Инфоурок Другое СтатьиИследовательская работа "Роль митрополита Казанского и Свияжского Вениамина в христианизации удмуртов"

Иследовательская работа "Роль митрополита Казанского и Свияжского Вениамина в христианизации удмуртов"

Скачать материал

МБОУ ДО "Центр детского творчества" г. Ижевск

 

 

 

 

 

Республиканские краеведческие чтения юных краеведов-туристов Республиканского туристско-краеведческого движения учащихся

«Моя Удмуртия»

Номинация: Летопись родного края

 

 

 

Исследовательская работа

 РОЛЬ МИТРОПОЛИТА КАЗАНСКОГО И СВИЯЖСКОГО  ВЕНИАМИНА В ХРИСТИАНИЗАЦИИ УДМУРТОВ

 

 

 

 

 

 

Выполнил: Ветрова Алина

МБОУ ДО «Центр детского творчества», г. Ижевск

Научный руководитель

Халтурина Эльвира Анатольевна

учитель истории  и обществознания

 

 

Ижевск 2019

 

Содержание.

Введение…………………………………………………………………………………3

Глава 1: Христианизация удмуртов……………………………………………………5

Глава 2: Василий Григорьевич Пуцек – Григорович…………………………………9

Заключение……………………………………………………………………………..14

Список источников и литературы …………………………………………………….15

Приложения:

Приложение 1: Монумент дружбы народов…………………………………………..16

Приложение 2: Примерная таблица языческих божеств и духов…………………....17

Приложение 3: Краткая характеристика языческих божеств и духов……………….18

Приложение 4:Первые попытки создания удмуртской азбуки……………………….19

Приложение 5: Митрополит Казанский и Свияжский Вениамин…………………....20

Приложение 6: Ода, посвящённая императрице Екатерине Великой  ………………21

Приложение 7: Титульный лист первой грамматики удмуртского языка…………....22

Приложение 8: А.С. Пушкин в ''Истории Пугачёвского бунта''………………………23

Приложение 9: Письмо Екатерины II Вениамину Казанскому……………………….24

Приложение 10: Ответ Вениамина Казанского Екатерине II в записи А.С. Пушкина25

Приложение 11: Страницы дневника Д.Г. Мессершмидта с удмуртским словарём…26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение.

          В этом году наша республика подводит итоги 100-летия удмуртской государственности. Развитие государственности с момента вхождения в состав Российского государства до 4 ноября 2019 г. условно можно разделить на несколько этапов (Приложение 1). Данная тема исследования актуальна так как, для более глубокого понимания особенностей Российской Федерации, правового положения ее субъектов, необходимо изучение предшествующих процессов связанных со становлением и развитием национальной государственности. Поэтому актуально обращение к историческому прошлому, к проблеме закономерности возникновения и развития советской национальной государственности Удмуртии,  исследования процесса решения национального вопроса на местах. Возникновение государственности любого народа - сложный и длительный  процесс, включающий многие социально-экономические, политические и правовые слагаемые. Для того чтобы выделить предпосылки к образованию, государства, следует обозначить признаки, по которым выделяют государственность в эпоху раннего средневековья.  Причин возникновения государственности несколько, их можно разделить их на внешние и внутренние, если принимать во внимание, что внешние и внутренние причины взаимосвязаны. В своей работе мы рассмотрим, как  присоединения Удмуртии к России повлияло на возникновение государственности. Это событие уже давно стало одной из важных дат в праздничном календаре республики. Есть и материальное воплощение этому – Монумент Дружбы народов (Приложение 2). Многие историки в своих трудах отмечают положительные и отрицательные стороны присоединения удмуртского народа к России. Сами удмурты в XVI веке были не в восторге от присоединения, этому свидетельствуют многочисленные восстания и волнения. Но как показала история,  положительных моментов было больше.   Накануне объединения удмурты были разрозненны. Нам известно, какую огромную роль играет единобожие, т.е. принятие единой религии в образовании единого государства. Единая религия способствует объединению и несёт цивилизующую роль. Культура народа поднимается на более высокую ступень.   Мы хотим исследовать, как принятие христианства и возникновение письменности стали важными духовными этапами духовного сближения русского и удмуртского народов и как это способствовало формированию государства.  

Цель исследования: выяснить, какова роль Казанского архиепископа В.Г. Пуцек - Григоровича в христианизации удмуртов.

Из цели вытекают задачи:

1. Выяснить, кто такой В.Г. Пуцек - Григорович?

2. Изучить его деятельность на территории нашего края.

3. Выяснить, какую роль его деятельность сыграла в христианизации удмуртов.

   Источники исследования:   архивные материалы,  фонды национального музея имени Кузебая Герда и фонды центральной библиотеки имени Аркадия Гайдара,   школьная библиотека,   изобразительные источники: фотографии, рисунки, иллюстрации.

   Методы исследования: изучение опубликованных материалов о христианизации удмуртов и возникновении удмуртской азбуки, изучение фондов национального музея имени Кузебая Герда. Раздел экспозиции "Образование".

    Особую актуальность и значимость проблемы религии приобрели в последнее время, когда наше общество переживает столь сложный период в своей истории. В этой серьёзной ситуации, охватившей все сферы общественной жизни, многие справедливо ищут выход в поисках потерянной духовности, возвращении к изначальным общечеловеческим ценностям, восстановлении разрушенных естественных структур мировосприятия.

   В процессе работы был собран материал об учёных, внёсших свой вклад в составлении удмуртской азбуки. В результате изучения материала мы выяснили, что среди учёных существуют разные мнения об авторе, создателе удмуртской азбуки.

   В процессе работы мы использовали следующую литературу: в книге" Памятники отечества. Полное описание России. Удмуртия", статья Евгения Шумилова "Храмы Удмуртии". В книге "Отчий край" была использована статья П. Поздеева" И Кирилл, и Мефодий ( О В.Г. Пуцек-Григоровиче)". Вкниге Е.Ф. Шумилова “Христианство в Удмуртии. Цивилизационные процессы и христианское искусство”  в статье ''Митрополит Казанский и Свияжский Вениамин.'' Мы узнали о деятельности Митрополита Казанского. Большую помощь оказала книга М.В. Гришкиной "История Удмуртии конецXV - начало XXвека" статьи - "Язычество и христианство" и "Народное образование", в книге предпринята попытка создания целостной картины исторического развития Удмуртии с момента её присоединения к Русскому государству до начала XX в. на основе накопленного предшествующей историографией фактического материала и введённых в научный оборот новых архивных источников.

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1. Христианизация удмуртов.

          Около 10 веков назад праудмуртская общность заселяла междуречье реки Белой и Уфы, а также проживала на берегах Вятки и Чепцы. Самым крупным городищем на Чепце был культурный и административный центр Иднакар. С давних времен удмурты жили маленькими поселениями. С юга контактировали с татарами и башкирами, а с севера – с русскими.  За всю долгую историю удмуртской общины она входила то в Екатеринбургскую, то в Вятскую, то в Нижегородскую губернии. В 1557 году завершилось присоединение Удмуртии (которая была тогда в составе Вятской губернии) к России, которое привело к формированию единого удмуртского этноса. Начало проникновения христианства в Поволжье, Прикамье, Приуралье (XI – XIII вв.). Христианство здесь стало распространяться с XVI в., и особо массовый характер христианизация приняла в XVIII в. И всё же христианское учение до конца не было принято и понято удмуртами. Наряду с ними длительное время сохранялись самобытные формы до христианских религиозных воззрений, которые группировались вокруг семейно-родовых и аграрных культов.    Христианское учение до удмуртского народа донесли миссионеры. В Большой Советской Энциклопедии даётся определение:    Миссионерство (от лат. missio - посылка, поручение), деятельность церквей и сект по распределению собственного вероучения среди инаковерующих. У католиков и православных миссионерством занимаются служители культа, у протестантов миссионерство - обязанность каждого верующего.[2, с.436]  Изначально удмурты были язычниками. Языческие верования – это целая система взглядов на устройство мира и место человека в нём. Большое место занимали космогонические легенды о сотворении мира. Мир в воззрениях удмуртов, как и большинства народов, состоял из трёх сфер: нижней, средней и верхней. Все три мира объединяло “мировое древо”, состоящее из трёх частей: ветвей, ствола, корней, которые соответственно располагались в трёх сферах мироздания. Олицетворением верхнего мира были Шунды (Солнце), Толезь  (Луна) и Шунды-мумы  (Мать-солнце). Небесной сферой, а вследствие и всем мировым порядком ведало верховное божество – Инмар.                 Удмурты поклонялись и почитали множество божеств и духов. Божества были строго соподчинены друг другу. Духи располагались вокруг дома и хозяйственных строений. Мы составили схему языческих богов и духов удмуртов и краткую характеристику наиболее важных из них (Приложение 3,4).                                                                                                       Христианство стало проникать значительно позже – после присоединения удмуртов к русскому государству. Возможно, были и более ранние случаи принятия христианства, связанные с проникновением на Вятку русского населения в конце XII-XIII веков. Однако первый отразившийся в документах акт крещения в православную веру удмуртских семей Сырьянского стана Слободского уезда относится к 1557 году. Влияние, по-видимому, шло со стороны Коми края, ставшего ещё в XIV веке полем деятельности миссионера Стефана Пермского, коми по матери. Следовательно, с православием удмурты знакомились благодаря русским. Беспрепятственный путь в языческий край был открыт для христиан только после покорения Казани ''запиравшей'' Каму. В середине XVI века в прикамских селениях Крымская Слудка, Вознесенское (нынешний Сарапул ), Каракулино и Колесниково  поднялись первые на этой земле деревянные храмы. Чуть позже появились и монастыри [5, с.91].                                                        Как и многие другие сферы жизни, христианизация нерусских народов получила мощный толчок в эпоху Петра I. Правительство в 1720, 1721 и 1722 гг. издало указы об освобождении принявших христианство от податей и повинностей, от обязательной рекрутской службы на три года. На практике эти льготы дополнялись освобождением пожелавших креститься об уголовной ответственности за преступления, даже самые тягчайшие, вплоть до убийства. Однако и эти очень ощутимые льготы давали малозаметные результаты до тех пор, пока в сентябре 1740 г. не последовал указ о переложении податей и повинностей, от которых освобождались новокрещены, на оставшихся ''в языческом суеверии'' [3, с.210]. Размеры подушной подати некрещёных удмуртов вскоре возросли в 3 раза, и метод кнута оказался более действенным средством привития христианской веры.                                                                   В результате исследования мы выяснили, что первой церковью, устроенной для новокрещен-удмуртов, была Еловская, освещённая 14 июля 1741 г.  Именно из этого села (“черко-гурт” – буквально ''церковная деревня'') вышли многие просветители здешнего края, знатоки удмуртского языка , составители грамматик, словарей и букварей. Основатель села Елово, выдающийся миссионер игумен Феодот  (Ившин) с почётом захоронен прямо в храме возле правого клироса. В этом храме служили его сыновья и внуки, а также другой замечательный просветитель Захарий Кротов, автор новой грамматики и словаря удмуртского языка. Между 1741-1745 гг. были основаны ещё три прохода: Дебёсский , Уканский, Пургинский. К 60-м гг. XVIII в. в удмуртских селениях было открыто 25 приходов, часть новокрещен была приписана к уже существующим старорусским церквам. Первый деревянный храм в Елове возводили чепецкие крестьяне Родион Лихачёв и Спиридон Вахрушев по некоему ''выданному рисунку''. Его надо признать первым проекторным чертежом во всем Вятском крае. Каменное сооружение взамен деревянного спроектировал для Елова вятской губернии архитектор Ф.М. Росляков. Храм был освящён в 1795 году. Он сохранился и представляет собой провинциальную разновидность стиля барокко, условно называемую ''вятским барокко''. Оно развивалось со второй половины XVIII в. и ограниченно изменялось на рубеже веков в ранний классицизм с ''вятским оттенком''. Вятское барокко отличали динамичность и пластичность силуэтов храмов, щедрое  узорочье их архитектурного декора и общая связь с народной строительной культурой. Первыми произведениями такого типа стали уже упоминавшийся собор в Сарапуле и храм Преображения в Мазунино. Оба храма не сохранились [6, с.236].                                                                         Миссионерам пришлось вынести немало испытаний, чтобы донести христианское учение до языческого населения. Удмурты упорно держались первобытных представлений, связанных с поклонением силам природы. К проповедникам они относились настороженно, а порой даже враждебно. Русских ''попов'', бывало, крепко колотили, в том числе и еловского настоятеля[5, с.91]. Священникам новокрещенских приходов вменялось в обязанность ''нелестно'' обучать свою паству молитвам, ''должностям и обычаям христианским''. Однако многие священники не умели донести до новокрещён основы христианского вероучения и отказывались произносит  проповеди.                                                                                                         Нам стало известно из литературных источников, что духовенство, как правило ограничивалось слежкой за тем, не склоняется ли паства к исполнению языческих обрядов. Этим они настраивали против себя местное население. Нередко в вину новокрещёнам вменялось не только несоблюдение постов, нехождение на богослужение и исповедь, неумение креститься, но даже ношение удмуртской одежды. За совершение языческих молений, которые были нередкими, следовали биение плетьми нещадно (“стегали в четыре плети”) и прочие не менее жесткие меры физического воздействия, не говоря об эпитимье, ссылке в монастырь для обучения молитвам, которые тоже использовались для наказания и исправления злостных язычников.   По свидетельству кандидата исторических наук М.В.Гришкиной ''История Удмуртии конец XV начало XX  века'' к концу XVIII в. (1795 г.) все удмурты  Елабужского  и Сарапульского уездов, 92% удмуртов  Малмыжского и 99% Глазовского уездов были отнесены в число новокрещен, влияние христианства в XVIII-первой половине XIX в. не было ни достаточно глубоким, ни прочным. Новокрещёные сплошь и рядом демонстрировали склонность к языческим обрядам и поверьям, мечтали о возвращении к ''прежнему идоляторскому заблуждению'', неоднократно выражали эту мечту в своих обращениях с депутациями к императрицам Елизавете и Екатерине II, к самозванцу Петру III - Е.И.Пугачёву. Особенно ярко неприятие результатов насильственного крещения они проявили во время восстания под предводительством Е.И. Пугачёва. Возмущение поведением духовенства удмурты выразили в самой крайней форме: 19 членов причта церквей сел Алнашей,  Завьялова, Водзимоньи, Пуже-Учи и Воткинского завода были преданы смерти.                                                                                                           В конце XVIII- первой половины  XIX в. центр тяжести деятельности церкви и правительственных органов был перенесён с христианизации на борьбу с остатками язычества. Указ о веротерпимости от 17 июня 1773 г. касался всех вероисповеданий, кроме иудаизма и язычества. К проблемам борьбы с последним в первой половине XIX в. неоднократно обращались в высшие эшелоны власти: Государственный Совет, Сенат, Кабинет министров, Министерство внутренних дел и лично император Николай I. Постепенно вырабатывалась более взвешенная политика компромиссов итолерантности. Так, в1802 г. был снят запрет на изготовление ритуального напитка – Кумышки, введённый в 1751 г., а с 19 мая 1837 г. все дела, касавшиеся язычества, изымались из ведения местных светских органов власти и передавались на рассмотрение министра внутренних дел. В 1838г. Синод секретно распорядился ''не преследовать за невежество'', т.е. за совершение языческих обрядов, а в 1846 г. министр государственных имуществ П.Д.Киселёв предложил систему мер, направленных на вытеснение язычества без грубого произвола и насилия, в рамках закона. Она была одобрена Николаем I.[3, с.211]

Другим направлением деятельности православной церкви и правительственных органов была борьба с расколом. Старообрядчество в нашем крае впервые проявилось в период восстания под правительством Е.И.Пугачёва. Возможно, местное население склонялось к ''старой вере'' под воздействием раскольников, как известно, сыгравших заметную роль в восстании Пугачёва. Любопытно, что в отряде приписного крестьянина Воткинского завода Андрея Носкова был священник с. Касева Данил Иванов, который приводил население к присяге на верность императору Петру III и вёл пропаганду за “старую веру’’. В начале XIX в. влияние старообрядцев усилилось на севере края: в Карсовайском, Кулигинском, Святогорском приходах Глазовского уезда. Появились старообрядцы и на Воткинском, и на Ижевских заводах. Зачинателем старообрядческой секты поморского толка наВоткинском заводе стал тульский мастер Яков Гайдуров, прибывший сюда в 1801 г. По всей вероятности, влияние секты перекинулось на Ижевский завод.

В первой трети XIX в. усиление старообрядчества стало предметом беспокойства столичных иерархов. Петербургский митрополит Серафим писал вятскому архиепископу Иоаникию: ''До сведения правительства дошло, что в вверенной Вам епархии число раскольников умножается, особенно в Глазовском уезде'' [3, с.211].

По указанию Иоаникия Вятская духовная консистория попыталась определить численность старообрядцев. По собранным ею данным, в 1834 г. в губернии проживали 28689 старообрядцев, в том числе 16519 человек – на территории ''удмуртских '' уездов. К началу 60-х гг. их насчитывалось 46020 человек, на территории Удмуртии – 28231 человек, или 61% общего числа, зафиксированного в Вятской губернии [3, с.211]. Результатом стало длительное ''двоеверие'' коренного населения – уникальный опыт веротерпимости для всей новой истории.

  В результате мы приходим к выводу о том, что христианское учение проникало в Удмуртию с трудом. Одна из важнейших причин - непонимание удмуртами этого учения, так как все книги были написаны на славянском языке. Удмурты не понимали чужой речи и не принимали этого учения. Было необходимо проводить проповеди и службы на удмуртском языке. Нужен перевод на удмуртский язык, необходима азбука. Первые опыты распространения в нашем крае грамотности и школьного образования были связаны с деятельностью церкви. Постепенно велась и работа по созданию удмуртской письменности. Мы изучили данную проблему и составили таблицу этапов создания удмуртской письменности   (Приложение 5).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Василий Григорьевич Пуцек Григорович.

Завершением работы по созданию удмуртской письменности и одновременно осмысления закономерностей развития и функционирования удмуртского языка стало издание Академией наук первой грамматики, написанной под руководством Казанского архиепископа В.Г. Пуцек-Григоровича  (Приложение 6). Это событие знаменовало собой очень важный переворот в умонастроениях формирующейся русской интеллигенцией, означавший признание за языками коренных народов Урало-Поволжья права на будущее. Примечательно предисловие, которым В.Г. Пуцек-Григорович предваряет изданные в 1769 г. “Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка”. Подчеркивая необходимость знания языков народностей Поволжья, совместно с которыми строится государство и общество, он писал: “Когда многие для разных причин желают знать языки не только ближних, но отдалённых, не только нынешних, но и прежде бывших народов, то кольми паче надлежит нам стараться довольно узнать языки тех народов, которые между нами обитают и составляют часть общего нашего. Не одно нас любопытство, но и польза к тому поощрять должна” [3, с.213].

Родился он в 1706 году в Полтаве, в семье "чиновного человека''.В своем сыне родители хотели видеть служителя церкви и после соответствующего домашнего обучения отправили его продолжать образование в Киев, в духовную академию. Со времён Петра I она играла выдающуюся роль в истории вятского, удмуртского края, как, впрочем, и других епархий. Академия была своеобразным "рассадником" кандидатов для замещения епископских кафедр по всей Руси. При зачислении в академию перед отцовской фамилией они добавили девичью фамилию матери, очевидно желая, чтобы сын их всегда помнил своё украинско-польское происхождение. Академия готовила в своих стенах просвещенных пастырей и святителей для русской православной церкви, а также кадры для духовной семинарии и подобных учебных заведений, находившихся в подчинении церкви. Наряду с религиозными науками будущий просветитель народов Волго-Камья основательно изучал здесь риторику, историю, философию, старославянский, латинский языки и даже метеорологию.

По окончании академии в 1732 году В.Г. Пуцек-Григорович "как ученик, заявивший себя ревностию в научном деле" был направлен в Казань на должность учителя духовной семинарии. В этой школе он со свойственным ему усердием принялся обучать будущих пастырей для удмуртов, марийцев, мордвы, татар, калмыков и других. Только в 1754-1773 годы он обучил более 100 удмуртских детей. Учащиеся семинарии знали, что по завершении учёбы они вернутся к своим соплеменникам для миссионерской службы.

В.Г. Пуцеку-Григоровичу нередко приходилось быть и учителем, и редактором в единственном числе. Он учил своих воспитанников всему, чему сам научился в академии. Обучал он их и нотной грамоте, давая серьёзные понятия в области музыки.

Ещё в первый год педагогической деятельности В.Г. Пуцек-Григоровича о нём лестно отозвались члены Петербургской академии наук И. Гмелин и Ф. Миллер, посетившие семинарию по пути следования с научной экспедицией в Сибирь. Их приятно удивила разноплемённость состава учащихся. Как писал И. Гмелин о двух мальчиках, обративших на себя внимание живостью и сметливостью, "при хорошем руководстве... из них может выйти нечто превосходное" [4, с.123].

