Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Конспекты / Методическая разработка практического занятия"In the surgical department" Grammar Past Perfect Tense
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Методическая разработка практического занятия"In the surgical department" Grammar Past Perfect Tense

библиотека
материалов

28


hello_html_m3bc98b76.gifhello_html_60b96c24.gifhello_html_m3bc98b76.gifhello_html_60b96c24.gifСевастопольское государственное бюджетное образовательное учреждение

профессионального образования

«Севастопольский медицинский колледж имени Жени Дерюгиной»


«СОГЛАСОВАНО»

протокол методической цикловой комиссии

от ______________20__г №___

Председатель ЦМК

__________________________

«УТВЕРЖДАЮ»

Зам. директора по учебной работе

________________Полстянко Н.Н.

«_____» _______________ 2016 г.





МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ОТКРЫТОГО
ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ

Тема: In the Surgical Department

Grammar: The Past Perfect Tense


Дисциплина: «Иностранный язык» (английский)

Специальность: 34.02.01 Сестринское дело

Курс – I

Методическая цель: «Усвоение лексических единиц по теме

и развитие навыков чтения, устной речи и познавательной деятельности»

Количество часов – 90 мин

Место проведения занятия: кабинет иностранного языка


















Севастополь 2016 г.

СОДЕРЖАНИЕ


1

Актуальность темы

3

2

Цели занятия

3

3

Компетенции

4-5

4

Междисциплинарная интеграция

5

5

Содержание темы занятия. План занятия

6

6

Технологическая карта

6

7

Методы и приемы обучения

10

8

Рекомендованная литература

12

9

Приложение № 1

Инструкция к Практическому занятию № 10

13

10

Приложение № 2

Методические указания к самостоятельной работе

по теме №10 «In the Surgical Department»

18

11

Приложение № 3

РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ С ИНДИВИДУАЛЬНЫМИ ЗАДАНИЯМИ

20

12

Приложение № 4

ЭТАЛОНЫ ОТВЕТОВ ПО ГРАММАТИКЕ

24

13

Приложение № 5

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

25

14

Приложение № 6

ЭТАЛОНЫ ОТВЕТОВ К ДОМАШНЕМУ ЗАДАНИЮ

26

15

Приложение № 7

ОПОРНЫЕ ТАБЛИЦЫ (приложение на 3 листах)

27

16

Приложение №8

КАРТОЧКА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РЕФЛЕКСИИ

28


















  1. Актуальность темы

Современное хирургическое отделение больницы — это сложный лечебный комплекс, деятельность которого регламентируется соответствующими санитарно — гигиеническими нормами и юридическими документами. Хирургические отделения рекомендуют размещать в отдельных помещениях с окнами на юго-восток или юго-запад. Это создает условия для освещения палат солнечным светом, который пагубно влияет на разных возбудителей инфекционных заболеваний.

Основное требование в хирургическое отделение — его изоляция от других отделений больницы. В крупных больницах ( областных, городских ) создают специальные хирургические отделения для оказания помощи больным с специализированной — сосудистой, эндокринной, легочной и другой патологией. Чтобы предупредить передачу гнойной инфекции, создают чистое хирургическое отделение и отделение хирургической инфекции. Они должны быть изолированы друг от друга, иметь отдельный инвентарь, оборудование и обслуживаться персоналом. Если невозможно сделать отдельное хирургическое отделение, то для гнойных больных отводят отдельные палаты и перевязочную. В этих условиях важное значение имеет соблюдение чистоты и порядка в отделении. Всю работу в таком отделении планируют так, что сначала проводят операции, затем выполняют перевязки чистых больных и только после всего гнойные перевязки (порядок перевязок). Для наиболее тяжелых послеоперационных больных в стационаре оборудуют палату на 1-2 койки или отделение интенсивной терапии со специальной аппаратурой, набором медикаментов, инструментов, необходимых для возможного проведения реанимационных мероприятий. Больных, которые умирают, располагают в специальных палатах — изоляторах.

В состав хирургического отделения больницы входят: приемный покой, палаты для больных, операционный блок, перевязочная, манипуляционная и вспомогательные помещения (туалет, ванная, столовый зал, буфет, комнаты для белья, обслуживающего персонала, стерилизационная).

Уровни усвоения знаний: I, II.

II. Цели занятия:

Методические:

  • создать мотивацию к изучению иностранного языка.

Образовательные (обучающие) цели:

  • формировать навыки употребления английского языка в реальных ситуациях профессионального общения;

Развивающие цели:

  • развить коммуникативные умения студентов в процессе совместной деятельности;

  • развивать умения обобщения полученных знаний;

  • развивать умения грамматически правильно выражать мысли;

  • развить рефлексивные способности студентов;

  • совершенствовать самостоятельную работу обучающихся;

  • развить критическое мышление;

Воспитательные цели:

  • создать условия, способствующие развитию творческого потенциала, интеллектуальной и эмоциональной сферы личности;

  • воспитывать способности продуктивно работать в условиях индивидуальной, парной и групповой, коллективной работы;

  • повысить уровень коммуникативной культуры студентов;

  • формировать толерантное отношение к собеседнику.

