VIII районная
научно-практическая языковая конференция
«Языки мира. Их
прошлое и настоящее»
Исследовательская работа по русскому языку
по теме : «Увлекательная этимология или Тайны русских
слов»
Работу выполнила:
Ученица 8 а класса
Распопова Алина.
Руководитель:
Норматова Лидия
Викторовна,
учитель русского
языка и литературы
ОГКОУ Карсунская
кадетская школа- интернат
имени генерал-
полковника В.С.Чечеватова
Карсун, 2022
Оглавление
Введение……………………………………………………………………3
Глава 1. Что такое
этимология?.............................................................4
Глава 2. Знакомые незнакомцы ………………………………………..5
2.1.
Как ЮГ и УЖИН связаны между собой?......................................5
2.2. Правда ли, что врач от слова
«врать»?..........................................6
2.3. Связаны
ли между собой слова невеста и ведьма? ……………..7
2.4 Синица от слова синий?………….....................................................8
Заключение………………………………………………………………..8
Литература………………………………………………………………..10
Приложение………………………………………………………………11
Введение
Мы так привыкли к словам... Читаем, пишем, разговариваем,
смеемся, шутим, поем, а то и поругиваемся. Язык нам нужен, как воздух. Но как
редко мы задумываемся о том, как появилось слово, каковы его история и происхождение.
Русский язык хранит в себе множество слов, происхождение которых скрыто в
глубине веков. Восстанавливая историю слов, можно много узнать о наших предках
– славянах.
Цель
работы проследить «родословную» слов вплоть до его этимологического рождения.
Познакомиться со значением и происхождением некоторых русских слов.
Гипотеза: некоторые слова русской речи, употребляемые
нами, раньше имели иное значение.
Для достижения поставленной цели были
определены следующие задачи:
1.
Изучить Интернет-материалы и познакомиться с историей возникновения русских
слов;
2. Восстановить древнейшие доступные нам этапы
истории слова;
3. Вскрыть причины, приведшие к возникновению
слова;
4. Определить его ближайших “родственников”;
5. Провести исследование по теме проекта.
Актуальность: Основой для выбора темы послужил интерес к русскому языку.
Особенно меня поражает его разнообразность в прошлом, и я решила, посвятить
этот проект именно этой теме. Такая работа помогает нам повысить словарный запас и
грамотность, а значит, стать успешнее в обучении.
Практическая значимость нашего исследования состоит в
том, что материалы могут быть использованы на уроках русского языка для
подготовки классных часов, использоваться учащимися для расширения кругозора на
тему пользы чтения.
Данное исследование способствует привитию интереса к чтению, изучению истории и
языкознания.
Методы исследования
: анализ справочной литературы, а
также материалов веб-сайтов сети Интернет и аналитический
метод
Глава 1 . Что такое этимология?
Этимология изучает историю и происхождение слова, и
представляет собой важный раздел истории языка, не зная которой мы можем лишь
описывать факты, предметы, почти совершенно их не объясняя. Наука же объясняет
их.
В каждой науке есть свой первооткрыватель. В этимологии - это
Александр Христофорович Востоков.
В архиве рукописей А.Х. Востокова хранится небольшая
тетрадь (всего восемь листов), на которой его рукой написано: "Коренныя и
первообразныя слова языка славенского". Значит, не все слова интересовали
А.Х. Востокова, а состоящие только из корня, наиболее древние, первообразные.
Вдумайтесь, какое емкое определение для слов - первообразные. Это и первыми
образованные (потом от них будут создаваться производные, образовываться гнезда
родственных слов, а первообразные озаглавят их, станут вершинами
словообразовательных гнезд) и как бы передающие первый образ, т.е. тот признак,
который послужил основанием для наименования.
Еще в 1806 году Н.Яновский дал следующее определение
этимологии: "Словопроисхождение, словопроизведение; истинное
произведение начала слов или изъяснение точного оных смысла".
Однако
установление “исходного” значения слова не исчерпывает задач этимологического
исследования. В своём развитии слова обычно подвергаются различным изменениям.
Меняется, в частности, звуковой облик слова. Например, древняя
форма заутра в современном русском языке звучит как завтра.
Восстановление более древней формы нередко позволяет прояснить этимологию
слова. Именно так обстоит дело со словом завтра. Само по себе оно
непонятно в этимологическом отношении. А вот форма заутра всё ставит
на своё место: заутра – завтра – это время, которое последует за
утром.
Вывод Восстановить древнейшие
доступные нам этапы истории слова, определить его ближайших “родственников” –
таковы основные задачи, стоящие перед этимологией.
Глава 2. Знакомые незнакомцы.
Мы каждый день произносим слова простые и
понятные, но знаем ли мы их истинное значение? Этимология раскрывает тайны этих
знакомых «незнакомцев». Но для этого необходимо иногда даже заглянуть вглубь
столетий. А история слов тесно связана с жизнью наших предков.
2.1.Как ЮГ и УЖИН связаны между собой?
Как ужин связан с югом: этимология русских
приёмов пищи
Утро, еда и юг - что общего между этими
словами?
От этих корней произошли три основных приёма пищи
- завтрак, обед и ужин.
Рассказываю, как именно.
Завтрак
И "завтрак", и "завтра" - произошли от слова
"утро".
"За утро" слились в слово "завтра", а
древнерусское название первого приёма пищи "заутрокъ" -
превратилось в "завтрак".
Звук "у" переходит в "в" довольно легко (как,
например, в паре "вдарить - ударить"). Да и не только в
русском, звуки и буквы "в/у" очень похожи: u, v, w.
Все они произошли от одной и той же финикийской буквы "уау", которая
позже станет игриком - "у".
Обед
Раньше это слово означало не приём пищи, а время до и после еды (а
именно между утренней и вечерней трапезами, вокруг дневной. Зачем древним нужно
было это слово, интересно? Может, так обозначалось рабочее время?)
И образовано оно от слова "еда" с приставкой
"об-", был "объед", а стал "обед". Дословно -
"вокруг еды".
Ужин
А вот этой срединной едой, вокруг которой был "объед",
был как раз ужин. Это слово происходит от корня "юг", точнее от формы
"угъ", которую он имел в древнерусском языке.
"Угом" называли и сторону света, и часть дня, когда
солнце находится на юге. Поэтому южной стали называть трапезу, которая
происходит в это время.
Ужин – «еда в то время, когда солнце стоит
на юге, то есть в полдень».
Все сельскохозяйственные работы
заканчивались к полудню. Прием пищи в это время означал конец рабочего дня.
Ну а если утром - завтрак, а в обед - ужин, то что было вечером?
А вечером была "вечеря". Это слово сохранилось в
сочетании "тайная вечеря", так что мы его точно знаем, хотя и
не используем.
Паужин
Либо "паужна" - так называлась дополнительная еда между
полуденной и вечерней. Что-то вроде нашего полдника.
Например, у Даля:
Крестьяне с рассветом завтракают, в девять
часов обедают, во втором часу паужинают, в восемь ужинают.
Где-то между этими приёмами пищи был ещё и полдник. Причём
некоторые считают, что он обязательно был в полдень, а некоторые отправляют его
на четыре часа дня, когда солнце потихоньку начинает двигаться к закату.
2.2. Правда ли, что врач от слова «врать»?
Поговаривают, что слово «врач» произошло от слова «врать»? А если это
действительно так, поменяет ли это наше отношение к врачам? Давайте разберемся.
Да, действительно, два этих слова врач и врать – далеко не просто
каламбур. Эти слова являются родственниками, практически такими же как отец и
сын. Но не в настоящем, а в далеком прошлом. На данный момент прямой связи
между словами нет. А вот давным- давно…
Слово «врач» действительно является производным от глагола «вьрати» в его самом старом, изначальном
смысле: а именно, «говорить,ворожить»! Еще у Пушкина глагол этот встречается в смысле разговаривать, болтать
.А лечение недугов ведь тоже всегда в старину лечение сопровождалось
заклинанием. Например, обычно боль заговаривали. Из-за того, что предсказания
древних врачей часто не сбывались, слова «врать» приобрело еще один смысл —
говорить не правду.
В нынешнее время слово врача, его напутствие, предписание дальнейшего поведения
пациента и его борьбы с недугом, -это важный аспект лечения. Слово доктора
остается самым нужным лекарством для человека.
Ведь еще одно слово из этой же сферы: «доктор» — в переводе с латыни — учитель.
Задача доктора — помочь пациенту научиться пользоваться своим организмом. Тогда
пациент исцелится.
Иногда,
кстати, ложь врачей бывает «во спасение». И однозначно работает.
2.3. Связаны ли между
собой слова невеста, ведьма.
Поговорим о тех словах, которые в современном русском языке далеки друг от
друга, однако в прошлом были близкими родственниками. Совершим маленькие лингвистические
открытия?
Вот, например, кто бы мог подумать, что такое романтическое, нежное слово, как
НЕВЕСТА состоит в историческом родстве со словом ВЕДЬМА?
Происхождение слова НЕВЕСТА
Хотя история слова НЕВЕСТА не такая уж ясная, но все же многие словари
полагают, что связано это слово с глаголом ВЕДАТЬ, то есть «знать». Одна из версий появления слова «невеста» гласит, что оно
образовано приставкой «не» и исчезнувшим из языка словом «веста» — «знакомая».
Объяснение находим такое: в былые времена невесту приводили в дом сва́ты.
Родственники жениха раньше о ней ничего не знали, не ведали. Часто и сам жених
до сватовства никогда не виделся с избранницей. Неве́домая незнакомка, неве́сть кто и
неве́сть откуда — вот кто такая невеста.
А с ведьмой что общего?
Оказывается,
ведьма не всегда была злой и страшной представительницей тёмных сил!
По мнению лингвистов, это слово одного корня с глаголом ВЕДАТЬ – «знать», а в
древнерусском языке было еще и существительное ВЕДЬ — «знание».
Поначалу
ведьмами называли зна́харок, веду́ний, умеющих лечить. Значение «колдунья, «злая, безобразная
женщина» у слова ВЕДЬМА появилось позднее.
Взять, к примеру, Бабу-Ягу! Ведьма настоящая, а что-то милое в ней всё же
угадывается… К тому же ведает многое, знает присло́вья, за́говоры разные… Знает
язык зверей и птиц… Поговаривают, есть у неё жених из леса — Леший!
Выходит,
она невеста и ведьма в одном лице! В жизни часто так бывает…
2.4 Синица от слова синий?
Почему желтая птица называется синицей?
Есть простое объяснение:
Некоторые виды синиц действительно имеют синюю
голову и спинку.
Но этимологи не ищут лёгких путей! Они обнаружили в говорах название синицы
"зинька", образованное от звукоподражания "зинь" (слушаем
синиц!). "Зинька" превратилась в "синьку" (таки даже чёрных
синиц можно считать иссиня-черными), а "синька" в "синицу".
Прилагательное "синий" (буквально - "блестящий, сияющий")
связано со словами "сиять","сивый", "сизый",
"серый" и "седой". Общий древний праиндоевропейский корень
здесь *skai-/skei- ("сиять").
В древнерусском языке синим могли называть черный цвет ("синии яко
сажа"). Может быть, именно это произошло с синицей? А мы сейчас назвали бы
ее "черницей"?
В другом источнике я встретила ещё версию. Синиц называли так, потому, что
прилетают они к жилью осень. Их вначале называли осенницы, а потом это
слово перешло в «синицы». Но научного подтверждения этой версии нет.
Вывод. Происхождение любого слова интересно. И
очень часто бывает, что история происхождения русского слова оказывается
увлекательнее иного детективного сюжета.
Заключение
Слово для нас является важнейшим средством общения, средством восприятия
произведений художественной литературы. Но слово представляет интерес и само по
себе: у каждого слова своё происхождение, своя история, свой фонетический и
морфологический облик, своё значение. Все слова, которые мы говорим, хранят
тайну своего рождения. И очень интересно её разгадать. И конечно, тут не
обойтись без самой разнообразной литературы - захочется заглянуть в
энциклопедии и словари, открыть географический атлас, полистать книги по истории.
Придется рассуждать, логически мыслить, сопоставлять. Зато результат того
стоит. Ведь этимология - наука, полная неразгаданных тайн, загадок, уходящих в
давнее прошлое, и упорного и любознательного обязательно ждут открытия.
Этимология наука сложная и многогранная. Она всегда требует к себе творческого
подхода. Здесь нельзя, выучив несколько определенных правил, ждать готовых
ответов на все вопросы. Во многих случаях этих ответов еще нет, их еще
предстоит получить будущим исследователям.
Этимология – наука, в которой есть место открытиям и находкам. Она долго еще
будет притягивать к себе тех, кто вдумчиво относится к слову, интересуется его
историей, стремится понять и объяснить те изменения, которые в нем происходят.
Литература
1. Русский
язык и литература для школьников: Научно-популярный журнал для старшеклассников
«Школьная пресса». – М., 2006
2. Школьный
этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М.
Шанский, Т. А. Боброва 2004
3. Этимологический
словарь русского языка. М.: Русский язык от А до Я. Издательство Москва 2003
4.
http://www.gramota.ru/
5.
http://bukvica.ucoz.ru/
6. http://www.bolshoyvopros.ru/questions/870955-otkuda-proizoshlo-nazvanie-pticy-sinica.html
Приложение.
На свете существует много различных игр. А вот можно ли играть в этимологию?
Оказывается, можно. Такую игру придумали ученые-лингвисты, преследуя
развлекательную, юмористическую цель, поскольку давали заведомо
ложно-этимологическое толкование слов русского языка, отсюда и необычное
название «псевдоэтимология».
Возьмем для примера слово левша. Оно образовалось от прилагательного левый
+ ша и означает «человек, который все делает левой рукой». Но можно дать и
шутливое толкование: к существительному лев прибавить суффикс -ш-,
образовалось слово левша в значении «самка льва».
Таким же образом можно объяснить следующие слова: завтракать
– «мечтать о будущем», застрахованный – «запуганный», колики
– «шприцы», супермен – «любитель супов», болванка
– «глупая женщина», банкомет – «подметающий банк», солярий
- «место добычи соли».
При псевдоэтимологии главное – нахождение в заданном слове такого
звукового комплекса, который в какой-то степени походил бы на звуковые
комплексы корневой части другого слова, сближаемого с первым. Именно звучание и
увязывается с содержанием. Например, ласточка – “женщина в ластах”.
Таким образом, псевдоэтимология это преднамеренно неправильное толкование
слова, которое основано на звуковом сходстве слов, имеющих разное значение.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.