- 31.05.2015
- 5958
- 2
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
В английском языке существует множество фразовых глаголов (phrasal verbs), которые не подчиняются никаким правилам, и которые можно только выучить наизусть.
Фразовый глагол существует как единая неразделимая единица языка и несет смысловое значение только в таком виде:
Значение фразового глагола может очень сильно отличаться и обычно отличается, от значения глагола, из которого он образован.
Фразовые глаголы в английском языке очень распространенное явление, но чаще они используются в повседневной речи, чем в деловой переписке или деловой беседе.
Тем не менее, очень важно знать их (хотя бы наиболее употребляемые) и использовать.
Иногда фразовые глаголы являются эквивалентом наших глаголов с приставками:
walk (ходить) - walk in (входить)
dry (сохнуть) - dry up (засыхать)
cut (резать) - cut off (отрезать)
give (давать) - give away (раздавать)
Чаще глагол в сочетании с предлогом образует совершенно новое значение:
take (брать) - take off (взлетать)
turn (поворачивать) - turn down (отклонять, отвергать)
catch (ловить) - catch up (наверстывать)
Фразовые глаголы могут быть разделяемыми и неразделяемыми (большинство глаголов с предлогами for, into, after попадает именно в эту категорию).
Неразделяемые фразовые глаголы (Inseparable Phrasal Verbs)
К неразделяемым относятся все непереходные (не имеющие прямого дополнения) фразовые глаголы и некоторые переходные.
Например:
run into – налететь на, столкнуться с, врезаться в (переходный, но неразделяемый)
He ran into the tree. – Он врезался в дерево.
He ran the tree into. (неверно)
Разделяемыефразовыеглаголы (Separable Phrasal Verbs)
Многие переходные глаголы являются разделяемыми. Но не существует способа просто, по внешнему виду, узнать, разделяемый глагол или нет, надо смотреть в словаре. Если глагол разделяемый, то дополнение может стоять либо после него, либо между.
Например:
turn down my offer
или turn my offer down – отвергнуть мое предложение (переводится одинаково).
А если дополнение представлено местоимением, то фразовый глагол всегда разделяется и местоимение помещается между двух его частей.
Например:
carry on – продолжать
Carry on! – Так держать!
They did but carry on the work which he had begun.
или They did but carry the work on which he had begun. – Онилишьпродолжалиработу, начатуюим.
или They did but carry it on. (Они лишь продолжали это.)They did but carry on it. – не верно.
6 665 181 материал в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Зверева Ульяна Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.