Судя по материалам биографа-иеромонаха Гурия, автора брошюры "Преосвящённый Вениамин (Пуцек-Григорович)", изданной в 1906 году в типографии Казанского университета, в своей педагогической практике В.Г. Пуцек-Григорович большое значение предавал переводам русских текстов, прозы и поэзии на национальные языки и с этих языков - на русский.

По свидетельству иеромонаа Гурия, В.Г. Пуцек-Григорович, давая воспитанникам разнообразные знания и навыки, от них сам больше от них учился: онзнакомился с языками и характером различных инородческих племён и таким образом готовил себя к широкой миссионерской деятельности и более обширным проповедническим трудам. Со всевозрастающим интересом и энергией он работал в этой области после принятия в 1740 году иноческого сана и имени Вениамина. С этого момента миссионер и учёный-просветитель получает возможность проводить службы на их родном языке, для чего он  очень часто посещал епархию. Благодаря огромным стараниям он обращает в христианство из татар, мордвы, марийцев, чувашей и удмуртов.

Миссионерская деятельность поглощала и время, и физические силы просветителя. Но он не переставал интересоваться делами любимой семинарии и тогда, и позднее, будучи архимандритом Спасо-Преображенского казанского монастыря, куда он был переведён в декабре 1744 года по высочайшему указанию. Вскоре его переводят в Санкт-Петербург "на чреду священно служения". В 1748 году он становится епископом Нижегородским, в 1753 году - епископом Тверским, в 1761 году - епископом Санкт-Петербургским. Во время управления Петербургской архиепископией,  Преосвящённый Вениамин за короткий период пережил 2 исторических события: участвовал на торжествах при восшествии императора Третьего на престол  (1761), и при его похоронах в 1762 году.

В Казань В.Г. Пуцек-Григорович вернулся 20 сентября 1762 года. Здесь он особенно много содействовал расширению и процветанию Казанской духовной семинарии. Очевидно, именно в эти годы, собрав дополнительный фактический материал, он приступил к осуществлению заветной мечты - созданию научных грамматик по чувашскому, марийскому и удмуртским языкам, изданных анонимно в 1769 и 1775 годах в Петербургской академии наук.

   В 1768 году императрица Екатерина Вторая, путешествуя по государству, посетила Казань. Преосвящённый Вениамин приветствовал Её Величество и отслужил величальный молебен. Императрица весьма благосклонно отнеслась ко всему, что делалось в епархии, особенно её умилили дети инородцев. Один из учеников написал оду в честь императрицы на родном удмуртском языке (Приложение 7). Екатерина Великая могла убедиться в кротости, смиренности, трудолюбии и верноподданности этого удмуртского племени и быть довольной не только им, но и всем, что делается для этого просвещения. 

"Сочинения, принадлежащие к грамматике вотского языка" - под таким названием выпустил В.Г. Пуцек-Григорович свой труд, посвящённый удмуртскому языку. (Приложение 8). Важнейший из важнейших письменных памятников удмуртского языка XVIII века, этот труд охватывает лишь одну область грамматики - морфологию. Содержит он краткое описание "осьми частей речи". Теоретические рассуждения иллюстрируются множеством слов, словосочетаний и предложений, в ряде представляющих собой удмуртские народные поговорки, пословицы и приметы. Немалый интерес имеют и слова, обозначающие народные музыкальные инструменты и понятия. Фактический материал охватывает почти все диалектно- этнографические регионы. Удмуртские "Сочинения... "В.Г. Пуцек-Григоровича вышли в свет тиражом 300 экземпляров. В продажу были пущены много месяцев спустя. Первая публикация о продаже этой книги помещена в Санкт-Петербургских ведомостях 19 августа 1776 г. №67. Дело в том, что после разгрома войск Емельяна Пугачёва В.Г. , Пуцек-Григорович по ложному доносу в пособничестве бунтовщикам был взят под строгий домашний арест. Это было трагическим испытанием для выдающегося просветителя удмуртов. Через верного человека В.Г. Пуцек-Григорович сумел доставить императрице пространное объяснение. Особая правительственная комиссия, проверив факты на месте и получив от Емельяна Пугачёва ответ об отсутствии контактов с ним, признала В.Г.  Пуцек-Григоровича невиновным (Приложение 9). 25 января 1775 года Преосвящённый Вениамин был оправдан и за понесённые страдания награждён саном Митрополита Казанского и Свияжского. Екатерина Великая направила ему рескрипт - личное послание (Приложение 10,11).

В новом чине В.Г. Пуцек-Григорович продолжал управлять Казанской епархией, оказывая содействие духовным семинариям Казани, Елабуги и Свияжска.

Шли годы. В.Г. Пуцек-Григорович стал чаще болеть и по состоянию здоровья в 1782 году вышел на пенсию. Ежегодно получал он по 4410 рублей. Но, когда он умер 21 июня 1785 г., выяснилось - никаких сбережений у него нет. Проживавшие рядом старцы, больные и бедные, объяснили, что покойный все деньги отдавал им. Похороны провели на церковные деньги. Он похоронен в 17 верстах от Казани в склепе, что устроили внутри Богородицкой церкви. Надпись на стене гласила: "Преосвещённый Вениамин, Митрополит Казанский, живший в Седмиозёрной пустыни с апреля 1782 на покое в оной. В 1785 июне скончался и погребён здесь" [6, с.288].

Начиная с роковых 1930-х годов, имя В.Г. Пуцек-Григоровича и факт создания им удмуртского алфавита и первой грамматики удмуртского языка замалчивались. И в послевоенной Большой Советской Энциклопедии чёрным по белому было написано, что до Октябрьской революции  у удмуртов не было своей письменности. Это же повторяли и лингвисты, и литературоведы.

В восстановлении истины сыграло свою роль переиздание первой удмуртской грамматики в Блюмингтоне (США) в 1964 году.

Третье издание грамматики было осуществлено в 1975 году в Ижевске, в канун празднования 200-летия удмуртской письменности.

К сожалению, ни в американском и ни в удмуртском изданиях авторы предисловий не сочли возможным назвать автором настоящей грамматики

В.Г. Пуцек-Григоровича. Они, ДюлаДечи и В.И. Алатырев, её составителями предположительно называли "группу семинаристов", при этом объясняя, будто В.Г. Пуцек-Григорович не знал удмуртского языка. Но, как мы уже видели, биограф иеромонах Гурий утверждает обратное.

Дело, которому посвятил себя Митрополит Вениамин, было развито и продолжено его учениками и приверженцами, видными деятелями просвещения России. Следующий век стал веком Николая Ивановича Ильминского (1822-1891), создавшего свою знаменитую школу. По данным переписи 1891 года, грамотных удмуртов насчитывалось 21 794 человек. Во второй половине XIX века в среде удмуртов видное место уже занимали просветители – выходцы из удмуртского народа, о чём мечтал Пуцек-Григорович: К.А.Андреев, Г.Е.Верещагин, И.С.Михеев, И.В.Яковлев и другие. На смену им пришла молодёжь, напитанная революционным духом и пассионарной энергией и нацеленная на создание удмуртской государственности. Над удмуртским народом восходило солнце Кедра Митрея, Трофима Борисова, Кузебая Герда и Ашальчи Оки.

   Стремление   к просвещению у удмуртов было большим, учиться начинали многие, но очень немногим удавалось окончить начальную школу. Более доступными удмуртским детям были в основном церковноприходские школы. В ряде школ преподавание шло на удмуртском языке, для чего на северном и южном диалектах удмуртского языка  издавались переводы религиозных книг, буквари, задачники и книги для чтения.

   Поэтому мы считаем, что Пуцек-Григорович, составив удмуртскую азбуку, способствовал проникновению знаний и христианского учения в наш край.

   По отзыву Спасского архима Платона Любарского, который близко знал митр. Вениамина, он был "нравом чистосердечен, незлобив, правдолюбив, строг с милостию, благочестив, к трудам звания своего охотен, щедр, наук и ученых людей любитель, в защищении своих подчиненных и прочих бедных старателен, обходителен, гостеприимен, во всем подлости нетерпящий, - словом, всеми приличными сану его свойствами одарен".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение.

   С появлением мировых религий (буддизм, христианство, ислам) и великих философских учений в сознании людей произошла духовная революция. Она вызвала потребность стремиться к идеалу, искать спасения от  своего несовершенства.

   Главное отличие мировых религий от язычества – устойчивые нравственные правила, заповеди, смягчающие нравы. Образование государств часто приводило к замене язычества (многобожия-политеизма) на единобожие (монотеизм). На основе язычества нельзя было достичь духовного единства населения страны, без чего невозможно создание прочных государств.

В первой главе мы попытались исследовать как христианство проникало в Вятский край. Рассмотрели причины сопротивления удмуртов новой религии. Одной из причин является на понимание русского языка. Так как все церковные книги были написаны на русском. Миссионеры тоже говорили на русском языке. Во второй главе мы рассмотрели вопрос об удмуртской азбуке. Выявили всех авторов причастных к этому. В наши дни очень важно добраться до истины, воскресить незаслуженно забытых людей, сыгравших важную роль в нашей истории. Таким деятелем и является Вениамин Казанский.

   Религиозно-мифологические знания народа о мире, пожалуй, не менее важны, чем научные. Они, несмотря на свою сложнейшую зашифрованность, дают очень много для анализа самого народа, его менталитета, образа жизни, материальной и духовной культуры.

   Деятельность Пуцека-Григоровича заслуживает особого внимания о возникновении письменности. Мы собрали весь материал об этом человеке, показали его истинную роль в появлении удмуртской азбуки и христианизации удмуртов. Для любого народа это важнейший шаг к духовности и просвещению.

Христианизация дала самый мощный импульс структурному обогащению удмуртского языка, что неизбежно влекло за собой дальнейшее развитие мышления удмуртов, приобщала к мировой культуре и цивилизации. Мировая религия утверждала идею государственной власти, так или иначе, готовя удмуртов к осознанию необходимости и собственной государственности, недоступной и непонятной для языческих групп. Велось планомерное втягивание удмуртов в цивилизацию, а соответственно и в государственные дела. Функции национального дворянства в удмуртских условиях взяло на себя удмуртское духовенство. Постепенно нарабатывался опыт самоуправления. Через приобщение к мировой религии и необходимости обслуживать особые запросы церкви, в искусстве

   Мы очень рады, что узнали одну из страниц истории нашего края.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы.

1.Владыкин В.Е., Христолюбова. Этнография удмуртов:  Учебное пособие. – Ижевск: Удмуртия, 1991.

2. Иллюстрированный Энциклопедический Словарь. Москва, 1995.

3. История Удмуртии: Конец XV-начало XX века/ под редакцией К.И. Куликова; введение М.В. Гришкиной, Н.П. Лигенко. Ижевск: УИИЯЛ УрО РАН, 2004.

4. Отчий край. Книга для чтения по удмуртскому краеведению. Учебное пособие для 10-11 классов/ составитель Д.И. Черашняя – 2-е издание, переработка и дополнение - Ижевск: Удмуртия 2000.

5. Памятники Отечества: полное описание России. Удмуртия. Москва 1995 г.

6. Шумилов Е.Ф.  Христианство в Удмуртии. Цивилизационные процессы и христианское искусство XVI- начало XX века. Ижевск. Издательский дом  Удмуртский университет,  2001.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1.

Формированию единого удмуртского этноса состоит из четырех разделов, в целом соответствующих общей периодизации истории Отчества:

https://pandia.ru/text/77/348/images/image001_32.gif 

https://pandia.ru/text/77/348/images/image002_18.gif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2

 

Фотокопия. Монумент Дружбы народов. Вторая пол. XX века.

 

Надпись: Приложение  2. Примерная таблица языческих духов.

Приложение  4

Краткая характеристика языческих божеств и духов

ИНМАР – главное божество язычников. Это источник всего доброго; он творец неба, живёт постоянно на солнце; добр настолько, что люди не боятся его.

КЫЛДЫСИН (МУ-КЫЛЧИН) – творец, промыслитель земли. Кылдысину молились под берёзой, в жертву приносили животных чёрной масти.

КЕРЕМЕТЬ (ЛУД (КУАЗЬ)) – бог строгий и взыскательный; он требует благоговейного воспитания, особого культа. “Куазю” молились под елью, в жертву приносили красного быка с большими рогами.

ВУ-МУРТ (ву-вода) -  водяной человек. У него есть жена, необыкновенно красивая, сыновья, дочь. Свадьбы правят весной и осенью, причём там, где прошёл санный поезд Ву-Мурта, разрывает мельничные плотины и повышается уровень воды. Кого он полюбит – награждает богатством, ексли же не взлюбит – топит в болоте скотину, нагоняет порчу.

НЮЛЭС-МУРТ (лес) – живёт в лесу и тоже имеет своё хозяйство. По одежде и образу жизни похож на людей. Путь, по которому проехала свадьба Нюлэс-Муртов, выделяется множеством сломанных деревьев. Нюлэс-Мурты разрешают зверям залегать в норы и берлоги, посылают охотникам  добычу, скотине – кормю

ЛУД-МУРТ (поле) – полевик. Это маленький человек, ростом не выше пятилетнего ребёнка. При выгоне скота в поле ему читалась  молитва с просьбой сохранить животных.

ИСКАЛ-ПЫДО-МУРТ (корова, пыд - нога) – дух с коровьими ногами. Он до пояса одет в обыкновенный крестьянский костюм; ноги его покрыты шерстью и оканчиваются копытами.

ПАЛЭС-МУРТ (пал - половина) представляет из себя половину человека;  у него одна рука, одна нога, один глаз, но нос и рот , как у человека. Он любит пугать людей, являясь перед ними в чаще глубокого леса и внезапно исчезая.

КУАЗЬ-ПИНЁ-МУРТ (человек с длинными зубами) живёт в лесу и питается человеческим мясом.

КОРКА-МУРТ (корка-изба) – дух, вроде домового. Иногда за хозяйку жома он исполняет работу: щиплет лучину, колет дрова, прядёт и т.д. Иногда подменивает детей.

ГОНДЫР (медведь) – родственник Корка-Мурта – заведует скопами припасов, живёт в подполье, в амбарах или погребе.

ГИД-МУРТ (гид -конюшня) – домовой, заведующий домашней скотиной. Ближе всего стоит к лошадями. Заплетает лошадям гривы и хвосты и т.д.

 

 

 

 

 

 

 

Приложение  5.

Первые попытки создания удмуртской азбуки

ДАТА

УЧЁНЫЕ

 

20-е гг. XVIII в.

И.Ф.Страленберг

Первые попытки фиксации удмуртских слов кириллицей

1718 г.

Д.Г.Мессершмидт

(Приложение 11)

В своём путешествии вёл сбор материалов в области истории, этнографии и языков народа Сибири.

1726 г.

Д.Г.Мессершмидт

Заканчивая путешествие зафиксировал около 350 удмуртских слов северного наречия с переводом на русский язык.

1726 г.

Г.Ф.Миллер

Дал в своих записках путешествия небольшой словарь удмуртских слов с переводом их на русский язык и языки русских народов Поволжья. В следующем словарная работа была тесно связана с намерением Екатерины II создать сравнительные словари всех языков мира.

1726 г.

П.С.Паллас

Во время своего путешествия составлял словарь непосредственно по реестру слов, предложенному императрицей. Его труд, состоявший из 273 понятий с переводом на 200 языков народов Европы и Азии, включил и удмуртский язык.

1785 г.

ЕловЗахарий Кротов

Создал словарь удмуртской письменности

1767 г.

Учащиеся казанскойновокрещенской школы

Записал первое четверостишье на удмуртском языке по случаю посвящения Казани Екатериной II

1781 г.

Учащиеся Казанской духовной семинарии

Записал второй поэтический текст, посвященный открытию Казанского наместничества.

1998 г.

Михаил Могилин

В серии ''Лингвистическое наследие'' была напечатана рукопись его грамматики.

Конец XVIII в.

Михаил Мышкин

Автор ''Новой отяцкой грамматики''

1806 г.

И.Х.Аделунг

В Берлине был напечатан перевод на удмуртский текст молитвы ''Отче наш''

1822 г.

И.Анисимов,

Г. Решетников

Подготовили тексты Евангелия от Луки и Евангелия от Марка

1828 г.

Г.Решетников

Издан ''Краткий катехизис''. Издание Евангелий от Марка и Матфея на Глазовском и Елабужском наречии

1863 г.

Ф.И.Видеманн

В Лондоне Евангелие от Матфея на Сарапульском наречии было транспортировано на латиницу.

 

 

Приложение 6.

Митрополит Казанский и Свияжский Вениамин

 

Приложение 7.

Ода, посвящённая императрице Екатерине Великой

Едва ли можно найти важное торжество,

Чем это  новое ликование,

Во время которого всё уважение мы выражаем,

Божеские дела нашей государыни восхваляем,

Осуществляющей нами справедливое руководство,

Уберегающей всех людей от несчастья,

За которое мы, испытав такую радость,

Молимся усердно Богу, чтобы он,

Теперь от неё государыни исходящее дело укрепив,

Ради нас это дело направил на добро.

 

 

 

 

 

Приложение 8.

Титульный лист первой грамматики удмуртского языка

 

 

 

Приложение 9.

А.С. Пушкин в ''Истории Пугачёвского бунта''

“Преосвящённый Вениамин во всё время приступа находится в крепости, в Благовещенском соборе, и на коленях со всем народом молил Бога о спасении христиан. Едва умолкла пальба, он поднял чудотворные иконы, и несмотря на нестерпимый зной пожара и на падающие брёвна, при всём бывшем при нём духовенством, сопровождаемый народом, обошёл снутри крепость при молебном пении”.

 

 

 

 

 

 

Приложение 10.

Письмо Екатерины II Вениамину Казанскому

"Преосвященнейший митрополит, Вениамин Казанский!

По приезде моём, первым попечением было для меня рассматривать дела бездельника Аристова; и узнала я, к крайнему удовольствию моему, что невинность Вашего Преосвященства совершенно открылась. Покройте почтенную главу Вашу сим отличным знаком чести; да будет оным для всякого всегдашним напоминанием торжествующей добродетели Вашей; позабудьте прискорбие и печаль, кои Вас уязвляли; припишите сие судьбе Божией, благоволившей Вас прославить по несчастных и смутных обстоятельствах тамошнего края; принесите мотитвы Господу Богу; а я с отменным доброжелательством есмь  Екатерина"

Приложение 11.

Ответ Вениамина Казанского Екатерине II в записи А.С.Пушкина

"Всемилостливейшая Государыня!

Милость и суд Вашего Императорского Величества, кои на мне соизволили удивить пред целым светом, воскресили меня от гроба, возвратили жизнь, которую я от младых ногтей посвятили на службу по Бозе в непоколебимой верновти Вашему монаршему Престолу и отечественной пользе, сколько от меня зависит; а продолжалась она пятьдесят три года; но которую клевета, наглость и злоба против совести и человечества исторгнуть покушались. Неоценённым монарших Ваших щедрот залогом, который с несказанным чувствованием моего сердца сподобихся приятии на глву мою, покрыся и отъяся поношение мое в челевецех. Что ж воздам Тебе, правосуднейшая в свете монархиня, толико попечительному о спасении моем Господеви? Истощение всей дарованной мне Вашим высоко-монаршим великодушием жизни ввозблагодарение не довлеет;  разве до последнего моего издыхания Вышнего молить не перестану день и нощь, да сохранит дражайшую жизньВашу за толь сердобольное сохранение моей до позднейших человеку возможных лет: да ниспошлёт с высоты святыня своея на Венценосную главу Вашу все благославения, которыми древле благословен был Соломон. Крепкая десница Господа сил да отвращает во вся дни живота от превожделенного здравия Вашего недуги, от неусыпных трудов утомление, от возрастающей и процветающей славы зависть и злобу; да будет Дом, Держава и Престол Ваш яко дние Неба. С таковыми моим усердствованием и свеподданическоюверностию, пока дух во мне пребудет, есмь

    Вашего Императорского Величества всеподданейший раб и богомолец, смиренный Вениамин, митрополит Казанский".

 

 

 

Приложение 12.

Страницы дневника Д.Г.Мессершмидта с удмуртским словарём.

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Иследовательская работа "Роль митрополита Казанского и Свияжского Вениамина в христианизации удмуртов""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Животновод

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 672 254 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 07.01.2020 830
    • DOCX 8.9 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Халтурина Эльвира Анатольевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Халтурина Эльвира Анатольевна
    Халтурина Эльвира Анатольевна
    • На сайте: 8 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 17601
    • Всего материалов: 7

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Бухгалтер

Бухгалтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 29 человек из 22 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе

Педагог-библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 499 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 2 336 человек

Курс профессиональной переподготовки

Организация деятельности библиотекаря в профессиональном образовании

Библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 290 человек из 67 регионов
  • Этот курс уже прошли 852 человека

Курс профессиональной переподготовки

Руководство электронной службой архивов, библиотек и информационно-библиотечных центров

Начальник отдела (заведующий отделом) архива

600 ч.

9840 руб. 5600 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 25 человек

Мини-курс

Особенности психологической помощи детям

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 585 человек из 74 регионов
  • Этот курс уже прошли 251 человек

Мини-курс

Планирование проектов

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Взаимоотношения в семье и успех детей

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 25 человек из 19 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек