Формирование мотивации на уроках английского языка
как основного
условия развития
коммуникативной компетенции учащихся.
Практический опыт
убеждает нас в том, что самое главное в обучении иностранному языку - это
мотивация учащихся. Подтверждение этой мысли и интересные рекомендации можно
найти в работах по проблеме мотивации Теплова Б.М., Леонтьева A.H., Кузовлева
В.П., Пассова Е.И. и многих других.
Любая познавательная
деятельность учащихся наряду с операционными компонентами (знания, умения и навыки)
включает и мотивационные (мотив, интерес, отношение).
Мотивационные компоненты
определяют для учащихся значимость того, что им познаётся и усваивается. Его
отношение к учебной деятельности, её содержанию, способам выполнения и
результатам деятельности. Мотивация является источником активности и
направленности личности на предметы и явления действительности, в результате
чего и возникает активность. Для достижения поставленной цели кроме желания
необходим объект, который, отвечая потребности, являлся бы побудителем
деятельности, придал бы ей определённую конкретную направленность, т.е.
необходим мотив.
Иначе говоря, мотив -
это опредмеченная потребность, но предметы этой потребности могут быть разными.
Например, у одного ученика в качестве предмета потребности выступают иноязычные
знания, а у другого обещанная за хорошие оценки награда. В зависимости от связи
мотивов с содержанием выполняемой деятельности различаются внешние и внутренние
мотивы. В первом случае мотив, который побуждает ученика к деятельности,
внутренний и по отношению к своей личности, и по отношению к учёбе. Во втором
случае, когда ученик учится за награды, по отношению к личности мотив
внутренний. А по отношению к учебной деятельности он внешний. Внешние мотивы,
лежащие вне учебной деятельности, могут быть как положительными, так и
отрицательными. Положительные мотивы обусловлены чувством долга перед своими
близкими, представлениями об обучении как о дороге к освоению больших ценностей
культуры, к получению образования. Отрицательные мотивы вызываются угрозой,
наказанием, выговором, порицанием, плохой оценкой, осознанием своего
неравноправного положения среди своих сверстников. В качестве отрицательного
мотива можно рассматривать и авторитарную форму обращения учителя с учеником,
его сухой и повелительный тон.
В настоящее время
формирование познавательной мотивации необходимо, так как это придаёт
деятельности учащихся особый личностный смысл, благодаря чему изучение учебного
предмета приобретает для него самостоятельную ценность. В основе познавательной
мотивации лежит бескорыстная жажда познания, неудержимое стремление познать всё
новое и новое. При такой мотивации учащийся с большой лёгкостью справляется с
трудностями.
Цель моего
исследования: рассмотреть различные виды методов мотивации обучения английскому
языку учащихся и выявить педагогические условия, обеспечивающие эту
эффективность.
Анализ
психолого-педагогической литературы, практической методики обучения
иностранному языку, определённые цели, объекта и предмета исследования
позволили сформулировать следующую гипотезу: «Усвоение языкового и речевого
материала по английскому языку учащимися будет наиболее успешным при создании
условий: разработке и реализации активных методов обучения английскому языку
для более успешного изучения школьниками языкового и речевого материала на
начальном этапе обучения английского языка». Система внеклассной работы,
которая способствует повышению мотивации учащихся.
Знакомство с
культурой страны изучаемого языка является одной из главных задач обучения
иностранному языку. Обязательный минимум содержания образования в число целей
обучения иностранному языку на базовом уровне включает воспитание у школьников
"положительного отношения к иностранному языку, культуре народа, говорящего
на этом языке".
Параллельное изучение
языка и культуры не случайно, так как это позволяет удачно сочетать элементы
страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство
коммуникации, но и как способ ознакомления обучаемых с новой для них
действительностью. Такой подход к обучению иностранному языку в школе во многом
обеспечивает более эффективное решение практических, развивающих и
воспитательных задач, а также дает огромные возможности для поддержания
мотивации обучения.
Большие возможности для
расширения знаний учащихся о стране изучаемого языка открывает внеклассная
работа по предмету, которой в нашей школе уделяется большое внимание. Как
правило, все внеурочные мероприятия основываются на страноведческом материале.
Выпуск газет о странах, в которых говорят на английском языке, концерты,
сказочные постановки,веселые путешествия, викторины, конкурсы стихов и песен,
театральные инсценировки, игровые ситуации в виде телеконкурсов включаются в
декаду иностранного языка.
Очень часто
внеклассные мероприятия проводятся как итоговые после изучения определенных
тем. В школе сложилась хорошая традиция завершать изучение фундаментальных тем
внеклассным мероприятием на английском языке. Учитель определяет его форму и
тематику с учетом возрастных и других особенностей конкретной группы учащихся.
В младших классах такие мероприятия обычно проводятся в форме викторин,
конкурсов, театрализованных и музыкальных утренников. В старших-формы работы
значительно расширяются.
Эффективность самостоятельной
речевой деятельности у учащихся во многом определяется наличием у них интереса
и мотивов к изучению того или иного иностранного языка. Обычно учащиеся всех
возрастов проявляют интерес к жизни в зарубежных странах. Я считаю, что с этим
и нужно связывать возможность повышения эффективности учебно-речевой
деятельности на уроке.
Аспект методики, где
исследуются различные приемы ознакомления учащихся с новой для них культурой
зарубежной страны, называется лингвострановедением.
Лингвострановедческий подход
актуален для любого этапа обучения. Использование лингвострановедческой
информации способствует усваиванию школьниками элементов иноязычной культуры,
повышению познавательной активности обучаемых, созданию у них положительной
мотивации.Учащиеся с большим интересом относятся к истории, культуре,
искусству, обычаям, традициям, взглядам на жизнь, убеждениям, формам проведения
досуга, увлечениям сверстников. Факты, которые привлекают внимание учащихся и
запоминаются ими, определяются, конечно, их возрастными особенностями и
индивидуальными интересами и способностями. В целом, у учащихся есть огромное
желание поближе познакомиться с реалиями изучаемой страны.
Основная цель при
изучении страноведческого материала - это формирование лексических навыков у учащихся,
необходимых для разговора. Для достижения этой цели я применяю различные методы
и приемы отработки лексики на уроке. 8 своей работе я подвожу учащихся к
базовому тексту, содержащему фактический материал по теме, постепенно.
Различными методами и способами я готовлю учащихся к пересказу текста, т.е. к
монологической речи по теме.
Например, при знакомстве
учащихся с крупными городами и достопримечательностями, скажем,США или
Великобритании, я сообщаю им дополнительную информацию, страноведческие реалии.
Основой для тематической беседы я беру краткий очерк о населении и городах.
Урок обычно строю в форме диспута. Учащиеся разбиваются на группы, каждый
получает роль: житель Вашингтона, Нью-Йорка или Лондона, Ливерпуля и т.д. Когда
у учащихся уже есть определенные знания по истории и географии той или иной
страны, когда уже отработана и закреплена необходимая лексика, я прошу их
рассказать о географическом положении любого города, используя карту страны. В
ходе такой работы учащиеся вступают в общение, стремятся сообщить о «своем»
городе как можно больше интересных фактов и аргументов. Слабым учащимся можно
отвести роль добавления информации, сказанной сильными. В процессе диспута
могут возникнуть интересные вопросы, касающиеся фактов истории страны. Например,
почему Америку называют «Плавящийся котел», или почему Нью-Йорк-это «Большое
яблоко». Такая работа на уроке требует от учащихся инициативы, напряжения
внимания, а также включения воображения и эмоций. Безусловно, страноведческая
информация, доводимая до учащихся преподавателем должна включать сведения,
которые позволяют делать урок интересным (писатели, художники,
актеры, певцы, музыканты,
спортсмены). Особый интерес у учащихся старших классов вызывает информация о
музыкальной жизни страны изучаемого языка: биографии популярных певцов,
информация о музыкальных группах, тексты песен, совместные переводы их на
русский язык, разучивание песен на английском языке. Часть такой интересной
информации я даю в виде картинок, фотографий; другую (билеты, денежные единицы,
буклеты, журналы) - в виде раздаточного материала; третью - в виде текстов для
чтения и аудирования; четвертую - в виде видеофильмов и т.д.
Разнообразие
конкретных фактов удачно сочетается с единообразием языкового материала:
словосочетаний, грамматических структур, оборотов речи, терминов. Они
необходимы для построения даже не сложного иноязычного высказывания на
страноведческую тему. Повторяемость языковых структур из урока в урок позволяет
систематизировать и закреплять материал.
При формировании
навыка владения лексикой на данном этапе работы, необходимо осуществлять
дифференцированный подход работы к учащимся. Слабым учащимся следует предложить
менее сложные для понимания вопросы, требующие менее сложные ответы. Это
позволит слабым учащимся отработать необходимые лексические единицы и позволит
им полноправно участвовать в работе на уроке.
Для отработки и
систематизации навыка разговорной речи по страноведческой теме на следующем
этапе урока можно предложить учащимся задания такого характера, как «закончите
следующие предложения», «согласитесь или не согласитесь со мной», «вставьте
пропущенные слова в предложения», «подберите синонимы или антонимы к словам».
Сильным учащимся надлежит еще повторить все предложения сначала до конца. Следующее
задание перевести предложения с английского на русский язык, а затем наоборот.
Такие задания и упражнения
позволяют закрепить у учащихся знания лексики по страноведческой теме для
дальнейшего использования в диалогической речи, как переходном этапе к
монологической речи.
Диалоги я готовлю
заранее на карточках в качестве образцов. Учащиеся сначала читают и запоминают
диалоги на карточках, а затем придумывают и воспроизводят свои диалоги,
используя известную лексику. Как показывает практика, диалогическая речь по
страноведческой теме вызывает у учащихся огромный интерес.
Аудирование-это еще один этап подготовки к монологической
речи. Аудирование я обычно провожу по одной из подтем, входящих в тему
страноведческого характера - география, население, традиции страны и т.д. Для
аудирования я выбираю небольшой текст, содержащий интересную для учащихся
информацию, часто дополнительную. Аудировать тексты можно с аудио или видео
пленки, а также с чтения вслух.
При изучении той или иной
темы страноведческого характера, я часто основываюсь на печатном тексте,
содержащем фактический материал по теме и все те лексические и грамматические
единицы, которые мы отрабатываем с учащимися.Сначала я предлагаю текст для
чтения и перевода. Дальше проверяю понимание текста, прося учащихся найти в
тексте и закончить начатое мною предложение, зачитать отрывки из текста,
говорящие о каком-то конкретном моменте, ответить на вопросы по тексту и многое
другое.
Таким образом, я готовлю
учащихся к пониманию базового текста и последующему его пересказу, т.е. к монологической
речи.Развитию навыка монологической речи по страноведческой теме
способствуют упражнения: описать то, что изображено на картинке (изображение
какой-либо достопримечательности); составить рассказ по аналогии с
прослушанным; составить рассказ на пословицу; придумать коллективный рассказ.
Одним из достоинств
лингвострановедческого подхода является то, что лучше всего он реализуется в
ролевых и проблемных играх. Использование игр на уроке, при отработке страноведческой
темы, позволяет вызвать интерес к теме, мотивацию к ее изучению, способствовать
к закреплению в памяти учащихся языкового материала, активизировать учебную и
творческую деятельность.
Таким образом,
создается органичная система коммуникативных навыков и умений, которая
обеспечивает ситуативное поведение учащихся при изучении страноведческой темы.
Используя лингвострановедческий подход к содержанию и организации уроков, я
стараюсь создать обстановку непосредственного общения на английском языке.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.