приезжают туристы со всего мира. Но,
несмотря на эти устоявшиеся бренды, местная кухня не ограничивается только
этими продуктами. Стоит отметить, что в каждом регионе страны есть свои
кулинарные особенности и оригинальные блюда, которые порадуют гурманов своим
разнообразием, основательностью и отменным вкусом.
Ведущий
1: Но давайте не будем голословными и
заглянем с вами в уютный немецкий ресторан.
Сценка «В немецком
ресторане» ( 12-15 мин)
Im
Restaurant
Kellner:
Guten Abend! Kann ich Ihnen helfen?
Herr
Müller: Guten Abend! Ja, wir haben einen Tisch für funfzehn Uhr bestellt.
Kellner:
Sagen Sie, bitte, Ihr Name?
Herr
Müller: Müller.
Kellner:
Ihr Tisch ist Nummer sechs. Folgen Sie mir, bitte.
Kellner:
Was wünschen Sie?
Herr
Müller: Darf man eine Speisekarte?
Kellner:
Ja, naturlich, bitte!
Herr
Muller: Ich mochte Eisbein mit Sauerkraut, und als Vorspeise nenme ich
Kartofelsalat. Was möchtest du, Lena?
Frau
Müller: Als Vorspeise nehme ich auch Kartofelsalat . Als Hauptgericht möchte
ich uberbackene Gansstuck mit Gemüse und weißer Soße.
Kellner:
Was werden Sie trinken?
Herr
Müller: Ein Glass Bier nach Ihrem Geschmack.
Frau
Müller: Und Mineralwasser, bitte.
Kellner:
Was möchte Sie zum Nachtisch?
Frau
Müller: Vielleicht, können Sie uns etwas empfehlen?
Kellner:
Unsere Konditoren backen wunderbare Lebkuchen und verschiedene Strudels mit
Creme oder Obst.
Frau
Müller: Ein Stück Schokoladenstrudel mit Apfel und Nusse, bitte. Und du Andrej,
was möchtest du?
Herr
Müller: Ein Lebkuchen und Kaffee.
Frau
Müller: Zwei Kaffee, bitte.
Kellner:
Schön, in ein paar Minuten bekommen Sie die Speisen.
(Nach
einigen Minuten)
Kellner:
So, hier sind Ihre Speisen. Guten Appetit!
Herr
Müller: Danke schön!
Kellner:
Nächste Speisen werden fertig in fünfzehn Minuten.
(Nach
einigen Minuten)
Kellner:
Ihre Speisen, bitte. Möchten Sie noch etwas?
Frau
Müller: Nein, danke.
(Nach
einigen Minuten)
Herr
Müller: Kellner, ich möchte bezahlen.
Kellner:
Ihre Rechnung, bitte.
Herr
Müller: Hundert Euro. Nehmen Sie bitte das Geld.
Kellner:
Danke!
Herr
Müller und Frau Müller: Das Essen war sehr lecker und das Bier sehr gut!
Kellner:
Vielen Dank! Kommt wieder! Auf Wiedersehen!
Herr
Müller und Frau Müller: Auf Wiedersehen!
Ведущий
1: Повара нашего ресторана- это мастера
своего дела, знающие толк в кулинарии. Давайте попросим их поделиться рецептами
национальной кухни и фирменными блюдами.
Ведущий
2: Но постойте! Что с рецептами? Два повара
спорили о том, что лучше добавить в соус, гвоздику или молотую корицу. Они так
увлеклись, что случайно разорвали рецепты.
Ведущий
1: Чтобы узнать секрет приготовления
национального блюда Германии, вам нужно собрать этот рецепты по кусочкам.
Составление
рецептов (15-17 мин)
Ребята поделены на
2 команды. Нужно собрать разрезанный рецепт в логическом порядке, перевести его
и презентовать.
Frankfurter Rippchen mit
Sauerkraut.
Zutaten:
4 Rippchen
600g Sauerkraut
1 kg Kartoffeln
1 Zwiebel
2 Morrübe
250 ml Apfelwein
1 Lorbeerblatt
4 Gewurznelken
250 ml Milch
1 Essloffelel
Butter
Salz, Pfeffer,
Zucker
Zubereitung
Die Morrübe putzen
und 10 Minuten mit einer ganzen Zwiebel, dem Lorbeerblatt und den
Gewurznelken kochen.
Die Rippchen dazugeben
und 5 Minuten kochen lassen. Weitere 15 Minuten auf kleiner Flamme in
der Brühe bleiben.
Kartoffeln schälen
und in kleine Stucke schneiden. In einem grossen Topf mit Salzwasser
20 Minuten kochen.
Das Sauerkraut
abwaschen und gut abtropfen lassen. In einem grossen Topf legen
und den Apfelwein daruber giessen. Und kochen auf kleiner
Flame bis zur Weichheit.
Die Kartoffeln
stampfen. Die Milch und der Butter dazugeben.
Die Rippchen legen auf
das Sauerkraut und bedeckt ziehen lassen. Nach
etwa 20-30 Minuten reichen mit den Kartoffelbrei.
Ведущий
1: Теперь вы знаете секрет приготовления
франкфуртских ребрышек и вполне можете приготовить их сами.
Ведущий
2: Но владеете ли вы терминологией повара
на иностранном языке? Давайте это проверим.
Кроссворд (12-15
минут)
|
|
|
|
|
|
|
|
17
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
|
G
|
A
|
B
|
E
|
L
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18
|
T
|
E
|
E
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
T
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
|
B
|
U
|
T
|
T
|
E
|
R
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
|
16
|
L
|
O
|
F
|
F
|
E
|
L
|
|
|
|
|
10
|
|
5
|
|
B
|
|
L
|
|
|
|
20
|
|
|
|
13
|
|
Z
|
19
|
M
|
A
|
R
|
M
|
E
|
L
|
A
|
D
|
E
|
|
|
|
G
|
|
U
|
|
E
|
|
O
|
|
R
|
15
|
|
1
|
S
|
T
|
U
|
H
|
L
|
|
C
|
|
S
|
|
T
|
|
|
K
|
|
|
S
|
|
|
|
A
|
4
|
K
|
A
|
S
|
E
|
|
14
|
T
|
A
|
S
|
S
|
E
|
|
|
|
S
|
|
E
|
|
E
|
|
|
7
|
|
F
|
|
|
N
|
|
|
|
|
|
R
|
|
R
|
|
|
T
|
|
F
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I
|
|
E
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12/8
|
W
|
A
|
S
|
S
|
E
|
R
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E
|
|
|
C
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
|
M
|
I
|
L
|
C
|
H
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-стул, 2-тарелка, 3-хлеб, 4-сыр, 5-нож,
6-вилка, 7-стол, 8-вода, 9-молоко, 10-сахар, 11-масло, 12-яйцо, 13-стакан,
14-чашка, 15-кофе, 16-ложка, 17-доска, 18-чай, 19-варенье, 20-еда
Заключительное слово, итоги, комментарии.
(2-3 мин)
Ведущий 1:
Молодцы, ребята! Сегодня вы обогатили свои знания в сфере национальной кухни
страны изучаемого языка, научились работать в команде, что для повара тоже
важно и показали, что не пропадете даже в зарубежном ресторане.
Ведущий 2:
Позже вам будет объявлена команда-победитель, а сейчас, спасибо за участие.
Желаем вам творческих успехов м кулинарных шедевров.
Бланк жюри.
1.
Оценивание
рецептов
|
1
команда
|
2
команда
|
Правильность
последовательности приготовления (0-5)
|
|
|
Точность
перевода (0-5)
|
|
|
Адекватность
перевода (0-5)
|
|
|
2.
Кроссворд
|
1
команда
|
2
команда
|
Скорость
заполнения
|
|
|
Правильность
заполнения
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.