Принцип отбора методов обучения:

  • учет уровня подготовки студентов; их интереса к получению профессиональной информации на иностранном языке.

В результате освоения данной темы студент должен:

2.1. Знать:

  • Лексический и грамматический минимум по теме, необходимый для понимания аутентичного материала;

2.2. Уметь:

  • Общаться устно и письменно на иностранном языке используя лексику по данной теме;

  • Переводить тексты профессиональной направленности.

  • Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополняя словарный запас;

2.3 Формирование общих компетенций: ОК 1- ОК 8 средствами английского языка;

2.4. Формирование профессиональных компетенций:

III. Компетенции: ОК- 1-8

OK 1.

Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2.

Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3.

Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4.

Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения возложенных на него профессиональных задач, а также для своего профессионального и личностного развития.

ОК 5.

Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6.

Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7.

Брать ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.

ОК 8.

Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать и осуществлять повышение своей квалификации.

Компетенции: ПК- 3.1- 3.3

Код

компетенции

Содержание

ПК 3.1.

Оказывать доврачебную помощь при неотложных состояниях и травмах.


ПК 3.2.

Участвовать в оказании медицинской помощи при чрезвычайных ситуациях

ПК 3.3.

Взаимодействовать с членами профессиональной бригады и добровольными помощниками в условиях чрезвычайных ситуаций.

IV. Междисциплинарная интеграция:

Дисциплины

Знать

Уметь

1


ПРЕДШЕСТВУЮЩИЕ (обеспечивающие дисциплины)

Медсестринство в хирургии

Оборудование, функции и расположение хирургического отделения, виды и предназначения операционных блоков.

Название инструментов и оборудования хирургического отделения.

Описывать и объяснять функциональное предназначение хирургических инструментов и оборудования хирургического отделения;

ситуационные условия их применения;


2

ПОСЛЕДУЮЩИЕ ДИСЦИПЛИНЫ (обеспечиваемые).

Все клинические дисциплины

на английском языке о функциях и условиях применения инструментов и оборудования;

алгоритм выполнения действий хирурга при проведении операции

рассказать на английском языке о функциях инструментов и оборудования;

алгоритм выполнения действий хирурга при проведении операции

3

ВНУТРИПРЕДМЕТНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ.

Темы:

Видовременные формы глаголов ( Present Perfect, Present Simple, Irregular Verbs, Participle II )

Рабочий день медсестры в хирургическом отделении


Знать лексический и грамматический минимум


Применять знания из ранее изученных тем в реальных сферах общения на иностранном языке

V. Содержание темы занятия

План занятия

  1. Speaking. Warming-up (Снятие психологического напряжения)

  2. Reading (contains pre-reading and post-reading activities aimed at checking the knowledge of active vocabulary and understanding of the text).

  1. Active Vocabulary (Checking the home-work)

  2. Pre-reading activities. (Match definitions with words).

3. Working with text “The Operation” (reading and translation)

4. Post-reading activities: (fixation of vocabulary)

  1. Working with Language (this part is aimed at broadening medical vocabulary).

  2. Grammar : Past Perfect Tense:

  • ознакомление с грамматической формой,(просмотр видеоролика);

  • выполнение упражнений в устной и письменной форме на закрепление материала.


VI. Технологическая карта

Организационно-деятельностная структура занятия


п./п

Основные этапы занятия и их содержание

Действия преподавателя

Действия студентов

Материалы метод. обеспечения: контроля, наглядности, ТСО, инструкции

Время

в мин

I. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЙ ЭТАП

1-3’

1.1

Организационные мероприятия

Отмечает отсутствующих, выясняет причины, обращает внимание на внешний вид студентов.

Студенты готовят дневники, учебники, ручки, карандаши

Техническое обеспечение: компьютер, мультимедийный проектор, экран, электронная презентация по теме.


1.2

Актуализация темы и мотивация учебной деятельности студентов. Постановка учебных целей

Сообщает тему занятия, обращает внимание студентов на актуальность изучаемой темы,

цели и задачи, стоящие перед студентами, важность знания предмета для успешного овладения профессией в целом

Записывают дату и тему в рабочие тетради

Активизация мыслительной деятельности студентов на тему занятия, привлечение внимания и осознание её значимости для будущей работы.



12’

II. КОНТРОЛЬ ИСХОДНОГО УРОВНЯ ЗНАНИЙ


2.1

Разминка

Организует преподаватель для снятия психологической нагрузки, контролирует выполнение, корректирует произношение.

Выполняют языковую зарядку, проговаривая слова стихотворения (working in pairs)

Фонетическая зарядка с использованием ПК Программа

Power Point

Приложение

4


2.2

Проверка выполнения домашнего задания, вводный контроль знаний с целью контроля знаний и умений по фонетике, грамматике, терминологии, речи

Контролирует выполнение домашнего задания

Отвечают материал заданный на дом

фронтальный опрос Программа

Power Point

Приложение

5,6


III. ОСНОВНОЙ ЭТАП

60’

3.1

Знакомство с новым материалом с целью формирования познавательного интереса к учебной деятельности, предмету и занятию (pre-reading activities)

Сообщает тему и цели занятия

Отмечает замечание темы и её актуальность, выдает раздаточный материал с текстами и упражнениями

Записывают тему и план занятия в рабочих тетрадях. Выполняют упражнение


Выполнение упражнения Программа

Power Point

Приложение

7,8


3.2

Презентация текст

«The Operation»

Инструктирует, направляет, следит за правильностью чтения и последующим переводом текста;

обращает внимание студентов на особенности произношения новых слов

(развитие техники чтения)

Читают и переводят текст

Чтение и перевод предложенного текста Программа

Power Point

Приложение

9


3.3

Первичное усвоение новых знаний

Чтение и перевод,

(post-reading activities)

Инструктирует, направляет, следит за правильностью выполнения упражнений (практика и перевода и устной речи)

Выполняют упражнение


Выполнение упражнений,

Программа

Power Point

Приложение

10,11,12


3.6

Грамматика

Инструктирует, направляет (показ видеоролика и слайдов по грамматике на заданную тему), следит за правильностью выполнения устных упражнений

Выполняют упражнения по грамматике Past Perfect

Развитие логического мышления

Программа

Power Point

Приложение

14,15,16,17,

18,19


3.7

Проверка усвоения знаний

Выполнение упражнений на закрепление полученных знаний по грамматике

Инструктирует, помогает, дает методические рекомендации к самостоятельной работе;

проверяет уровень сформированности навыков и развития умений по различным видам деятельности

Выполняют предложенные преподавателем упражнения на закрепление грамматического материала с помощью опорных таблиц

Отработка полученных знаний и навыков.

Программа

Power Point

Приложение

20,22,24


IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ЭТАП

15’

4.1

Контроль усвоения. Проверка выполнения упражнений, обсуждение допущенных ошибок и их коррекция

Преподаватель предлагает студентам самостоятельно в парах проверить правильность выполнения упражнений

Проверка в парах, с опорой на эталоны ответов на экране

Проверка в парах, с опорой на эталоны ответов на экране Программа

Power Point

Приложение

21, 23, 25

10

4.5

Подведение итогов занятия

Подводит итоги занятия, проведение рефлексии комментирует выставляемые оценки

Отвечают на вопросы по карточкам, Слушают методические рекомендации преподавателя, и анализ выставляемых оценок

Power Point

Приложение

27

Активизация познавательной деятельности, развитие мышления и внимания

3

4.6

Задание на дом

Объясняет алгоритм выполнения домашнего задания

Записывают домашнее задание. Получают пояснения по выполнению домашнего задания

Power Point

Приложение

29,30

Позволяет устранить пробелы знаний, акцентируя внимание на главных аспектах

2.Настраивает студентов на организацию самоподготовки

3.Воспитывает добросовестное отношение к выполнению домашнего задания.

2



VII. Методы и приемы обучения:


Метод

Основное назначение

Уровень усвоения

Приёмы

Мотивация

1.Объяснительно-иллюстративный

Организация усвоения информации обучаемыми, путём сообщения им учебного материала и обеспечения его успешного восприятия.

α-I

Словесные:

-беседа, рассказ, работа с учебным пособием, объяснение;

Наглядные:

- иллюстрации, демонстрация;


Формирует теоретические и практические знания. Воспитывает нравственность, терпение. Развивает внимание, логическое мышление.

2.Репродуктивный

Формирование умений и навыков использования и применения полученных знаний.

α - II

α - III

Решение ситуативных задач, выполнение практических заданий, работа по алгоритму.

Обогащают знания, формируют умения и навыки, трудолюбие, наблюдательность, систематичность и аккуратность в работе.

3. Проблемное изложение

Раскрытие в изучаемом учебном материале различных проблем и показ способов их разрешения.

α – II

α - III

Постановка проблемы, анализ, установление причинно-следственных связей.

Развивает самостоятельность мышления, быстроту реакции, способствует развитию творческих решений.

4. Частично-поисковый

Постепенная подготовка обучаемых к самостоятельной подготовке и решению проблем.

α - III

Эвристическая беседа, работа с книгой, доказательства, сравнение, обобщение.

Развивает самостоятельность мышления, творческий подход к делу.


Материалы методического обеспечения активизации студентов.

1. Материалы контроля для подготовительного этапа занятия:

А) Актуализация опорных знаний по вопросам исходного уровня знаний:

  • Таблица-глоссарий (таблица основных терминов и понятий)

  • Упражнение-тест исходного уровня знаний (прилагаются);

Б) Иллюстративный материал, используемый в течение занятия:

Слайды: презентация « In the Surgical Department»

Программа Power Point

Таблицы: Опорные таблицы по теме Grammar: Past Perfect (Active voice)

(презентация Программа Power Point)

  1. Материалы методического обеспечения основного этапа занятия:

  • инструкция к практическому занятию № 5 (приложение № 1)

  • презентация по теме занятия

  • рабочие тетради (приложение № 3)

  • вопросы актуализации опорных знаний (работа в парах)

  • карточки для подведения итогов занятия (рефлексии)

( Приложение № 8)

3. Материалы самоподготовки студентов по теме ПЗ.

(Приложение № 2)

4. Материально-техническое обеспечение и образовательные ресурсы: Оснащение занятия:

разработка занятия для преподавателя, раздаточный материал, книжный фонд, учебное пособие, рабочая тетрадь, справочник по грамматике, индивидуальные карточки, дополнительный материал.

ТСО и ЭОР: мультимедийный проектор, компьютер, экран, электронная презентация по теме «In the Surgical Department»,

«Past Perfect Tense».



















VIII . Рекомендованная литература


Основные источники:

1. Л.Г.Козырева, Т.В, Шадская. Английский язык для медицинских колледжей и училищ. Учебное пособие. Изд. 6-е – Ростов н/Д: Феникс, 2007.

2. С.Л.Тылкина, Н.А.Темчина "Пособие по английскому языку для медицинских и фармацевтических училищ" М., Высшая школа, 2003


Дополнительные источники:

  1. Перфильева Г.М. Английский язык для медицинских сестер: учебное пособие. –М.: Эксмо, 2008. -448.

  2. Basic First Aid, American Safety& Health Institute? Student Handbook, 2008.


Интернет-ресурс:

  1. www.nlm.nih.gov/medlineplus/firstaid.html -


Литература для преподавателя

1.Англо-русский медицинский словарь под ред. проф. И.Ю.Маковиной,

проф. Э.Г.Улумбекова.-М.:ГЭОТАР-2010.

2.В.К.Мюллер. Большой англо-русский словарь в новой редакции.- Изд. 9-е, стереотип. - Изд. «Цитадель - трейд» - ИД «РИПОЛ КЛАССИ - М., 2008.

3. Longman Dictionary of English Language and Culture - new edition.

4.Л.Г.Козырева, Т.В.Шадская. Английский язык для медицинских колледжей и училищ. Учебное пособие Изд. 6-е - Ростов н/Д: Феникс, 2007- (Среднее проф. образование).

5. David Riley “Test your vocabulary for medicine”, - Peter Colin Publishing Ltd




















Приложение № 1

ИНСТРУКЦИЯ

К ПРАКТИЧЕСКОМУ ЗАНЯТИЮ № 10

Тема: «In the surgical department»

«Past Perfect Tense»

Учебные цели занятия.

ЗНАТЬ:

  • Лексический и грамматический минимум по теме (медицинскую терминологию), необходимый для понимания аутентичного материала;

  • Грамматический минимум по теме Past Perfect Tense (Active Voice)

УМЕТЬ:

  • Читать адаптированную литературу, содержащую 10-15% незнакомой лексики;

  • Общаться устно и письменно на иностранном языке по данной теме;

  • Воспринимать текст по изученной теме на слух;

  • Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь;

ПЛАН ПРОВЕДЕНИЯ ЗАНЯТИЯ

STAGE 1: Подготовительный этап

Speaking:

Warming-up (Снятие психологического напряжения)

Look at the blackboard and repeat after me.

Dearest creature in creation, [dɪə] ['kriːʧə] [krɪ'eɪʃ(ə)n]
Study English pronunciation. [prəˌnʌn(t)sɪ'eɪʃ(ə)n]
I will teach you in my verse [tiːʧ] [vɜːs]
Sounds like corpse, corps, horse, and worse. [saund] [kɔːps] [kɔː] [hɔːs] [wɜːs]
I will keep you, Suzy, busy, ['bɪzɪ]
Make your head with heat grow dizzy. [hiːt] ['dɪzɪ]
Tear in eye, your dress will tear. [teə] [aɪ]
So shall I! Oh hear my prayer. [preə]

TASK № 1.CHECKING THE HOME-WORK

- Today we are going to speak about surgeon’s duties in the surgical department.

- Firstly, let’s check your home work.

Surgery ['sɜːʤ(ə)rɪ] хирургия

To be carried out быть выполненным

To carry out an operation — делать операцию

Operating theatre операционная

A surgeon ['sɜːʤ(ə)n] хирург

Sterile conditions ['steraɪl] [kən'dɪʃ(ə)n] стерильные условия

Microorganism [ˌmaɪkrə(u)'ɔːg(ə)nɪz(ə)m] микроорганизм

Assistant [ə'sɪst(ə)nt] помощник, ассистент

Scrub up [skrʌb] тщательно мыть и дезинфицировать руки перед операцией

Put on одевать

Surgical ['sɜːʤɪk(ə)l] хирургический

Surgical gown [gaun] хирургический костюм

Mask [mɑːsk] маска

Gloves [glʌv] перчатка

Skin [skɪn] кожа

To be prepared by [prɪ'peəd] быть обработанным

Antiseptic solution [ˌæntɪ'septɪk] [sə'luːʃ(ə)n] антисептический раствор

To be known быть известным

Preparing [prɪ'peəriŋ] готовиться, подготавливать

To be covered быть обёрнутым

Sterile drapes ['steraɪl] [dreɪp] стерильная хирургическая простыня

Area ['eərɪə] участок

To be exposedk'spəuzd] быть непокрытым

STAGE 2: Pre-reading activities

TASK № 2.

Match definitions with words.

  1. Surgical


___________ the use of anaesthetic during a medical

operation.

  1. Operation

___________ used in or connected with surgery.

c) Anaesthesia [ˌænəs'θiːzɪə]

____________ the things that are needed for a particular activity.

d) Dressing

_____________the process of cutting open a part of a person's body in order to remove or repair a damaged part.

e) Equipment

____a piece of soft material placed over a wound in order to protect it.

ЭТАЛОНЫ ОТВЕТОВ TASK № 2.

Anaesthesia is the use of anesthetic during a medical operation.

Surgical is used in or connected with surgery.

Equipment is the things that are needed for a particular activity.

Operation is the process of cutting open a part of a person's body in order to remove or repair a damaged part.

Dressing is a piece of soft material placed over a wound in order to protect it.


STAGE 3: WORKING WITH THE TEXT.

CHECKING THE READING & TRANSLATION

TASK№ 3.

Read the texts about working in the surgical department. THE OPERATION

The operation begins when the surgeon makes an incision or cut. Control of bleeding is very important. A swab is a pad of cotton or other material used to soak up blood from the operation site. A sucker is a mechanical device which aspirates sucks up - blood. Bleeding vessels are tied with ligatures or sealed by an electric current (diathermy).

Drains may be inserted to carry away fluid which might act as a culture medium for bacteria. Various methods are used to close the wound, for example sutures (also known as stitches), or staples. Finally, the wound is covered with a dressing.

STAGE 4: POST-READING ACTIVITIES

VOCABULARY AND LANGUAGE

TASK № 4.

Translate the text with help of vocabulary

to make an incision [ɪn'sɪʒ(ə)n]

надрезание, разрезание

swab [swɔb]

тампон

sucker ['sʌkə]

поршень насоса

aspirates ['æsp(ə)rət]

извлечённый гной, откачанная жидкость

ligature ['lɪgəʧə]

связывание, соединение

diathermy ['daɪəθɜːmɪ]

диатермия

drain [dreɪn]

дренирование раны, отведение крови

wound [wuːnd]

ран

suture ['s(j)uːʧə]

шов

stitch [stɪʧ]

стежок, шов

staple ['steɪpl]

скобка, скоба

  • Let’s check your translation

TASK № 5. (with the answers)

Match the names of instruments for the operation with their translation.

d

1. Scalpel ['skælp(ə)l]

а) иголка

g

2. Forceps ['fɔːseps]

b) таз

j

3. Scissors ['sɪzəz]

с) шприц

a

4. Needle

d) скальпель

c

5. Syringe [sɪ'rɪnʤ]

e) микроскоп

i

6. Speculum['spekjələm]

f) катетер

e

7. Microscope ['maɪkrəskəup]

g) хирургические щипцы

b

8. Basin ['beɪsn]

h) стол для инструментов

h

9. Instrument table ['ɪn(t)strəmənt]

і) зеркало

f

10. Catheter ['kæθɪtə]

j) ножницы

STAGE 5: GRAMMAR

THEME: PAST PERFECT (ACTIVE VOICE)

TASK № 1.

Просмотрите внимательно предложенный видеоролик.

(Просмотр видеоролика по теме Past Perfect) (слайд)

Фронтальный опрос после просмотра.

(с использованием опорной таблицы Past Perfect (слайд)

Приложение № 7(Рисунки 1, 2)

The Past Perfect is formed by means of the auxiliary verb to have in the Past Indefinite and the Past Participle (Participle II) of the main verb.

Ситуации, при которых употребляется данное время:

  • The Past Perfect is used to express an action which took place before another past action or before a definite moment in the past indicated by such expressions as by five o'clock, by that time, etc.

  • The Past Perfect is used to express an action which began before a definite moment in the past and continued up to that moment.

  • In adverbial clauses of time and condition the Past Perfect is used to express an action completed before another action which was future with regard to the past.

Формы повествовательного, вопросительного и отрицательного предложения опорная таблица (слайд) Приложение № 7(Рисунки № 2)

TASK № 2.

ВЫПОЛНЕНИЕ УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМЫ

ПО ГРАММАТИКЕ (Эталоны ответов в приложении № 4)

THE PAST PERFECT TENSE

Exercise № 1.

Underline and inscribe Past Perfect Tense.

The sanitary conditions were the real cause of epidemics. Physicians had already had a look at the daily procession of the sick into the city’s only hospital. They had left their own comfortable homes and came here to help. Our minds raced back to student days when we had learnt about the Pasteurella pestis.

From “Our pair of feet” by Monica Dickens

It was a terrible accident. Two more of the casualties had died before morning. I had never seen a bad burn case before and I hardly dared [deəd] to touch patient. Nurse had given The First Aid before the ambulance arrived. Surgeon had examined the casualties when police came into the ward. It was eleven o’clock in the morning and the staff of surgical department had done a full day’s work. The local doctor had at first diagnosed it as a mosquito bite and treated it with penicillin injections… The operation was almost over when the anesthetist announced that the baby had stopped breathing. Rosy foam appeared on the boy’s lips. 45 seconds had passed when there came a feeble sound from his little mouth:”Oah, Oah, Oah”. A nurse had wheeled [wiːld] the patient into the garden and when he saw the surgeon he did not know how to express his gratitude.

From “Woman Surgeon” by Else La Roe. M.D.


Exercise № 2.

Complete the following sentences with the correct

Past Simple or Past Perfect Tense of the verb in brackets:

Remember, the Past Perfect marks the earlier of the actions!

1. The nurse who admitted John (ask)……… what (happen)……………to him.

2. When John (recover)……….………from his operation he was sent home.

3. As soon as the surgeon (examine)……………......the X-rays,

he started the operation.



Exercise № 3.

Complete the following sentences with the correct

Past Simple or Past Perfect Tense of the verb in brackets:

1. After the surgeon (examine)…………….. the patient, he (tell)……………him there was nothing to worry about.

2. The radiographer (tell)……the patient not to move until she (take)……the X-ray.

3. The surgeon who (perform).............the operation (visit)………

John next morning.


TASK № 3 . WORKING IN PAIRS.

complete the dialogues using

  • the words and

  • words combinations from the texts:

The operating theatre”, “The operation”

  • Underline and inscribe Past Perfect Tense.


STAGE 6: HOME- TASK

(Приложение № 5)

Exercise № 1

Write the names of the surgical instruments

Which of the instruments is needed for each of the following procedures?

Exercise № 2

A surgeon is talking to a medical student about assisting at operations. Complete his advice with the helping of the words and word- combinations from the previous home-work, and translate this text.

Task № 3

Make up 6 (positives, negatives and interrogatives) sentences on this tense. Make up analogous dialogue with the lesson’s vocabulary.

STAGE7: CONCLUSION OF OUR LESSON

Рефлексия (подведение итогов занятия)

КАРТОЧКА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РЕФЛЕКСИИ (Приложение №8)

************************************************************

  • Thanks for your work during our lesson.

Write down your home task:

Exercise № 1

  • Write the names of the surgical instruments.

  • Which of the instruments is needed for each of the following procedures?

Exercise № 2

  • A surgeon is talking to a medical student about assisting at operations. Complete his advice with the helping of the words and word- combinations from the previous home-work, and translate this text.

  • Task № 3

  • Make up your own dialogues using Past Perfect Tense and new vocabulary.

  • Then the lesson is over.

  • You may be free. Good bye!

Приложение № 2.

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ К САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ

ПО ТЕМЕ № 5 «In the surgical department» (В хирургическом отделении)

Студент должен знать:

  • грамматический минимум;

  • профессиональную лексику.

Студент должен уметь:

  • составить рассказ о работе медперсонала в хирургическом отделении

  • объяснить обязанности медсестры по уходу за пациентами.

I. Подготовка к практическому занятию:

  1. выучить лексику:

Surgery ['sɜːʤ(ə)rɪ] хирургия

To be carried out быть выполненным

To carry out an operation — делать операцию

Operating theatre операционная

A surgeon ['sɜːʤ(ə)n] хирург

Sterile conditions ['steraɪl] [kən'dɪʃ(ə)n] стерильные условия

Microorganism [ˌmaɪkrə(u)'ɔːg(ə)nɪz(ə)m] микроорганизм

Assistant [ə'sɪst(ə)nt] помощник, ассистент

Scrub up [skrʌb] тщательно мыть и дезинфицировать руки перед операцией

Put on одевать

Surgical ['sɜːʤɪk(ə)l] хирургический

Surgical gown [gaun] хирургический костюм

Mask [mɑːsk] маска

Gloves [glʌv] перчатка

Skin [skɪn] кожа

To be prepared by [prɪ'peəd] быть обработанным

Antiseptic solution [ˌæntɪ'septɪk] [sə'luːʃ(ə)n] антисептический раствор

To be known быть известным

Preparing [prɪ'peəriŋ] готовиться, подготавливать

To be covered by/with быть обёрнутым

Sterile drapes ['steraɪl] [dreɪp] стерильная хирургическая простыня

Area ['eərɪə] участок

To be exposed [ɪk'spəuzd] быть непокрытым

  1. перевести словосочетания:

To be carried out

To carry out an operation

Operating theatre

Sterile conditions

Surgical gown

To be prepared by

Antiseptic solution

To be known

To be covered by

Sterile drapes

To be exposed

  1. Выполнение практического задания:

    1. прочитать и перевести текст

THE OPERATING THEATRE

Surgery is carried out in an operating theatre. Great care is taken to make sure that operations take place in sterile conditions - free from microorganisms. The surgeon and his/her assistant wash or scrub up, and put on surgical gowns, masks, and gloves. The patient's skin is prepared by disinfecting it with an antiseptic solution. This is known as preparing the patient. They are then covered with sterile drapes, so that only the area of the operation is exposed.


































Приложение № 3.

Севастопольское государственное бюджетное образовательное учреждение

профессионального образования

«Севастопольский медицинский колледж имени Жени Дерюгиной»













English Test exercise-book
the student of Medical College

Nursing affair”

The Ist course

NAME____________________

SURNAME_________________





















SEVASTOPOL 2016

the _____th of March

Classwork


Stage № 1.CHECKING THE HOME-WORK

(Active Vocabulary)

Surgery ['sɜːʤ(ə)rɪ]_______________________________________________

To be carried out ________________________________________________

To carry out an operation_________________________________________

Operating theatre _______________________________________________

A surgeon ['sɜːʤ(ə)n]____________________________________________

Sterile conditions ['steraɪl] [kən'dɪʃ(ə)n] ______________________________

Microorganism [ˌmaɪkrə(u)'ɔːg(ə)nɪz(ə)m] ____________________________

Assistant [ə'sɪst(ə)nt] ____________________________________________

Scrub up [skrʌb] _______________________________________________

Put on _______________________________________________________

Surgical ['sɜːʤɪk(ə)l] ___________________________________________

Surgical gown [gaun] ____________________________________________

Mask [mɑːsk] _________________________________________________

Gloves [glʌv] _________________________________________________

Skin [skɪn] ___________________________________________________

To be prepared by [prɪ'peəd] _____________________________________

Antiseptic solution [ˌæntɪ'septɪk] [sə'luːʃ(ə)n] ________________________

To be known ________________________________________________

Preparing [prɪ'peəriŋ] __________________________________________

To be covered by _____________________________________________

Sterile drapes ['steraɪl] [dreɪp] ____________________________________

Area ['eərɪə] __________________________________________________

To be exposed [ɪk'spəuzd] ______________________________________

Stage 2: Pre-reading activities

TASK № 2.

Match definitions with words

  1. Surgical


___________ the use of anesthetic during a medical operation

b) Operation

___________ used in or connected with surgery

c) Anaesthesia [ˌænəs'θiːzɪə]

____________ the things that are needed for a particular activity

d) Dressing

___________ the process of cutting open a part of a person's body in order to remove or repair a damaged part

e) Equipment

_________a piece of soft material placed over a wound in order to protect it

Stage 3: WORKING WITH TEXT. READING

TASK № 3.

Read the texts about the working in the surgical department.

THE OPERATION

The operation begins when the surgeon makes an incision or cut. Control of bleeding is very important. A swab is a pad of cotton or other material used to soak up blood from the operation site. A sucker is a mechanical device which aspirates - sucks up - blood. Bleeding vessels are tied with ligatures or sealed by an electric current (diathermy).

Drains may be inserted to carry away fluid which might act as a culture medium for bacteria. Various methods are used to close the wound, for example sutures (also known as stitches), or staples. Finally, the wound is covered with a dressing.

TASK № 4.

Translate the text with help of vocabulary.

to make an incision [ɪn'sɪʒ(ə)n]

надрезание, разрезание

swab [swɔb]

тампон

sucker ['sʌkə]

поршень насоса

aspirates ['æsp(ə)rət]

извлечённый гной, откачанная жидкость

ligature ['lɪgəʧə]

связывание, соединение

diathermy ['daɪəθɜːmɪ]

диатермия

drain [dreɪn]

дренирование раны, отведение крови

wound [wuːnd]

ран

suture ['s(j)uːʧə]

шов

stitch [stɪʧ]

стежок, шов

staple ['steɪpl]

скобка, скоба

Stage 4: POST-READING ACTIVITIES

TASK № 5.

Match the names of instruments for the operation with their translation


1. Scalpel ['skælp(ə)l]

а) иголка


2. Forceps ['fɔːseps]

b) таз


3. Scissors ['sɪzəz]

с) шприц


4. Needle

d) скальпель


5. Syringe [sɪ'rɪnʤ]

e) микроскоп


6. Speculum['spekjələm]

f) катетер


7. Microscope ['maɪkrəskəup]

g) хирургические щипцы


8. Basin ['beɪsn]

h) стол для инструментов


9. Instrument table ['ɪn(t)strəmənt]

і) зеркало


10. Catheter ['kæθɪtə]

j) ножницы

GRAMMAR EXERCISES

Exercise № 1.

Underline and inscribe Past Perfect Tense.

The sanitary conditions were the real cause of epidemics. Physicians had already had a look at the daily procession of the sick into the city’s only hospital. They had left their own comfortable homes and came here to help. Our minds raced back to student days when we had learnt about the Pasteurella pestis.

From “Our pair of feet” by Monica Dickens

It was a terrible accident. Two more of the casualties had died before morning. I had never seen a bad burn case before and I hardly dared [deəd] to touch patient. Nurse had given The First Aid before the ambulance arrived. Surgeon had examined the casualties when police came into the ward. It was eleven o’clock in the morning and the staff of surgical department had done a full day’s work. The local doctor had at first diagnosed it as a mosquito bite and treated it with penicillin injections… The operation was almost over when the anesthetist announced that the baby had stopped breathing. Rosy foam appeared on the boy’s lips. 45 seconds had passed when there came a feeble sound from his little mouth:”Oah, Oah, Oah”. A nurse had wheeled [wiːld] the patient into the garden and when he saw the surgeon he did not know how to express his gratitude.

From “Woman Surgeon” by Else La Roe. M.D.

TASK №3. WORKING IN PAIRS.

complete the dialogues using

  • the words and

  • words combinations from the texts:

The operating theatre”, “The operation”

  • Underline and inscribe Past Perfect Tense.

_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Finish the sentences:

We have reached the aim (achieved the goal) of the lesson.


know how to

Now I

can

speak about…

understand the information…

explain the problem(reason)…

find necessary information…



Приложение № 4.


ЭТАЛОНЫ ОТВЕТОВ ПО ГРАММАТИКЕ

Exercise № 1.


Underline and inscribe Past Perfect Tense.

The sanitary conditions were the real cause of epidemics. Physicians had already had a look at the daily procession of the sick into the city’s only hospital. They had left their own comfortable homes and came here to help. Our minds raced back to student days when we had learnt about the Pasteurella pestis.

From “Our pair of feet” by Monica Dickens

It was a terrible accident. Two more of the casualties had died before morning. I had never seen a bad burn case before and I hardly dared [deəd] to touch patient. Nurse had given The First Aid before the ambulance arrived. Surgeon had examined the casualties when police came into the ward. It was eleven o’clock in the morning and the staff of surgical department had done a full day’s work. The local doctor had at first diagnosed it as a mosquito bite and treated it with penicillin injections… The operation was almost over when the anesthetist announced that the baby had stopped breathing. Rosy foam appeared on the boy’s lips. 45 seconds had passed when there came a feeble sound from his little mouth:”Oah, Oah, Oah”. A nurse had wheeled [wiːld] the patient into the garden and when he saw the surgeon he did not know how to express his gratitude.

From “Woman Surgeon” by Else La Roe. M.D.



Exercise № 2.

Complete the following sentences with the correct

Past Simple or Past Perfect Tense of the verb in brackets:

1. The nurse who admitted John asked what had happened to him.

2. When John had recovered from his operation he was sent home.

3. As soon as the surgeon had examined the X-rays, he started the operation.




Exercise № 3.

Complete the following sentences with the correct

Past Simple or Past Perfect Tense of the verb in brackets:

1. After the surgeon had examined the patient, he told him there was nothing to worry about.

  1. The radiographer told the patient not to move until she had taken the X-ray.

  2. The surgeon who had performed the operation visited John next morning.

 




Приложение № 5.

HOME- TASK

Exercise № 1

The most basic surgical instruments are shown in the picture.

Write the names of the surgical instruments

The necessary words are present belowhello_html_m609cfaf8.png

Retractor [rɪ'træktə] , scalpel ['skælp(ə)l], Dissecting forceps [dɪ'sektɪŋ] ['fɔːseps]

Artery forceps ['ɑːtərɪ] ['fɔːseps], Scissors ['sɪzəz].

Which of the instruments is needed for each of the following procedures?

  1. making an incision

  2. keeping the sides of the wound open

  3. cutting sutures

  4. holding the cut ends of blood vessels before they are tied

Exercise № 2

A surgeon is talking to a medical student about assisting at operations. Complete his advice with the help of the words and word- combinations from the previous home-work, and translate this text.


hello_html_1a2f6554.png

Task № 3

Make up 6 (positives, negatives and interrogatives) sentences on this tense. Make up analogous dialogue with the lesson’s vocabulary.



Приложение № 6.

ЭТАЛОНЫ ОТВЕТОВ К ДОМАШНЕМУ ЗАДАНИЮ


Exercise № 1


hello_html_mddc6088.png


Which of the instruments is needed for each of the following procedures?

  1. Scalpel

  2. Retractor

  3. Scissors

  4. Artery forceps


Exercise № 2


An assistant must be able to carry out the following tasks to help the surgeon. Firstly, he or she must help in preparing the patient and putting the drapes in place to provide sterile conditions. Expert handling of a retractor is essential to allow the surgeon to see what he is going.

The assistant must also keep the operation site free of blood, by careful use of the swabs or sucker. The surgeon also needs assistance with tying and cutting ligatures , and with the insertion of a drain , if necessary. Finally, the assistant may be asked to close the wound with sutures/stitches/staples or other devices.










Приложение №7

(3-и листа)
















ОПОРНЫЕ ТАБЛИЦЫ ПО ГРАММАТИКЕ




























Приложение №8

КАРТОЧКА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РЕФЛЕКСИИ


CARD №1


Finish the sentences:

We have reached the aim (achieved the goal) of the lesson.


know how to

Now I

can

speak about…

understand the information…

explain the problem(reason)…

find necessary information…







Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 24.03.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров232
Номер материала ДВ-552170
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх