Инфоурок Немецкий язык Научные работыКонтроль уровня обученности иностранному языку

Контроль уровня обученности иностранному языку

Скачать материал

 

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«СРЕДНЯЯ ШКОЛА № 19 ИМЕНИ ГЕРОЯ РОССИИ ПАНОВА»

 г. СМОЛЕНСК

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ОРГАНИЗАЦИИ

КОНТРОЛЯ УРОВНЯ ОБУЧЕННОСТИ УЧАЩИХСЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

УЧИТЕЛЬ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

ПАВЛОВА СВЕТЛАНА АНАТОЛЬЕВНА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

П Л А Н

      1.Введение.

1.1.Проблема повышения качества образования в школе.

1.2.Контроль как эффективное управление процессом обучения иностранному языку и по-

      вышения уровня обученности учащихся.

 

2.   Анализ литературы по проблеме подхода к контролю уровня обученности учащихся.

2.1.Задачи контроля.

2.2.Функции, объекты, виды, формы контроля, открытый, скрытый характер контроля,

      уровни контроля.

2.3.Контроль и дифференцированное обучение.

2.4.Учет результатов контроля.

 

3.   Из опыта работы. Система методов контроля оценки знаний учащихся.

3.1.Приемы контроля чтения, говорения, аудирования.

3.2.Практическое применение тестового контроля.

3.3.Рейтинговая система контроля.

 

4.   Заключение.

4.1.Конечные результаты.

4.2.Перспектива развития опыта.

5.  Список литературы.

6.  Приложение:

      № 1.Контроль готовности к учебной деятельности.

      № 2.Контроль навыков диалогической речи.

     № 3.Тестирование операций порождения речевого общения.

     № 4. Контроль чтения с пониманием основного содержания.

     № 5.Контроль чтения с полным пониманием содержания прочитанного

     № 6. Контроль аудирования.

     № 7.Тест на упорядочение.

     № 8.Ситуативный тест.

     № 9. Тестирование операций речевого высказывания.

     № 10.Контроль репродуктивный лексических действий.

     № 11.Множественный выбор.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Введение.

   В связи с проблемами, стоящими перед любым развивающимся обществом по ускорению социально-экономического развития на данном историческом этапе, важнейшей задачей педагогической науки становится повышение эффективности учебно-воспитательного процесса, прежде всего через раскрытие внутренних резервов обучаемого. В современной системе образования существует три ключевых понятия: 1. доступность, 2. эффективность, 3. качество.

В обучении иностранному языку, как и в области образования в целом, произошли в последнее время значительные изменения. Сегодня переосмысливается роль образования в современном обществе. А сама парадигма образования, как любая живая система, живет, стареет, отмирает. В соответствии с законом о школе появилась возможность самим учебным заведениям определять стратегию и тактику обучения учащихся.

Основной целью обучения иностранному языку в общеобразовательной школе является развитие личности учащегося, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им  иноязычной речевой деятельности. (Программа по иностранным языкам для общеобразовательный учреждений).

Изменился статус иностранного языка как школьного предмета. В отличие от других школьных дисциплин, основным компонентом содержания обучения иностранному языку являются не столько знания, сколько навыки и умения.

Рациональное управление учебным процессом по иностранному языку не возможно без четкой системы контроля над ходом становления речевых навыков и умений учащихся. Правильно же поставленный учет и контроль способствует успеху учебно-воспитательной работы.

Исследования вопросов контроля обученности школьников иностранному языку приобретает особую значимость в связи с коренными изменениями в практике преподавания и в методической науке.

Необходимость рассмотрения проблем организации и содержания контроля продиктована разработкой государственного образовательного стандарта по иностранным языкам второго поколения. В нем ставятся адекватные потребностям современного общества цели, определяется основное содержание обучения, формируются требования к минимальному базовому уровню владения иностранным языком, предъявляемые учащимся. Единство минимальных требований влечет за собой установление единых объективных форм и способов контроля успешности обучения.

Актуальность проблемы контроля связана, на мой взгляд, с достижением в последнее время определенных успехов в реализации практической цели обучения иностранному языку в школе. Процесс обучения иностранному языку имеет ярко выраженную коммуникативную направленность, благодаря чему расширилась сфера приложения контроля, возросли его возможности положительного влияния на учебно-воспитательный процесс, возникли условия для рационализации самого контроля как составной части этого процесса.

В методике обучения иностранным языкам очень мало работ, специально посвященных контролю речевых умений учащихся школы, и проблема контроля не находит до сих пор ясного решения. В то же время школа остро нуждается в определении четких и объективных критериев достигаемых учащимися результатов обучения иностранному языку; без объективного контроля не может быть осуществлено повышение качества учебно-воспитательного процесса.

Качество знаний учащихся должно постоянно находиться в поле зрения преподавателя. Процент качества знаний учащихся по предметам в нашей школе в целом составляет, по иностранному языку – в общеобразовательных классах и в классах коррекции. Данная проблема является актуальной на уровне города, области, государства.

Наблюдая за учебной деятельностью детей, проводя различные формы контроля речевых умений учащихся, индивидуальные занятия, анализируя опыт работы своих коллег, и труды ученых-методистов, я поняла, что научная организация контроля является важным условием эффективного управления процессом обучения иностранному языку и повышения уровня обученности, и тема эта достойна пристального внимания. Это требование нашей школы и современного общества. Кроме того, изучение трудов отечественных и зарубежных методистов помогает пополнить багаж знаний по данному вопросу, расширить и углубить свою профессиональную компетенцию и применить полученные знания на практике с целью развития языковой компетенции учащихся.

Ставя целью повышение качества знаний учащихся, мы, несомненно, выходим, прежде всего, на применение в педагогическом процессе новых технологий, методик. Но имея опыт работы не только учителя, но и администратора, я постаралась посмотреть на эту проблему с другой стороны и своей целью поставила разработку современных подходов организации контроля  обученности учащихся, создание системы такого контроля.

В данной работе я постаралась обобщить материалы новейших исследований по современным подходам к вопросу контроля уровня обученности учащихся, а также многолетний опыт своей работы в области методики обучения иностранным языкам.

 

 

2.АНАЛИЗ ЛИТЕРАТУРЫ ПО ПРОБЛЕМЕ ПОДХОДА К КОНТРОЛЮ УРОВНЯ ОБУЧЕННОСТИ УЧАЩИХСЯ.

2.1.Задачи контроля.

Как проблема контроля речевых умений учащихся трактуется в современной литературе?

Рассматривая проблемы контроля, приходится констатировать, что среди отечественных методистов нет единства по этому вопросу. Выдвигаются разные подходы к объектам и критериям контроля, функциям контроля, видам контроля.

Итак, что такое контроль?

Контроль в дидактике – это проверка знаний, навыков и умений обучающихся. Он является важной составной частью учебно-воспитательного процесса. Термин «контроль» иногда применяется  в значении управления чем-либо. 

Основная задача контроля –объективное определение уровня владения учащимися иноязычным материалом на каждом этапе становления его речевых навыков, при этом объектом контроля является как речевая форма сообщения, так и его содержание.

Нередко в школьной практике учителя оценивают умения учащихся владеть иноязычной речью только путем учета ошибок в произношении, лексике и грамматике. Остается вне учета самое главное – степень умения выражать собственные мысли на иностранном языке, т.е. содержательная сторона речи, целостный речемыслительный акт. Недооценка его приводит к тому, что, несмотря на хорошие контрольные показатели запоминания иностранных слов и усвоение грамматических структур,  учащиеся не могут выражать свои мысли на иностранном языке.

Специфика контролирующей деятельности заключается в том, что взятая отдельно, она не формирует универсальные учебные действия, а дает необходимую для организации обучения «обратную информацию». Поэтому содержание контроля неразрывно связано с методической концепцией.

 

2.2.Функции контроля

В отношении функций контроля, видов как и его задач во взглядах исследователей нет единства.

«Вид контроля», «форма контроля», «прием контроля» - каждое из этих понятий имеет свое значение. В основном исследователи сходятся во мнении, что функциями контроля являются (по Мусницкой)*: 1.Контролирующая – проверка достижений определенного уровня иноязычных умений и навыков.

 2.Обучающая – контроль своими средствами способствует реализации задач обучения. (Миньяр же утверждает, что обучающую функцию контроль выполнять не может)**

3.Управляющая. Девизом контроля должен быть «Проверяя обучай, а обучая проверяй».

4.Диагностирующая, т.е. способность провести диагностику обученности.

5.Корректирующая предполагает внесение изменений в методику обучения.

6.Предупреждающая – позволяет выявить проблемы и своевременно их ликвидировать.

7.Стимулирующая. Ее задача – создание положительных мотивов обучения. Иногда эту функцию называют оценочной. (см. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе).

8.Оценочная. С одной стороны оценивается процесс деятельности. С другой стороны, оцениваются результаты деятельности как обучающего, так и обучающихся.

9.Обобщаящая. Заключается в том, что контроль позволяет выявить степернь владения иноязычными речевыми умениями и навыками, знаниями в конце изучения определенной темы или по истечении части учебного курса/года.

10.Воспитывающая, развивающая, дисциплинирующая.

Все эти функции тесно связаны между собой.

Усиленное внимание к практическому владению учащимися иностранным языком изменило подход к ОБЪЕКТАМ КОНТРОЛЯ со стороны отечественных методистов. Коммуникативная компетенция подразумевает умение пользоваться четырьмя видами речевой деятельности: чтением, аудированием, говорением (диалогом, монологом, подготовленное, неподготовленное высказывание), письмом.

Для достижения взаимопонимания необходимы также знания социокультурного контекста, умения и навыки речевого и неречевого поведения, характерные для носителей изучаемого языка.

Показателями обученности для монологической речи будут являться:

- соответствие высказывания коммуникативной задаче;

- количество фраз, построенных по моделям языка;

- разнообразие моделей;

- грамматическая корректность высказывания;              !        как дополнительные

- фонетическая корректность высказывания ;                  !        показатели

- корректность темпа речи (расчет темпа говорения определяется исходя из экспрессивной уст-  

  ной речи учащегося на его родном языке);

- связность высказывания;

- логичность высказывания: наличие причинно-следственных, целевых и других отношений;

- выражение собственного мнения, оценки и высказываний, отношение к излагаемому и/или

  услышанному;

- наличие выводов, заключений.

Для диалогической речи вводятся еще такие показатели, как:

- количество реплик на каждого собеседника;

- побуждение к продолжению диалога;

- корректность языкового оформления реплик;

- соответствие поставленной коммуникативной задаче;

- смысловая завершенность, целостность высказывания;

- аргументированность своей точки зрения, отстаивание своей позиции, количество фактов, ар-

  гументов, приводимых «за» и «против» той или иной точки зрения, того или иного суждения.

Для чтения выдвигаются следующие показатели:

- объем текста;

- время, затраченное на прочтение;

- точность понимания;

- глубина понимания.

Для аудирования в целом действуют те же показатели. Различия же касаются требований к текстам и времени, отводимого на прослушивание.

Вышеназванная Мусницкая данные показатели делит на качественные и количественные.

Выбор данных показателей  осуществляется в зависимости от этапа/ступени обучения, целей, контингента обучаемых и других факторов.

ВИДЫ КОНТРОЛЯ. В определении видов контроля у методистов тоже нет единого подхода.

При рассмотрении контроля как органического компонента педагогического процесса на разных этапах его реализации: перед началом обучения, в начале обучения, в ходе обучения, после завершения какой-либо части обучения и в его конце разные методисты выделяют разные виды контроля.

Сравнительный анализ представленных видов контроля:

Мусницкая*

1.Контроль готовности к овладению деятельностью. Такой контроль необходим для получения сведений об исходном уровне познавательной деятельности учащегося, об индивидуальных особенностях личности, имеющих значение для овладения иноязычной речевой деятельностью в целях общения.

Задачи данного вида контроля: выявление готовности к деятельности по овладению ин. яз., установление причин и характера полной или частичной неготовности к этой деятельности. Функции – оценочная, диагнозирующая. Объекты контроля: индивидуальные психологические особенности личности (память, внимание, мышление, общее развитие). Контроль данного вида дает возможность обеспечить дифференцированный подход к обучению, интенсифицировать этот процесс. На основе результатов можно осуществить индивид. Подход к обучению уч-ся. Тип учебного заведения: д/с, сош с углубленным изучением ин.яз., курсы ин.яз. Время проведения: до поступления в данное учеб. заведение.

*- № 10 в списке литературы

**- № 7 в списке литературы

2.Контроль готовности к учебной деятельности. Должен проводиться до начала обучения и регулярно в его процессе для того, чтобы обеспечить более эффективное управление ходом формирования деятельности и достижение поставленных целей обучения. Задачи: выявление готовности к конкретной учебной деятельности, установление причин и характера поной или частичной неготовности к ней; непосредственное управление учебным процессом. Функции: диагностирующая, прогнозирующая, управляющая. Объекты контроля: понимание мотива и назначения предстоящей деятельности; ЗУН на базе которых будут формироваться новые ЗУН. Тип учебного заведения: СОШ, СШ с углубленным изучением ин.яз, курсы ин.яз., высшая школа. Время проведения: текущее занятие – начало работы над новой темой, новым знанием, умением, навыком.

Таким образом, контроль данного вида является одним из обязательных условий успешности последующей активной учебной деятельности.

3.Контроль процесса овладения компонентами деятельности. Имеет место в ходе активного обучения. Фактически осуществление каждой из задач урока должно контролироваться путем использования целесообразных форм и приемов. Данный вид контроля имеет место на каждом занятии, сопровождает все виды учеб. Деятельности, проверяя эффективность процесса усвоения языкового материала и формирование умений речевого общения.

Иногда контроль данного вида называют вспомогательным, поскольку он помогает учителю выяснить непосредственно в ходе занятия, насколько понятно излагаются новые сведения, в какой степени объяснение доступно уч-ся, как усваиваются элементы нового. Эти показатели дают основания для принятия оперативного решения по коррекции хода обучения. Задачи: непосредственной управление уч. процессом. Функции: обучающая, управляющая, стимулирующая, воспитывающая. Объекты контроля: понимание цели выполнения отдельных заданий, рациональность пути выполнения определенной речевой деятельности; ЗУН. Тип учеб.заведения: любое, где изучают ин. яз. Время проведения контроля: текущие занятия. В сочетании с изучением нового материала, его повторением, закреплением.

4.Контроль результатов учебной деятельности (как часть учеб. процесса) Или периодический, рубежный тематический контроль. Он предусматривает, как правило, на специально запланированных для этого уроках проверку овладения уч-ся определенных знаний, умений, навыков в результате изучения достаточно большого объема материала –темы, подтемы, раздела. Значение данного вида контроля трудно переоценить. Задачи: выявление результатов учебной деятельности, управление учебным процессом. Функции: диагностическая, обучающая, управляющая, корректирующая, мотивирующая. Объекты контроля: результаты выполнения определенной деятельности, навыки и умения в изолированном виде и в комплексе. Тип учебного заведения: любое учеб. заведение, где изучают ин.яз. Время проведения контроля: текущее занятие, завершающее работу над темой, подтемой, разделом.

5.Контроль результатов учебной деятельности (после завершения учебного процесса. Или итоговый, заключительный контроль. Он определяет соответствие проверяемых ЗУН в из взаимозависимости тому или иному уровню, качеству, заданным параметрам, предусмотренным программой. Задачи: определение результатов учебной деятельности, уровня обученности. Функции: оценочная (констатирующая), управляющая. Однако, управленческая функция носит отсроченный характер. Объекты контроля: определенная речевая деятельность. Тип учебного заведения: любое, где изучают ин.яз. Время проведения контроля: завершение определенного действующей программой этапа обучения (четверть, полугодие, год)

Иванова**

1.Предварительной контроль имеет большое значение для успешного обучения школьников. Он используется для изучения исходного уровня уч-ся при знакомстве учителя с новой группой. Здесь целесообразно проверить фронтально уровень сформированности отдельных языковых навыков, учитывая наиболее трудные для усвоения явления. Учитель узнает сильные и слабые стороны уч-ся и приобретает возможность правильно спланировать свою работу.

 

 

 

 

 

2. -------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Текущий контроль. Позволяет видеть процесс становления умений и навыков, менять виды работы и их последовательность в зависимости от особенностей учащихся. Основной объект контроля – языковые умения и навыки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.Промежуточный контроль: проводится после целой цепочки уроков, посвященных какой-либо теме или блоку. Объектом контроля в этом случае также являются речевые умения, однако, в отличие от итогового контроля, проверке могут подлежать лишь некоторые виды речевой деятельности. Кроме того, проверка носит не индивидуальный, а фронтальный характер.

 

 

 

 

5.Основным результатом обучения является достижение учащимися определенного уровня коммуникативной компетенции. Из этого следует, что итоговый контроль есть определение степени овладения школьниками коммуникативной компетенции на разных уровнях. Проведение итогового контроля имеет для особенности. В ходе традиционного экзамена осуществить такой контроль невозможно. Подобная проверка проводится до конца  учебного года или всего курса обучения ин. языку с целью определения того, достиг или не достиг уч-ся требуемого уровня обученности. Итоговый контроль – это обычная к/работа за курс основной и средней школы и выполняет оценочную функцию. Итоговая проверка за курс школы является выпускной.

 

Первый и последний виды контроля имеют место за рамками учебного процесса, Они  рассматриваются как факультативные. Три остальные виды контроля являются сегодня достаточно широко используемыми бале или менее разработанными.

 

ФОРМЫ КОНТРОЛЯ. Большинство исследователей подразумевают под этим термином разные виды текущего, периодического и итогового контроля. Текущий – фронтальный, индивидуальный и комбинированный опрос. Периодический – устные и письменные контрольные работы, тестирование. Итоговый - устные и письменные зачеты и экзамены.

 

Соотношение видов и форм контроля:

Вид контроля

Форма контроля

Контроль готовности к учебной деятельности (предваряющий учебный процесс)

Тестирование

Контроль готовности к учебной деятельности

(как часть учебного процесса)

Опрос (разные виды, в том числе тестирование)

Контроль процесса овладения компонентами деятельности (в ходе учебного процесса)

Опрос (разны виды, в том числе тестирование)

Контроль результатов учебной деятельности (как часть учебного процесса)

Опрос (разные виды, в том числе тестирование) контрольные устные и письменные, зачетные работы.

Контроль результатов учебной деятельности

(после завершения учебного процесса)

Контрольные устные и письменные  работы, в т.ч. тестирование, зачеты, экзамены.

Тестирование рассматривается как одна из форм контроля.

Опрос – вариант текущей проверки органически связанной с ходом занятия. В методике различают разные виды опроса: фронтальный, индивидуальный, комбинированный, взаимный.

а)Фронтальный. Учитель опрашивает учащихся всей группы, отвечающих со своих мест. Он может проводиться несколько раз в течение урока; имеет свои преимущества и недостатки. К положительным качествам можно отнести возможность охвата проверкой одновременно всех учащихся группы, интенсивная активизация их мышления, памяти, внимания, ускорение речевой реакции, обучающий эффект, а также возможность оценить за один и тот же отрезок учебного времени всех либо большинство учащихся группы.

В тоже время фронтальный опрос является несколько поверхностным, неглубоким в силу определенной распыленности внимания учителя на множественные объекты- знания, навыки и умения выступают зачастую в комплексе. Это влечет за собой сложности фиксации и объективной оценки результатов проверки.

Фронтальный опрос проводится как устное вопросно-ответное упражнение. Для того, чтобы фронтальный опрос был эффективным, рекомендуется следующее:

- планировать фронтальный опрос таки образом, чтобы он органично вплетался в канву занятия, не нарушая общедидактических принципов обучения ин. языку.

- не затягивать фронтальный опрос. В противном случае снижается эффективность контроля, его обучающий, оценивающий и диагностический эффект.

- тщательно продумывать четкую формулировку вопросов.

- не допускать индивидуального опроса, задавая ученику дополнительные вопросы, что отключает внимание остальных учащихся.

- придерживаться высокого темпа опроса.

- на младшей ступени обучения, когда в ходе фронтального опроса контролируется преимущественно усвоение языкового материала как элементов устной речи,

   т.е уровень сформированности языковых навыков, можно задать один и тот же вопрос нескольким учащимся.

-  на младшей ступени фронтальный опрос можно проводить в форме игры, соревнования.

- на средней и старшей ступени можно при фронтальном опросе использовать прием коллективного создания/составления рассказа и др.

б)Индивидуальный опрос. Проводится преимущественно в устной форме. Преподаватель спрашивает одного ученика, дав установку остальным таким образом, чтобы этот процесс был обучающим. Эта форма контроля является довольно распространенной, причем на одном уроке один и тот же ученик может отвечать неоднократно. При этом опросе может иметь место монологическое высказывание одного ученика в связи с темой, ситуацией общения, прочитанным или прослушанным текстом, заранее подготовленное сообщение и др. Это наиболее подходящая форма контроля подготовленной и неподготовленной монологической речи (иногда и диалога).

Недостатки индивидуального опроса:

-малый охват обучаемых.

-снижение активности остальных учащихся (особенно среди школьников 9-11) лет т.к.для этого возраста характерна непродолжительности и неустойчивость внимания. В ходе текущего контроля такая форма должна быть ограничена, поскольку следует экономить учебное время. Она лучше подходит для итогового контроля.

в)Комбинированный опрос. Сочетает в себе индивидуальный и фронтальный опрос. В этой форме контроля вопрос или задание адресуются не только тому ученику, который будет опрошен индивидуально, но и всем остальным ученикам. Например: прослушать ответ товарища, дополнить или продолжить его, поставить к нему вопросы; либо из нескольких ответов выбрать лучший, аргументируя свой выбор. Если не сделать такой установки, то даже небольшой по времени индивидуальный опрос приводит к относительной пассивности всего коллектива.

г)Взаимный опрос. Получил распространение в последнее время. Заключается в парной работе учащихся, который одновременно контролируют друг друга и тренируются. Один ученик задает вопросы другому, затем они меняются ролями. Такая форма опроса особенно эффективна для развития диалогической речи. Учитель наблюдает за работой каждой пары и может в любой момент включиться в их работу с целью управления ею, контроля и коррекции. При взаимном контроле усиливается воспитывающая функция, а также вносится разнообразие в учебный процесс, повышается интерес к овладению иностранным языком как средством общения, увеличивается полезное время обучения на уроке, реализуется индивидуализация обучения, в том числе в плане темпа выполнения задания.

Некоторые авторы выделают еще уплотненный опрос, когда фронтальная работа сочетается с индивидуальными ответами учащихся. При этом учитель опрашивает одного ученика, а остальные самостоятельно выполняют письменную контрольную работу. На мой взгляд, он не эффективен по многим причинам.

Групповые и парные формы организации контроля предполагают устную речевую деятельность и продуктивны при контроле устно-речевых умений в процессе итоговой, завершающей и текущей проверок. Парная форма работы с успехом применяется для контроля  диалогической устной речи, при которой характерно наличие 2-х партнеров и обмен репликами. При групповой форме организации контроля задания получают все учащиеся группы ( беседы на определенную тему, заранее известную ученикам, инсценирование текста, коллективное составление плана сообщения по конкретной проблематике и др.) Данный прием организации контроля предполагает заблаговременное составление учителем сценария беседы к которому намечаются те или иные вариации для различных участников.

Контрольная работа. (устная и письменная). Как правило, контрольная работа – это выполнение определенных упражнений. Например, диктант как форма контроля орфографических навыков (не более 10 мин) либо трансформация, заполнение пропусков в нескольких предложениях, представленных учащимся на карточках – проверка работы каждого ученика осуществляется сразу же на уроке после выполнения им своего задания. Подобная форма контроля рекомендуется для школ с углубленным изучением иностранного языка, т.к. требует довольно высокого уровня подготовки учащихся по иностранному языку. В письменной работе нельзя проверить уровень сформированности диалогической речи, умение вести беседу, спонтанность речи, ее темп ни многие другие характеристики. Контроль монологической речи в письменной форме возможен в том случае, когда ставится цель проверить ( с помощью изложения или сочинения) качество содержательного аспекта речи. В средней школе можно предложить письменные задания, связанные с тем или иным преобразованием небольшого письменного текста, его расширением, сокращением, составлением на его базе вопросов, плана, ответов.

 

Еще одной особенностью организации контроля владения учащимися языком является его открытый или скрытый характер. Современному подходу к процессу обучения иностранному языку, стремлению уподобить его процессу общения присущ прежде всего скрытый контроль, осуществляемый на основе непроизвольной формы внимания и органично вплетаемый в канву общения. Все возможности личности учащегося волевого, интеллектуального и эмоционального характера направлены при этом не на преодоление испытания, а на осуществление положительной, содержательной деятельности, т.е. на общение.

Скрытый характер должен использоваться главным образом при обучении речевым умениям, хотя понятно, что по его результатам можно судить и об усвоении языкового материала.

А как же при этом исправлять ошибки и выставлять оценки? Общая установка в оценке речевой деятельности – исходить из положительного: оценке подлежит не то, что упущено или  искажено, а то, что правильно передано. Качество решение коммуникативных задач является главным критерием  в оценке речевых умений. Что качается языковой правильности речи, т.е. ее «соответствие нормам изучаемого языка», то это дополнительный критерий, который дает возможность конкретизировать оценку. Известно, что ошибки могут иметь разный вес в процессе общения. Одни совсем не мешают его осуществлению, другие в какой-то мере влияют на него, а третьи – препятствуют общению. Кроме того, существенно и соотношение количество ошибок с объемом высказывания, т.е. «плотность» ошибок. Это положение также нашло отражение в нормах оценок. Я привлекаю учащихся к оценке ответов своих соучеников с точки зрения того, как ужалось общение, поставив перед ними предварительно задачи смыслового характера.

Работа же над исправлением ошибок – это прежде всего дело учителя. Профилактикой ошибок является систематическое осуществление открытого контроля усвоения языковых явлений в поступательном развитии коммуникативных умений. Открытый контроль опирается на произвольную форму внимания, когда учащиеся понимают, что выполняемая ими деятельность контролируется. Установка на контроль мобилизует их внимание, память, эмоции, волю.

Опираясь на исследования американских ученых, И.Л.Бим разработала модель уровневого подхода к определению степени развития коммуникативной компетенции. В предлагаемой автором модели выделяют 6 уровней:

1 – начальный, 2 – средний, 3 – продвинутый, 4 – высокий, 5 - профессионально достаточный, 6 – высокий. Внутри каждого из уровней автор предлагает различать 3 подуровня: нижний, промежуточный, верхний.

Реально достижимым в базовом курсе обучения иностранному языку является средний уровень, т.е. уровень элементарной коммуникативной компетенции. Овладение действиями и операциями представляет собой объект контроля более низкого ранга. Поскольку контролируется только подготовка учащегося к речевым умениям, что не свидетельствует об обученности иностранному языку.

2.3.Контроль и дефференцированное обучение.

От правильной организации контроля зависит качество урока в целом. В свою очередь, эффективность контроля обусловлена рядом факторов. Среди которых особое место занимает организация его с учетом индивидуально-психологических особенностей учащихся, т.е. на основе дифференцированного подхода к ним.

Известно, что дифференцированное обучение предусматривает такие организационные формы, при которых каждый ученик работает на уровне своих способностей, преодолевая посильную, но достаточно ощутимую для него трудность.

Человек обладает определенными врожденными способностями - задатками, являющимися важным условием сложного процесса развития способностей. Однако, эти задатки могут вообще не превратиться в способности, если их соответствующим образом не стимулировать и не развивать.

Отсюда следует, что та или иная серия упражнений должна включать в себя специальные задания, направленные на развитие индивидуально-психологических особенностей учащихся.

Я широко использую известные в методике преподавания иностранных языков тесты. Например, при работе с текстом:

-нижний уровень. Задание: какие из данных предложений не соответствуют содержанию

  текста.

-средний уровень: ответить на вопросы к тексту.

 -высокий уровень: пересказать текст.

Или

-низкий уровень: расставить предложения так, как они идут в тексте.

-средний уровень: закончить предложения.

-высокий уровень: что понравилось из прочитанного, почему.

Осуществление дифференцированного подхода при обучении иностранному языку требует от учителя большого искусства. Он должен учитывать реальные условия, складывающиеся в каждом классе и возможности каждого ученика, ни в коем случае не ущемляя достоинства и интересы каждого из них.

Ощутимы практические результаты, которых добьются школьники в обучении, положительно скажутся на развитии их иноязычных речевых умений.

По существу проблема состоит в том, чтобы определить то, чего ДОЛЖЕН обязательно  достигнуть ученик, и то, что он МОЖЕТ достигнуть. Факт наличия разных уровней обученности в рамках одного и того же планируемого результата и их диагностика важны и для учителя, и для ученика. Для ученика это средство поддержания мотивации учения, основание для выбора дальнейшего пути продолжения обучения. Для учителя это возможность вовремя заметить способного школьника, дать ему «зеленый свет», а также не упустить тех учащихся, которым трудно учиться, и вовремя принять меры.

Если опираться на перечисленные выше количественные и качественные показатели сформированности говорения, особенно на показатель «соответствия высказывания коммуникативной задаче», в том виде, как они используются в практике школы, то в 10 классе учащиеся обычно создают продукт того же качества, как и в 7, 8, 9 классах. Между тем, даже на одной и той же ступени при одинаковом обучающем воздействии, высказывания учащихся различаются по качеству. Как же отразить в показателях разные уровни, связанные с языковой и речевой компетенцией, с развитием учащихся? Думается, в дополнение к существующим показателям следует предложить такой параметр, как «лингвистическая и смысловая сложность высказывания».

Проиллюстрирую эту мысль примером из своей школьной практики. С учетом 3-х уровней развития коммуникативной компетенции, учитель при подготовке к контролю должен иметь представление о том, какими могут быть различия в качестве ожидаемого продукта речи учащихся в отношении всех коммуникативных умений, которые должны быть сформированы на каждой ступени обучения.

На примере конкретных контрольных заданий покажу, как реализуется данный подход в контролирующей деятельности учителя.

В о п р о с: Петя, с кем ты был, когда мы с тобой встретились на улице?

В а р и а н т ы  о т в е т о в:

1.С Володей Комаровым. (минимально достаточный уровень)

2. С Володей Комаровым. Это мой новый товарищ. (промежуточный уровень)

3. С Володей Комаровым. Это мой новый товарищ. Вы его не знаете. Он учится в другой шко-

    ле.(максимальный для данного года обучения уровень)

Еще один пример. Коммуникативная задача: Возрази А.

А: Я взял в библиотеке книгу… Говорят, очень интересная.

В: 1-й вариант: Мне она не нравится. (минимально достаточный уровень)

     2-й вариант: Мне она не нравится. Зря ты ее будешь читать. (промежуточный уровень)

     3-й вариант: Мне она не нравится. Зря ты ее будешь читать. Эта книга для маленьких детей с

       очень примитивным содержанием (максимальный уровень)

В заключении для большей конкретности обозначу примерный перечень коммуникативных умений, которые характеризуют б а з о в ы й  у р о в е н ь обученности учащихся в  э к с п р е с с и в н о й  р е ч и: спросить о чем-то, запросить информацию, ответить на вопрос, объяснить что-то, обменяться впечатлениями, выразить свои чувства, согласиться (не согласиться) с чем-либо, отказать в чем-либо, возразить кому-то, попросить что-то, предложить что-то, сделать контрпредложение, высказать свое мнение (отношение, впечатление), познакомиться с кем-то, подтвердить что-то, убедить в чем-то, удивиться чему-то, усомниться в чем-то, обрадоваться чему-то.

Какие наглядные пособия и технические средства обучения можно использовать для реализации контроля при обучении ин. языку? – раздаточные материалы, фоно-аудио-визуальные материалы в том числе интернет-ресурсы.

2.4.Учет результатов контроля.

Реакция учителя на ошибки учащихся в процессе контроля.

Представляются справедливыми рекомендации относительно создания для учащихся психологического комфорта при проведении любого вида и формы контроля. Речь идет о такой организации педагогического процесса, при которой был бы реализован в целом личностно-гуманный подход к обучаемому. Одним из путей реализации указанного подхода является ориентация на решение коммуникативных задач при выполнении контрольных заданий. При такой ориентации все возможности обучающегося – волевого, интеллектуального и эмоционального характера – направлены не на преодоление испытания, а на осуществление положительной, содержательной деятельности - на общение в той или иной форме. Если же ориентация направлена на жесткий контроль (например, проверка лексической правильности иноязычной речи),  то возникает психологический феномен «ошибкобоязи», указанный выше и имеющие далеко идущие отрицательные последствия, и не о каком положительном иноязычном общении речи в данном случае быть не может.

Такт учителя, терпение, добрый контакт с каждым учащимся способен снять психологический барьер боязни сделать ошибку в речи.

В средней школе учитываются только ошибки, влияющие на осуществление иноязычного общения. Совершенно правилен тезис о том, что в условиях средней школы нереально добиться безошибочного пользования иностранным языком. Речь должна идти о характере ошибок: затрудняют или не затрудняют они коммуникацию.

Но типология ошибок в устной речи школьников, изучающих иностранный язык, окончательно не решена.

Учитель в результате контроля:

-получает на основе анализа и интерпретации данных контроля, информацию о качестве своей

  работы, об эффективности тех или иных приемов обучения; следствием этого может явиться

  либо коррекция, либо полная перестройка использованной ранее методики.

-более правильно планирует процесс обучения, более целенаправленно и рационально распре-

  деляет учебное время.

-на основе полученных результатов может осуществлять дифференциацию и индивидуализа-   

  цию обучения и воспитания.

Для ученика значение контроля заключается в том, что он:

-стимулирует учебную деятельность, выполняет мотивацию к учению, указывает движение   

  вперед в обучении.

-вносит коррективы в его учебную деятельность.

Контроль является завершающим этапом любой деятельности. Он определяет насколько успешно были выполнены поставленные цели, и, следовательно, служит показателем эффективности.

Правила, которыми следует неукоснительно руководствоваться при проведении контроля:

1.Контроль должен носить регулярный характер.

2.Контроль должен охватывать максимальное количество учащихся за единицу 

   времени. Поэтому в каждом отдельном случае он не должен занимать много  времени. Вполне справедливо утверждение: «Чем меньше времени затрачивается на контроль, тем больше он себя оправдывает» 

3.Объем контролируемого материала должен быть небольшим, но достаточно репрезентативным, чтобы по степени его усвоения/неусвоения, владения/невладения им учащимися можно было судить, приобрели ли они необходимые навыки и умения.

4.Так как обучение и контроль органично связаны, то при проведении контроля следует отталкиваться от конкретных задач урока. Фактически осуществление каждой из задач урока должно контролироваться путем использования целесообразных форм и приемов контроля.

 

Таким образом, использование контроля в описанных организационных формах позволяет, как представляется, осуществить единство обучения, контроля и общения. Контроль, как регулярное отслеживание качества усвоения знаний и умений в учебном процессе, обеспечивает учителя объективной информацией об уровне усвоения учащимися обязательного учебного материала. Он позволяет наблюдать и корректировать продвижение ученика от незнания к знанию. Правильно поставленный контроль создает надежные предпосылки для успешности учебно-воспитательного процесса.

 

3.СИСТЕМА МЕТОДОВ КОНТРОЛЯ ОЦЕНКИ ЗНАНИЙ УЧАЩИХСЯ.

Из опыта работы.

3.1.Приемы контроля чтения, аудирования, говорения.

Школа – это живой организм, особая страна, которая живет ни на что не похожей жизнью, постоянно сталкивается с трудностями и ищет выход из педагогических тупиков, проблем и вопросов. Этот организм живет и дышит, творит и выдумывает, ищет ответы на трудные вопросы.

Учитель имеет право самостоятельно решать вопрос о том, что из предлагаемого опыта взять в свой арсенал и развить дальше, а что создать заново.

За 43года преподавания иностранного языка у меня сложилась своя специфика работы. Проанализировав и обобщив эффективность  используемых форм, приемов контроля по оцениванию успешности овладения учащимися иностранным языком, я пришла к выводу, что грамматические правила, словарный запас, составление предложений, заполнение пропусков не могут быть объектом контроля, т.к. не обеспечивают общение сами по себе. Напротив. Чтение и понимание, говорение, понимание на слух, письмо являются показателями овладения речевыми умениями в разных видах.

В своей практической работе на протяжении многих лет я использую следующие приемы контроля:

Примерные задания для контроля чтения с пониманием основного содержания:

- перескажите на родном языке содержание прочитанного, чтобы вызвать у своего товарища желание прочитать этот материал.

- из заданных предложения подчеркните номера тех, которые связаны с содержанием прочитанного.

- пронумеруйте заданные предложения в том порядке, в котором они встречаются в тексте.

- выберите из текста предложения, отражающие его основную мысль и т.д.

Примерные задания для контроля чтения с полным пониманием содержания прочитанного:

- передайте на родном языке все то, что вы поняли из прочитанного, с тем, чтобы заинтересовать собеседника новой для него информацией.

- вставьте в тексте пропущенные слова, выбирая их по смыслу из заданных.

- какие поступки действующих лиц вы оправдываете, какие не оправдываете и почему.

- выберите из прочитанного предложения, содержание которых вам поможет подготовиться к выполнению другого задания и др.

Примерные задания для контроля чтения, имеющего целью выбор нужной информации из нескольких источников:

- найдите в тексте число, месяц, год, когда произошло интересующее нас событие.

- найдите текст по данной проблеме, в нем отрывок, в котором содержится интересующая нас информация.

- из нескольких текстов выберите тот, в котором содержится новая для вас информация.

-бегло просмотрите текст и определите, какие части не содержат интересующую нас информацию.

- по оглавлению найдите раздел, в котором рассказывается о …

- просмотрите газету и найдите материал, в  котором рассказывается о…

Примерные задания для контроля аудирования.

Для контроля аудирования часто могут использоваться те же контрольные задания, что и для контроля чтения с пониманием основного содержания, Наряду с этим используются следующие упражнения, специально предназначенные для контроля аудирования:

- прослушайте текст, затем прослушайте вопросы, поднимите сигнальную карточку, если вопрос относится к тексту. Далее из звучащих предложений выберите те, которые являются ответом на вопрос.

- прослушайте текст, затем из произнесенных предложений с помощью сигнальной карточки укажите те, которые отражают ключевые события, отражают основную идею, факты и т.д.

- прослушайте текст дважды, при повторном прослушивании поднимите зеленую карточку, если одобряете то, что услышали и красную, если не одобряете.

- выберите из звучащих предложений те, которые характеризуют положительное (отрицательное) отношение автора рассказа к действующим лицам, событиям, фактам.

- прослушайте два небольших текста, поднимите зеленую карточку, если они совпадают по содержанию, красную, если не совпадают.

-посмотрите картину и скажите, что изображено иначе, чем в прослушанном тексте.

- прочтите ряд предложений и скажите, какие из них соответствуют содержанию прослушанного.

- из данных предложений выберите те, которые объясняют, почему текст так назван.

- назовите действующих лиц прослушанного рассказа.

-прослушайте предложения, скажите, к кому из действующих лиц рассказа они относятся.

- прослушайте рассказ, затем из вновь прослушанных предложений выделите те, которые могут служить продолжением рассказа.

В качестве объекта контроля в этом случае выступает единичное минимальное коммуникативное действие, поддающееся измерению. В комплекс заданий данного уровня входят задания на контроль лексических и грамматических действий и действий по смысловой переработке информации при чтении и аудировании. Степень успешности в выполнении заданий данной группы является основанием для суждения об эффективности управления процессом их формирования.

Примеры заданий для контроля рецептивных лексических действий:

- прочитайте предложения, в которых выделено незнакомое слово: из нескольких вариантов толкования значения слова выберите адекватное (действие на соотношение формы слова со значением).

- прочитайте слова, подчеркните те, которые могут встретиться в рассказе по теме…. (действия по тематической группировке слов).

- подчеркните в тексте слова, обозначающие реалии страны изучаемого языка (идентификация слов, обозначающих страноведческие явления).

- догадайтесь о значении слов, сходных по звучанию со словами родного языка (смысловая идентификация слов на сходство звучания в родном и иностранном языке).

- прослушайте (прочитайте) незаконченные предложения при одновременном восприятии картинки; из заданных слов, словосочетаний выберите те, которые подходят для завершения предложений (подстановка слов, словосочетаний, адекватных по смыслу).

- в группе слов, объединенных по семантическому принципу, подчеркните лишнее слово (анализ и коррекция семантического ряда слов) и др.

Примерные задания для контроля рецептивных действий по смысловой переработке информации.

- прочитайте (прослушайте) предложения, выберите то, которое является ответом на заданный вам вопрос.

-прослушайте (прочитайте) пары предложений, поднимите красную сигнальную карточку, если второе предложение не связано по смыслу с первым и не может служить его продолжением и зеленую, если связано.

- прослушайте (прочитайте) конец рассказа, из заданных предложений выберите номера тех, которые могут служить началом рассказа. Расположите их в логической последовательности.

- прослушайте (прочитайте) слова и словосочетания, подчеркните номера тех, с помощью которых можно описать внешность человека, рассказать о профессии, о сборах в путешествие и т.д.

- выделите в прослушанном (прочитанном) тексте, отрывке основные факты, второстепенные детали.

- составьте из учащихся команды, которые будут воспроизводить действия, содержащиеся в прослушанном, прочитанном тексте, оценивайте правильности или ошибочность выполненных действий поднятием зеленой или красной сигнальной карточки.

- выберите из данных предложений те, которые могут озаглавить каждую смысловую часть прослушанного (прочитанного) текста.

Примерные задания для контроля репродуктивных лексических действий.

- назовите слова, которые могут сочетаться с заданным словом (сочетание лексических единиц)

- назовите слова, которые всплывают в вашей памяти при встрече со словами ДОМ, ШКОЛА, ПОЕЗДКА, СПОРТ и т.д.(построение ассоциативных рядов) –охарактеризуйте знакомые вам предметы, употребляя слова БОЛЬШОЙ, МАЛЕНЬКИЙ, ИНТЕРЕСНЫЙ, НЕИНТЕРЕСНЫЙ, СИМПАТИЧНЫЙ, НЕСИМПАТИЧНЫЙ, УДОБНЫЙ, НЕУДОБНЫЙ (смысловое сочетание лексических единиц)

- скажите, что вы делаете или что можете делать зимой, летом. Весной, осенью (построение словосочетаний, адекватных коммуникативной задаче).

- скажите, с кем вы ходите на стадион, в лес, парк, в кино (построение сочетаний слов, адекватных коммуникативной задаче).

- скажите, какого размера, цвета могут быть следующие предметы: стол, карандаш, портфель, улица, дом, двор, сад (отбор слов для построения словосочетаний, адекватных коммуникативной задаче).

- закончите предложения подходящими по смыслу словами ( отбор и подстановка лов, словосочетаний, адекватных смыслу предложения)

- назовите слова и словосочетания, необходимые для рассказа по теме «Человек, который мне нравится», «О себе и своей семье», «О моем товарище», «Я изучаю иностранный язык», «Школа», «Спорт», «Занятия вне школы» (группировка слов, словосочетаний по тематическому критерию)

- расскажите что вам нравится (не нравится) делать в школе, дома, во дворе (построение словосочетаний, адекватных коммуникативной задаче)

- назовите все известные вам слова, словосочетания, обозначающих профессию (группировка слов, словосочетаний по тематическому критерию)

- назовите слова с противоположным значением (построение лексических оппозиций).

Примерные задания для контроля репродуктивных грамматических действий.

- задайте как можно больше вопросов к предложению, выяснив всю возможную информацию (конструирование вопросов, адекватных коммуникативной задаче)

- скажите, как отреагирует негативный человек на следующие реплики: «Эта книга интересная», «Нина хорошо выполнила домашнее задание», «Мне понравился фильм», «Я хорошо читаю на иностранном языке» и др. (построение речевых образцов, адекватных коммуникативной задаче)

- соедините по смыслу слова из левой и правой колонок (построение словосочетаний)

- скажите, что вы делали вчера, куда вы поедете в следующее воскресенье, что вы собираетесь делать сегодня, какие намеченные дела вам удалось выполнить (построение речевых образцов, адекватных коммуникативной задаче)

- опровергните утверждение о …

- о чем вы спросите товарища, если он вам скажет «Вчера мы с Ниной ходили на экскурсию» (конструирование вопросов, адекватных коммуникативной задаче)

- скажите, кому, по-вашему, принадлежат найденные предметы (построение речевых образцов, выражающих значение принадлежности)

- скажите, каким видом транспорта вы пользуетесь, чтобы попасть на стадион, в кино, в парк и т.д.

- скажите, во что вам нравится играть, а во что не нравится

- вспомните, какая погода была во время вашего путешествия в зимние каникулы, в летние каникулы.

- скажите, где отдыхали прошлым летом вы, ваши родители.

- сгруппируйте данные предложения по соотнесенности с настоящим, прошедшим, будущим (построение и группировка речевых образцов с разными грамматическими значениями времени)

Примерные задание для контроля рецептивных лексических действий

- прочитайте предложения и подчеркните слова, которые выражают отрицание (опознавание признаков грамматического значения, понимание смысла речевых образцов0

- прочитайте текст, пропускайте предложения, которые не подходят по смыслу (коррекция смысловой организации текста)

- напишите глаголы в той последовательности, а которой совершаются действия в тексте (опознавание признаков, выражающих разные временные планы)

Примеры контрольных заданий для продуктивной (экспрессивной) речи

- посоветуйте иностранцу, который к вам обратился на улице, какие памятники архитектуры, улицы, магазины ему интересно посмотреть ( предложить, посоветовать что-то)

- отреагируйте отказом или согласием сходить в кино, на стадион, в парк, в библиотеку, день рождения товарища (выразить согласие или отказ)

- выступите в роли учителя, представляющего классу нового ученика - иностранца, который будет временно жить  учиться в нашей стране

- к вам неожиданно приехали гости из другого города, расскажите, кто они, надолго ли приехали, как вы отнеслись к их появлению (высказать свое впечатление)

- ваш товарищ похвалил прочитанную им книгу; она вам не понравилась: объясните, почему

( не согласиться с чем-либо, объяснить, почему)

- попросите товарища, сестру, родителей купить нужную вам книгу на иностранном языке (обратиться с просьбой)

- расскажите детям-иностранцам, посетившим вашу школу, что интересного в вашем крае (рассказать о чем-либо)

- скажите, что нового для вас вы узнали из прочитанного (рассказать свои впечатления)

- скажите, чьи поступки ( в прочитанном) у вас вызывают уважение, несогласие, возмущение и т.д., почему

- скажите, каким бы еще мог быть конец рассказа (высказать предположение)

- выскажите свое отношение к поступкам, фактам, изложенным в тексте (высказать свое отношение к чему-либо)

- скажите, кого из действующих лиц вы считаете положительным, почему вы так думаете. Используйте прочитанный текст для подкрепления своей оценки (высказать аргументировано свое мнение)

 

Наряду с классным журналом я рекомендую учителям вести дифференцированную шкалу учета. Эта шкала может иметь такой вид:

 

Фамилия имя уч-ка

Аудиро-вание

Говорение

Чтение

Письмо

Языковые средства

монолог

диалог

1

2

3

4

5

6

7

8

В графы 3-7 заносятся результаты преимущественно индивидуального и парного контроля. В зависимости от этапа обучения и от стратегической задачи данного класса могут быть введены дополнительные графы, например, для начального этапа – чтение вслух. В графе «языковые средства» можно отразить владение учащимися словарем, грамматическими знаниями и т.д.

Дифференцированная школа дает возможность последовательно осуществлять индивидуальный подход к обучаемым, видеть их успехи/неуспехи в конкретных видах речевой деятельности.

Если дифференцированную шкалу сделать доступной обозрению учащихся, поместив ее на рабочий стенд, она может стать также средством саморегуляции.

3.2. Практическое применение тестового контроля.

Одной из современных мировых тенденций совершенствования эффективной организации самостоятельной работы учащихся в школе является практическое применение тестового контроля (диагностического, текущего, итогового).

Часто используя тесты на уроках ин. языка, я пришла к выводу, что они являются не только более экономической формой контроля, но и объективным показателем степени усвоения учащимися языкового материала. Провожу тестирование систематически, т.к. это стимулирует активность и внимание учащихся на уроке, повышает их ответственность при выполнении учебных заданий. Кроме того, применение тестового контроля способствует, на мой взгляд, реализации индивидуального и дифференцированного подхода к реализации процесса обучения, формирует культуру умственного труда обучаемых.

Оценку знаний я провожу на основе коэффициента усвоения, т.е. отношения количества правильно выполненных заданий к общему количеству вопросов. Оценка, выставляемая по итогам тестирования, отличается большей объективностью и независимостью от возможного субъективизма учителя.

Таким образом, отличительными чертами тестового контроля являются: объективность, дистантное общение с учителем, снимающее стресс и помогающее собраться с мыслями, сосредоточиться.

Использование тестового контроля на занятиях по иностранному  языку целесообразно, на мой взгляд, при проверке усвоения учебного материала отдельных аспектов языка, например, грамматики, лексики; или отдельных видов речевой деятельности, например, чтения, письма, аудирования. Однако, использование тестового контроля затрудняет проверку такого вида речевой деятельности, как говорение.

При аудировании я использую задания на прослушивание текста с последующим тестовым контролем его понимания. (см. приложение № 6). Все приводимые в данной работе контрольные задания я использую в работе над темой «Путешествие. На вокзале» 8 класс.

При чтении – это задания на умения выделять главное, отделять информацию, имеющую первостепенное значение от информации второго плана, на умение «читать между строк», на понимание общей идеи прочитанного, на умение выделять конкретную информацию (см. приложение № 4). Часто в материал тестов я включаю более трудные задания, отмеченные звездочкой, позволяющие осуществить дифференцированный подход в процессе контроля  (см. приложение № 5,7).

В своей практике я применяю следующие типы тестовых заданий:

  1. Перекрестный выбор (подбор пар из 2-х блоков по тем или иным признакам)
  2. Альтернативный выбор (выбрать один вариант из 2-х, согласиться или нет)
  3. Множественный выбор (из 4-х вариантов выбрать один)
  4. Упорядочение (это проверка умения составить связный текст из разнообразных частей или предложения из слов)
  5. Завершение, окончание (закончить фразу, предложение)
  6. Замена, подстановка (в тренировочных упражнениях)
  7. Трансформация (в тренировочных упражнениях, в диагностических тестах; проверяется умение задавать вопрос, изменять порядок слов в предложении)
  8. Ответ на вопрос (проверка навыков чтения, аудирования)
  9. Внутриязыковое перефразирование (при проверке чтения – передача своими словами мысли автора)
  10.  Межязыковое перефразирование (перевод)
  11.  Клоуз-процедура (восстановление пропущенных слов в тексте). Бывает фиксированный пропуск слов и нефиксированный, когда опускаются, например, служебные слова. Предполагает осмысление информации, анализ грамматической структуры. Ее преимущество – экономичность, т.е. проверяется лексика и грамматика.

При тестировании операций порождения речевого высказывания я использую следующие задания:

1.      Наращивайте сегмент (предложение, сверхфразовое единство) по принципу «снежного кома». 

2.      Составьте высказывание из разрозненных слов, сегментов и предложений.

3.      Прослушайте (прочитайте) предложение на русском языке и воспроизведите его на иностранном с максимальной точностью.

4.      Составьте предложения из слов и словосочетаний, данных в исходной форме, сверьте их с ключом.

5.      Замените два предложения одним (сделайте стяжение).

6.      Выберите адекватный перевод предложения (или его сегмента) из ряда вариантов перевода; сверьте его с ключом.

7.      Предложите ситуации к словам (сегментам, предложениям).

8.      Сформулируйте вопросы, которые могли бы вызвать данное утверждение.

9.      Расшить текст, удлиняя предложения за счет использования характеристик и однородных членов предложения.

10.  Расширьте текст за счет ассоциированных отступлений на основе имеющегося речевого опыта по другим темам и ситуациям.

и другие задания.

Цель – установить уровень усвоения как отработанного на данном уроке материала, так и ранее пройденного, что позволяют выявить общие, типичные ошибки.

Пошаговая работа с тестовыми заданиями для самоконтроля:

 

1.Выбери себе задание и возьми лист с собой на свое место.

2.Выполняй задание.

3.Проверь правильность выполнения. (Ключ у меня на столе).

4.Если есть, исправь ошибки.

5.Теперь поставь крестик, за выполненной тобой задание .

ФИО

1

2

3

4

5

6

Иванов

+

 

 

 

 

 

Петров

 

 

 

 

 

 

6.Теперь можешь выбирать следующее задание. Успехов тебе!

 

Я использую не часто т.к. считаю ее малоэффективной для организации общения на иностранном языке и развития речевой компетенции учащихся. Тем не менее, такая форма очень подходит для тестового контроля с целью определения достиг или не достиг учащийся требуемого уровня обученности. Итоговый контроль выполняет оценочную функцию.

При составлении таких контрольных заданий можно включать дифференцированные задания и задания с адаптацией, используя элементы АСО. Каждый вариант состоит в таком случае из 3-х уровневых заданий, корелируемых с оценками «3», «4», «5». В таком случае ученик проставляет не крестик за выполненное задание, а оценку. Выполняя свой уровень задания, ученик имеет возможность получить оценку выше. На начальном этапе обучения ин. языку задания по степени сложности учитель определяет сам. С 6-го класса учащиеся сами пытаются оценить свои силы и выбрать уровень сложности задания самостоятельно.

При контроле подготовленной и неподготовленной монологической и диалогической речи, когда идет индивидуальный опрос или контроль парной формы работы, для того, чтобы активизировать работу остальных учащихся группы и процесс был обучающим, я даю учащимся установку оценивать ответ товарища (товарищей), пользуясь следующим алгоритмом:

 

Рецензия на ответ товарища.

Оцените:

1.Активное использование новой лексики по изученной теме.

2.Сложность высказывания.

3.Темп речи/наличие пауз в ответе.

4.Выражение собственного мнения.

5.Соответствие высказывания коммуникативной задаче.

Укажите:

- на речевые ошибки.

- дополните или исправьте ответ, если в этом есть необходимость.

Примерные нормы оценки:

«5» - ученик сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языко

           вые средства. Ошибки отсутствовали.

«4» - ученик решил языковую задачу, но в речи были паузы, связанные с поиском

           средств выражения нужного значения.  Произносимые реплики были нес-

           колько сбивчивыми. Отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.

«3» - ученик решил речевую задачу не полностью. Реплики партнера вызывали

           затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.

«2» - ученик не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на

           побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась

 

Такой алгоритм я даю учащимся на старшей ступени обучения.

 

3.3.Рейтинговая система контроля.

В последнее время я опробовала рейтинговую систему контроля знаний учащихся. В отличие от привычной 5-балльной системы оценки знаний, можно оценивать работу учащихся по системе рейтинг. Рейтинг – это индивидуальный суммарный индекс учащегося, устанавливаемый на каждом этапе текущего, рубежного и итогового контроля. Задача учащегося – набрать в течение изучения определенной темы максимальное количество баллов.

Тема «………………………..»

Максимальное число баллов 100%

Минимальное число баллов 50%

1.Знание лексики по теме

20

12

2.Выполнение теста № 1

30

18

3. Выполнение теста № 2

30

18

4. Выполнение теста №3

30

18

5.Составление рассказа по опорной таблице

40

24

6.Описание картинки.

50

30

7.Заполнение анкеты.

50

30

8.Дилог по теме.

90

90

9.Монологическая речь/рассказ.

90

90

Итого:                                                                                            430                            258       

Если ученик набирает 90% и более от максимального количества баллов, он освобождается от итоговой контрольной работы и «автоматически» получает оценку «5» как итоговую по данной теме (или в четверти).

Шкала перевода рейтинговой суммы баллов  в традициаонную систему оценок: 

    «5» - 90%-100%

    «4» - 71%-89%      

    «3» - 50%-70%

    «2» - менее 50% (требуется дополнительная отработка данной темы/раз-

                                      дела)     

За аккуратной ведение тетрадей – до 10 баллов.

Памятка ученику:

Помни: свой рейтинг можно повысить с помощью творческой работы:

               -газета на иностранном языке – до 10 баллов.

               -реферат по теме                         – до 20 баллов.  

               -проект                                           – до 25 баллов.

               -презентация                                – до 25 баллов и т.д.

Штрафные баллы:

               -за неаккуратное ведение тетрадей – минус 5 баллов.

               -за несвоевременно выполненную работу – минус 2 балла.

Контрольная работа оценивается в 80 баллов. По каждой теме вывешивается экран рейтинга.

Эта система позволяет активизировать учащихся. Рейтинговую систему контроля знаний особенно важно применять в группе с низким уровнем и качеством знаний.

 

4.ЗАКЛЮЧЕНИЕ

4.1.Конечные результаты.

Наблюдая за учащимися во время проведения контроля степени сформированности речевых умений и навыков, я позволила сделать для себя следующие выводы:

контроль знаний учащихся, особенно если результаты положительны, позволяет им поверить в свои силы, вызывает интерес и желание работать, выступает не как репрессивная мера, а как стимул к учению, источник радости учебного труда.

Кроме того, я пришла к выводу, что значение контроля заключается не столько в стимулировании учебной деятельности учащихся, сколько в обратной связи, которую он позволяет установить. И эта обратная связь лежит в основе организации, коррекции и оценки учебной деятельности. Задача учителя - организовать обучение на основе полученной во время контроля информации об уровне сформированности языковых умений и навыков.

В своей работе я стараюсь усовершенствовать контроль, точнее систему применения контроля; использую разные виды, формы контроля, опираюсь на дифференцированный подход; работая в системе, контролирую все виды речевой деятельности; в контрольные задания включаю элементы АСО; рейтинговую систему заимствовала у математиков.

Чем мне помогает правильно организованный и систематически проводимый контроль?

1.Дает объективную информацию о качестве моей работы.

2.Позволяет корректировать методические приемы обучения.

3.Рационально использовать учебное время.

4.Дает возможности при минимальных затратах достичь оптимальных результатов.

Какой получила результат?

1.Повышение интереса к иностранному языку и мотивации учебной деятельности

   со стороны учащихся.

2.Правильное употребление речевых структур.

3.И, как следствие, повышение качества знаний учащихся.

 

4.2.Перспективы развития опыта.

Данный опыт адресован всем учителям иностранного языка для практического использования на любой ступени обучения.

Развивая его дальше, следует провести анализ проблемы «контроль и развивающий аспект урока», т.е. проанализировать, какие именно виды, формы контроля влияют на развитие памяти, какие влияют на развитие умения сравнивать, анализировать, опровергать, обобщать, доказывать, решать проблемы и т.д.

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 

Приемы контроля речевых навыков,

разработанных учителем в рамках работы над темой

«Современные подходы к организации контроля

уровня обученности учащихся»

 

1.КОНТРОЛЬ ГОТОВНОСТИ К УЧЕБНОЙ ДЕЙТЕЛЬНОСТИ

ЗАПОЛНИ АНКЕТУ:

 

Über Das bin ich –ein Interview zum Kennenlernen.  

 

Mein Name ist____________________________________________________________________

Ich komme aus____________________________________________________________________

Ich lerne in_______________________________________________________________________

 

Außerdem möchte ich folgendes über mich sagen________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Deutschland möchte ich folgendes wissen______________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

 

In meiner freien Zeit möchte ich am liebsten_____________________________________________

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.КОНТРОЛЬ НАВЫКОВ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ

 

Ты не слышал какое интервью давал твой одноклассник перед поездкой в Хаген немецкому журналисту. Перед тобой вопросы журналиста. Постарайся восстановить полные ответы твоего одноклассника по отдельным словам:

 

Fragen

 

1.Wie heißt du ?

2.Wie alt bist du?

3.Wie lange stehst du im Briefwechsel mit den Schülern aus Hagen?

4.Zu welchem Ziel fährt eure Gruppe nach Hagen?

5.Habt ihr diese Stadt irgendwann besucht?

6.Wer wird eure Gruppe vom Bahnhof abholen?

7.Was steht auf dem Aufenthaltsprogramm?

 

Antworten

 

1……………………………………Boris Iwanow

2…………………………. 14……………………….

3…………………………………….3 Jahre lang.

4…………….Familienalltag…………………..

 

5…………………..nie……………………………..

6.Die Gastfamilien…………………………….

 

7…………………………die Fahrt nach Köln.

 

 

 

 

 

 

3.ТЕСТИРОВАНИЕ ОПЕРАЦИЙ ПОРОЖДЕНИЯ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ

 

Сформулируй вопросы, которые могли бы вызвать данные утверждения:

 

Hagen. Die Stadt und die Zahlen.

 

1.Diese Stadt wurde zum erste Mal im 11.Jahrhundert erwähnt.

_________________________________________________________________________________

2.Die Einwohnerzahl beträgt etwa 216000. 14,2% davon sind Ausländer.

_________________________________________________________________________________

_________________________________________________________________________________

3.Seit 1985 ist Smolensk ihre Partnerstadt._______________________________________________

__________________________________________________________________________________

4.In 7 Gymnasien lernen 5200 Schüler.

__________________________________________________________________________________

5.In der Stadt funktionieren 182 Sportvereine mit 48046 Mitgliedern.

__________________________________________________________________________________

6.Es gibt 184 Betriebe mit 20 und mehr Beschäftigten.

__________________________________________________________________________________

 

4.КОНТРОЛЬ ЧТЕНИЯ С ПОНИМАНИЕМ ОСНОВНОГО СОДЕРЖАНИЯ

 

Вы собираетесь 2 недели в июле провести в немецкой семье.

1.Прочитайте рассказ главы семьи.

 

Samstagsfrüh - Wochenende – nichts wie raus aus der Stadt. Zwei Kinder sitzen schon im Auto, die Frau daneben, und ab geht´ s in die Berge. Nach einer Stunde im Stau und einer weiteren Stunde Autofahrt endlich am Ziel. Keine Stadt, keine Autos, saubere Luft und nur noch Natur.

In der Tat verbringen viele deutsche Familien ihr Wochenende so oder ähnlich. Am liebsten fahren wir mit dem Auto irgendwohin. Unterwegs kaufen wir - wie viele andere Autofahrer auf dem Wege von oder zur Arbeit – an der Tankstelle ein paar Dosen Erfrischungsgetränke. Schließlich essen wir eine Hamburger in einem Schnellrestaurant.

 

(для учащихся с низким уровнем обученности подчеркнутые слова выносятся за рамки текста с переводом)

 

Die Familie besteht aus…                    1.drei Personen

                                                              2.vier Personen

                                                              3.fünf Personen

Der Vater will…….                              1.sein Bisnes machen

                                                              2.essen

                                                              3.mit der Familie Wochenende auf dem Lande verbringen

Am liebsten fahren die deutschen Familien…       1.irgendwohin

                                                                               2.in einen   Schnellrestaurant

                                                                                       3.nach Hamburg      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.КОНТРОЛЬ ЧТЕНИЯ С ПОЛНЫМ ПОНИМАНИЕМ СОДЕРЖАНИЯ

ПРОЧИТАННОГО

1.Найдите соответствующий перевод предложений из письма маленького Ганса.

2.Сравните способы выражения на родном и иностранном языках (Passiv)

Ein Brief des kleinen Hans

Diesen Sommer verbrachte ich mit den Eltern bei der Tante in Österreich.

Wir kauften   Hin- und Rückflugkarten.

Bald nach Gepäckabvertigung

wurden wir zum Abflug aufgerufen.

Beim Starten und Landen wurde der Sicherheitsgürtel angelegt.

Die Kabine war angenehm temperiert.

Die Maschine rollte zur Startbahn.

Sie gewann rasch an Höhe.

Die Reisenden nahmen die Startbonbons ein.

Zwei Stunden später setzte das Flugzeug zur Landung an.

(Каждое русское предложение дано на карточке, соответствующей по размеру одной из фраз немецкого письма. Таким образом, весь немецкий текст закрывается русским переводом)

Это лето я провел с родителями у тети в Австрии.

Мы купили билеты на самолет туда и обратно.

Вскоре после оформления багажа нас вызвали на посадку.

При взлете и посадке пристегивают ремни.

В салоне была приятная температура.

Самолет вырулил на взлетную дорожку.

Он быстро набрал высоту.

Пассажирам разнесли леденцы.

Через два часа самолет пошел на посадку.

 

3* - перескажите текст по-немецки, пользуясь русским переводом письма. (идет работа в парах. Учащиеся с более низким уровнем обученности контролируют правильность высказывания по письму.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.КОНТРОЛЬ АУДИРОВАНИЯ

 

Прослушайте небольшие тексты по темам «Подготовка к поездке», «У билетной кассы», «На вокзале», «В поезде», «Прибытие». Отметьте в карточке под какими номерами вы услышали эти тексты.

 

Text

Reisevorbe-

reitungen

Am Fahrkar-

tenschalter

Auf dem Bahnhof

Im Zug

Die Ankunft

 

 

 

 

 

Bälle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

 

 

№1.Die Fahrgäste nehmen ihre Plätze ein. Ich sitze immer in Fahrtrichtung, sonst wird mir schlecht. Einige Fahrgäste kommen mit Reisegefährten ins Gespräch. Andere stehen im Gang am Fenster. Der Schaffner kommt. Alle müssen die Karten bereithalten.

(Im Zug)

№2.Im Kassenraum des Bahnhofs herrscht reger Betrieb. Man muss sich zeitig um die Fahrkarten bemühen. Am Schalter stehen viele Menschen. Jetzt werden Bettkarten kaum noch zu haben sein. Ich brauche einmal nach Hagen D-8. Ich bitte die Angestellte um die Auskunft über die Ankunft des Zuges.

(Am Fahrkartenschalter)

№3.Mit der Rolltreppe fährt man in die Bahnhofshalle . Hier stehen Gepäckautomaten. Im Wartesaal gibt es  einen Zeitungskiosk, einen Imbissraum. Auf Bahnsteig steht zur Abfahrt breit der Personenzug nach Hagen. Der andere Zug setzt sich in Bewegung.

(Auf dem Bahnhof)

№4.Der Zug fährt auf dem Bahnsteig ein. Bis Hagen dauerte es 42 Stunden. Wir sind in der Stadt fremd., die Gastfamilien holen uns vom Bahnhof ab. Nun geht unsere Fahrt nach einem Vorort von Hagen. Wir fahren durch eine schöne Hügellandschaft.

(Die Ankunft)

№5.Vor der Reise habe ich alle Hände voll zu tun. Wenn man eine Reise macht, muss man alles gründlich planen. In der Botschaft bekomme ich das Visum. Ich suche nach einem guten Souvenir und kaufe eine Geschenkpackung. Man muss sich beeilen und einen Koffer packen. Jetzt bin ich fertig.

(Reisevorbereitungen)

____________________________________________

Оцените сами свой ответ.

Правильный ответ – 1 балл.

Неправильный ответ – 0 баллов.

Количество набранных баллов соответствует оценке.

 

 

 

 

 

 

7.ТЕСТ НА УПОРЯДОЧЕНИЕ

 

Расставьте данные предложения в логической последовательности. Найдите лишнее предложение, не относящееся к изученной теме (предложения разрезаны на отдельные листы):

 

1.Unsere Gruppe fuhr aus Smolensk nach Hagen mit einem Bus.

2.Bei der Ankunft empfingen uns Gastfamilien.

3.Im Aufenthaltsprogramm stand Besuch des Museums Hohenlimburg.

4.Dieser Besuch machte auf uns einen unvergesslichen Eindruck.

5.Ich will endlich mal frühstücken.

6.Die Stadt wurde zum ersten Mal im 11. Jahrhundert als Hof Hagen erwähnt.

_______________________________________

*Повторите предложения без зрительной опоры.

 

 

Задание со звездочкой относится к учащимся с более высоким уровнем обученности.

 

 

 

 

 

8.СИТУАТИВНЫЙ ТЕСТ

 

Frage deine Mitschüler ab und führe die Liste der Interessen:

 

Name

Wohin will er/sie gern reist

Mit wem

Was will er/sie dort

besichtigen/machen

Denis

 

 

 

 

Sascha

 

 

 

 

Usw.

 

 

 

 

 

 

Erzähle darüber den Klassenkameraden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.ТЕСТИРОВАНИЕ ОПЕРАЦИЙ РЕЧЕВОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ

 

Выберите адекватный перевод предложения из ряда вариантов перевода, сверьте его с ключом.

1. In Köln unterbrach er die Reise für einen Tag.

     а) В Кёльне он остановился на один день.

     б) Он приехал в Кёльн на один день.

     в) Он собирался съездить в Кёльн на один день.

2. Können Sie mir bitte sagen, wo dieser Zug in Moskau ankommt?

     а) Скажите, пожалуйста, какой поезд прибывает в Москву?

     б) Скажите, пожалуйста, куда (на какой вокзал) прибывает этот поезд в Москве?

     в) Скажите, пожалуйста, когда этот поезд прибывает в Москву?

3. Mit dem D-80 haben Sie in Berlin einen günstigen Anschluss nach München.

     а) Из Берлина Вам удобно будет проехать на скором поезде № 80 в Мюнхен.

     б) Скорый поезд № 80 – это удобное сообщение из Берлина в Мюнхен.

     в) Если Вы поедете на скором поезде № 80,  Вам будет удобно сделать в Берлине пересадку  

          на Мюнхен.

4. Ihr Reisepass ist in bester Ordnung.

     а) Ваш паспорт в полном порядке.

     б) Её паспорт надо привести в порядок.

     в) Предъявите паспорта по порядку.

5. Der Schaffner fragt „Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?“

     а) Проводник спрашивает: «Вы из какого города?»

     б) Проводник спрашивает: «В какое государство Вы едете?»

     в) Проводник спрашивает: «Какое у Вас гражданство?»

____________________________________________________

Ключи:   1а, 2б, 3в, 4а, 5в.

 

Норма оценок:  5 правильных ответов – «5»                               3 правильных ответа   – «3»

                            4 правильных ответа   – «4»                               2 правильных ответа   – «2»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. КОНТРОЛЬ РЕПРОДУКТИВНЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ

 

Сочетание лексических единиц.

 

Подберите глаголы, которые могут сочетаться с данными существительными.

 

 

1. Der Bahnhofsgast

2. Der Fahrplan

3. Die Fahrkarte

4. Das Gepäck

5. Die Währung

6. Die Einladung

7. Der Vorortzug

8. Der Schalter

 

1. studieren

2. aufgeben

3. vorweisen

4. umtauschen

5. ankommen

6. reisen

7. sich informieren

8. bekommen

 

 

Ключи:     1-6,   2-1,   3-3,   4-2,   5-4,   6-8,   7-5,   8-7.

 

 

 

11.МНОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕСТ

(В данное тестовое задание включено небольшое количество единиц для расширения словарного запаса учащихся).

Выберите их 4-х вариантов один

1. Nach Deutschland fahren wir mit einem  …

                   a) Vorortzug                                   b)Schnellzug

                   c) Güterzug                                     d) Pferdezug

2. Der Zug kommt…..Stadt am Morgen an.

                   a) an diese                                       b) in diese

                   c) in dieser                                      d) auf diese

3. Wann fährt der Zug nach Berlin  …?

                   а) auf                                                 b) ab

                   c) aus                                                 d) vor

4. Das Flugzeug …  in fünf Minuten.

                  a) fährt                                               b) fliegt

                  c) hält                                                 d) startet

5. Die Stelle, wo Flugzeuge startbereit stehen, ist …

                  a) ein Hafen                                       b) ein Parkplatz

                  c) ein Flughafen                                d) ein Flugplatz

6. Die Informationen über die Reise können Sie im … bekommen.

                  a) Wohnort                                        b) Stadtrat

                  c) Auskunftsbüro                              d) Reisebüro

7. Die Sache, die ich irgendwo verloren habe, suche ich vielleicht auch in einem …

                  a) Fundbüro                                       b) Imbiss

                  c)  Auskunftsbüro                             d) Zollamt

8. Das Gepäck gebe ich in der … auf.

                 a) Kasse                                               b) Gaststätte

                 c) Aufbewahrung                               d) Wechselstelle

9. Er tauscht Rubel …Dollars um.

                 a) auf                                                    b) für

                 c) durch                                                d) in

10. Das Visum kann man in einer … bekommen.

                 a) Botschaft                                         b) Kneipe

                 c) Gepäckaufbewahrung                   d) Lehranstalt 

 

 

11. Im Zug gab es genug leere …

                 a) Räume                                              b) Abteilungen

                 c) Abteile                                              d) Zimmer

12. Steigen Sie bitte … , der Zug fährt ab!

                 а)  ab                                                     b) ein

                 c) aus                                                    d) um

13. Da ist Ihr Reiseziel, steigen Sie bitte … !

                 a)  ab                                                     b) ein

                 c) aus                                                    d) um

 

________________________________________________________________

 

Ключи:  1b,  2c,  3b,  4d,  5d,  6d,  7a,  8c,  9d,  10a,  11c,  12b  13c.

 

12 – 13 правильных ответов   - «отлично»

9 – 11   правильных ответов   - «хорошо»

6 – 8     правильных ответов   - «удовлетворительно»

Менее 5 ответов                       - «неудовлетворительно»

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Контроль уровня обученности иностранному языку"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Педагог-организатор

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 665 936 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 25.04.2018 2608
    • DOCX 277.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Павлова Светлана Анатольевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Павлова Светлана Анатольевна
    Павлова Светлана Анатольевна
    • На сайте: 6 лет
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 14149
    • Всего материалов: 16

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Организация и проведение научно-исследовательской работы в области общественных и гуманитарных наук

Научный работник

600 ч.

9500 руб. 4450 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 35 человек из 23 регионов
  • Этот курс уже прошли 56 человек

Курс профессиональной переподготовки

Руководство профильным направлением (проектом) в организации библиотечно-информационной сферы

Заместитель директора (руководителя) отдела библиотеки

600 ч.

9500 руб. 4450 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 21 человек из 11 регионов
  • Этот курс уже прошли 42 человека

Курс повышения квалификации

Особенности процесса сортировки-разборки чая

108 ч.

2070 руб. 1240 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Методы сохранения баланса в жизни

2 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 39 человек из 23 регионов
  • Этот курс уже прошли 29 человек

Мини-курс

Занятия спортом при заболеваниях опорно-двигательного аппарата

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 40 человек из 21 региона
  • Этот курс уже прошли 48 человек

Мини-курс

Современное инвестирование: углубленное изучение инвестиций и финансовых рынков

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 26 человек из 13 регионов