ГАРМОНИЯ ДИАЛОГА
РУССКИЙ ЯЗЫК И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В РЕСПУБЛИКЕ
ТАТАРСТАН
Аннотация. В статье раскрываются основные
направления деятельности Казанского университета по сохранению и развитию
русского языка и ли- тературы в Республике Татарстан в контексте истории и
современности. Ключевые слова: русский язык и литература в Республике
Татарстан, Ин- ститут филологии и межкультурной коммуникации имени Л.Н.Толстого
Ка- занского (Приволжского) федерального университета, Казанская лингви-
стическая школа, казанское литературоведение.
Abstract. The article describes the main activities of the
University of Kazan for the preservation and development of Russian language
and literature in the Re- public of Tatarstan in the context of history and
modernity.
Keywords: Russian language and literature in the Republic of
Tatarstan, L.N.Tolstoy Institute of Philology and Intercultural Communication
of Kazan (Vol- ga) Federal University, Kazan linguistic school, Kazan literary
criticism.
Уникальное географическое положение Республики
Татарстан в Поволжском регионе, освящённое многовековыми историческими
традициями, создало плодотворные условия для развития поликультурного диалога,
что по праву можно считать «визитной карточкой» нашей республики как в России,
так и за рубе- жом. В полной мере всё это относится и к ди- намике развития и
изучения русского языка и литературы.
Самобытность и позитивная динамика со-
временной социокультурной ситуации были бы немыслимы без разветвлённой системы
во- влечения в образовательный и научный про- цесс важнейших
историко-культурных ценно- стей Татарстана, среди которых музей-запо- ведник
«Казанский кремль», Болгарский музей-заповедник, Государственный истори-
ко-архитектурный и художественный музей
«Остров-град Свияжск», Раифский монастырь.
* * *
Развитию русского языка в Республике Татарстан
способствует реализация двух ос- новных государственных программ — «Со-
хранение, изучение и развитие государствен- ных языков Республики Татарстан и
других языков в Республике Татарстан на 2014— 2020 годы» и «Реализация
государственной национальной политики в Республике Татар- стан на 2014—2020
годы», а также планомер- ное осуществление ведомственной целевой программы
«Русский язык в Татарстане на 2011—2015 годы».
Особенно многопрофильной выступает
первая из названных нами государственных
программ. В её комплекс входят:
— поддержка подготовки высококвали-
фицированных кадров в области русского языка и литературы, равно как и целевого
на- бора магистров и аспирантов по направлению
«Русский язык и литература»;
— учреждение именных стипендий для
молодых и ведущих учёных в области русской филологии, в том числе в контексте
ежегод- ных конкурсов научно-исследовательских ра- бот студентов, аспирантов и
молодых учёных;
— организация и проведение всероссий-
ских и международных филологических кон-
2 Литература в школе. 2016. № 9.
Р.Р.Замалетдинов
ференций, а также фестивалей, посвящённых Дню
русского языка и Дню славянской пись- менности;
— проведение исследований в области
лингвистики, литературоведения, историо- графии в свете изучения актуальных
проблем творчества выдающихся писателей России, чьи имена связаны с Казанским
краем.
Символично, что ещё на рубеже XX—XXI веков в
Казанском университете прошла се- рия международных конференций, посвящён- ных
юбилейным датам, связанным с именами А.С.Пушкина и Е.А.Боратынского. С 2008
года возобновилась плодотворная традиция меж- дународных Державинских
конференций. Только за последнее десятилетие специали- стами-гуманитариями
республики было про- ведено несколько всероссийских научно-об- разовательных
фестивалей «Молодой Тол- стой»; имя великого писателя было присвоено Институту
филологии и межкультурной ком- муникации Казанского федерального универ-
ситета. Трудно переоценить и роль Аксаков- ских чтений в процессе современного
школь-
ного образования Поволжского региона и России.
Приоритетное и постоянное внимание уделяется в
Республике Татарстан развитию сети школ с углублённым изучением русского языка
и культуры. Так, в настоящее время по соответствующему учебному плану работают
203 школы: в 22 школах учебный план реали- зуется во всех классах и для всего
контингента обучающихся; в 181 школе функционируют специальные классы,
реализующие данный учебный план.
В школах с углублённым изучением рус- ского языка
и культуры специальное допол- нительное время уделяется таким курсам и модулям,
как «Культура речи», «Риторика»,
«Речь и культура общения», «Мировая худо-
жественная культура», «Культура, быт и тра- диции народа», «Введение в
этнографию»,
«Декоративно-прикладное искусство», «На-
родные промыслы», «Краеведение».
Значительное внимание уделяется раз- витию
филологического профиля в 10—11 классах, что позволяет старшеклассникам из-
учать русский язык и литературу более углуб- лённо и многопрофильно (6 часов в
неделю). Для школ республики, реализующих филоло- гический профиль, разработаны
и специ- альные учебные планы, позволяющие не толь- ко углублённо изучать
русский язык, но и, к примеру, в рамках образовательного модуля
«Искусство» изучать декоративно-прикладное
творчество русского народа, народные про- мыслы России.
Не менее значимая сфера — укрепление и
развитие тесных связей общеобразователь- ных организаций с учёными-филологами
Ка- занского (Приволжского) федерального уни- верситета, Набережночелнинского
института социально-педагогических технологий и ре- сурсов. Значительную помощь
учителям и учащимся оказывают сотрудники Института развития образования (ИРО)
Республики Та- тарстан и К(П)ФУ: планомерно проводятся мастер-классы для
учителей — преподавате- лей гуманитарных дисциплин, соответствую- щие
научно-практические конференции школьников и педагогов, различные научно-
методические семинары.
Успешность системы образования в Рес- публике
Татарстан как на школьном, так и на вузовском уровне подтверждается и таким
бесспорным аргументом, как более высокие показатели сдачи Единого
государственного экзамена по русскому языку по сравнению с иными регионами
России.
* * *
Велика роль научно-образовательных центров,
складывавшихся уже в течение не- скольких веков на платформе Казанского
университета.
История Казанского университета с мо- мента
его становления в начале XIX века не- разрывно связана с филологией. Уникальное
геополитическое расположение Поволжского региона и диалог различных
национальных культур, о чём мы уже говорили, сыграли здесь свою важнейшую роль.
Ведущие филологические школы, сфор-
мировавшиеся и успешно развивающиеся в Казанском университете — это Казанская
лингвистическая школа, Казанская тюрколо- гическая школа, Казанская школа академи-
ческого литературоведения, Казанская лин- гвометодическая школа. Ныне
достойными продолжателями научных традиций этих на- правлений стали учёные
Института филоло- гии и межкультурной коммуникации Казан- ского федерального
университета.
Каждое научное направление казанской
филологии славно немалым числом своих
открытий.
Историю мировой лингвистики невоз- можно
представить без фундаментальных трудов основателя Казанской лингвистиче- ской
школы — Ивана Александровича Боду- эна де Куртенэ. Он работал в нашем универ-
ситете с 1875 по 1883 год. Среди виднейших последователей гениального лингвиста
— широко известные в России и в мире учёные Н.В.Крушевский, В.А.Богородицкий,
восто- ковед В.В.Радлов и многие другие. Перво- очередное внимание к живому
языку и его диалектам, отстаивание полного равнопра- вия всех языков как
объектов научного ис- следования, идея о единстве социальной и психической
стороны языка — вот важнейшие методологические принципы Казанской лин-
гвистической школы. Уже в ходе своего утверждения они получили широкий не толь-
ко российский, но и мировой резонанс.
Казанская школа литературоведения на- чала
складываться ещё с 1810-х годов. У её истоков стояли бесспорно выдающиеся учё-
ные Казанского университета XIX века: Н.Н.Булич, А.С.Архангельский, В.В.Сипов-
ский, Е.Ф.Будде, Б.В.Варнеке, отец и сын М.П. и Н.М.Петровские. Николай Никитич
Бу- лич вошёл в историю Казанского универси- тета и как ректор. Широкое
признание в Рос- сии и за рубежом получили труды казанских литературоведов по
медиевистике, славяно- ведению, текстологии, важнейшим вопросам литературного
краеведения. Во второй по- ловине XX века плодотворные научные раз- работки
привели к созданию новых направ- лений: школы исследования отечественного
и мирового романтизма, школы системно-
комплексного изучения литературы, школы, изучающей явление литературной критики
в системе общественного сознания.
В диалоге с ведущими университетами Европы уже
ко второй половине XIX века скла- дывается в Казанском университете и само-
бытное научное направление по изучению зарубежной, мировой словесности и
культу- ры. Для представителей дореволюционного академического
литературоведения евро- пейский контекст всегда выступал одним из определяющих
в их исследованиях. В диало- ге изучения отечественной и мировой сло- весности
школу исследования романтизма создал у нас в 1960-е годы выдающийся фи- лолог
XX века Николай Александрович Гуляев. С момента воссоздания романо-германского
отделения в 1990-е годы новый стимул полу- чили разработки в области
германистики и американистики.
В постоянном творческом диалоге с Ка- занской
школой востоковедения и тюрколо- гии литературоведы Казанского университе- та
изучали и изучают взаимосвязи татарской литературы с духовной культурой Востока
и Запада, генезис и структуру системы тюрк- ского фольклора, динамику развития
лите- ратуры и культуры татарского народа в кон- тексте литературы Востока.
Казанский университет со дня своего создания
явился колыбелью тюркологии в России. Ещё по первому университетскому уставу на
отделении словесных наук была от- крыта самостоятельная кафедра восточных
языков. В конце 1828 — начале 1829 года по инициативе ректора университета
Н.И.Лоба- чевского создан специальный восточный раз- ряд с кафедрами
турецко-татарского и ара- бо-персидского языков. Именно в стенах Ка- занского
университета стали проводиться исследования в области изучения научных основ
тюркских языков. С 1830-х годов Ка- занская тюркологическая школа складыва-
ется окончательно. Среди её выдающихся основателей — учёные-филологи, просвети-
тели с мировым именем: И.С.Хальфин, Х.М.Френ, Ф.И.Эрдман, А.К.Казем-Бек, Каюм
Насыри и многие другие. Вопросы истории и диалектологии, тюрко-татарской
ономасти- ки, сопоставительно-типологические иссле- дования в сфере
лингвокультурологических взаимоотношений и ареальной лингвогео- графии — вот
далеко не полный перечень ак- туальных магистральных русел исследований
Казанской тюркологической школы.
Одной из ведущих лингвометодических школ не
только Российской Федерации, но и стран СНГ безоговорочно признаётся ныне
Казанская лингвометодическая школа. Ос- новополагающим принципом школы стала
идея Бодуэна де Куртенэ о внесении научно- сти в преподавание языка. Начало
школе по- ложило богатейшее наследие в области пре- подавания русского языка
как неродного в трудах Каюма Насыри, Н.А.Бобровникова, В.А.Богородицкого,
М.Х.Курбангалиева, В.В.Радлова, В.П.Брюханова, В.А.Никаноро- ва. Главенствующее
значение это имело и в
становлении методики преподавания рус- ского
языка в татарской школе как лингвопе- дагогической науки. Именно благодаря Ка-
занской лингвометодической школе в фокус нового плодотворного научного
рассмотре- ния попали такие важные культурно-фило- софские проблемы филологии,
как концеп- ция целостного обучения русскому и родному (татарскому) языкам в
контексте диалога языков и культур, компетентностный подход к формированию
билингвальной языковой личности.
* * *
Нельзя не сказать и о научно-исследова-
тельских достижениях филологии и культуры в Республике Татарстан последних лет.
В Институте филологии и межкультурной
коммуникации имени Л.Н.Толстого успешно реализуется целый комплекс масштабных
научных лингвистических проектов по кван- титативной лингвистике (с
приглашением ве- дущих специалистов из Дании), по клиниче- ской лингвистике и
нейролингвистике (на базе университетской клиники Казанского университета).
Интересны и продуктивны также достижения филологов республики в области
корпусной лингвистики. Из разрабо- ток филологов КФУ в 2010-е годы как весьма
убедительный пример гармонии диалога на- зовём Словарно-текстовый корпус
русско- язычных памятников Казанского края XVI— XVII веков и Словарно-текстовый
корпус
«Россия и Восток».
Продуктивны и актуальны также резуль- таты
исследований филологов-литературо- ведов.
В 2010—2015 годах ими изучались фор- мирование
и эволюция региональной модели академического литературоведения (в рам- ках
грант-проекта федеральной целевой про- граммы), велась программа исследований
динамики литературного краеведения в его генезисе и эволюции на современном
этапе (в том числе в рамках гранта Российского гу- манитарного научного фонда
«Исследова- тельский комплекс “А.С.Пушкин в Казани (1833—2011)”». За последние
годы был осу- ществлён ряд продуктивных разработок по изучению динамики
литературной культуры в контексте современной культуры и цивили- зации (в том
числе в рамках совместных про- ектов с преподавателями Казанского госу-
дарственного медицинского университета; выработан методологический алгоритм учеб-
но-исследовательского изучения истории русской литературы XI—XX веков, в том
числе в контексте западноевропейского культур- но-литературного процесса.
Филологи — специалисты в области из- учения
зарубежной литературы — выявили в своих фундаментальных разработках основ- ные
закономерности литературной культуры России и Запада (в том числе на современ-
ном этапе) в рамках проблемы смены лите- ратурных эпох (диалог эстетики модерна
и постмодерна), а также принципы и формы литературных контактов (на материале
не- мецкой и русской, русской и американской
3
литератур). Несколько успешно выигранных
грантов и серия получивших широкий резо- нанс международных конференций «Синтез
документального и художественного в лите- ратуре и искусстве», «Национальный
миф в литературе и культуре» показывают актуаль- ность и востребованность
данных литерату- роведческих исследований в современном научном сообществе.
Велись и разработки по теме «Литерату- ра и
искусство в мировом культурном кон- тексте, язык и литература в полиэтнической
среде», что в поликультурной ситуации Рес- публики Татарстан также факт
положитель- ный. Целый ряд исследований новейшего периода (диссертации,
монографии, сбор- ники материалов) посвящён выявлению, ана- лизу и
интерпретации структур и моделей развития русской и татарской литератур
XVIII—XXI веков.
За последние годы филологами республи- ки
существенно расширены плодотворные кон- такты с ведущими
специалистами-славистами Германии, Швейцарии, Италии, Польши.
Многостороннюю научно-просветитель- скую
деятельность в области изучения рус- ского и татарского языков, русской и
татар- ской литературы, литературных культур других народов России осуществляют
три широко известных как в нашей стране, так и за рубе- жом издания «Учёные
записки Казанского уни- верситета» (здесь в рамках многопрофильно- го проекта
выходит специальная гуманитарная серия с отдельными специальными выпусками по
лингвистике и литературоведению), «Фи- лология и культура», «Tatarica»
(уникальный трилингвальный проект: на татарском, рус- ском и английском
языках).
* * *
Системно-синергетический подход в гу-
манитарном / филологическом высшем об- разовании в Республике Татарстан
позволяет достичь образовательного эффекта путём ин- теграции филологической
подготовки студен- тов: параллельное и комплексное изучение нескольких языков /
литератур значительно обогащает процесс изучения и каждого звена системы, и их
взаимодействия друг с другом. В Институте филологии и межкультурной ком-
муникации в соответствии с этим ведётся подготовка студентов по таким
интегратив- ным образовательным профилям, как «Рус- ский язык и литература,
славяноведение»,
«Русский язык и литература, литературная
критика», «Русский язык и иностранный (анг-
лийский) язык», «Русский язык и литература»,
«Литература и английский язык», «Русский язык
и литература, английский язык» и др.
Значительную помощь в подготовке вы-
сококвалифицированных специалистов по русскому языку оказывает входящий в
струк- туру Института филологии и межкультурной коммуникации Казанский международный
лингвистический центр, осуществляющий международную языковую сертификацию и
тестирование в соответствии с договорами с Кембриджским университетом
(английский язык), Институтом Гёте (немецкий язык) и Санкт-Петербургским
государственным уни- верситетом (русский язык).
Также в Республике организована высо-
кокачественная языковая поддержка в обла- сти
русского языка для трудовых мигрантов; разработано и успешно внедряется
несколь- ко учебно-методических проектов — для эле- ментарного, базового и
начального уровней, а также дополнительные образовательные
программы. В КФУ создан Центр тестирова- ния
иностранных граждан, в рамках деятель- ности которого ведётся многопрофильная
подготовка иностранных граждан к сдаче эк- замена по русскому языку, успешно
функ- ционируют программы подготовки к сдаче комплексного экзамена по русскому
языку как иностранному, истории России и законо- дательству Российской
Федерации.
* * *
Будущее в культуре, бесспорно, за моло- дёжью,
Республика Татарстан не забывает и об этом. Только за последние годы проведено
большое количество мероприятий для уча- щейся молодёжи: это и приобретшая все-
российский статус ежегодная научно-прак- тическая конференция для школьников
имени Н.И.Лобачевского, и Республиканский кон- курс научно-исследовательских
работ сту- дентов, аспирантов и молодых учёных, и еже- годные студенческие
олимпиады по русскому языку и русской литературе, равно как и кон- курсы
диктантов и сочинений для студентов и школьников по русскому языку, молодёж-
ные научно-образовательные фестивали, по- свящённые Дню русского языка,
Республи- канская олимпиада студентов и школьников, посвящённая первопечатнику
Ивану Фёдо- рову, и многие другие мероприятия.
Напомню слова нашего великого земляка
Гавриила Державина, в гении которого счаст-
ливо соединились русская и татарская куль- тура: «Человек… возникший и
восхищённый чудесами мироздания, первый глас радости своей, удивления и
благодарности должен был произнести лирическим воскликновени- ем...» Это
ответное созидающее слово чело- века к миру — Культура.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.