Инфоурок Английский язык СтатьиДоклад по теме "Использование педагогического манипулятивного дискурса на примере английского языка"

Доклад по теме "Использование педагогического манипулятивного дискурса на примере английского языка"

Скачать материал

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Наро-Фоминская средняя общеобразовательная школа №1

 

 

 

 

Доклад

 для представления на заседании ШМО

 учителей иностранного языка

 

по теме:

 «Использование педагогического манипулятивного дискурса

 на примере английского языка»

 

 

 

 

Подготовила:

Брыжак Анастасия Леонидовна,

учитель английского и немецкого языков,

первой квалификационной категории

Проверяющий:

Соловьева Ирина Александровна

Руководитель ШМО

учителей иностранного языка

 

9.01.2018г.

г. Наро-Фоминск

Аннотация

В настоящей статье описываются примеры манипуляции в педагогическом дискурсе. Предпринята попытка выделить ряд тактических приемов, применяемых в педагогическом дискурсе в качестве манипулятивного воздействия. Предложена классификация видов манипуляции.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..

Глава 1. Теоретическое исследование по проблеме манипуляции в педагогической деятельности……………………………………………………………….

1.1. Понятие «манипуляция»…………………………………………………….

1.2. Типы манипуляций…………………………………………………………

1.3. Типы манипуляторов ……………………………………………………………………………………..

1.4. Психологические уловки детей и подростков…………………………….

Глава 2. Практическое исследование по проблеме манипуляции в педагогической деятельности……………………………………………………………

2.1. Оценочные реакции информантов и анализ конфликтных ситуаций.

2.2. Речевые приемы манипулятивного воздействия на уроках английского языка………………………………………………………………………………………….

Выводы……………………………………………………………………………….

Заключение……………………………………………………………………………

Список используемой литературы…………………………………………………

Приложения…………………………………………………………………………..

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

Современная лингвистика, изучающая язык как форму социальной практики, ориентируется на весь комплекс гуманитарных знаний, что позволяет объяснить и описать разнообразные процессы вербальной коммуникации. Языкознание все больше направлено на решение «внешних» задач, что предполагает разнообразное применение лингвистических данных не только для изучения объектов из других областей науки, но и для реализации потребностей человека в продуктивном, эффективном общении. Одним из объектов, способных комплексно отразить новые междисциплинарные тенденции, выступает дискурс. В последнее время язык воспринимается не только как средство общения, система вербальных знаков, но и как способ взаимодействия на основе определенных тактик и стратегий. Следует признать, что до сих пор в отечественной лингвистике нет достаточно полной картины вербального взаимодействия учителя и ученика, речевого поведения учителя на уроке, недостаточно изучены типы, жанры, категории педагогического дискурса.

В основном исследования сосредоточены на дискурсе информационном, так как посредством него организуется процесс обучения. Вместе с тем в учебном дискурсе широко распространен еще один тип манипулятивный дискурс, который побуждает учащихся активнее усваивать знания, обращает внимание на определенные моменты повествования, привлекает внимание к теме.

Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что коммуникативная компетентность педагогов предполагает развитие у них умений и навыков решения профессиональных задач с помощью речевой деятельности. В число этих задач входит вооружение учащихся основами знаний в соответствующей области науки, формирование у школьников необходимых умений на базе полученных знаний, воспитание и развитие учащихся средствами предмета обучения. При воспитании и обучении используются языковые приемы и тактики, в том числе и манипулятивные. Данные виды профессиональной деятельности осуществляются лишь в том случае, если педагог осознает специфику педагогического общения, значимость владения профессиональной речи, нормами профессионального речевого поведения. Именно речь следует рассматривать в качестве средства решения педагогом профессиональных задач.

Предмет  – дискурсивная стратегия манипуляции в англоязычном педагогическом дискурсе.

Объект – фрагменты англоязычной педагогической коммуникации, реализующие стратегию манипулирования.

Целью данной работы является определение моделей и специфики стратегии манипулирования в англоязычной педагогической коммуникации.

Для достижения необходимо выполнить следующие задачи:

1) изучить научную литературу по педагогическому дискурсу в русскоязычной и англоязычной среде;

2) выявить особенности манипулятивной стратегии в педагогическом дискурсе;

Практическая значимость работы: результаты исследования могут быть использованы в организации курсов педагогических технологий, в сравнительном языкознании для анализа дискурсов обучения.

Теоретическая значимость работы раскрывается в систематизации материала, посвященного манипулятивной стратегии, которая раскрывается обычно в политическом дискурсе и медиадискурсе, но очень редко рассматривается в дискурсе научном и педагогическом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.1 Понятие «манипуляция»

Манипулирование в педагогике - очень сложная и тонкая тема, ведь никто из нас не хочет стать жертвой манипуляции. Но, тем не менее, любой педагог, рано или поздно, применяет ее в работе с детьми. Что же такое «манипуляция»?

Современные словари синонимов приводят такие значения: для термина «манипулировать»:

· управлять,

· использовать,

· контролировать,

· оперировать и др.;

 

«Манипулятор» - человек, который добивается своей цели путем обмана и намеренного осуществления контроля над другими людьми.

Стоит выяснить, откуда происходит термин «манипуляция». В переносном значении, по материалам интернета (сайт www.psycho.tpi.ac.ru), Оксфордский словарь определяет манипуляцию как «акт влияния на людей или управления ими или вещами с ловкостью, особенно с пренебрежительным подтекстом, как скрытое управление или обработка».

В психологической литературе, по мнению Леонтьева А. А, термин «манипуляция» имеет три значения:

· первое полностью заимствовано из техники и используется преимущественно в инженерной психологии и психологии труда,

· второе значение заимствовано из этологии: под манипуляцией понимается «активное перемещение животными компонентов среды в пространстве» (в противоположность локомоции - перемещению в пространстве са­мих животных) «при преимущественном участки передних, реже задних конечностей, а так­же других эффекторов».

В этих двух значениях термин манипуляция можно встретить в психологической литературе, начиная с 20-х годов,

А с 60-х годов он стал использоваться еще и в третьем значении, на этот раз заимствованном из политологических работ. Постепенно - уже практически без доработки - слово «манипуляция» начало использоваться и в контексте межличностных отношений.

Для того чтобы представить себе, что понимает под термином «манипуляция» психология, рассмотрим мнения различных авторов:

1. Бессонов Б.Н.

· Форма духовного воздействия скрытого господства, осуществляемая насильственным путем.

2. Волкогонов Д.А.

· Господство над духовным состоянием, управление изменением внутреннего мира.

3. Гудин Р.

· Скрытое применение власти (силы) вразрез с предполагаемой волей другого.

4. Йокояма О.Т.

· Обманное косвенное воздействие в интересах манипулятора.

5. Прото Л.

· Скрытое влияние на совершение выбора.

6. Рикер У.

· Такое структурирование мира, которое позволяет выигрывать.

7. Рудинов Дж.

· Побуждение поведения посредством обмана или игрой на предполагаемых слабостях другого.

8. Сагатовский В.Н.

· Отношение к другому как к средству, объекту, орудию.

9. Шиллер Г.

· Скрытое принуждение, программирование мыслей, намерений, чувств, отношений, установок, поведения.

 

Одно из обязательных элементов определения - указание на родовую принадлежность понятия. Поэтому необходимо указать, что манипуляция является видом психологического воздействия. Основной сущностный признак манипуляции - стремление манипулятора к по­лучению одностороннего выигрыша.

Манипуляция возникает тогда, когда манипулятор придумывает за адресата цели, которым тот должен следовать, и внедряет их в его психику. Поэтому в определение в качестве сущностного признака необходимо ввести момент привнесения манипулятором намерений, которые адресат считает своими. Поскольку обязательным условием действенности манипуляции является сокрытие, как факта воздействия, так и намерений манипулятора, необходимо отметить эту ее особенность. По возможности следует указать и искусность, и мастерство, обеспечивающие эффективность манипуляции. И наконец, следует обозначить основной эффект внесения изменений в мотивационные структуры адресата - побуждение к совершению определенных манипулятором действий.

В практических целях иногда удобнее пользоваться непосредственно метафорой: манипуляция - это действия, направленные на «прибирание к рукам» другого человека, помыкание им, производимые настолько искусно, что у того создается впечатление, будто он самостоятельно управляет своим поведением.

Итак, один человек решает, что с другим человеком (как с объектом) он намерен сделать, а вот как это нечто сделать, - выясняется в процессе их взаимодействия с адресатом. В случае с манипуляцией, речь идет лишь о присвоении манипулятором права решать за адресата, что ему должно делать, о стремлении повлиять на его цели.

 

 

 

 

 

1.2 Типы манипуляций

В.А. Соснин, П.А. Лунев (1996) выделяют 10 типов наиболее часто встречающихся манипуляций:

· Провоцирование ваших защитных реакций.

· Провоцирование вашего замешательства, дезориентации.

· Формирование впечатления, что партнер настроен на сотрудничество.

· Игра на вашей нетерпимости - «висящая морковка».

· Игра на вашем чувстве безысходности.

· Игра на чувстве жадности.

· Использование запланированных «трудных» уступок.

· Намеренное затягивание времени обсуждения.

· Провоцирование вашего интереса к партнеру «Убаюкивание», чтобы «убить» позднее.

 

На просторах всемогущего Интернета я нашла таблицу, которая вполне ясно дает понять, как и когда вами манипулируют. На мой взгляд, она очень удобна в использовании (см. Приложение 1).

Современные психологи выделяют несколько типов манипуляции, наиболее часто встречающейся в педагогике:

· «Убаюкивание», чтобы «убить» позднее: некоторые родители приносят подарки и говорят комплименты, но кто-то из них делает это искренне, а кто-то после этого обращается с некорректными предложениями и просьбами, в которых учителю бывает трудно отказать.

· «Провоцирование ваших защитных реакций»: иногда родители рассказывают преподавателям и воспитателям детских садов о том, насколько в других образовательных учреждениях лучше учат и воспитывают детей. При этом они не предлагают конструктивных решений, а просто критикуют, заставляя педагога постоянно оправдываться. Это снижает авторитет учителя или воспитателя, а родителям дает возможность ставить свои условия и предъявлять свои требования. При этом родители-манипуляторы не переводят ребенка в другой класс или в другую группу, их цель - диктовать свои условия.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.3 Типы манипуляторов

 

Как я уже говорила, каждый человек является манипулятором: ребенок, который слезами и криками добивается внимания взрослых; продавец, пытающийся во что бы то ни стало продать нам свой товар; уличные попрошайки, с помощью специальных приемов вызывающие у нас жалость и даже чувство вины и т.д. Далее Э. Шостром выделяет следующие типы манипуляторов:

· Диктатор. Для того чтобы управлять людьми, он не останавливается ни перед чем: приказывает, заставляет, угрожает, подавляет.

· Тряпка, слабак. Как правило, это «жертва» диктатора, которая виртуозно к нему приспосабливается, растворяется в нем, занимая беспринципную, бесхребетную позицию.

· Вычислитель (калькулятор). Пытается контролировать, перепроверяет всех и все. Хитрит, обманывает.

· Прилипала. Полярная противоположность вычислителю, преувеличивающая свою зависимость от других. Хочет, чтобы за не выполняли всю работу, потому что он беспомощен.

· Хулиган. Управляет жертвами, используя угрозы, намеренно преувеличивая свою жестокость.

· Славный парень. Добродетельный, угодливый, безгранично любящий. Преувеличивает свою заботу и любовь.

· Судья. Склонен обвинять всех, не любит прощать других. Мстителен. Критичен.

· Защитник. Преувеличивает свою поддержку других людей. Сочувствует людям, лишает их возможности самостоятельно действовать.

Каждому человеку в той или иной мере присущи черты всех перечисленных типов манипуляторов, но бывает, что доминируют признаки одного из типов, и тогда черты данного типа манипуляторов преобладают в его поведении.

В российской системе образования, как правило, наиболее часто встречающиеся типы манипуляторов - это «диктатор», «тряпка», «прилипала», «судья» и др. Для того чтобы не попадаться на удочку манипуляторам, желательно знать их характерные черты и основные типы манипуляций.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.4 Психологические уловки детей и подростков

Отдельным подпунктом захотелось выделить именно уловки детей, поскольку нам, как будущим педагогам, просто необходимо в них ориентироваться, дабы иметь возможность пресечь попытки учащихся нами манипулировать.

Э. Шостром определяет детей как прекрасных манипуляторов. Он различает несколько их типов:

1) Самый распространенный из них - «маленькая тряпка». Этот пассивный зависимый ребенок манипулирует родителями, используя свою крайнюю беспомощность и нерешительность, свою хроническую забывчивость и невнимательность. Довольно рано обнаружив силу своей кажущейся слабости, он выбирает роль беспомощного и глупо­го. Он не просто ленив, как думают многие. Он хитер, как лисица. Он достаточно умен, раз успешно манипулирует взрослыми и заставляет их все делать за него.

2) Второй тип детского манипулятора можно назвать «маленьким диктатором». Он управляет взрослыми с помощью надутых губ, упрямства, непослушания, топанья ногами.

3) Третий тип детского манипулятора - это «Фредди - лисица». Он начал жизнь плаксой, и, как он обнаружил вскоре, слезы оплачиваются вниманием. Он еще сам не успел придумать, почему расплакался, а его уже утешают, ласково гладят и, кажется, больше любят. До школы он оттачивал свой слезливый механизм, а в школе получил воз­можность использовать свое тайное оружие по назначению. Он стал мастером по про­воцированию сочувствия к себе.

4) Четвертый тип маленького манипулятора - это «жестокий Том». Его характерная чер­та - насильственный темперамент. Он толкает, задирает, обзывает детей, дерется и плюется. Довольно рано он понял, что гремучая смесь из ненависти и страха делает людей хорошо управляемыми. Поэтому он стал начинающим хулиганом. Более всего на свете он ненавидит авторитеты. Его непоколебимая уверенность довольно быстро превращается в самонадеянность и абсолютную веру в свои силы.

5) Пятый тип детского манипулятора - «Карл - соревнователь», или стремящийся быть первым. Это своеобразная комбинация Тома и Фредди. Обычно Карл вырастает в семьях, где есть два мальчика, и младший с раннего возраста овладевает наукой со­ревнований, отвоевывая себе равное место в этом мире. Школа - лучший полигон для его упражнений в этой области.

Манипулятивные способы подростков (по Э. Шострому):

· плач,

· угроза,

· спекуляции,

· сравнение,

· вымогательство (или шантаж),

· настраивание одного родителя против другого,

· ложь,

· подавленное состояние.

 

 

 

 

Глава 2. Практическое исследование по проблеме манипуляции в педагогической деятельности

 

2.1. Оценочные реакции информантов и анализ конфликтных ситуаций.

В практической части моей работы было проведено исследование, задачами которого было выяснить, как учителя и учащиеся относятся к проблеме манипуляции в педагогической деятельности. Для этого был использован метод опроса. Объектом исследования являются три группы людей: учащиеся средней школы №1 параллели 7-ых классов, среднее количество 13 чел.

Анкета для учащихся 7-ых классов.

1. Знаете ли вы, что означает термин «манипуляция» в психологическом плане?

2. Используют ли учителя манипуляцию по отношению к вам?

3. Замечаете ли вы, когда вами манипулируют учителя?

4. Приятно ли вам ощущать манипулятивное воздействие на себе?

5. Как вы думаете, используют ли учителя скрытые приемы манипуляции?

6. Используете ли вы манипуляцию при общении со сверстниками?

7. Используете ли вы манипуляцию при общении с учителями?

8. Используете ли вы манипуляцию при общении с родителями?

Большая часть опрошенных каждой из группы понимают, что означает термин манипуляция. При этом следует помнить, что в школе, в отличие от педагогического института, не введено российским стандартом образования такого предмета как психология. Учащиеся могут изучать азы психологии только самостоятельно. Поэтому студенты более грамотны в этом отношении.

Предлагаю проанализировать несколько ситуаций из школьной жизни.

Ученик 7-го класса демонстративно нагрубил учительнице. Она сделала замечание. Подросток в ответ снова оскорбил педагога. Обиженная учительница не нашлась, что ответить, и пригрозила, что пожалуется в милицию. Однако он, чувствуя интерес всего класса к их конфликту, расхрабрился и крикнул: «Ну и что мне будет?» Учительница ответила: «Как что? Посадят в тюрьму за оскорбление личности!»

Анализ ситуации. Безусловно, учительница должна была прореагировать на оскорбление. Она могла сделать вид, что не слышит и вообще не хочет разговаривать с учеником, выразить обиду или удалить его с урока. Наверное, она могла бы предпринять еще какие-то действия. Но чтобы эти действия были педагогически эффективны, они должны соответствовать ситуации и направляться на конкретного школьника - нарушителя дисциплины.

В нашем примере педагог воздействовала на подростка так, чтобы вызвать у него чувство страха. На короткий период ей это удалось: ученик замолчал и весь конец урока просидел, решая только одну проблему: посадят его в тюрьму или не посадят? После окончания урока он обошел всех своих друзей, зашел в кабинет к школьному психологу, обратился к родителям. И везде получил ответ: нет, не посадят. Таким образом, избавляясь от страха, он перестал верить учительнице.

Какая педагогическая ошибка была допущена в этом случае? Преподавательница отнеслась к учащемуся отстранено, безразлично и формально, как к некоему неодушевленному предмету-помехе. Для устранения этой помехи, «выключения» ее из ситуации урока она позволила себе прибегнуть к средству, «подвернувшемуся под руку», не задумываясь о возможных последствиях.

Одно из обязательных требований в начальных классах - это требование проявлять аккуратность. Учитель строго следит за тем, чтобы учащиеся чисто и красиво писали, правильно размещали упражнение или пример на листе бумаги. Очень часто это вполне разумное требование превращается в сверхтребование. Чтобы разместить задание посередине листа, учитель приказывает, например, отступить три клеточки слева от полей и пять клеточек сверху. Школьники старательно считают клеточки, путаются, снова считают… Острая проблемная ситуация возникает тогда, когда никак не получается равное число клеточек, а только с половиной или с четвертью. Текут слезы, возникает неуверенность: «У меня ничего не получится…», «Я не успею…».

Но вот вопрос с клеточками решен, ученик торопливо пишет упражнение или считает пример и в конце урока сдает тетрадь учителю. На другой день он открывает ее и снова плачет, теперь уже не от страха и напряжения, а от обиды: учитель поставил тройку, хотя пример решен правильно. Отметка снижена за то, что неправильно отсчитаны клеточки.

Анализ ситуации. Какую педагогическую нагрузку несет требование размещать пример или упражнение строго в центре листа тетради, по высчитанным клеточкам? Очевидно, оно не несет смыслового содержания и не связано с правильностью выполнения упражнения или примера. Функциональное значение данного требования состоит в том, что оно и ряд других аналогичных требований в своей совокупности составляют основу для реализации учителем контроля и сверхконтроля за учебной деятельностью и поведением учащихся, формулирование таких требований помогает учителю включить ученика во взаимодействие типа «Руководство-подчинение» и формирует в последнем такое качество личности, как безоговорочное послушание всегда и во всем без оценки, разумны или неразумны требования учителя.

Если переходить на терминологический слог, при помощи системы формальных требований учитель формирует новую для ученика коммуникативную позицию - позицию объекта обучения и воспитания. До школы ребенок почти никогда не находился в такой позиции: в семье его любили и баловали, в детском саду о нем заботились. И только в школе он становится объектом обучения и воспитания.

 

 

 

 

 

2.2. Речевые приемы манипулятивного воздействия на уроках английского языка.

Обращение к типу дискурса помогает разграничить понятия скрытого воздействия и манипулятивного воздействия, которые не являются идентичными: манипулятивное воздействие рассматривается как разновидность скрытого воздействия. Различие заключается в том, какая цель стоит перед субъектом воздействия: если он преследует личные, корыстные цели, которые могут нанести вред объекту воздействия, – это манипуляция; если же субъект ставит перед собой цель помочь реципиенту так, чтобы он этого не осознавал, не замечал способов данного воздействия, – это неманипулятивное скрытое воздействие.

Так, в педагогическом дискурсе (при воспитании и обучении детей), в деловом дискурсе (при общении начальника с подчиненными) в большинстве случаев речь идет о скрытом управлении, а не о манипуляции.

Для осуществления манипулятивного воздействия используются особенности языковых единиц разных уровней и особые способы их употребления в соответствии с заданной манипулятором целью (поэтому чаще всего речь идет о языковой манипуляции). Они оказываются связанными с контролируемостью подачи информации, которая проявляется во фрагментарности ее подачи (переакцентуация фактов; утаивание какой-либо невыгодной части информации; искажение информации путем создания иллюзий, мифов, имиджа) и формировании заданной оценки, которая определяет особенности ее восприятия. Такие операции с информацией позволяют воздействующей стороне вызвать необходимую эмоциональную реакцию адресата, навязать ему определенное представление о действительности или отношение к ней, не совпадающие с теми, какие он мог бы сформировать самостоятельно.

Манипуляция представляет собой действие с двумя целями: явной и скрытой. Явная цель – в пользу адресата, скрытая – в пользу говорящего. Адресат не должен догадываться о скрытой цели говорящего. Говорящий скрывает свою истинную цель, потому что:

1) эта цель осуждаема (является «низкой»);

2) адресат не согласится с такой целью;

3) явное формулирование данной цели потребует от говорящего больших усилий по ее выполнению.

Манипуляция в педагогической коммуникации – это непременная часть школьного общения. Класс далеко не однороден по составу, перед учителем находятся дети с очень разными способностями и характерами. Но работать необходимо со всеми, поэтому начинается тонкая психологическая игра, в которой часто приходится использовать различные средства манипуляции. Конечно, самый распространенный способ – это оценочный: Кто ответит на этот вопрос – получит пятерку! или: Кто не выполнит это задание – тому поставлю два балла! Сама оценочная система предполагает подобную манипуляцию. Учитель может выбирать варианты внутри системы, используя очки, баллы, отметки, картинки, наклейки, рейтинговую систему, но только не выходить из нее.

Манипулирование – двусторонний процесс. Учащиеся, как показывает наблюдение, сами являются умелыми манипуляторами. Они тоже обращаются к педагогу, причем не реже, чем он к ним. Также ученики оценивают и уроки, и педагогов, только оценки демонстрируют своим учителям в виде отношения к учебе, школе и особенно к учителю, например:

Вы мне обещали поставить сегодня пятерку! Ну и где же она? Я ведь старался, готовился к сегодняшнему уроку. Все выучил / Если вы будете так разговаривать со мной, я расскажу все своим родителям / Готовился Я, а хорошие отметки получают другие. Несправедливо! /Можно мне тоже выйти? Антону вы ведь разрешили! / Анна Васильевна, у меня так болит голова, наверное, давление. Можно мне уйти с урока? / I’m ready for today! Why don’t you ask me? / I’ve done more than is necessary / Excuse me for being late once more. Don’t tell it to my parents! / I insist on reading this poem! / I didn’t quite understand what you said, repeat it / Do you mind my reading aloud? / Mr. Garret, actions speak louder than words! / That`s just what I was going to say. Do you really mean that I`m kidding? / Can I go home? I have a headache / Could you help me with this exercise? / If I had free time now, I would do this exercise myself, without your help!

В педагогическом дискурсе выделяют манипулятивные стратегии, которые ставят целью управление ситуацией через управление поведением людей. Манипуляция происходит тогда, когда одна сторона коммуникации имеет стратегию, а другая не имеет и вынуждена ей подчиниться. Манипуляция происходит и тогда, когда в результате стратегического поединка одна стратегия поглощает вторую, т.е. первая оказывается сильнее и навязывает себя другой стороне.

Цель манипулятора – «прибрать к рукам» другого человека, помыкать им, но делать это настолько искусно, чтобы у того создалось впечатление, будто он самостоятельно управляет своим поведением. Чтобы выявить манипуляционное поведение партнера, можно вычислить манипулятора по следующим действиям.

Манипулятор:

– старается слишком приблизиться или, наоборот, отдалиться, нарушая границы вашего психологического пространства или разрывая необходимую дистанцию для контакта;

– принимает закрытые позы, систематически подпирает голову или излишне суетится;

– часто играет фактами вашего прошлого делового опыта: он досконально изучил, знает ваши сильные и слабые стороны;

– старается вводить в разговор философские темы, а заодно пытается выяснять ваши идеалы, жизненную миссию и обыгрывает это;

– льстит, завышая значимость ваших слов или действий;

– часто упоминает ваш или свой статус, ненавязчиво обозначая, что кто-то из вас выше / ниже;

– драматизирует ситуацию, создает у вас состояние тревожности, а затем использует это;

– часто ссылается на третьих лиц;

– скрытно проверяет ваши знания, возможности;

– навязывает свои услуги;

– нередко отвечает уклончиво;

– подстраивается к вашему поведению, позам, речи;

– четко распределяет роли в своей переговорной команде: злой –добрый, дотошный – благодушный, провокатор – примиритель и т.п.;

– в нужный момент при помощи неожиданных вопросов старается изменить ход беседы в выгодную для себя сторону;

– перед принятием важного решения начинает торопить вас;

– выбирает по собственной инициативе неудобное для вас время.

 

Если разные стороны коммуникации посредством различных ведущих имеют разные коммуникативные стратегии, то мы имеем дело со стратегическим поединком в процессе коммуникации. Конфликт позиций не всегда является конфликтом стратегий, т.е. стратегическим поединком. Существует целый ряд тактических приемов и хитростей, применяемых в педагогическом дискурсе:

1)                 Вопросы-капканы.

Эти вопросы делятся на три группы:

·                    альтернатива: к этой группе относятся такие вопросы, при помощи которых оппонент максимально сужает ваш выбор, оставляя только один вариант, по принципу «или – или». Эти искусно сформулированные вопросы оказывают внушительное воздействие и относительно хорошо заменяют все констатации и утверждения (Или ты исчезнешь сам из этой аудитории, или я помогу тебе это сделать?);

·                    вымогательство: этими вопросами оппонент пытается получить как бы двойное преимущество. С одной стороны, он стремится убедить вас согласиться с ним, а с другой стороны, оставляет лишь одну возможность – пассивно защищаться (Иванов, я вынуждена вызвать твоих родителей в школу! Ты им передашь мои слова, или мне все-таки стоит позвонить им?);

·                    контрвопросы: данный вид вопросов наиболее часто используется в ситуации, когда оппонент не может ничего противопоставить вашим аргументам или не хочет отвечать на конкретно поставленный вопрос. Он ищет любую лазейку, чтобы снизить весомость ваших доказательств и уйти от ответа:

Absolute nonsense! Ok, tell us exactly what you think! Could I be mistaken? (Абсолютная чепуха! Ну, хорошо, скажи нам, что ты думаешь! Может, я ошибаюсь?).

2)                 Высокая скорость обсуждения.

При общении используется быстрый темп речи, и воспринимающий доводы оппонент не в состоянии их «обработать». В этом случае быстро меняющийся поток мыслей просто сбивает с толку собеседника и вводит его в состояние дискомфорта:

Why don`t you listen? What do you think of this sentence? Is it true or false? I doubt if you can repeat the whole task! (Почему ты не слушаешь? А что ты думаешь по поводу этого предложения? Оно правильное или неправильное? По-моему, ты и задание повторить не сможешь!)

3)                 Чтение мыслей на подозрение.

 Смысл уловки состоит в том, чтобы, используя вариант «чтения мыслей», отвести от себя всевозможные подозрения:

Do you think I’m persuading you? But You are mistaken! (Да я тебя и не уговариваю. Но ТЫ все-таки ошибаешься!).

4)                 Повторение (Антон, я с Вами разговариваю, Вы вообще слышали меня? Wouldn`t it be better for you to ask the teacher to explain it again, Mary? Мэри, может лучше попросить учителя объяснить это снова?).

5)                 Демонстрация обиды (например, преподаватель перестает разговаривать с учащимся, игнорирует его).

6)                 Лестные обороты речи.

Особенность этой уловки состоит в том, чтобы, обсыпав оппонента лестью, намекнуть ему, как много он может выиграть или, напротив, проиграть, если будет упорствовать в своем несогласии. Примером лестного оборота речи может служить высказывание:

You are a clever man, so you can’t help seeing... (Ты же умный, поэтому обязательно заметишь, что…).

7)                 Сведение аргумента к частному мнению.

Цель этой уловки – обвинить оппонента в том, что приводимые им доводы в защиту своего тезиса или же для опровержения вашего утверждения есть не что иное, как всего-навсего личное мнение, которое, как и мнение любого другого человека, может быть ошибочным.

8)                 «Уход» от нежелательного обсуждения.

Можно уйти от нежелательной дискуссии, прибегнув к пышной речи с яркими эпитетами и красноречивыми междометиями. Еще один способ уйти от нежелательных обсуждений – шутка:

I`m not at all surprised. Sorry, I have to go out now! (Я вообще не удивлен. Простите, но мне нужно выйти.).

В педагогической коммуникации имеют место вербальная и невербальная манипуляции. Данные виды манипуляции основываются на передаче информации. При вербальной манипуляции средством воздействия на собеседника служит речь манипулятора, т.е. все слова и звуки, произносимые им в ходе общения, например:

Are you following me? (Понимаете, что я говорю?) / Speak to the point! (Говорите по существу!) / It doesn’t make sense (Это лишено всякого смысла) / Where were we? (На чем мы остановились?) / This is not the point. (Суть не в этом.) / Are you still reading this book? (Ты все еще читаешь эту книгу?) / I like it that you always think before speaking! (Хорошо, что ты думаешь, прежде чем что-то сделать!) / Im surprised at your behavior! (Ты как-то странно себя ведешь!) / I’m surprised at what you said! (Меня удивил твой ответ!) / It isn’t an excuse? (Разве это оправдание?) / Don’t speak all together. One at a time, please! (Не говорите хором. По одному, пожалуйста!) / I hate it when people interrupt me! You don’t have the choice. You don’t have the choice else but not here… (У вас нет выбораУ вас нет выбора где-нибудь в другом месте, но не здесь…)

Невербальная манипуляция осуществляется при помощи невербальных знаков, т.е. это позы, жесты, взгляды, мимика и т.д. Например, преподаватель игнорирует ученика, не разговаривает, не отвечает на вопросы, тем самым манипулирует им. Невербальная манипуляция проявляется как со стороны агента, так и со стороны клиентов дискурса (например, когда учащийся начинает неожиданно плакать или впадает в истерику). Правильно построенное вербальное и невербальное воздействие обеспечивает эффективность общения.

С психологической точки зрения следует различать манипуляцию, осознаваемую и неосознаваемую самим манипулятором. Проблема осознанности / неосознанности оказываемого воздействия актуальна только для адресата, поскольку эффективность воздействия и опознавание цели данного воздействия во многом зависят от его коммуникативной компетенции. Осознаваемая субъектом манипуляция может быть социально желанной или, наоборот, неодобряемой. В первом случае речь идет о манипуляции, которую человек совершает из лучших побуждений, желания помочь ближнему, во втором – манипуляция направлена исключительно на получение собственной выгоды. Иногда человек должен манипулировать другими для достижения положительного для всех результата.

Неосознаваемая манипуляция проявляется в самых разных ситуациях, например, таком межличностном общении, когда один из собеседников лжет другому. Ложь нередко оказывается внешним проявлением защитных механизмов личности, например:

Oh, I have a bad headache, Ms. Garret! May I go home? / I`m awfully sorry. It was not my fault. I was late because of Jack, I was waiting for him. But Jack forgot his book at home! (Простите, но я не виноват. Я опоздал из-за Джека. Я ждал, пока он ходил домой за книгой!).

Ложь можно рассматривать как защитную манипуляцию другими в межличностном общении. Защитная манипуляция представляет собой совокупность не выражаемых вслух, скрытых способов воздействия на собеседников, направленных на предупреждение таких возможных их слов и действий, которые потребуют от субъекта актуализации защитных механизмов личности.

Анализ практического материала позволяет классифицировать виды манипуляции в педагогическом дискурсе.

Среди них можно выделить:

1) воздействие силой (ситуация, когда преподаватель воздействует на учащихся угрожающе или требует чего-нибудь):

Замолчи, а то два поставлю! / You’ll call me that or you’ll learn what extra homework is! (Или вы называете меня как полагается, или получите сверхурочное задание!) / Dont whisper the answer! (Что ты шепчешь себе под нос!) / All books closed, please! (Shut all of your books!) (Книги все закрыли!) / Stop talking! Don’t keep turning round! (Хватит болтать и вертеться!) / Don’t you talk, you two girls! (Девочки, да вы перестаньте разговаривать!) / Try not to be late next time! (В следующий раз постарайтесь не опаздывать!) / I’m waiting for you to be quiet! (Я жду, пока вы угомонитесь!) / Put your books away! Did you get me? It doesn’t make sense! The way you put it! (Книги отложили! Слышите? Куда вы их отложили, не важно!) / Don’t interrupt me, let me finish! I don’t see the joke! Don’t do it! (Не перебивайте меня, дайте закончить! И что здесь смешного?).

2) воздействие аргументацией (ситуация, когда преподаватель воздействует на учащихся логикой, т.е. использует поучительную лексику в речи, и тем самым манипулирует ими; преподаватель пытается достичь определенных результатов с помощью каких-либо условий):

Вам нужно это выучить, потому что… / Если вы все сделаете, вам же будет легче! / Если вы хотите лучших результатов, вы должны… / It cant be helped! (Ничего не поделаешь!) / Let’s hope for the best! (Будем надеяться на лучшее!) / Everything will be all right! Pull yourself together! It’s a matter of time! (Все будет хорошо! Соберись! Это вопрос времени!) / If you want to get rid of… you should… (Если хочешь избавиться оттебе следует…) / Not to get discouraged, you must… (Чтобы не попасть впросак, нужно…) / Don’t get upset (about it), you just need… (Не рас-страивайся просто…) / To overcome it, you should… (Чтобы справиться с этим, следует…).

3) воздействие авторитетом (ситуация, когда педагог ссылается на тех, кто является авторитетным):

Если ты сейчас не сделаешь это задание, я позову директора, и разбирайтесь, как хотите! / Если ты еще хоть раз опоздаешь на урок, я вызову твоих родителей в школу! / Можешь идти домой, и больше не приходить на мой урок! Тебе же будет хуже! / If you don’t do this exercise, I’ll call your parents at school tomorrow! I’ll tell them what I think of you! (Не сделаешь это упражнение, завтра позову родителей! Я скажу им все, что думаю о тебе!) / You are away quite often! You promised not to miss my lessons any more! (Ты часто отсутствуешь. Ты же обещал МОИ уроки больше не пропускать!).

Итак, манипулятивные тактики и приемы в педагогическом дискурсе используются для вовлечения учащихся в учебную работу, которая совсем незначима и неактуальна для них. В данном случае все зависит от цели, которая преследуется педагогом, и от конкретной ситуации.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выводы

Педагогика манипуляции предстает в качестве эффективного способа организации взаимоотношений в учебно-воспитательном процессе. Педагогика манипуляции отнюдь не предполагает, что ребенком манипулируют вопреки его интересам, хотя, естественно, бывает и такое, что свидетельствует о приобретении педагогикой манипуляции деструктивного характера. Конструктивная манипуляция в образовании является позитивным средством развития ребенка, причем развития значительно более продуктивного и интенсивного, позволяющего с большей глубиной осознавать свое Я, чем это обеспечивает педагогика авторитета. Однако педагогика манипуляции, так же как и педагогика авторитета, базируется на установке, согласно которой наставник лучше знает, что нужно его питомцу, чем сам воспитанник, и воспитатель организует его движение (развитие) к определенным им целям образования.

Действуя в рамках педагогики манипуляции, воспитатель стремится спроектировать такую модель учебно-воспитательного процесса, которая позволяет не предъявлять ученику педагогическую цель в явном виде, избегать прямого формирующего, директивного, ненасильственного воздействия на него, не демонстрировать, а, наоборот, тщательно скрывать свою, руководящую, позицию ведущего в ходе организации воспитания и обучения ребенка.

Педагогика манипуляции задает учителю такую рамку взаимодействия с воспитанником, которая заставляет его стремиться к созданию у ученика ощущения самостоятельности, ответственности за то, что происходит с ним в процессе образования. Причем сам учебно-воспитательный процесс может восприниматься учеником как продукт преимущественно собственной активности, педагогическая организация которого со стороны учителя не ощущается (или почти не ощущается) им.

Заключение

 

В своей работе я постаралась с разных сторон взглянуть на проблему манипуляции в современной системе образования. Должна сказать, что даже к концу работы я не поняла, к какому типу учителей смогу отнести себя: к тем, кто приемлет манипуляцию, или тем, кто ее резко отвергает.

В процессе изучения этого вопроса я поняла, что люди, занимающиеся проблемами манипулирования в образовании, никогда не придут к общему решению. Я думаю, что это будет продолжаться очень долго, как крайне философский вопрос о происхождении яйца и курицы - а что было раньше?. Общество никогда не сможет прийти к консенсусу и по изучаемому вопросу: всегда будут те люди, которые станут придерживаться нейтралитета, но будут использовать определенные приемы в своей работе.

Освещенные в моей работе аспекты являют собой лишь краткие выдержки из работ различных авторов, но необходимые, на мой взгляд, для практикующего педагога.

 

 

 

 

 

Список используемой литературы:

1)      Бодалев А.А. «Психология общения», Минск: 1995 г.

2)      Вагин И.Г. «Психология зла», М.: Питер, 2001 г.

3)      Вагин И.Г. «Уроки психологической защиты», С-П.: Питер, 2001 г.

4)      Доценко Е.Л. Психология манипуляции. М., 1997 С. 165–173.

5)      Знаков В.В. статья «Макивеаллизм, манипулятивное поведение и взаимоотношение», журнал «Вопросы психологии» 2002 г. №6

6)      Карнеги Д «Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей», М.: 2000 г.

7)      Козлов Н.М. «Психология взаимоотношений», М.: АСТ-пресс, 2001 г.

8)      Леонтьев А.А. «Психология общения», М.: ACT 2000 г.

9)      Лепский В.Е. статья «Манипулятивное воздействие и рефлексивное поведение», Психологический журнал 1996 г. №6 с. 139-145

10)  Литвак Е.М. «Командовать и подчиняться» Ростов-на-Дону: Свет, 1997 г.

11)  Митрофанов К.Г. Учительское ученичество.

12)  Пиз А. «Язык взаимоотношений», М.: Эксимо-пресс, 2001 г.

13)  Пиз А. «Язык разговора», М.: Эксимо-пресс, 2001 г.

14)  Самоукина Н.В. Игры в школе и дома: психотехнические упражнения, коррекционные программы.

15)  Стернин И.А. Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001 С. 4–52.

16)  Шейнов В. П «Скрытое управление человеком», М.: АСТ-пресс, 2002 г.

17)  Шостром Э. «Анти - Карнеги», г. Минск, 1999 г.

18)  Штайн К.Э. Манипулятивная стратегия как средство гармонизации общения в

рамках рекламного текста // Этика и социология текста: Сб. ст. науч.-метод. Семинара «TEXTUS». Вып. № 10 Санкт-Петербург. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2004 С. 304–306.

19)  сайт www.eduworld.ru

20)  сайт www.psycho.tpi.ac.ru

21)  сайт www.5ballov.ru

22)  British Council India / BLISS teacher development films. URL:https://www.youtube.com/channel/UC0bACitDDqxMSoDWHAtqSpw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложения

Типы манипуляций

  п/п

Тип манипуляции

Цель манипуляции

Анализ ситуации

Техники контрвлияния

1.

Провоцирование ваших защитных реакций

Ослабить вашу решимость

Вас ставят в позицию обороняющегося, заставляют оправдываться, вызывают у вас чувство вины

Не оправдываться.

2.

Провоцирование вашего замешательства, дезориентации

Вывести вас из равновесия, побудить к действиям и высказываниям, которые могут нанести вред вашим интересам

С помощью оскорблений и унижений партнер стремится зажать вас в угол. Задаются провокационные вопросы

Хладнокровие, использование юмора. Самоконтроль: «Нет хладнокровия – нет преимущества»

3.

Формирование впечатления, что партнер настроен на сотрудничество

Получить первоосновные преимущества в замен на хорошие отношения

Ваш партнер демонстрирует высокий уровень понимания ваших проблем, но выражает сожаление, что не может вам помочь. Он ничего конкретного не обещает, но за свое хорошее отношение к вам просит что-то взамен

Хорошие отношения не продаются и не покупаются.
Можно ответить хорошим отношением

4.

Игра на вашей нетерпимости – «висящая морковка»

Получить дополнительные уступки

Оппонент демонстрирует готовность пойти на соглашение, но каждый раз перед тем, как подписать договор, выясняются новые неожиданные обстоятельства и нюансы, требующие от вас дополнительных уступок

Твердо отстаивайте свои интересы

5.

Игра на вашем
чувстве
безысходности

Заключить сделку, не учитывая интересы партнера

Доказать человеку, что Вы находитесь в безвыходной ситуации

Убедитесь, так ли это. Рассмотрите доводы, проверьте законность

6.

Игра на чувстве жадности

Втянуть собеседника в рискованную игру

Убеждает в использовании открывшейся необыкновенной возможности, которая сулит большие выгоды в будущем, стоит только рискнуть

Твердо оставаться на почве реальности, не дать «жадности затмить глаза»

7.

Использование запланированных «трудных уступок»

Побудить партнера сделать ответную уступку

Оппонент с большим видимым трудом делает уступку по незначительному вопросу, требуя ответной уступки в более глобальных масштабах

Убедитесь, что обмен будет эквивалентным

8.

Намеренное затягивание времени обсуждения

Получить уступки в одностороннем порядке

Партнер демонстрирует готовность к сотрудничеству, но всячески оттягивает момент принятия решения

Можно предложить отложить обсуждение вопроса, пока он не будет готов к конструктивному диалогу

9.

Провоцирование вашего интереса к партнеру

Произвести хорошее впечатление, чтобы партнер сам захотел развивать отношения

Партнер широко рекламирует себя, свои возможности и при этом требует уступок

Получить информацию из других источников

10

«Убаюкивание», чтобы «убить» позднее

Втянуть в заведомо проигрышную для партнера игру

Собеседник оказывает небольшую услугу, затем просит несоразмерную плату

Отказаться от предложения

 

Анкета для учителей

1. Знаете ли вы, что означает термин «манипуляция» в психологическом плане?

2. Знаете ли вы какие-нибудь манипулятивные приемы?

3. Используете ли вы приемы манипулятивного воздействия на учеников?

4. Осознано ли вы это делаете?

5. Читали ли вы какую-нибудь литературу по приемам манипуляции?

6. Как вы считаете, необходимы ли учителям дополнительные знания по технике манипуляции в педагогической деятельности?

7. Как вы считаете, знают ли ученики о вашем манипулятивном воздействии на них?

8. Стараетесь ли вы воспользоваться скрытыми приемами манипуляции?

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Доклад по теме "Использование педагогического манипулятивного дискурса на примере английского языка""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Менеджер гостиничного комплекса

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 666 011 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 20.02.2019 927
    • DOCX 67.1 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Кузнецова Анастасия Леонидовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    • На сайте: 7 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 2
    • Всего просмотров: 46730
    • Всего материалов: 24

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 297 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 832 человека

Курс повышения квалификации

Английский язык для IT-специалистов

36 ч. — 180 ч.

от 1580 руб. от 940 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 148 человек из 46 регионов
  • Этот курс уже прошли 69 человек

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (английский язык)

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 32 человека из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Мини-курс

Инвестиционные проекты: оценка, эффективность и стратегии

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Коррекция нарушений у детей: сна, питания и приучения к туалету

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Эффективное управление запасами

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе