Инфоурок Русский язык ПрезентацииАнализ стихотворения Цветаевой "Мне нравится,..."

Анализ стихотворения Цветаевой "Мне нравится,..."

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Цветаева.docx

ТЕКСТ БИОГРАФИЯ ПОХОЖИЕ

    Ее надменный образ поражал современников экстравагантной простотой. Ее любили и ненавидели, признавая незаурядность ее личности. Мальчишеская походка, голос, похожий на стихи, интересно-странная речь, напоминающая стихотворную прозу. Прибавьте к этому крутой нрав, способность и готовность любить всех и вся, дикость, робость и непомерную гордость.

    Творчеству Цветаевой, как и ее натуре, присущ романтический максимализм, пафос неизбежности одиночества, трагической обреченности любви, неприятие мира «мер», парадоксальная метафоричность.

    Стихотворение «Мне нравиться, что Вы больны не мной…» относится к любовной лирике поэтессы. Любовь в творчестве Цветаевой многолика. Дружба, материнство, снисхождение, презрение, ревность, гордыня, забвение – все это ипостаси любви М. Цветаевой. Это чувство у поэтессы всегда обречено на разлуку, радость – на боль, счастье – на страдание. Стихи Цветаевой о любви полны душевного горения, острейших драматических конфликтов. Ее любовная лирика громогласна, гиперболична, неистова.

    Такие стихи резко противоречили всем традициям женской любовной лирики, например, поэзии современницы Цветаевой – Анны Ахматовой. Где у Ахматовой – размеренность, строгая гармония, тихая речь, там у Цветаевой – обращенность ко всему миру, нарушение гармонии, восклицания и крики. При этом Цветаева говорила: «Безмерность моих слов – только слабая тень безмерности моих чувств»:

    Мне нравится, что Вы при мне

    Спокойно обнимаете другую,

    Не прочите мне в адовом огне

    Гореть за то, что я не Вас целую.

    Трудно поверить в то, что лирическая героиня так спокойно, в намеренно-сдержанной тональности, говорит: «Мне нравится…» Сразу обращает на себя внимание направленность стихотворения на разговор, на диалог.

    Еще одной особенностью этого стихотворения можно считать его сюжетность. Цветаева формально делит произведение на четыре части. В первой автор передает сложившуюся ситуацию, намечает контуры человеческих отношений, настраивает читателя на определенную тональность. Здесь мы узнаем, что героиня почему-то отказывается от отношений, которых, может быть, и не было:

    Мне нравится, что Вы больны не мной,

    Мне нравится, что я больна не Вами,

    Что никогда тяжелый шар земной

    Не уплывет под нашими ногами.

    Написание «Вы», «Вами» с большой буквы указывает либо на вежливо-снисходительное отношение к герою, либо на малое знакомство с ним. Местоимение «никогда», усиленное отрицанием «не», может говорить о сослагательной форме взаимоотношений героев.

    Последние две строчки первого четверостишия конкретизируются во второй строфе:

    Мне нравится, что можно быть смешной, - 

    Распущенной – и не играть словами,

    И не краснеть удушливой волной,

    Слегка соприкоснувшись рукавами.

    Героиня уже разрешает себе «быть смешной», «распущенной». Она допускает возможность «слегка соприкоснуться рукавами» и при этом не краснеть. Она конкретизирует свое состояние с помощью метафоры «удушливая волна». Такое поведение может говорить о том, что героиня сознательно иронизирует над сложившимися отношениями.

    В третьей части происходит «накал страстей». Героиня говорит как будто от противного. В этой части Цветаева использует синтаксический перенос: «Мне нравится еще, что Вы при мне Спокойно обнимаете другую…», который привлекает к себе внимание читателя. А затем:

    Что имя нежное мое, мой нежный, не

    упоминаете ни днем, ни ночью…

    Что никогда в церковной тишине

    не пропоют над нами: Аллилуйя!

    Здесь автор использует христианскую символику: «церковная тишина», «аллилуйя», что передает нервно-сдержанное настроение героини. Сила страсти, эмоций, чувств уже неподконтрольна героине. Она просто выдает желаемое за действительное.

    Последняя часть стихотворения во многом противопоставлена остальным, поэтому можно сказать, что композиция произведения двухчастна. Последняя часть – это как бы завершающий аккорд иронично-трагической истории любви лирической героини:

    Спасибо Вам, и сердцем и рукой,

    За то, что Вы меня – не зная сами! –

    Так любите: за мой ночной покой,

    За редкость встреч закатными часами,

    За наши не гулянья под луной,

    За солнце, не у нас над головами, -

    За то, что Вы больны – увы! – не мной,

    За то, что я больна – увы! – не Вами.

    Все становится на свои места. Каждый делает свой выбор. Героиня выбирает «ночной покой» вместо «встреч закатными часами». Но, мне кажется, трудно назвать такой выбор сознательным. Откуда у героини эти восклицания сожаления в конце стихотворения?

    За рамками этого любовного сюжета остались мотивы и поступки, причины и следствия. Первостепенное значение здесь играет мимолетное желание, нечаянная радость, грозовая вспышка, радость встреч и боль разлук, душевное смятение и гармония сердец. Все это гораздо важнее жизни целых городов и революционных потрясений, ибо что может затмить Любовь? По крайней мере, так думает Марина Цветаева.

    Эмоциональное состояние лирической героини поэтесса определяет как «болезнь». Именно это слово показывает всю глубину ее чувств. Несмотря на то, что стихотворение изобилует синтаксическими переносами и тире, передающими эмоциональный накал, его можно назвать стихотворением-настроением. То есть, как мне кажется, это произведение описывает любовь как настроение.

    Стихотворение М. Цветаевой «Мне нравится, что Вы больны не мной…» было положено на музыку. Именно в качестве песни его знают все. Это ли не свидетельство истинной народной любви к этому произведению?

РОДИНА

Дата создания стихотворения отражает обстоятельства, в которых в то время существовала Цветаева. Трудности эмигрантской жизни с каждым годом усугублялись. В марте 1932 г. семья Эфронов в очередной раз была вынуждена поменять квартиру и теперь обживалась в Кламаре. К бытовым сложностям прибавлялись политические. За 6 дней до написания стихотворения выстрелом русского эмигранта П.Т. Горгулова был убит французский президент П. Думер. Это событие вызвало вспышку ксенофобских настроений в стране и обострение противоречий в эмигрантской среде. Русским пришлось с новой силой испытать тягостное чувство изгнанников, лишенных почвы, опоры, защиты. Цветаева имела свое мнение по поводу поступка Горгулова, но общая атмосфера не могла не сказаться на ее душевном состоянии. Возможно, совокупность этих обстоятельств реализовала давно зревшую потребность выяснить и сформулировать тот смысл слова «Родина», который бы позволил обрести почву, опору и защиту внутри себя.

Понятие оказывается не только емким, а сложным, трудно найти подходящие слова, язык ощущается «неподатливым«. Но все сложное начинается с простого. Первоначальное понимание Родины закреплено в народном сознании: это страна, в которой родился человек, где он живет. Об этой родине «певал мужик и до меня».

С духовным ростом и открытием новых горизонтов меняется и представление о Родине. При этом связь с «простонародным» значением не уничтожается. Об этом свидетельствует вторая строфа стихотворения. Она содержит неточные рифмы, характерные для народных песен: холма / она / земля / моя. Расширение сознания, переход на другой уровень мироощущения отражается во фразе: «Мне открывалася она — Даль — тридевятая земля!» С просторечной формой глагола открывалася соединяется местоимение она — выделенное курсивом, что подчеркивает новое качество ощущения Родины: теперь это — неизведанная даль, влекущая самой своей недоступностью, как манит сказочный мираж тридевятого царства — тридесятого государства.

Почему эта даль оказывается такой необходимой, почему так тянет туда? Об этом говорится в третьей строфе. Потому что этого требует личностный уклад героини, с его «всемирной отзывчивостью», по Достоевскому. Для человека с таким духовным масштабом, каким наделена героиня, невозможно замыкать себя в отдельной точке пространства, ему нужен весь мир. Эта потребность становится настолько мощной, что доходит до болевого ощущения, не отпускает пожизненно, осознается как судьба, с которой не спорят, а повинуются ее указаниям.

Судьба приводит героиню в чужеземные края, проводит ее сквозь новые события и впечатления, и мотив получает дальнейшее развитие. Теперь представление о далекой Родине оборачивается на покинутую Россию. Ее черты, усвоенные с рождения, за годы разлуки не забылись, а создали образ, увиденный и осознанный на расстоянии, родной по-новому. «Даль, отдалившая мне близь» одолевает влияние обстоятельств, среди которых проходит жизнь, обостряет ощущение их чуждости и наделяется необычайной привлекающей аурой. С той же силой, с какой в прежние времена тяга к неизведанным просторам тянула к ним из России, теперь тоска по покинутому дому тянет вернуться обратно с любых мест, даже возвышенных до «горних звéзд». Поэтому призыв «домой» так же отмечается курсивом, как перед этим подчеркивалось стремление в «даль».

Осознавая глубинную укорененность полюсов представления о Родине, героиня осознает, что они определили и ее личную отдаленность от любой окружающей среды, круга обычных людей: «Недаром, голубей воды, Я далью обдавала лбы» и привели к статусу чужеземки во всех смыслах.

Таким образом размышление о том, что такое Родина, подводит к героиню к открытию центрального мотива, который определяет ее мировоззренческие ориентиры и выстраивает линию судьбы. Неизменность, прочность, масштабность этого принципа заставляет ее в любых обстоятельствах, в любом физическом и душевном состоянии выполнять его волю. Осознав его значение, героиня обращается к нему напрямую, на «ты», словно приносит клятву на верность.

Нынешняя Родина носит название «гордыни». Словари определяют это понятие так: «Гордыня — непомерная гордость». Непомерная — значит превосходящая привычные рамки. Но как раз такой масштаб чувств и свойственен безграничной душе героини. В ее понимании гордыня — гордость, достигающая наивысшего уровня. А гордость — это прежде всего чувство собственного достоинства, статус, определяющий нерушимую личностную цельность. Подобно тому, как Родина — страна рождения — объединяет в единое целое входящие в ее состав земли и народы, которые наделены разными, порой противоположными качествами, — так гордыня соединяет «распри» разнонаправленных чувств и мыслей в нерасторжимое, внутренне прочно и логично связанное целое — и таким образом позволяет сохранить собственный духовный мир в любых обстоятельствах.

Наше прочтение, конечно, — лишь попытка приблизиться к пониманию цветаевского текста. Мы не стали включать в анализ «фактор поэта», так как этот важнейший ракурс получил множество разноплановых трактовок, о которых мы поговорим в следующей заметке.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Анализ стихотворения Цветаевой "Мне нравится,...""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Ландшафтный дизайнер

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ Цветаева.pptx

Скачать материал "Анализ стихотворения Цветаевой "Мне нравится,...""

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • М. Цветаевой «Мне нравится, что Вы больны не мной...»

    1 слайд

    М. Цветаевой «Мне нравится, что Вы больны не мной...»

  • Стихи Цветаевой о любви полны душевного горения, острейших драматических конф...

    2 слайд

    Стихи Цветаевой о любви полны душевного горения, острейших драматических конфликтов
    Мне нравится, что Вы при мне

        Спокойно обнимаете другую,

        Не прочите мне в адовом огне

        Гореть за то, что я не Вас целую.

    Цветаева говорила: «Безмерность моих слов – только слабая тень безмерности моих чувств»

  • Еще одной особенностью этого стихотворения можно считать его сюжетность. Мне...

    3 слайд

    Еще одной особенностью этого стихотворения можно считать его сюжетность. 
    Мне нравится, что Вы больны не мной,

        Мне нравится, что я больна не Вами,

        Что никогда тяжелый шар земной

        Не уплывет под нашими ногами.

    Цветаева формально делит произведение на четыре части. В первой автор передает сложившуюся ситуацию, намечает контуры человеческих отношений, настраивает читателя на определенную тональность.

  • Последние две строчки первого четверостишия конкретизируются во второй строфе...

    4 слайд

    Последние две строчки первого четверостишия конкретизируются во второй строфе:

    Мне нравится, что можно быть смешной, - 

        Распущенной – и не играть словами,

        И не краснеть удушливой волной,

        Слегка соприкоснувшись рукавами.
    Такое поведение может говорить о том, что героиня сознательно иронизирует над сложившимися отношениями.

  • В третьей части происходит «накал страстей». Героиня говорит как будто от про...

    5 слайд

    В третьей части происходит «накал страстей». Героиня говорит как будто от противного.

    Что имя нежное мое, мой нежный, не

        упоминаете ни днем, ни ночью…

        Что никогда в церковной тишине

        не пропоют над нами: Аллилуйя!

    Сила страсти, эмоций, чувств уже неподконтрольна героине. Она просто выдает желаемое за действительное.

  • Последняя часть стихотворения во многом противопоставлена остальным, поэтому...

    6 слайд

    Последняя часть стихотворения во многом противопоставлена остальным, поэтому можно сказать, что композиция произведения двухчастна.
    Спасибо Вам, и сердцем и рукой,
        За то, что Вы меня – не зная сами! –
        Так любите: за мой ночной покой,
        За редкость встреч закатными часами,
        За наши не гулянья под луной,
        За солнце, не у нас над головами, -
        За то, что Вы больны – увы! – не мной,
        За то, что я больна – увы! – не Вами.


  •     За рамками этого любовного сюжета остались мотивы и поступки, причины и с...

    7 слайд

        За рамками этого любовного сюжета остались мотивы и поступки, причины и следствия. Первостепенное значение здесь играет мимолетное желание, нечаянная радость, грозовая вспышка, радость встреч и боль разлук, душевное смятение и гармония сердец. Все это гораздо важнее жизни целых городов и революционных потрясений, ибо что может затмить Любовь? По крайней мере, так думает Марина Цветаева.

  •     Эмоциональное состояние лирической героини поэтесса определяет как «болез...

    8 слайд

        Эмоциональное состояние лирической героини поэтесса определяет как «болезнь». Именно это слово показывает всю глубину ее чувств. Несмотря на то, что стихотворение изобилует синтаксическими переносами и тире, передающими эмоциональный накал, его можно назвать стихотворением-настроением. То есть, как мне кажется, это произведение описывает любовь как настроение.

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 542 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 20.04.2017 6775
    • RAR 128 кбайт
    • 37 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Бутымова Юлия Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Бутымова Юлия Сергеевна
    Бутымова Юлия Сергеевна
    • На сайте: 7 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 23246
    • Всего материалов: 10

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литературное чтение: теория и методика преподавания в сфере начального общего образования

Учитель начальных классов русского языка и литературного чтения

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 148 человек из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 222 человека

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (предмет "Русский язык")

Учитель русского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 39 человек

Мини-курс

Эффективное создание и продвижение школьной газеты

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эволюция и современное состояние искусства

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Маркетинг в сфере услуг: от управления до рекламы

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 29 человек из 14 регионов