Вариант
3
1. Übersetzen
Sie ins Russische!
Russland
Russland
ist das größte Land in der Welt. Es nimmt ungefähr ein-siebenten Teil der
Oberfläche ein. Es deckt den Ostteil von Europa und den nördlichen Teil von
Asien. Sein Territorium zählt ungefähr 17 Millionen Quadratkilometer. 12 Meere
von 3 Ozeanen umspülen das Land: der Pazifik, die Arktis und der Atlantik.
Russland grenzt an China, Mongolei, Korea, Kasachstan, Georgia und
Aserbaidschan, an Norwegen, Finnland, die baltischen Staaten, Weißrussland, die
Ukraine. Es hat auch einen Meer-Rand mit den USA. Es gibt kaum ein Land in der
Welt, wo solche vielfältige Landschaften und Vegetationen finden kann. Wir
haben Steppen im Süden, Prärien und Wäldern im Binnenland, Tundra und Taiga im
Norden, Hochländer und Wüsten im Osten. Es gibt zwei große Prärien in Russland:
die Große Russische Prärie und das West sibirische Tiefland. Es gibt mehrere
Bergketten auf dem Territorium des Landes: der Ural, der Kaukasus, der Altai
und die anderen. Der größte Bergkette ist der Ural, trennt Europa von Asien. Es
gibt über zwei Million Flüsse in Russland. Europas größter Fluss, die Volga,
fließt ins Kaspische Meer. Der Haupt der sibirischen Flüsse—der Ob, der Yenisei
und die Lena. Russland ist an schönen Seen reich. Der welttiefste See (1,600
Meter) ist der Baikal See. Russland hat das Sechstel der Wälder in der Welt.
Sie werden im nördlichen Teil Europas, in Sibirien und im Fernosten
konzentriert. Auf dem gewaltigen Territorium des Landes gibt es verschiedene
Arten von Klima, von arktisch im Norden zu subtropisch im Süden. In der Mitte
des Landes ist das Klima gemäßigt und kontinental. Russland ist an Öl, Kohle,
Eisenerz, Erdgas, Kupfer, Nickel und anderen Bodenschätzen sehr reich. Russland
ist eine parlamentarische Republik. Das Staatsoberhaupt ist der Präsident. Das
gesetzgebende Organ ist die Duma. Die Hauptstadt von Russland ist Moskau. Es
ist eine der ältesten russischen Städte.In Gegenwart ist die politische und
wirtschaftliche Situation im Land sehr kompliziert. Es gibt die Menge von
Problemen in der nationalen Wirtschaft des russischen Verbandes. Die
industrielle Produktion nimmt ab. Die Preise erheben sich ständig, die Rate von
Inflation ist sehr hoch. Leute verlieren ihre Arbeiten, weil viele Fabriken und
Betriebe bankrottgehen. Aber trotz der Probleme steht Russland bei Gegenwart
gegenüber, es gibt die Menge von Gelegenheiten für dieses Land, eines der
führenden Länder in der Welt zu werden. Ich bin sicher, dass wir, die jüngere
Generation, können Russland so reich und mächtig machen, wie es früher war.
Übung 1. Перепишите
из данных предложений те, в которых глагол стоит в Präsens, и
переведите их.
1) Der
Fernstudent erhält neue Aufgaben. 2) Alle Prüfungen werden wir im Frühling
ablegen. 3) Mein Freund arbeitet schon viele Jahre im Maschinenfabrik
"Salut". 4) Der Student liest neue deutsche Texte ohne Wörterbuch.
Übung 2. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на особенности спряжения модальных глаголов.
1) Wir
wollen an der Studentenkonferenz teilnehmen. 2) Dieser Student kann
wissenschaftliche Texte ohne Wörterbuch übersetzen. 3) Mein Freund will nach
Moskau fahren. 4) Morgen muß sie die Prüfung in der Mathematik ablegen. 5) Darf ich dieses Buch mitnehmen?
Übung 3. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на спряжение вспомогательных глаголов.
1) Heute
haben wir eine interessante Vorlesung in der Physik. 2) Er wird Mechaniker. 3)
Ich bin Fernstudent. 4) Er hat eine große Bibliothek. 5) Die Vorlesung ist
interessant. 6) Wirst du auch Mechaniker?
Übung 4. Напишите
составные части следующих сложных существительных и переведите их.
Образец:
die Hоchschulie - высшая школа
hоch +
die Schule
die
Volksrepublik, die Wirtschaftsfakultät, der Fernstudent, die Studiengruppe, der
Lesesaal, die Wämeenergie.
Übung 5.
Переведите следующие прилагательные и напишите, от каких слов они образованы.
Образец:
europäisch - европейский от Europe
asiatisch,
mächtig, elektrisch, vaterländisch, gründlich, kräftig, jährlich.
Übung 6.
Составьте предложение из данных слов, соблюдая при этом порядок слов немецкого
простого повествовательного предложения.
1) Frau,
meine, in, arbeitet, Krankenhaus, einem. 2) Jetzt, an, studiert, er, der,
Fakultät, für Fernstudium, der Universität. 3) liefert, An, viele Werke,
unseres Landes, Maschinenfabrik, jene, ihre Produktion. 4) beginnt, um 6 Uhr,
Abendunterricht . 5) bereiten, zur Prüfungen, sich, die Studenten.
Übung 7. Поставьте
личные и притяжательные местоимения в соответствующем падеже и числе.
Образец: (Мой)
Bruder heißt Sergei. - Mein Bruder heißt Sergei.
1) (Ее)
Schwester ist 18 Jahre alt. 2) Geben Sie (мне) jene Zeitung. 3) (Ты) nimmst
(его) Zeitschrift. 4) (Она) liebt (свою) Schwester. 5) (Наша) Wohnung ist groß
und hell.
Вариант
1
ÜBER
DAS UNTERNEHMEN
"Belshina"
- eines der größten Unternehmen in Europa und produziert mehr als 300 Größen,
Modelle und normosloynosti Reifen für Pkw, Lkw, schwere Lkw, Straßenbau-und
Industriemaschinen, elektrische Busse, Traktoren und landwirtschaftliche
Maschinen. Etwa 90% der Reifen in der Pflanze produziert - radial. Das Design
und Aussehen: Alle Arten von Produkten (Luftreifen) sind durch Patente
geschützt von zwei Parametern ab."Belshina" Erster unter den
GUS-Reifenwerk gemeistert hat und in Massen zu produzieren alle Lkw-Reifen. Das
Unternehmen umfasst: übergroßen Reifen Fabrik, Reifenfabrik Masse, Anlagen
super große Reifen, mechanische Werke und andere Strukturen, die für die
Organisation der Produktion und Marketing, sowie soziale Einrichtungen. Ausrüstung,
hochqualifiziertes Personal, die Einführung von moderner Wissenschaft und
Technologie, hohe Kultur und Organisation der Produktion garantieren die
qualitativ hochwertigsten Produkt-Angesichts der Anforderungen des Marktes und
die neuesten Errungenschaften der Reifenindustrie werden die Experten aus
Technologie und Design-Abteilungen arbeiten ständig an der Aktualisierung und
Erweiterung der Produktpalette, die Verbesserung ihrer Qualität. Dank der
Zuverlässigkeit, Haltbarkeit haben, belarussischen Reifen hohes Ansehen bei
in-und ausländischen Verbrauchern erworben.
Übung 1. Перепишите
из данных предложений те, в которых глагол стоит в Präsens, и
переведите их.
1) Am
Morgen fahre ich zur Hochschule, und du fährst zur Arbeit. 2) Unsere Gruppe
wird eine neue Ausstellung besichtigen. 3) Dieser Student legte die Prüfung
vorfristig ab. 4) Er liest ein deutsches Buch. 5) Im Lesesaal lesen wir
verschiedene Zeitschriften.
Übung 2. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на особенности спряжения модальных
глаголов.
1) Viele
Studenten wollen an dieser Arbeit teilnehmen. 2) Darf ich eine Frage stellen?
3) Die Studenten müssen die Fremdsprache aktiv studieren. 4) Morgen muß er nach
Moskau fahren.5) Heute kann sie ihre Eltern besuchen.
Übung 3. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на спряжение вспомогательных глаголов.
1) Er hat
viele Bücher zu House. 2) Hast sie eine Prüfung morgen? 3) Sein Bruder ist
Schüler. 4) Sie sind Mitglieder einer Brigade. 5) Du wirst Arzt.
Übung 4. Напишите
составные части следующих сложных существительных и переведите их.
Образец: die Hausaufgabe
- домашнее задание - das Hаus + die
Aufgabe
der
Arbeitstag, die Tagesarbeit, das Wohnzimmer, das Hochgebäude, der Schreibtisch
Übung 5. Переведите
следующие прилагательные и напишите, от каких слов они образованы.
Образец:
monatlich - ежемесячный от der Monat
freundlich,
chinesisch, wissenschaftlich, lüstig, flüssig, charakteristisch
Übung 6. Составьте
предложение из данных слов, соблюдая при этом порядок слов немецкого простого
повествовательного предложения.
1) Tula,
er, wohnt, in. 2) prüft, der Meister, den Motor. 3) gut, spricht, deutsch, der
Student. 4)
9 Uhr, beginnt, die Vorlesung, um.
Übung 7. Напишите
личные и притяжательные местоимения в соответствующем падеже и числе.
Образец:
(Мой) Bruder heißt Sergei. Mein Bruder heißt Sergei.
1) (Он)
liebt (свою) Beruf. 2) (Я) liebe (мою) Familie. 3) (Его) Schwester arbeitet
als Lehrerin in einer Schule. 4) Sie helfen (ей) bei der Arbeit. 5) Alexander
fährt mit (своей) Frau nach Hause.
Вариант 8
1.Übersetzen Sie
ins Russische! "Erfolg ernten leicht gemacht"
Seit
November 2008 können deutschlandweit die Kunden äußerst attraktive
Finanzierungsmodelle der Grimme Financier unter dem Slogan "Erfolg ernten
leicht gemacht" in Anspruch nehmen. Grimme Financier bündelt das Produkt
Know-how des Traditionsunternehmens aus Damme mit dem weitreichenden
Verständnis der renommierten BNP Paribas Lease Group für passgenaue
Finanzierungsmöglichkeiten im Landmaschinengeschäft. Insbesondere die
Konditionen und die Rückzahlungsmodalitäten sind den speziellen Bedürfnissen
der Anwender angepasst und unterscheiden sich daher von den klassischen
Finanzierungsangeboten. Der Anwender kann so die Vorteile moderner,
schlagkräftiger Technik, die entsprechendes Investitionsvolumen verlangt,
nutzen, ohne seine finanziellen Flexibilität zu beeinträchtigen. Fragen Sie
einfach Ihren Grimme Eurodealer vor Ort, unsere Werksbeauftragten oder die
Mitarbeiter der Grimme Financier. Die Grimme Landmaschinenfabrik
Der Name
Grimme steht seit Jahrzehnten für innovative Kartoffeltechnik. Ob Separieren,
Legen, Pflegen, Ernten oder Lagern, seit über 70 Jahren steht die markante
"rote" Farbe für höchste Qualität und Leistung in Sachen
Kartoffeltechnik. Seit 2003 finden Sie auch innovative Zuckerrübentechnik im
Programm unseres Dammer Traditionsunternehmens.
Vor 150
Jahren entstand im niedersächsischen Damme die Keimzelle des Unternehmens. Im
Laufe der Jahrzehnte entwickelte sich Grimme vom Spezialisten in der
Kartoffel-technik für Feld und Halle zum weltweit agierenden Anbieter
innovativer Kartoffel- und Zuckerrübentechnik. Grimme arbeitet seit Jahrzehnten
eng mit dem Fachhandel zusammen und ist in über 100 Ländern der Welt teils mit
eigenen Vertriebs- und Servicetöchtern vertreten.
Übung 1. Перепишите
из данных предложений те, в которых глагол стоит в Präsens, и
переведите их.
1) Der
Student arbeitet an einem neuen Text. 2) Unsere Gruppe wird heute neue Texte
übersetzen. 3) Mein Freund fährt nach Kursk. 4) Sie nimmt an der Konferenz
teil. 5)
Die Delegation besichtigte eine Ausstellung.
Übung 2. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на особенности спряжения модальных
глаголов.
1) Iwanow
kann gut übersetzen. 2) Ich will auch gut übersetzen. 3) Sie können schnell
deutsch schreiben. 4) Meine Freundin muss auch schnell deutsch lesen. 5) Darf ich heute ins Kino gehen?
Übung 3. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на спряжение вспомогательных глаголов.
1) Der
Sport wird in unserem Lande zu einer Massenerscheinung. 2) Ich habe einen guten
Freund. 3) Dieses Buch ist sehr interessant. 4) Alle Studenten sind im
chemischen Laboratorium. 5) Sie hat auch viele gute Freunde.
Übung 4. Напишите
составные части следующих сложных существительных и переведите их.
Образец:
die Tischlampe - настольная лампа - der Tisch + die Lampe
das
Arbeitstempo, die Schreibmaschine, die Sommenferien, das Fernstudium, die
Stehlampe.
Übung 5. Переведите
следующие прилагательные и напишите, от каких слов они образованы.
Образец: herzlich - сердечный
от das Herz
Kunst
reich, saftig, technisch, reichlich, fleissig, ökonomisch
Übung 6. Составьте
предложение из данных слов, соблюдая при этом порядок слов немецкого простого повествовательного
предложения.
haben, heute, wir, in Geschichte,
eine Vorlesung. 2) besuchen, oft, die Studenten, das Russische Museum. 3) Um,
ich, 11 Uhr abends, gewöhnlich, gehe, zu Bett. 4) eine Kontrollarbeit, er,
schreibt, jetzt.
Übung 7. Напишите
личные и притяжательные местоимения в соответствующем падеже и числе.
Образец:
(Мой) Bruder heißt Sergei. Mein Bruder heißt Sergei.
1) (Он)
liebt (свою) Beruf. 2) (Я) liebe (мою) Familie. 3) (Его) Schwester arbeitet
als Lehrerin in einer Schule. 4) Sie helfen (ей) bei der Arbeit. 5) Alexander
fährt mit (своей) Frau nach Hause.
Вариант 5
1.Übersetzen Sie ins Russische! Das
Unternehmen
Über 1.600
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter sind weltweit für die Grimme Gruppe tätig.
Davon arbeiten 1.200 in Damme bei der Landmaschinenfabrik sowie den ortsansässigen
Tochterfirmen. Über 100 junge Leute erlernen die verschiedensten technischen
und kaufmännischen Berufe. In enger Zusammenarbeit mit Fachhochschulen und
Universitäten bieten wir darüber hinaus vielen Diplomanden und Praktikanten die
Möglichkeit in den unterschiedlichsten Abteilungen entsprechend tätig zu
werden. Personalentwicklung – Schlüssel zur eigenen beruflichen Entwicklung und
zum Erfolg.
Zu unseren
Unternehmensgrundsätzen gehört es, qualifizierten und engagierten
Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern gezielt berufliche Entwicklungsmöglichkeiten
und Perspektiven im Unternehmen anzubieten. Wir setzen darauf, unser Personal
kompetenzorientiert einzusetzen und Potenziale gezielt zu entwickeln. Mit
regelmäßigen Mitarbeitergesprächen erheben unsere Führungskräfte gemeinsam mit
der Mitarbeiterin bzw. dem Mitarbeiter weitere Einsatz- und
Entwicklungsmöglichkeiten. Ein systematisches Qualifizierungssystem
gewährleistet Ihre fachliche, soziale und persönliche Kompetenzerweiterung.
Gezielt ausgewählte Seminare, Feedback- und Lernpartnerschaften, Monitoring
und/oder Coaching können sich anschließen. Hierbei unterstützen Sie unsere
kompetenten Referenten der Personalentwicklung. Darüber hinaus führen wir
Potenzialanalysen mit der Zielsetzung der beruflichen Potenzialerkennung und
gezielten Potenzialentwicklung durch. Strukturierte und individuell mit Ihnen
abgestimmte Personalentwicklungspläne helfen Ihnen und Ihrer Führungskraft,
Ihre Talente systematisch zu entwickeln. Als Zielsetzung kann sich die Besetzung
einer verantwortungsvollen Fach- oder Führungsposition anschließen. Es ist für
uns selbstverständlich, dass die Verantwortung für die weitere berufliche
Entwicklung von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern sowohl beim einzelnen
Mitarbeiter als auch beim Unternehmen bzw. der jeweiligen Führungskraft liegt.
Übung 1. Stellen die Fragen zum
Text!
Übung
2. Übersetzen Sie!
Внутренние
цены на газ в России стремительно растут. Неудивительно, что возникла
необходимость точного учёта этого вида энергоресурсов. И частному лицу, и
хозяину огромного предприятия нужно знать, сколько он потребляет газа и сколько
за него нужно платить. Для этого и существуют газовые счётчики.
Übung 3.Ergänzen Sie!
Zu unseren Unternehmensgrundsätzen
gehört es, qualifizierten und engagierten … und … gezielt … Entwicklungsmöglichkeiten
und Perspektiven im … anzubieten.
Übung 4. Напишите
составные части следующих сложных существительных и переведите их.
Образец:
die Tischlampe - настольная лампа - der Tisch + die Lampe
das
Arbeitstempo, die Schreibmaschine, die Sommenferien, das Fernstudium, die
Stehlampe.
Übung 5. Переведите
следующие прилагательные и напишите, от каких слов они образованы.
Образец: herzlich - сердечный
от das Herz
Kunst
reich, saftig, technisch, reichlich, fleissig, ökonomisch
Übung 6. Составьте
предложение из данных слов, соблюдая при этом порядок слов немецкого простого повествовательного
предложения.
haben, heute, wir, in Geschichte,
eine Vorlesung. 2) besuchen, oft, die Studenten, das Russische Museum. 3) Um,
ich, 11 Uhr abends, gewöhnlich, gehe, zu Bett. 4) eine Kontrollarbeit, er,
schreibt, jetzt.
Übung 7. Напишите
личные и притяжательные местоимения в соответствующем падеже и числе.
Образец:
(Мой) Bruder heißt Sergei. Mein Bruder heißt Sergei.
1) (Он)
liebt (свою) Beruf. 2) (Я) liebe (мою) Familie. 3) (Его) Schwester arbeitet
als Lehrerin in einer Schule. 4) Sie helfen (ей) bei der Arbeit. 5) Alexander
fährt mit (своей) Frau nach Hause.
Вариант 4
Übersetzen Sie ins Russische!
GmbH
"GAZPROM" - Russlands Gas-Produktions-und Vertriebsunternehmen, das
größte Unternehmen in Russland (laut der Zeitschrift "Expert"), der
weltweit größte Gaskonzern, besitzt die längste Gas-Übertragungsnetz (160 000
km). Ist weltweit führend in der Branche. Laut der Forbes-Liste der 2000 (2010
Jahr), nimmt "Gazprom" in Bezug auf Einnahmen 24. Platz unter den
weltweit Unternehmen. Nach Angaben der Fortune Global 500, im Jahr 2009 hat
Gazprom das profitabelste Unternehmen der Welt, vor den USA Exxon Mobil,
während der Einnahme von Platz 50 am Gesamtumsatz. Das Unternehmen verfügt über
insgesamt 22 Platz in der Fortune Global 500 [6] (2009). Full company name -
OAO "Gazprom", die frühere Bezeichnung - die russische
Aktiengesellschaft "Gazprom". Eingetragene Warenzeichen und
Dienstleistungsmarken - Gasprom und Gazprom (Gasprom). Hauptsitz - in Moskau.
Übung 1. Напишите
личные и притяжательные местоимения в соответствующем падеже и числе.
Образец:
(Мой) Bruder heißt Sergei. Mein Bruder heißt Sergei.
1) Wir
lieben (нашу) Beruf. 2) Das Werk gibt (моей) Schwester eine neue Wohnung. 3)
Ich sehe (моего) Freund. 4) Sie nimmt (ее) Bücher und fährt zur Hochschule.
Übung 2. Перепишите
из данных предложений те, в которых глагол стоит в Präsens, и переведите
их.
1) Sein
Vater arbeitet in einem Werk. 2) Der Schüler fragt den Lehrer. 3) Gestern
erhielt sie einen Brief aus Moskau. 4) Ich werde jenen Tag nie vergessen. 5) Wir treiben täglich Morgengymnastik.
Übung 3. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на особенности спряжения модальных глаголов.
1) Wo
willst du weiter studieren? 2) Er kann heute ins Theater nicht gehen. 3) Darf
ich den Text Nummer 2 nacherzählen? 4) Wir müssen den jungen Arbeitern des
Betriebs helfen. 5)
Die Versammlung soll um 7 Uhr beginnen.
Übung 4. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на спряжение вспомогательных
глаголов.
1) Mein
Eindruck von der Ausstellung ist sehr groß. 2) Wir sind Mechaniker von Beruf.
3) Ich habe einen Bruder und eine Schwester.4) Das Wetter wird immer wärmer und
wärmer. 5)
Haben Sie heute eine Vorlesung in Physik?
Übung 5. Перепишите
предложения, поставьте глаголы, стоящие в скобках, в указанных временных формах
и переведите.
1) Alle
Betriebe (arbeiten) nach dem Plan (Imperfekt). 2) Die Studentenkonferenz
(stattfinden) im April (Imperfekt). 3) Die ganze Brigade (teilnehmen) an der
Erfüllung des Planes (Futurum). 4) Die Student (studieren) die Fremdsprache
aktiv (Futurum).
Übung 6. Напишите имена существительные во множественном числе.
der
Delegierte, der Mechaniker, die Lehrerin, das Land, die Übung, der Mensch.
Übung 7. Перепишите
и переведите предложения, содержащие местоимение "man".
1) Man
darf nicht in der Stunde sprechen. 2) Man mußte diese komplizierte Aufgabe
gestern machen. 3) Man schreibt viel über die Automatisierung.
Вариант
10
Aufbereitungsanlagen
"Gazprom"
besitzt vier Fabriken in den Stabilisierungs-und Verarbeitung von Gaskondensat,
sind Teil des "Astrahangazproma", "Orenburggazproma",
"Gazprom Verarbeitung." Die heimische Produktion von Gaskondensat im
Jahr 2005 betrug etwa 11 Millionen Tonnen (zwei Drittel der russischen
Gas-Produktion). Darüber hinaus gehört mit dem Unternehmen assoziiert
"Gazprom"-Struktur ("Gazprombank" und "Gazfond")
eine Mehrheitsbeteiligung an OAO "Sibur Holding" - das größte
petrochemische Unternehmen in Russland. Das Unternehmen besitzt außerdem zwei
Raffinerien: Omsk (in "Gazprom Neft") und "Gazprom Salavat
Petrochemical" (ehemals "Salavatnefteorgsintez").
Übung 1. Напишите
личные и притяжательные местоимения в соответствующем падеже и числе.
Образец:
(Мой) Bruder heißt Sergei. Mein Bruder heißt Sergei.
1) Wir
lieben (нашу) Beruf. 2) Das Werk gibt (моей) Schwester eine neue Wohnung. 3)
Ich sehe (моего) Freund. 4) Sie nimmt (ее) Bücher und fährt zur Hochschule.
Übung 2. Перепишите
из данных предложений те, в которых глагол стоит в Präsens, и переведите
их.
1) Sein
Vater arbeitet in einem Werk. 2) Der Schüler fragt den Lehrer. 3) Gestern
erhielt sie einen Brief aus Moskau. 4) Ich werde jenen Tag nie vergessen. 5) Wir treiben täglich Morgengymnastik.
Übung 3. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на особенности спряжения модальных глаголов.
1) Wo
willst du weiter studieren? 2) Er kann heute ins Theater nicht gehen. 3) Darf
ich den Text Nummer 2 nacherzählen? 4) Wir müssen den jungen Arbeitern des
Betriebs helfen. 5)
Die Versammlung soll um 7 Uhr beginnen.
Übung 4. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на спряжение вспомогательных
глаголов.
1) Mein
Eindruck von der Ausstellung ist sehr groß. 2) Wir sind Mechaniker von Beruf.
3) Ich habe einen Bruder und eine Schwester.4) Das Wetter wird immer wärmer und
wärmer. 5)
Haben Sie heute eine Vorlesung in Physik?
Übung 5. Перепишите
предложения, поставьте глаголы, стоящие в скобках, в указанных временных формах
и переведите.
1) Alle
Betriebe (arbeiten) nach dem Plan (Imperfekt). 2) Die Studentenkonferenz
(stattfinden) im April (Imperfekt). 3) Die ganze Brigade (teilnehmen) an der
Erfüllung des Planes (Futurum). 4) Die Student (studieren) die Fremdsprache
aktiv (Futurum).
Übung 6. Напишите имена существительные во множественном числе.
der
Delegierte, der Mechaniker, die Lehrerin, das Land, die Übung, der Mensch.
Übung 7. Перепишите
и переведите предложения, содержащие местоимение "man".
1) Man
darf nicht in der Stunde sprechen. 2) Man mußte diese komplizierte Aufgabe
gestern machen. 3) Man schreibt viel über die Automatisierung.
Вариант 7
Implementierung
Die
größten Importeure von russischem Gas im Jahr 2005: Deutschland – 39,9
Milliarden Kubikmeter ³ (44,9% des Gesamtverbrauchs), Italien – 21,9 Mrd.
Kubikmeter ³ (26%), Frankreich – 13,2 Milliarden Kubikmeter ³ (26,8%).
Langfristige internationale Verträge „Gazprom“ für die Lieferung von Gas, in
der Regel auf die Notierungen von Öl mit einer Verzögerung von 6-9 Monaten
gebunden und basiert auf dem Prinzip der „take or pay» (Take or Pay). Sein
Wesen ist, dass der Kunde für das Gas (bis zu 85% der Kosten) bezahlt, auch
wenn er physisch nicht ausgewählt wurde (z. B. durch warme Winter). Später, im
Falle der Überschreitung der Grenzen dieser Betrag geht an für „über Plan“ des
Gases bezahlen.Gazprom liefert mehr als 8% des Bruttoinlandsprodukts Russlands
Produkt und nahezu vollständig erfüllen die Anforderungen der Gas der ehemaligen
Sowjetunion, Ost-und Mitteleuropa.
Übung 1. Напишите
личные и притяжательные местоимения в соответствующем падеже и числе.
Образец:
(Мой) Bruder heißt Sergei. Mein Bruder heißt Sergei.
1)
Wir
lieben (нашу) Beruf. 2) Das Werk gibt (моей) Schwester eine neue Wohnung. 3)
Ich sehe (моего) Freund. 4) Sie nimmt (ее) Bücher und fährt zur Hochschule.
Übung 2. Перепишите
из данных предложений те, в которых глагол стоит в Präsens, и переведите
их.
1)
Sein
Vater arbeitet in einem Werk. 2) Der Schüler fragt den Lehrer. 3) Gestern
erhielt sie einen Brief aus Moskau. 4) Ich werde jenen Tag nie vergessen. 5) Wir treiben täglich Morgengymnastik.
Übung 3. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на особенности спряжения модальных глаголов.
1)
Wo
willst du weiter studieren? 2) Er kann heute ins Theater nicht gehen. 3) Darf
ich den Text Nummer 2 nacherzählen? 4) Wir müssen den jungen Arbeitern des
Betriebs helfen. 5)
Die Versammlung soll um 7 Uhr beginnen.
Übung 4. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на спряжение вспомогательных
глаголов.
1)
Mein
Eindruck von der Ausstellung ist sehr groß. 2) Wir sind Mechaniker von Beruf.
3) Ich habe einen Bruder und eine Schwester.4) Das Wetter wird immer wärmer und
wärmer. 5)
Haben Sie heute eine Vorlesung in Physik?
Übung 5. Перепишите
предложения, поставьте глаголы, стоящие в скобках, в указанных временных формах
и переведите.
1)
Alle
Betriebe (arbeiten) nach dem Plan (Imperfekt). 2) Die Studentenkonferenz
(stattfinden) im April (Imperfekt). 3) Die ganze Brigade (teilnehmen) an der
Erfüllung des Planes (Futurum). 4) Die Student (studieren) die Fremdsprache
aktiv (Futurum).
Übung 6. Напишите имена существительные во множественном числе.
der
Delegierte, der Mechaniker, die Lehrerin, das Land, die Übung, der Mensch.
Übung 7. Перепишите
и переведите предложения, содержащие местоимение «man».
1)
Man
darf nicht in der Stunde sprechen. 2) Man mußte diese komplizierte Aufgabe
gestern machen. 3) Man schreibt viel über die Automatisierung.
Вариант
6
Projekte
im Ausland
Die größte
der deklarierten ausländischen Projekten zur Gewinnung von Kohlenwasserstoffen
"Gazprom" - Beteiligung an der Entwicklung der venezolanischen Felder
Blanquilla Este y Tortuga (gemeinsam mit Petroleos de Venezuela, der
italienischen Eni, Petronas und der malaysischen portugiesischen EDP). Die
potenziellen Reserven - 260 Milliarden Kubikmeter ³ Gas und 640 Millionen
Tonnen Öl, "Gazprom" plant, in die Exploration zu beteiligen (in
diesem Stadium wird es 30% des Projektes sein), und dann in der Produktion und
verflüssigtem Erdgas (in diesem Stadium ist der Anteil der russischen Unternehmen
zu zu verringern, um 15%). Die geschätzten Gesamtkosten der Investition für
April 2009 - $ 5730000000 Weitere Auslandsprojekte des russischen
Gasmonopolisten - der Block Nummer 26 in der Bucht von Bengalen (Indien,
voraussichtlich 375 Millionen Tonnen von Standard-Brennstoff), ist das Feld
"El Assel" (Algerien, 30 Millionen Tonnen Öl ), das Projekt
"Rafael Urdaneta" (Venezuela, etwa 100 Milliarden Kubikmeter Gas).
Übung 1. Напишите
личные и притяжательные местоимения в соответствующем падеже и числе.
Образец:
(Мой) Bruder heißt Sergei. Mein Bruder heißt Sergei.
1) Wir
lieben (нашу) Beruf. 2) Das Werk gibt (моей) Schwester eine neue Wohnung. 3)
Ich sehe (моего) Freund. 4) Sie nimmt (ее) Bücher und fährt zur Hochschule.
Übung 2. Перепишите
из данных предложений те, в которых глагол стоит в Präsens, и переведите
их.
1) Sein
Vater arbeitet in einem Werk. 2) Der Schüler fragt den Lehrer. 3) Gestern
erhielt sie einen Brief aus Moskau. 4) Ich werde jenen Tag nie vergessen. 5) Wir treiben täglich Morgengymnastik.
Übung 3. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на особенности спряжения модальных глаголов.
1) Wo
willst du weiter studieren? 2) Er kann heute ins Theater nicht gehen. 3) Darf
ich den Text Nummer 2 nacherzählen? 4) Wir müssen den jungen Arbeitern des
Betriebs helfen. 5)
Die Versammlung soll um 7 Uhr beginnen.
Übung 4. Перепишите
и переведите предложения, обратите внимание на спряжение вспомогательных
глаголов.
1) Mein
Eindruck von der Ausstellung ist sehr groß. 2) Wir sind Mechaniker von Beruf.
3) Ich habe einen Bruder und eine Schwester.4) Das Wetter wird immer wärmer und
wärmer. 5)
Haben Sie heute eine Vorlesung in Physik?
Übung 5. Перепишите
предложения, поставьте глаголы, стоящие в скобках, в указанных временных формах
и переведите.
1) Alle
Betriebe (arbeiten) nach dem Plan (Imperfekt). 2) Die Studentenkonferenz
(stattfinden) im April (Imperfekt). 3) Die ganze Brigade (teilnehmen) an der
Erfüllung des Planes (Futurum). 4) Die Student (studieren) die Fremdsprache
aktiv (Futurum).
Übung 6. Напишите имена существительные во множественном числе.
der
Delegierte, der Mechaniker, die Lehrerin, das Land, die Übung, der Mensch.
Übung 7. Перепишите
и переведите предложения, содержащие местоимение "man".
1) Man
darf nicht in der Stunde sprechen. 2) Man mußte diese komplizierte Aufgabe
gestern machen. 3) Man schreibt viel über die Automatisierung.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.