Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Контрольно- измерительные материалы для специальности "Гостиничный сервис"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Контрольно- измерительные материалы для специальности "Гостиничный сервис"

библиотека
материалов

ГАПОУ «Чебоксарский техникум технологии питания и коммерции»

Минобразования Чувашии




Согласовано ……………. Утверждаю …………














Фонд

оценочных средств

для проведения дифференцированного зачёта

по учебной дисциплине

ОГСЭ.04. Иностранный язык (немецкий)

по специальности СПО

43.02.11 Гостиничный сервис


Разработчик: Ботникова Алина Геннадьевна, преподаватель немецкого языка.



















Чебоксары, 2015


Состав:

  1. Спецификация пакета КИМов.

  2. Задания для дифференцированного зачета (2 варианта)

  3. Пакет педагога:

III а. Критерии оценки знаний и умений

III б. Критерии оценки ОК, ПК

III в. Эталоны ответов

IV Приложения:

Приложение 1. Тестовая форма

Приложение 2. Лист оформления практических заданий

Приложение 3. Ведомость оценки ОК, ПК.




































I. Спецификация пакета КИМов


1. Назначение:

КИМ предназначен для контроля и оценки результатов освоения общепрофессиональной дисциплины ОГСЭ.04. «Иностранный язык » (6 семестр)

по специальности СПО «Гостиничный сервис»

(на базе среднего (полного) общего образования)

код специальности 43.02.11

2. Форма контроля: дифференцированный зачет

3. Методы оценки: сопоставление с эталонами ответов

4. Список объектов оценки:


п/п

Наименование объекта

Содержание

1.

Знания

лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

2.

Умения

-общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

-переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

-самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

3.

Общие компетенции (ОК)

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

ОК8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.

4.

Профессиональные компетенции (ПК)


ПК 1.1

Принимать заказ от потребителей и оформлять его.


ПК 1.2

Бронировать и вести документацию.


ПК 1.3

Информировать потребителя о бронировании.


ПК 2.1

Принимать, регистрировать и размещать гостей.


ПК 2.2

Предоставлять гостю информацию о гостиничных услугах.


ПК 2.3

Принимать участие в заключении договоров об оказании гостиничных услуг.


ПК 2.4

Обеспечивать выполнение договоров об оказании гостиничных услуг.


ПК 2.5

Производить расчеты с гостями, организовывать отъезд и проводы гостей.


ПК 2.6

Координировать процесс ночного аудита и передачи дел по окончании смены.


ПК 3.1

Организовывать и контролировать работу обслуживающего и технического персонала хозяйственной службы при предоставлении услуги размещения, дополнительных услуг, уборке номеров и служебных помещений.


ПК 3.2

Организовывать и выполнять работу по предоставлению услуги питания в номерах (room-service).


ПК 3.3

Вести учет оборудования и инвентаря гостиницы.


ПК 3.4

Создавать условия для обеспечения сохранности вещей и ценностей проживающих.


ПК 4.1

Выявлять спрос на гостиничные услуги.


ПК 4.2

Формировать спрос и стимулировать сбыт.


ПК 4.3

Оценивать конкурентоспособность оказываемых гостиничных услуг.


ПК 4.4

Принимать участие в разработке комплекса маркетинга.




5. Организация и проведение оценки:

Контроль и оценка результатов освоения общепрофессиональной дисциплины осуществляется преподавателем в форме дифференцированного зачёта.

Дифференцированный зачёт осуществляется в форме тестирования и письменного выполнения практических заданий.

Тест включает 10 вопросов, отражающих содержание ОГСЭ.04. Иностранный язык. Выполнение практических заданий предполагает демонстрацию умений по ведению беседы профессиональной направленности на немецком языке, работы с источниками профессиональной информации на немецком языке, составление текстов(диалогов, монологов, рецептов) профессиональной направленности.

6. Норма времени на выполнение заданий: 2 часа



II. ЗАДАНИЯ ДЛЯ ДИФФЕРЕНЦИРОВАННОГО ЗАЧЕТА

Вариант 1

Инструкция

Задание состоит из двух частей.

Первая часть – тест. Тест включает 10 вопросов, для каждого из которых представлено несколько вариантов ответов. Вам необходимо внимательно прочитать вопрос, выбрать правильный с Вашей точки зрения ответ, в тестовой форме указать номер правильного ответа напротив соответствующего вопроса.

Вторая часть – практическая, содержит четыре задания:

  1. Прочитайте и письменно переведите текст профессиональной направленности.

  2. Прочитайте текст, устно переведите его содержание, письменно ответьте на предложенные вопросы.

3. Составьте и запишите на немецком языке «Анкету» для трудоустройства в гостиницу.

4. Составить и записать отрицательный отзыв о работе гостиницы.

Общая норма времени: 90 минут


Тестирование

Выберите правильный вариант

  1. Anna und Otto … noch sehr klein.

а)ist; b) seid; c) sind

  1. Monika … 11 Jahre alt.

а)ist; b) bin; c) sind

  1. Das ist … Mädchen. Das Mädchen heißt Irma.

а)eins; b) eine; c) ein

  1. Das ist … Frau. Die Frau sitzt und schreibt.

а)eine; b) ein; c) einer

  1. Herr Braun lernt…. Er arbeitet.

а)kein; b) nicht; c) nein

  1. Heute sind … alle da. Wolfgang Hansen fehlt.

а)nicht; b) keine; c) kein

  1. Spielt … Schach?

а)ich; b) du; c) er

  1. Was … du gern?

а)mache; b) machst; c) macht

  1. … ihr gern?

а)Lernt; b) Lernst; c) Lernen

  1. Sabine ist klein, … lernt nicht, … spielt.

а)er; b) wir; c) sie


Практическая часть


    1. Прочитайте и письменно переведите текст профессиональной направленности.

Das Konzept und Zweck der Geschäftstreffen.

Business-Events - ist ein integraler Bestandteil eines jeden Unternehmens. Und es ist eine periodische Anordnung von Geschäftstreffen und Veranstaltungen bildet die Reputation des Unternehmens, unterstützt ein positives Image. Ausübung der Geschäftstätigkeit für das Unternehmen, da es wichtig für den inner Aufgabe anzugehen und zu verschiedenen Themen mit Partnern zu diskutieren. Darüber hinaus ist die Organisation von Geschäftstreffen, wie Konferenzen, Präsentationen, Ausstellungen, können Sie die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit zu gewinnen. Heute in der harten Wettbewerb sicherlich profitieren die Unternehmen, die einen bestimmten Ort die Organisation von Geschäftstreffen und Veranstaltungen vergeben.

Geschäftstreffen und Geschäftsverhandlungen, im Allgemeinen, eine Definition - dieses Geschäft Zwei-Wege-Kommunikation mit ein, um zu einer gemeinsamen Entscheidung. Aber ein Business-Meeting kann als erste Stufe des Verhandlungsprozesses oder eines Bauteils, während der die angegebenen Gegenstand weiterer Verhandlungen, organisatorische Probleme gelöst sehen. Aus den Ergebnissen dieser ersten Kontakte, produziert der Eindruck, wenn Sie "Studie" Business-Meeting, hängt weitgehend vom Erfolg der künftigen Verhandlungen.

  1. Прочитайте текст, устно переведите его содержание, письменно ответьте на предложенные вопросы.

Wasser ist die Quelle des Lebens.

Wasser kann als das wertvollste Ressource auf der Erde beschrieben. Wasser ist die Quelle des Lebens auf der Erde für alle Lebewesen, die auf ihr leben (Pflanzen, Tiere und Menschen). Absolut alle natürlichen Gewässer sind in ständiger Wechselwirkung mit der Atmosphäre und Felsen. Selbstreinigung des Wassers ist wegen der ständigen Bewegung. Wasser ist seit jeher als eine alte und universelles Symbol der Reinheit und der Fruchtbarkeit. Über den gesamten Zeitraum, während gebildet menschlichen Zivilisation, Wasser für medizinische Zwecke verwendet.

Von Wasser zu 75% aus Tieren um 90% - der Anlage und um 80% - die Person. Die Chinesen, Griechen, Babylonier, Assyrer, Perser und Inder in der Antike wurde das Wasser für die Heilung aller Arten von Krankheiten und Wundheilung eingesetzt. In menschlichen Zellen enthält etwa 70% Wasser, wobei die Menge des extrazellulären Wassers von 30%. Für das Leben von jedem lebenden Körper Wasser spielt eine entscheidende Rolle.

Wasser für den menschlichen Quelle des Lebens, ein notwendiges Produkt, Baumaterial für den Körper, ist es wertvoller als Öl, Eisen, Gas und Kohle. Auch leichte Dehydration bedeutet schwerwiegenden Folgen. Chronischen Wassermangel im Körper kann zu Kopfschmerzen, Allergien, Magenschmerzen, Asthma und Arthritis. Und da das Gehirn 75% Wasser, kann seine Mangel zu enormen Belastungen führen. Gemäß einigen Ärzten, das Wasser - es ist ein Lösemittel für alle Krankheiten. Es ist schade, dass die Menschheit als einer der wichtigsten Nutzer von Wasser, es gibt zu wenig Wert. Natürliches Wasser verteilt und speichert Solarenergie in der Welt und ist an der Bildung des Klimas beteiligt.

    1. Welche Rolle spielt das Wasser?

    2. Wieviel % Wasser gibt es in menschlichen Zellen?

    3. Was macht das natürliches Wasser?

3. Составьте и запишите на немецком языке «Анкету» для трудоустройства в гостиницу.

4. Составить и записать отрицательный отзыв о работе гостиницы.

Вариант 2

Инструкция

Задание состоит из двух частей.

Первая часть – тест. Тест включает 10 вопросов, для каждого из которых представлено несколько вариантов ответов. Вам необходимо внимательно прочитать вопрос, выбрать правильный с Вашей точки зрения ответ, в тестовой форме указать номер правильного ответа напротив соответствующего вопроса.

Вторая часть – практическая, содержит четыре задания:

    1. Прочитайте и письменно переведите текст профессиональной направленности.

2. Прочитайте текст, устно переведите его содержание, письменно ответьте на предложенные вопросы.

3. Составьте и запишите на немецком языке «Анкету» для трудоустройства в гостиницу.

4. Составить и записать положительный отзыв о работе гостиницы.

Общая норма времени: 90 минут


Тестирование

Выберите правильный вариант:

  1. … du Schi?

а)Läuft; b) Läufst; c) Laufen

  1. Er … fern.

а)seht; b) sehen; c) sieht

  1. Er … viel und gern.

а)liest; b) lest; c) lesen

  1. Ich wohne in Russland. … Familie ist nicht groß, sondern klein.

а)Deine; b) Ihre; c) Meine

  1. Ich gehe in die Klasse 5. … Klasse ist groß.

а)Eure; b) Unsere; c) Deine

  1. Gabi Eckardt wohnt in Leipzig und … Großeltern wohnen in Dresden.

а)Seine; b) Deine; c) Ihre

  1. Wir lernen in … Schule.

а)die; b) der; c) den

  1. Wir spielen in … Garten.

а)den; b) der; c) dem

  1. Die Kreide liegt an … Tafel.

а)den; b) der; c) dem

  1. Alle Schüler aus unserer Klasse … fleißig lernen.

а)will; b) willst; c) wollen


Практическая часть

      1. Прочитайте и письменно переведите текст профессиональной направленности.

Ethik und Psychologie der Unternehmenskommunikation.

Die erfolgreiche Durchführung von Geschäftsgespräche und Verhandlungen hängt von der Einhaltung der ethischen Partnern wie Normen und den Prinzipien der Korrektheit, Fairness, Korrektheit und Taktgefühl, die Fähigkeit, (auf die Meinungen der anderen Aufmerksamkeit) zu hören, Konkretheit.

Genauigkeit - eine der wichtigsten ethischen Standards die mit der Tätigkeit Person. Die Laufzeit der Vereinbarung muss auf die Minute genau eingehalten werden. Jede Verzögerung zeigt deine Unsicherheit in der Wirtschaft.

Ehrlichkeit - nicht nur Treue zu den eingegangenen Verpflichtungen, aber offene Kommunikation mit Ihrem Partner, direkte Geschäfts Antworten auf seine Fragen.

Fairness und Schlaganfall - nicht die Ausdauer und Kraft in den Verhandlungen Gegenstand Korrektheit ausschließen. Vermeiden Sie Faktoren, die den Verlauf des Gesprächs behindern: Reizung, gegenseitige Angriffe, fehlerhafte Aussagen, usw.

Fähigkeit zuzuhören - hören Sie aufmerksam und gespannt. Den Lautsprecher nicht zu unterbrechen.

Konkret - das Gespräch sollten spezifisch, nicht abstrakt sein, und beinhalten Fakten, Zahlen und die notwendigen Details. Konzepte und Kategorien sollten vereinbart und von Partnern verstanden werden. Es muss von Zeichnungen und Unterlagen beizufügen.

Abschied sollte so sein, dass, bezogen auf die Zukunft geholfen, den Kontakt und geschäftlichen Beziehungen zu halten. Wahrnehmung, Emotionen, Positionen der verschiedenen Parteien und andere: auf dem Ergebnis der Verhandlungen wird von vielen Faktoren beeinflusst.

2.Прочитайте текст, устно переведите его содержание, письменно ответьте на предложенные вопросы.

Vitamine und Mineralien.

Vitamine und Mineralien sind nicht nur wichtig für die Gesundheit. Sie sind wichtig. Vitamine - biologisch aktiven Substanzen, die der Körper nicht selbst synthetisieren kann, oder in der Lage, aber nicht genug, so müssen sie in der Nahrung verbraucht enthalten sein. Jedoch nur von einigen Produkten wird nicht funktionieren das Defizit. Erstens, die Lagerung und Herstellung vieler Vitamine zerstört werden. Zweitens, um die gewünschte Menge an Vitaminen und Mineralstoffen zu erhalten, haben eine riesige Menge der verzehrten Lebensmittel. Vitamine und Mineralstoffe beeinflussen eine Vielzahl von biochemischen Prozessen, damit sie die für die Lebensfunktionen. Sie erheblich dazu beitragen, die Prozesse der intrazellulären Stoffwechsel und dazu beitragen, den Abschluss eines Organismus verschiedene Chemikalien kamen aus der Umwelt und der Produkte selbst, also die Selbstreinigungs Organismus. In unserem Körper gibt es etwa 50.000 verschiedene Stoffwechsel (metabolische) Prozesse. Sie werden von Vitaminen und Mineralstoffen beeinflusst. Letzte Ursache konstanten osmotischen Druck in den Körperflüssigkeiten, sind ein integraler Bestandteil von komplexen organischen Substanzen - Hormone, Enzyme im Stoffwechsel beteiligt. Es ist nicht nur die absolute Zahl von Lebensmitteln, sondern auch die gegenseitige Beziehung. Mineralien und Vitamine bekommen wir Nahrung und Wasser. Aber das ist nicht genug. Und die meisten Menschen haben einen Mangel an Vitaminen und Mineralien.

        1. Welche Rolle spielen Vitamine und Mineralien?

        2. Wieviel Stoffwechsel (metabolische) Prozesse gibt es in unserem Körper?

        3. Was bekommen wir Mineralien und Vitamine?



3. Составьте и запишите на немецком языке «Резюме» для трудоустройства в гостиницу.

4. Составьте и запишите положительный отзыв о работе гостиницы.

III. ПАКЕТ ПЕДАГОГА


III.а) критерии оценки знаний и умений

Оценка осуществляется по 5-ти бальной системе.

За первую часть задания – тестирование, максимальная сумма баллов равна 10 (за каждый правильный ответ 1 балл).

За вторую часть – практические задания, максимальная сумма баллов равна 20

1.Перевод иностранного текста профессиональной направленности:

5 б. – за правильный и точный перевод

4 б. – имеются 1-2 ошибки в переводе профессиональной лексики

  1. б. - имеются ошибки в переводе профессиональной и бытовой лексики

2.Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас: работа с текстом ( прочитать текст, выписать незнакомые слова, ответить на вопросы):

5 б. – чтение, выделение незнакомой лексики, ответы на вопросы

4 б. – чтение, выделение незнакомой лексики

3 б. – только чтение текста

3. Составление текста (монолога, диалога) на иностранном языке на пройденные в течении семестра профессиональные и повседневные темы:

5 б. – за правильное и точное раскрытие темы

4 б. – имеются 1-2 лексические ошибки

3 б. - имеются лексические и грамматические ошибки

4 Составить и записать положительный отзыв о работе предприятия общественного питания:

    1. б. – за правильный и точный перевод

4б. – имеются 1-2 ошибки в переводе профессиональной лексики

3 б. - имеются ошибки в переводе профессиональной и бытовой лексики


Итого общее максимально возможное количество баллов за работу равно 30 баллам.


К= (количество верных ответов) / (общее количество ответов) * 100


Коэффициент

Количество баллов

Оценка в журнал

1-0,91

30-26

5

0,88-0,77

25-21

4

0,74-0,62

20 -16

3

менее 0,62

15 и менее

2

III.б) Критерии оценки сформированности ОК, ПК


При оценке ОК, ПК применяется дихотомическая оценка:

  1. оценка положительная, т.е. ОК, ПК сформированы

0 – оценка отрицательная, т.е. ОК, ПК не сформированы


III.в Эталоны ответов:

1 вариант

Тестирование

  1. c, 2- a, 3- c, 4- a, 5- b ,6- a, 7- c, 8- b, 9- a, 10- c.


Практическая часть:

1.Перевод текста:

Понятие и цель деловой встречи

Деловые мероприятия - это неотъемлемая часть любого бизнеса. И именно периодическая организация деловых встреч и мероприятий формирует репутацию компании, поддерживает позитивный имидж. Проведение деловых мероприятий для компании важно как для решения внутрикорпоративных задач, так и для обсуждения различных вопросов с партнерами. Кроме того, организация деловых встреч, таких как конференция, презентация, выставка, позволяет привлечь к себе внимание общественности. На сегодняшний день в условиях жесткой конкуренции, безусловно, выигрывают те компании, которые отводят определенное место организации деловых встреч и мероприятий.

Деловая встреча и деловые переговоры, в общем, имеют одно определение - это деловое взаимное общение с целью достижения совместного решения. Но деловую встречу можно рассматривать и как первый этап переговорного процесса или его составную часть, в процессе которого уточняется предмет дальнейших переговоров, решаются организационные вопросы. От результатов таких предварительных контактов, от впечатления, произведенного вами при "ознакомительной" деловой встрече, во многом зависит успех дальнейших переговоров.


2. Перевод текста:

Вода- источник жизни.

Воду можно назвать самым ценным ресурсом на нашей планете. Вода источник жизни на Земле для всех живых организмов, которые на ней обитают (растений, животных и человека). Абсолютно все природные воды постоянно взаимодействуют с атмосферой и горными породами. Самоочищение воды происходит благодаря постоянному движению. Вода всегда считалась древним и универсальным символом чистоты и плодородия. На протяжении всего периода, пока формировалась человеческая цивилизация, вода использовалась в лечебных целях.

Из воды на 75% состоят животные, на 90% — растения и на 80% — человек. Китайцы, греки, вавилоняне, ассирийцы, индейцы и персы в древние времена использовали воду для исцеления от всевозможных болезней и заживления ран. В клетках человеческого организма содержится около 70% воды, количество внеклеточной воды равняется 30%. Для жизнедеятельности любого живого организма вода играет колоссальную роль.

Для человека вода источник жизни, необходимый продукт, строительный материал для организма, она ценнее нефти, железа, газа и угля. Даже самое незначительное обезвоживание организма влечет за собой тяжелые последствия. Хронический недостаток воды в организме может вызвать мигрени, аллергию, боли в желудке, астму и артрит. А поскольку головной мозг на 75% состоит из воды, то ее недостаток может привести к огромному стрессу. По мнению некоторых медиков, вода – это растворитель всех болезней. Очень жаль, что человечество, являясь основным потребителем воды, слишком мало ей придает значения. Природная вода распределяет и хранит солнечную энергию на Земле и участвует в образовании климата.

2 вариант

Тестирование

    1. b, 2- c, 3- a, 4- c, 5- b ,6- c, 7- a, 8- b, 9- a, 10- c.


Практическая часть:

1.Перевод текста:


Этика и психология делового общения.

Успешное ведение деловых бесед и переговоров во многом зависит от соблюдения партнерами таких этических норм и принципов, как точность, честность, корректность и такт, умение выслушать (внимание к чужому мнению), конкретность.

Точность - одна из важнейших этических норм, присущих деловому человеку. Срок договоренности необходимо соблюдать с точностью до минуты. Любое опоздание свидетельствует о вашей ненадежности в делах.

Честность - включает не только верность принятым обязательствам, но и открытость в общении с партнером, прямые деловые ответы на его вопросы.

Корректность и такт - не исключает настойчивости и энергичности в ведении переговоров при соблюдении корректности. Следует избегать факторов, мешающих ходу беседы: раздражения, взаимных выпадов, некорректных высказываний и т.д.

Умение выслушать - внимательно и сосредоточенно слушать. Не перебивать говорящего.

Конкретность - беседа должна быть конкретной, а не отвлеченной, и включать факты, цифровые данные и необходимые подробности. Понятия и категории должны быть согласованы и понятны партнерам. Речь должна подкрепляться схемами и документами.

Прощание должно быть таким, чтобы в расчете на будущее позволило сохранить контакт и деловые связи. На результаты переговоров влияет много факторов: восприятие, эмоции, позиции разных сторон и другие.



2.Перевод текста:

Витамины и минералы.

Витамины и минеральные вещества не просто важны для здоровья. Они жизненно необходимы. Витамины - биологически активные вещества, которые организм сам не способен синтезировать или способен, но в недостаточном количестве, поэтому они должны содержаться в потребляемой пище. Однако восполнить дефицит за счет только одних продуктов не получится. Во-первых, при хранении и приготовлении многие витамины разрушаются. Во-вторых,  чтобы получить нужное количество витаминов и минералов, придется съедать огромное количество пищи. Витамины и минеральные вещества  влияют на самые разные биохимические процессы, тем самым  они незаменимы для жизненно важных функций. Они существенно помогают процессам внутриклеточного обмена и способствуют выводу из организма разных химических веществ, попавших туда из окружающей среды и из самих продуктов, т.е способствуют самоочищению организма. В нашем организме происходит около 50 тысяч разных метаболических(обменных) процессов. На них оказывают влияние витамины и минеральные вещества. Последние обуславливают постоянное осмотическое давление в биологических жидкостях, являются составной частью сложных органических веществ - гормонов, ферментов, участвуют в обмене веществ. Важно не только их абсолютное количество в пище, но и взаимное соотношение. Минеральные вещества и витамины мы получаем с пищей и водой. Но этого явно недостаточно. И у большинства людей наблюдается дефицит витаминов и минералов.



Приложение №1




Тестовая форма


Фамилия И.О. студента ________________________________________________


группы________


Дата заполнения формы_______________________



Номер вопроса

Номер ответа

1


2


3


4


5


6


7


8


9


10






























Приложение №2

Лист оформления практических заданий

Вариант 1.


Фамилия И.О. учащегося ________________________________________________


группы________


Дата заполнения формы_______________________












































Приложение № 3


Ведомость оценки ОК


Группа №_____________


Наименование дисциплины:_______________________________________________


ФИО педагога:___________________________________________________________




ФИО студента

ОК1.

ОК2.

ОК3.

ОК4.

ОК5.

ОК6.

ОК7.

ОК8.

ОК9.

































































































































































































Подпись наблюдателя: __________________ / ___________________________________/







































Приложение № 4


Ведомость оценки ПК


Группа №_____________


Наименование дисциплины:_______________________________________________


ФИО педагога:___________________________________________________________




ФИО студента

ПК1.1.

ПК1.2.

ПК1.3.

ПК2.1.

ПК2.2.

ПК2.3.

ПК2.4.

ПК2.5.

ПК2.6.

































































































































































ФИО студента

ПК3.1.

ПК3.2.

ПК3.3.

ПК3.4.

ПК4.1.

ПК4.2.

ПК4.3.

ПК4.4.


























































































































































Подпись наблюдателя: __________________ / ___________________________________/





















Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 25.11.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров248
Номер материала ДВ-190027
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх