Английские числительные в примерах: Календарные даты
Сегодня
речь у нас пойдет о календарных датах. Как вы увидите, материал опять
получается достаточно объемный.
Вот
как мы запишем по-английски сегодняшнюю дату, 8 июня 2011 г.:
June
8, 2011 — June eighth, two thousand eleven.
Года
(Years)
В
отличие от русского языка, где год выражен порядковым числительным, в
английском для этой цели используют количественное числительное (Cardinal
Number), то есть просто число. Если речь идет о четырехзначном годе, при
озвучивании число разбивается на половинки и произносится по парам:
1812
— eighteen twelve
1939
— nineteen thirty-nine
2010
— twenty ten
Говоря
о годах нового тысячетелия, надо заметить, что здесь все-таки чаще используется
другая форма: two thousand x, two thousand and x:
2000
— two thousand, the year two thousand
2005
— two thousand and five, two thousand oh five
2010
— two thousand and ten, two thousand ten
2011
— two thousand and eleven, two thousand eleven
Пример:
I
bought my first car back in nineteen ninety-nine — Я купил свою первую машину в
1999 г.
Кстати
говоря, из-за того, что год у них выражен количественным числительным, многие
англофоны по простоте душевной полагали, что третье тысячелетие должно
начинаться 1 января 2000 г. (January 1, 2000) — ну, типа, разряды обнулились,
значит настала новая эра. А вот нам было проще понять, что это не просто год с
номером 2000, а именно двухтысячный год, и тянуться он будет до самой полночи
31 декабря, в каковой момент и завршится двадцатый век, а заодно и все второе
тысячелетие — и уже вслед за этим, с первыми мгновениями 1 января 2001 г. будет
дано начало новой эре.
Десятилетия
(Decades)
Опять-таки,
в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не
порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом
образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название
десятилетия обязательно включает определенный артикль the:
80-е
— the eighties
90-е
— the nineties
2000-е
(нулевые) — the two thousands
Если
нужно сказать "в середине девяностых", мы скажем in the mid-nineties.
Пример:
The
seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут
помнить как время расцвета музыки диско.
Века
(Centuries)
Здесь
нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке
количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас,
числительными порядковыми (Ordinal Numbers). При этом обратите внимание, что
для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские
цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские). Если требуется
уточнить эру, добавляют сокращение BC (Before Christ) или AD (Anno Domini).
XII
в. до н. э. — twelfth (12th) century BC
V
в. н. э. — fifth (5th) century AD
XVIII
в. — eighteenth (18th) century
В
связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
Пример:
The
world's population more than tripled during the 20th century — Численность
населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.
Числа
месяца (Days of the Month)
В
наиболее употребительной форме дата выражается в виде названия месяца, за
которым идет число, представленное порядковым числительным: Month Nth. При этом
на письме хвостик порядковости обычно отбасывается: то есть пишется не 15th, а
просто 15 — но вы должны помнить, что произносится это непременно как
fifteenth!
15
февраля — February fifteenth (February 15)
1
апреля — April first (April 1)
22
декабря — December twenty second (December 22)
Иногда,
чтобы подчеркнуть значительность даты, используют несколько измененный формат:
the Nth of Month. Если помните, был такой фильм с Томом Крузом, Born on the Fourth of July —
"Рожденный 4 июля", то есть в день независимости (Independence Day).
Месяцы (Months)
Вообще-то
это не имеет отношения к числительным, но раз уж мы затронули календарную тему,
то будет нелишним освежить в памяти и английские названия месяцев.
January
— январь
February
— февраль
March
— март
April
— апрель
May
— май
June
— июнь
July
— июль
August
— август
September
— сентябрь
October
— октябрь
November
— ноябрь
December
— декабрь
Дни
недели (Days of the Week)
Sunday
— воскресенье
Monday
— понедельник
Tuesday
— вторник
Wednesday
— среда
Thursday
— четверг
Friday
— пятница
Saturday
— суббота
У
английского календаря есть одна неприятная особенность: неделя в нем начинается
с Sunday, то есть с воскресенья. Неудобство в этом очевидное, поскольку такая
календарная сетка находится в вопиющем протворечии и со здравым смыслом, и с
повсеместно принятой житейской практикой. Ведь коню же понятно: отпахал пять
рабочих дней, расслабься на два выходных. Англичане в глубине души и сами это
признают, не случайно слово weekend буквально переводится как "конец
недели", и означает ровно то же, что и у нас: субботу и воскресенье.
Однако календарики у них в итоге сверстаны так, что два смежных выходных дня
оказываются разнесены по разные стороны недельной сетки.
Да,
и вот еще. Обратите внимание, что названия месяцев и дней недели в английском
языке пишутся с большой буквы.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.