Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыМетодическая разработка Разговорный стиль речи. Основные жанры научного стиля

Методическая разработка Разговорный стиль речи. Основные жанры научного стиля

Скачать материал

ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ

«КУПИНСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ТЕХНИКУМ»

 

 

 

 

 

 

 

 

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ЗАНЯТИЯ

Дисциплина: РУССКИЙ ЯЗЫК

Раздел: ЯЗЫК И РЕЧЬ. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ РЕЧИ

Тема: РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ  РЕЧИ. 

ОСНОВНЫЕ  ЖАНРЫ  НАУЧНОГО  СТИЛЯ

Специальность: 34.02.01 Сестринское дело

(базовый уровень)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                 

                                                                                                    

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ  ЗАПИСКА

Методическая разработка по теме Разговорный стиль речи. Основные жанры научного стиля составлена для проведения занятия  по учебной дисциплине Русский язык  для студентов   учебных заведений среднего профессионального образования.

 Методическая разработка составлена в соответствии с требованиями  ФГОС среднего  общего образования.

При  подготовке  и  проведении  занятия   используются различные формы организации самостоятельной работы  студентов:

1)    групповая;

2)    работа в  малых  подгруппах;

3)    индивидуальная  работа.

Содержание  учебного  материала,  рассматриваемого  на  занятии,  соответствует  плану  и  включает в себя  следующие  разделы:

·        жанры разговорной речи

·        сфера использования разговорной речи

·        научный стиль

·        жанры научного стиля

 Каждый  из  разделов  предусматривает теоретическую  основу  с опорой  на  учебник  и  практическую  часть  с  проверкой  и  самопроверкой.

 В ходе самостоятельной работы студентам прививаются навыки

самостоятельного поиска и анализа учебной информации и приобретения

новых знаний об особенностях  русского языка.

Изучение данной темы обеспечивает достижение студентами следующих результатов:

личностных:

·                   толерантное сознание и поведение в поликультурном мире, готовность и способность вести диалог с другими людьми, достигать в нем взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать для их достижения

·                   готовность и способность к образованию, в том числе самообразованию, на протяжении всей жизни; сознательное отношение к непрерывному образованию как условию успешной профессиональной и общественной деятельности

·                    эстетическое отношение к миру.

метапредметных:

·                      готовность и способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных

источниках информации, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;

·                   умение самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы деятельности; самостоятельно осуществлять,  контролировать и корректировать деятельность; использовать все возможные ресурсы для достижения поставленных целей и реализации планов деятельности; выбирать успешные стратегии в различных ситуациях;

·                   владение языковыми средствами – умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, использовать адекватные языковые средства;

·                    умение продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности, учитывать позиции других участников деятельности

предметных:

·                         владение навыками анализа текста с учётом их стилистической и жанрово-родовой специфики; осознание художественной картины жизни, созданной в литературном произведении, в единстве эмоционального личностного восприятия и интеллектуального понимания;

·                   владение навыками самоанализа и самооценки на основе наблюдений за собственной речью;

·                   сформированность представлений о системе стилей языка художественной литературы. Достижение изложенных результатов возможно путем применения  на занятии элементов технологии личностно-ориентированного развивающего обучения.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ПЛАН  ЗАНЯТИЯ

 

Тема занятия: Разговорный стиль речи. Основные жанры научного стиля

Тип учебного занятия: комбинированное 

Место проведения  аудитория

Продолжительность проведения занятия: 90 минут

Мотивация темы: активизация познавательной деятельности и интереса студентов к изучению данной темы, постановка цели и задач занятия

Цели занятия:

1. Образовательная: сформировать представление о системе стилей языка художественной литературы. Способствовать развитию навыков анализа текста с учётом особенностей разговорного и научного стилей.

2. Развивающая: обеспечить ситуации, способствующие свободному использованию словарного запаса, развитию культуры владения русским литературным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами русского речевого этикета.

3. Воспитательная:  обеспечить условия для включения в культурно-языковое поле русской и общечеловеческой культуры, воспитание ценностного отношения к русскому языку как носителю культуры, как государственному языку РФ.

Внутридисциплинарная интеграция: Язык и речь. Основные требования к речи. Функциональные стили речи и их особенности.

Методы и формы обучения: наблюдение над языком, диалог, самостоятельная работа в малых группах, лекция, деятельностно-практический метод.

Наглядно-демонстрационный материал:  презентация с демонстрацией наглядного материала;   учебник, дидактические материалы, методическая разработка занятия для преподавателя, методические рекомендации для студентов.

Оборудование: проектор, компьютер, презентация.

Образовательные ресурсы:

Русский язык и литература. Русский язык.  10-11 классы / А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова.

fipi.ru

http://www.twirpx.com/files/abit/ege/russian/?show=recent

http://www.2x2abc.com/rus.files/test/test14.php?str=

http://www.gotovkege.ru/documents/testrus/index.html

http://egerus.ru/composition/texts.html

http://egerus.ru/onlineTest/index.html?part=1&lq=5&lcn=4&question=6

http://www.brave-on-ege.ru/5.php

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ХРОНОЛОГИЧЕСКАЯ  КАРТА  ЗАНЯТИЯ

Этапы занятия

Цель

Характеристика основных видов учебной деятельности студентов

Время

1

Организационный этап

(проверка готовности аудитории и студентов к занятию, отметка отсутствующих на занятии)

Организация начала занятия, настраивание студентов на учебную деятельность

 

2 мин

2.

Целевая установка. Мотивация учебной деятельности (сообщение цели, темы и задач изучения нового материала; показ его практической значимости)

Раскрыть теоретическую и практическую значимость темы

 

3 мин

3

Актуализация опорных знаний

Выявление  имеющихся знаний, оценка степени подготовленности студентов  к занятию

Оценивать   чужие   и   собственные   речевые высказывания разной функциональной направленности  с    точки зрения соответствия  их коммуникативным  задачам и нормам современного русского литературного языка; анализировать речь с точки зрения правильности, точности,  выразительности,  уместности  употребления  языковых средств; Различать тексты разных функциональных стилей (экстралингвистические особенности, лингвистические особенности на уровне употребления лексических средств, типичных синтаксических конструкций);  

15 мин

4.

Усвоение новых знаний (организация внимания; сообщение преподавателем нового материала; систематизация и обобщение этого материала студентами)

Формирование теоретических знаний

 

30 мин

5.

Физкультминутка

 

Снятие напряжения с мышц шеи, верхних

конечностей

 

5 мин

6.

Осмысление и систематизация полученных знаний и умений. Закрепление нового материала

 (проверка преподавателем глубины понимания студентами учебного материала, внутренних закономерностей и связей сущности новых понятий, закрепление полученных знаний и умений)

Закрепить у студентов те знания и умения, которые необходимы для самостоятельной работы по этому материалу

Различать тексты разных функциональных стилей (экстралингвистические особенности, лингвистические особенности на уровне употребления лексических средств, типичных синтаксических конструкций);  анализировать тексты разных жанров научного (учебно-научного), публицистического, официально-делового стилей, разговорной речи;

создавать устные и письменные высказывания разных стилей, жанров и типов речи (отзыв, сообщение, доклад; интервью, репортаж эссе; расписка, доверенность, заявление; рассказ, беседа, спор;

30 мин

7.

Домашнее задание, инструктаж  по его выполнению

(объяснение содержания работы, приемов и последовательность ее выполнения)

 

 

Сообщить студентам о домашнем задании, разъяснить методику его выполнения

Анализировать тексты разных жанров научного (учебно-научного), публицистического, официально-делового стилей, разговорной речи; подбирать тексты разных функциональных типов и стилей; осуществлять информационную переработку текста, создавать вторичный текст, используя разные виды переработки текста (план, тезисы, конспект, реферат, аннотацию, рецензию).  

2 мин

8.

Рефлексия (подведение итогов занятия)

(Самооценка и оценка работы группы)

 

Проанализировать, дать оценку успешности достижения цели и наметить перспективу на будущее

 

3 мин

 

Ход занятия:

1.                 Организационный момент: приветствие группе, выявление отсутствующих, оценка гигиенических условий  подготовки  аудитории  к  занятию.

2. Актуализация опорных знаний

1.Фронтальный опрос

- Можно ли поставить знак равенства между речью правильной и речью хорошей?

- Что понимается под точностью речи?

- Что является свидетельством богатства речи?

- Какие элементы нарушают чистоту речи?

- Что понимается под выразительностью речи?

- Уместность речи – это категория чисто языковая?

- Что понимается под логичностью речи?

2. Тестовые задания

Вариант 1

 

Тест 1. Какое коммуникативное качество речи предполагает умение последовательно, непротиворечиво, аргументированно оформлять выражаемое содержание?

1.     точность речи;

2.     выразительность речи;

3.     уместность речи;

4.     логичность речи.

Тест 2. Какое коммуникативное качество речи предполагает соответствие плана содержания отражаемой действительности и проявляется в умении находить адекватное словесное выражение?

1.     точность речи;

2.     выразительность речи;

3.     уместность речи;

4.     логичность речи.

Тест 3. Какое коммуникативное качество речи предполагает соблюдение не только языковых, но и этических норм?

1.     богатство речи;

2.     чистота речи;

3.     уместность речи;

4.     выразительность речи.

 

Тест 4. Что относится к паралингвистическим средствам выразительности?

1.     тропы;

2.     фонетическое благозвучие;

3.     использование стилистических фигур;

4.     мимика, жесты, пантомима.

Тест 5. К чему может привести нарушение порядка слов?

1.     к двусмысленности, искажению смысла;

2.     к нарушению стилистической сочетаемости;

3.     к нарушению лексической сочетаемости;

4.     к нарушению грамматической сочетаемости.

Тест 6. К чему может привести перечисление в одном ряду неоднородных понятий?

1.     к нарушению логичности речи;

2.     к нарушению уместности речи;

3.     к нарушению точности речи;

4.     к нарушению чистоты речи.

Тест 7. К чему может привести частое употребление не к месту какого-либо слова?

1.     к нарушению логичности речи;

2.     к нарушению уместности речи;

3.     к нарушению точности речи;

4.     к нарушению чистоты речи.

Тест 8. Назовите причину возникновения речевой ошибки в характеристике, данной студенту куратором: У студента голова варит, но он, к сожалению, не использует свой потенциал полностью.

1.     нарушение сочетаемости слов;

2.     нарушение порядка слов;

3.     нарушение стиля;

4.     употребление фразеологизма в несвойственном ему значении.

Тест 9. В чем причина коммуникативной неудачи предложения: Участники митинга строго обсудили террористов.

1.     нарушение стиля;

2.     нарушение порядка слов;

3.     плеоназм;

4.     неразличение паронимов.

 

Тест 10. Какое языковое явление нарушает логичность речи в предложении: Композиция туркменских сказок имеет много общего со сказками европейскими.

1.     сопоставление логически неоднородных понятий;

2.     подмена понятия из-за неправильного словоупотребления;

3.     утверждение взаимоисключающих понятий;

4.     нарушение порядка слов.

Вариант 2

 Тест 1. Какое утверждение не соответствует действительности?

1.     Функциональный стиль – это разновидность общенародного языка.

2.     Функциональный стиль – это разновидность литературного языка.

3.     Функциональные стили – это исторически сложившиеся и социально осознанные системы речевых средств, используемых в той или иной сфере сообщения.

4.     Функциональные стили языка получили такое название, потому что они выполняют важнейшие функции, являясь средством общения.

Тест 2. Отметьте ошибочное утверждение: Выделяют следующие книжные стили.

1.     официально-деловой;

2.     научный;

3.     авторитарный;

4.     публицистический.

Тест 3. Какой из перечисленных стилей не относится к книжным?

1.     официально-деловой;

2.     научный;

3.     разговорный;

4.     публицистический.

Тест 4. Выделение какого книжного стиля нельзя считать общепризнанным?

1.     научный;

2.     художественный;

3.     публицистический;

4.     официально-деловой.

Тест 5. Какому стилю речи характерны такие стилевые черты, как неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения?

1.     официально-деловой;

2.     научный;

3.     разговорный;

4.     публицистический.

Тест 6. Какую языковую функцию выполняет разговорный стиль?

1.     аккумулятивную;

2.     когнитивную;

3.     коммуникативную;

4.     эстетическую.

Тест 7. Какая из перечисленных черт не относится к особенностям разговорного стиля?

1.     неофициальность и непринужденность речи;

2.     спонтанность и автоматизм;

3.     точность и логичность речи;

4.     обыденность содержания.

Тест 8. Отметьте неверное утверждение.

1.     На разговорный стиль большое внимание оказывает ситуация речи.

2.     Это позволяет предельно сокращать высказывание.

3.     Компрессия – необходимое условие для существования разговорного стиля.

4.     Основной формой существования разговорного стиля является монологическая форма.

Тест 9. Какая лексика не характерна для разговорного стиля?

1.     научная терминология;

2.     разговорные слова;

3.     общеупотребительные слова;

4.     просторечные слова.

Тест 10. В каком стиле речи канцеляризмы не являются недостатком?

1.     научный стиль;

2.     официально-деловой стиль;

3.     публицистический стиль;

4.     художественный.

Тест 11. В каком стиле речи основу составляет терминологическая лексика?

1.     научный стиль;

2.     официально-деловой стиль;

3.     публицистический стиль;

4.     художественный стиль.

Тест 12. В каком стиле речи представлена не только лексика литературного языка?

1.     научный стиль.

2.     официально-деловой стиль;

3.     публицистический стиль;

4.     художественный.

Тест 13. Найдите ряд, в котором приведены не характерные для разговорного стиля речи морфологические формы.

1.     шестьдесят граммов, с пятьюдесятью процентами;

2.     шофера, в отпуску;

3.     покороче, помягче;

4.     пять килограмм апельсин.

Тест 14. К какой лексике относятся слова лапочка, заинька, работяга?

1.     неологизмы;

2.     оценочная лексика;

3.     архаизмы.

4.     историзмы.

Тест 15. Какая стилевая черта характерна для научного стиля речи?

1.     абстрактность;

2.     точность;

3.     логичность;

4.     эмоциональность.

3.Мотивация учебной деятельности

Высокая культура разговорной и письменной речи, хорошее знание и развитие чутья родного языка, умение пользоваться его выразительными средствами – самая лучшая опора, самое верное подспорье, самая надёжная рекомендация каждого человека в его общественной жизни и творческой деятельности.

В.В.Виноградов

 

 Слово преподавателя: (зачитывается эпиграф занятия). Эти слова известного филолога В. В. Виноградова как нельзя лучше подходят к теме нашего сегодняшнего занятия. Нельзя считать себя культурным человеком, не обладая культурой разговорной речи. Да и, пожалуй, нельзя быть по-настоящему успешным в работе и в личной жизни, если ты не умеешь грамотно строить свой разговор с родными, друзьями, знакомыми, коллегами по работе.

Итак, сегодня мы с вами ведём беседу о разговорной речи, её функциях, назначении, о сфере её использования.  

Научный стиль речи является средством общения в области науки и учебно-научной деятельности. Каждый член современного общества в разное время жизни и в разной мере сталкивается с текстами данного стиля, функционирующего в устной и письменной форме, поэтому овладение нормами научного и научно-учебного стиля речи является важной составной частью культуры русской устной и письменной речи.
 Появление и развитие научного стиля связано с прогрессом научных знаний в различных областях жизни и деятельности природы и человека. Первоначально научное изложение было приближено к стилю художественного повествования (эмоциональное восприятие явлений в научных трудах Пифагора, Платона и Лукреция). Создание в греческом языке, распространявшем свое влияние на весь культурный мир, устойчивой научной терминологии привело к отделению научного стиля от художественного (александрийский период). В России научный стиль речи начал складываться в первые десятилетия XVIII века в связи с созданием авторами научных книг и переводчиками русской научной терминологии.      

 Значительная роль в формировании и совершенствовании научного стиля принадлежала М.В. Ломоносову и его ученикам (вторая полов. XVIII века), окончательно научный стиль сложился лишь к концу XIX века.

 Давайте вспомним, какие стили речи бывают (научный, публицистический, официально - деловой, художественный , разговорный). Мы с вами сегодня поговорим о научном стиле речи. Каждый стиль речи имеет свои сферу употребления, основные функции,  стилевые черты и языковые средства. Рассмотрим каждую из этих особенностей подробнее.

Научный стиль речи (научно-учебный, научно-популярный) — это стиль  учебников, и от того, как вы будете подготовлены к восприятию и переработке научно-учебного, научно-популярного текста, во многом зависит ваша успеваемость по дисциплинам. Участие в научной дискуссии (диалоге) позволяет развивать познавательные интересы, самостоятельность, культуру учебного труда, систематизировать, обобщать, углублять знания в определенной области дисциплины и применять их на практике. Умение вести научную дискуссию — это своего рода ключ к успеху в обучении.

 

4. Усвоение новых знаний

 Лекция  (презентация).

  - Как доказать принадлежность текста к тому или иному стилю речи?

Вспомним план анализа текста

 

 

 

План стилистического анализа текста

1. Охарактеризуйте ситуацию общения (условия и задачи речи), в которых может быть использован текст.

2. Назовите основные стилевые черты, нашедшие отражение в этом тексте (непринужденность – официальность, точность – расплывчатость названия, эмоциональность – бесстрастность, конкретность – абстрактность).

3. Укажите языковые средства (лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические), с помощью которых раскрываются в данном тексте названные вами стилевые черты.

4. Сделайте вывод: к какому стилю речи относится данный текст.

 Разговорная литературная речь- это непринужденная естественная по преимуществу устная речь, употребляемая в условиях повседневного общения, не выходящая за  пределы языковой нормы ни на фонетическом, ни на лексическом, ни на словообразовательном, на на синтаксическом уровнях, хотя на всех этих уровнях она имеет выраженное своеобразие.

 Как и любой стиль, разговорный имеет свою особую сферу применения.  Мы говорим не так, как пишем, и если записать разговорную речь, то она будет выглядеть настолько непривычно, что нам невольно захочется внести в неё поправки в соответствии с нормами письменной речи. Однако этого делать не следует, потому что разговорный стиль подчиняется своим собственным нормам и то, что не оправдано в книжной речи, вполне уместно в непринужденной беседе.

 Разговорный стиль выполняет основную функцию языка - функцию общения, его назначение - непосредственная передача информации преимущественно в устной форме (исключение составляют частные письма, записки, дневниковые записи). Языковые черты разговорного стиля определяют особые условия его функционирования: неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения, отсутствие предварительного отбора языковых средств, автоматизм речи, обыденность содержания и диалогическая форма.

 Большое влияние на разговорный стиль оказывает ситуация - реальная, предметная обстановка речи. Это позволяет предельно сокращать высказывание, в котором могут отсутствовать отдельные компоненты, что, однако, не мешает правильно воспринимать разговорные фразы. Например, в булочной нам не кажется странной фраза: Пожалуйста, с отрубями, один; на вокзале у билетной кассы: Два до Одинцова, детский и взрослый и т.д.

 В повседневном общении реализуется конкретный, ассоциативный способ мышления и непосредственный, экспрессивный характер выражения. Отсюда неупорядоченность, фрагментарность речевых форм и эмоциональность стиля.

 Чаще всего предметом разговора становятся погода, здоровье, новости, какие-либо интересные события, покупки, цены... Возможно, конечно, и обсуждение политической обстановки, научных достижений, новостей в культурной жизни, но и эти темы подчиняются правилам разговорного стиля, его синтаксическому строю, хотя в подобных случаях лексика разговоров обогащается книжными словами, терминами.

 Для непринужденной беседы необходимым условием является отсутствие официальности, доверительные, свободные отношения между участниками диалога или полилога. Установка на естественное, неподготовленное общение определяет отношение говорящих к языковым средствам.

 В разговорном стиле, для которого устная форма является исконной, важнейшую роль играет звуковая сторона речи, и прежде всего интонация: именно она (во взаимодействии со своеобразным синтаксисом) создает впечатление разговорности. Непринужденная речь отличается резкими повышениями и понижениями тона, удлинением, «растягиванием» гласных, скандированием слогов, паузами, изменениями темпа речи. По звучанию можно легко отличить полный (академический, строгий) стиль произношения, присущий лектору, оратору, профессиональному диктору, вещающему по радио (все они далеки от разговорного стиля, их тексты представляют собой иные книжные стили в устной форме речи), от неполного, свойственного разговорной речи. В нем отмечается менее отчетливое произношение звуков, их сокращение (редукция). Вместо Александр Александрович мы говорим Сан Саныч, вместо Мария Сергеевна - Марь Сергевна. Меньшая напряженность органов речи приводит к изменениям качества звуков и даже порой к их полному исчезновению («здрасьте», а не здравствуйте, не говорит, а «грит», не теперь, а «терь», вместо будем слышится «буим», вместо что - «чо» и т.д.). Особенно заметно такое «упрощение» орфоэпических норм в нелитературных формах разговорного стиля, в просторечии.

 Лексика разговорного стиля делится на две большие группы:

1 общеупотребительные слова (день, год, работать, спать, рано, можно, хороший, старый); 2)  разговорные слова (картошка, читалка, заправский, примоститься). Не исключено также употребление просторечных слов,  профессионализмов,  диалектизмов,  жаргонизмов, то есть разнообразных внелитературных элементов, снижающих стиль. Вся эта лексика преимущественно бытового содержания, конкретная. В то же время весьма узок круг книжных слов, отвлеченной лексики, терминов и малоизвестных заимствований. Показательна активность экспрессивно-эмоциональной лексики (фамильярной, ласкательной, неодобрительной, иронической).    

 Оценочная лексика обычно имеет здесь сниженную окраску. Характерно использование окказиональных слов (неологизмов, которые мы придумываем на случай) - открывалка, хорошунчик, щелкунчики (вместо ореходавы), увнучить (по образцу усыновить).

Компоненты ситуации разговорной речи:
-  число говорящих (один, два, более двух)

-  условия осуществления речи (контактные – личный разговор или дистантные – разговор по телефону)
- опора на внеязыковую ситуацию (общую обстановку протекания речи)
- наличие общих  предварительных сведений (общность житейской базы 
у говорящих
)
- неофициальные отношения между говорящими (друзья, родственники)
- отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекцию, доклад)
- отсутствие элементов, нарушающих неофициальность общения
(посторонних лиц, диктофона)
 Языковые средства разговорной  речи:

а) лексика, фразеология: - лексика общеупотребительная, нейтральная,    

                                             конкретная,

       - слова и фразеологизмы с экспрессивно-  

         эмоциональной окраской,

        - ограничены абстрактная, иноязычная,        

         терминологическая лексика, книжные слова;

б) словообразование: - суффиксы субъективной оценки, с оттенком      

                                        разговорности,

         - образование прилагательных, глаголы оценочного   

         значения,

         -  удвоение слов;

в) морфология:             - частое употребление глаголов, личных местоимений,   

                                        частиц, притяжательных прилагательных,

                - редкое употребление причастий, деепричастий,   

                  кратких прилагательных,

                - варианты родительного и предложного падежей на –   

                  у,

                - в имёнах собственных иногда не склоняется первая  

                  часть,

                - склоняются аббревиатуры,

                - глаголы настоящего времени, прошедшего и  

                  будущего в значении настоящего,

                -  глагольные междометия;

г) синтаксис: - вопросительные, побудительные,

- неполные,

- безличные предложения,

-  употребление особых форм сказуемого.

Основные жанры разговорной речи: рассказ, беседа, спор.

 Коммуникативные качества речи, обеспечивающие успешность общения: выразительность, богатство, логичность, точность, доступность, чистота, правильность, уместность.

 Причины коммуникативных неудач:

1) Нарушение норм поведения, принятых в обществе.

2) Нарушение норм языка.

3) невнимание к ситуации общения (где, когда, с кем, зачем и т. д. говорим).

4) Нарушение несловесных норм речевого поведения.

Работа в группах.

1 группа: Определить жанр разговорной речи, ответить на вопрос, что обеспечивает успешность общения, или, напротив, что явилось причиной коммуникативной неудачи.

 23 апреля 1564 года, ровно три столетия тому назад, в год рождения Галилея и смерти Кальвина, в небольшом городке средней полосы Англии явился на свет ребенок, темное имя которого, тогда же записанное в приходский церковный список, давно уже стало одним из самых лучезарных, самых великих человеческих имен - явился Вильям Шекспир. Он родился в полном разгаре XVI века, того века, который, по справедливости, признается едва ли не самым знаменательным в истории европейского развития, века, изобиловавшего великими людьми и великими событиями, видевшего Лютера и Бакона, Рафаэля и Коперника, Сервантеса и Микеланджело, Елизавету Английскую и Генриха Четвертого. В том году, который мы, русские, празднуем теперь со всей подобающей торжественностью, у нас в России, или, как говорили тогда, — Московии, и государстве Московском, царствовал еще молодой, но уже ожесточенный сердцем Иоанн Грозный; самый этот — 1564 год был свидетелем опал и казней, предшествовавших новгородскому погрому; но как бы в ознаменование рождения величайшего писателя в том же 1564 году в Москве основалась первая типография... На всей Европе ещё лежали мрачные тени средних веков, но уже занялась заря новой эпохи — и явившийся миру поэт был в то же время один из полнейших представителей нового начала, неослабно действующего с тех пор и долженствующего пересоздать весь общественный строй: начала гуманности, человечности, свободы.

(Текст юбилейной речи И.С. Тургенева, посвящённой юбилею Шекспира).

2 группа: Определить жанр разговорной речи, ответить на вопрос, что обеспечивает успешность общения, или, напротив, что явилось причиной коммуникативной неудачи.

1 ученик: Сравнение играет огромную роль в жизни человека. Мы видим вокруг себя разнообразные предметы, явления окружающего мира и сравниваем их друг с другом.

2 ученик: Тем самым мы их лучше понимаем, глубже познаем.

1 ученик: Абсолютно верно. Но сравнивать можно не только предметы в буквальном смысле, но и особенные «предметы», которые живут на страницах учебников. А называются они понятия.

2 ученик: А ведь верно: стоит полистать учебник, и мы увидим на его страницах самые разнообразные вопросы на сравнение.

1 ученик: И чтобы на них ответить, чтобы правильно построить, устные ответы, в основу которых положено сравнение, нам необходимо знать сущность этой логической операции. Нам нужен волшебный ключик, который поможет раскрыть тайны сравнения.

А для этого познакомимся с правилами сравнения.

2 ученик: Суть сравнения я понимаю так: нужно найти общие и отличительные признаки сравниваемых предметов.

1 ученик: Этого мало. Будь внимателен: первое правило сравнения «запрятано» в этом шутливом стихотворении. Согласен ли ты с мыслью, заключенной и последней строке?

Чем отличается рыбка от речки?

Чем отличается хлеб от печки?

Чем отличается повар от супа?

Спрашивать так интересно, но глупо.

2 ученик: Конечно, согласен. Ведь глупо сравнивать повара с супом, рыбу с овечкой, потому что это несопоставимые предметы.

(Беседа двух учеников)

3 группа: Придумать и озвучить диалог-спор двух студентов на интересующую вас тему. Ответить на вопрос, что обеспечивает успешность общения, или, напротив, что явилось причиной коммуникативной неудачи.

4 группа: Укажите причины коммуникативных промахов в следующих речевых ситуациях, отредактируйте высказывания, устранив эти причины.

1) Разговор перед экзаменом.

- Не трусь ты! Сдашь ты этот экзамен! Слушай, я такой интересный фильм по видику вчера смотрел! Хочешь, расскажу?

- Нет, уж лучше потом.

2) Разговор на улице.

Слушай, шеф, не знаешь, как мне быстрее добраться до Коломенского?

Вообще-то я с вами не знаком (с; возмущением).

Ну, извини!

Вам до метро нужно?

Не совсем. Мне нужен музей «Коломенское».

Вы доедете до станции метро «Коломенская», выйдете на улицу из первого вагона, в подземном переходе — налево. Там еще ориентир будет — кинотеатр «'Орбита». Ну а там рукой подать!

3) Объявление в магазине.

«Прейскурант цен можете попросить у дежурного продавца».

4).Разговор по телефону.

- Я сегодня не приду в школу.

- Что ты шепчешь себе под нос, говори громче!

- У меня горло болит.

(Отчёты групп. Одна группа отчитывается, остальные высказывают своё мнение, критические замечания, делают поправки.

1 группа:  Жанр текста - юбилейная речь, посвящённая юбилею Шекспира. Успешность общения обеспечивает наличие следующих коммуникативных качеств речи: выразительность, богатство, логичность, точность, доступность, чистота, правильность, уместность. Приводятся примеры из текста.

 2 группа: Зачитывается текст по ролям. Жанр - беседа двух учеников. Успешность общения обеспечивает наличие следующих коммуникативных качеств речи: выразительность, богатство, логичность, точность, доступность, чистота, правильность, уместность. Приводятся примеры из текста.

 3 группа: диалог-спор двух учеников. Озвучивание диалога, ответ на вопрос задания.

 4 группа: Зачитываются тексты.

Причины коммуникативных промахов.

1 речевая ситуация: не учтены обстоятельства, при которых осуществляется общение. Неудачно выбрано время.

2 речевая ситуация: нарушение общающимися принятых норм поведения. В этом случае общающиеся (оба или один из них) оказываются в неловком положении.

3 речевая ситуация: прейскурант – это справочник цен на товары или виды услуг, поэтому слово «цен» - лишнее, т.е. причина коммуникативной неудачи связана с нарушением выбора языковых средств.

4 речевая ситуация: мы говорим либо очень громко, либо очень тихо (как в данном случае), или есть какие-то дефекты речи, которые мешают слушателю нас понимать)

 Ознакомьтесь с правилами, помогающими убедить

(по В.П. Шейнову) :

1. Правило Гомера. Очередность приводимых аргументов влияет на их убедительность. Наиболее убедителен следующий порядок аргументов: сильный – средний - самый сильный. Силу или слабость аргумента определяет лицо, принимающее решение.

2. Правило Сократа. Для получения положительного ответа по очень важному для вас вопросу поставьте этот вопрос на третье место, предпослав ему два коротких, простых для собеседника вопроса, по которым он без затруднения скажет «да».

3. Правило Паскаля. «Не загоняйте собеседника в угол». Дайте ему возможность «сохранить лицо». Следует предложить такое решение, которое дает возможность с честью выйти из затруднительного положения, а оппонент не будет чувствовать при этом неловкость, дискомфорт. Слова Паскаля: «Ничто так не разоружает, как условия почетной капитуляции» - как нельзя лучше подсказывают, в чем здесь дело.

4 правило: убедительность аргументов зависит от имиджа и статуса убеждающего.

5 правило: не понижайте свой статус. Не следует начинать совещание со слов: «Я плохо подготовился», «Я сегодня плохо себя чувствую, поэтому вряд ли получится что-либо путное», «Я плохо умею говорить, но я попробую» и т.д.

6 правило: не принижайте статус и имидж собеседника. Проявление неуважения, пренебрежения к собеседнику вызывает негативную реакцию, провоцирует конфликт.

7 правило: к аргументам приятного нам собеседника мы относимся снисходительно, а к аргументам неприятного – критически. Приятное впечатление на аудиторию производит выступающий, если у него грамотная речь, приятные манеры, внешний вид, он смотрит на слушателей и т.д.

8 правило: желая переубедить оппонента во время совещания, начинайте не с разделяющих вас моментов, а с того, в чем вы согласны с ним.

9 правило: Проявите эмпатию. Эмпатия – способность к постижению эмоционального состояния другого человека в форме сопереживания. Эмпатия помогает представить себя на месте собеседника, понять ход его мыслей.

10 правило: будьте хорошим слушателем.

11 правило: избегайте конфликтогенов. Конфликтогенами могут быть: проявления превосходства, агрессии, невоспитанности, грубости, угрозы, насмешки; высказывание замечаний, хвастовство, безапелляционность, навязывание советов, перебивание собеседника, обман, утаивание информации и др.

12 правило: проверяйте, правильно ли вы понимаете друг друга.

13 правило: следите за мимикой, жестами и позами – своими и собеседника.

14 правило: покажите, что предлагаемое вами удовлетворяет какие-либо из потребностей собеседника: физиологические, потребность в безопасности, принадлежать какой-либо общности, в уважении, признании, в самореализации, духовные потребности.

 Одной из сфер человеческой деятельности является научно-профессиональная сфера. Ее обслуживает научный стиль.

 Научный стиль – один из функциональных стилей общелитературного языка, обслуживающий сферу науки и производства. Его также называют научно-профессиональным стилем, подчер­кивая тем самым сферу его распространения.

 Сфера применения научного стиля очень широка. Это один из стилей, оказывающий сильное и разностороннее влияние на литературный язык. Совершающаяся на наших глазах научно-техническая революция вводит во всеобщее употребление огромное количество терминов. Компьютер, дисплей, экология, стратосфера, солнечный ветер – эти и другие термины перешли со страниц специальных изданий в повседневный обиход. Если раньше толковые словари составлялись на основе языка художественной литературы и в меньшей степени публицистики, то сейчас описание развитых языков мира невозможно без учета научного стиля и его роли в жизни общества. Широкое и интенсивное развитие научно-технического стиля привело к формированию в его рамках многочисленных жанров, таких, как: статья, монография, учебник, патентное описание (описание изображения), реферат, аннотация, рецензия, документация, каталог, справочник, инструкция.

 Основная цель – по возможности точно и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития, сообщить научную информацию.

Основные стилевые черты. Научный стиль независимо от характера самих наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т. д.) имеет ряд общих черт:

1) логическая последовательность изложения (это связанные по смыслу и расположенные в определенном порядке мысли); 2) точность, однозначность; 3) объективность высказывания; 4)использование доказательств;

5) обобщение отдельных фактов; 6) выведение закономерностей.

Характерные языковые особенности. Названные стилевые черты определяют языковой облик научного стиля.

 Весьма своеобразна лексика научной речи, состоящая из трех основных пластов: общеупотребительных слов, общенаучных и терминологических  слов, организующих научную мысль.

К общеупотребительной лексике относятся слова общего языка, которые наиболее часто встречаются в научных текстах. Например: Прибор работает как при высоких, так и при низких температурах. Здесь нет ни одного специального слова, между тем это научная речь. В любом научном тексте такие слова преобладают, составляют основу изложения. Благодаря общеупотребительной лексике, язык науки сохраняет связь с общелитературным языком и не превращается в язык мудрецов или, как иногда говорят, в язык жрецов, понятный только посвященным, ученым.

 Слово в научной речи обычно называет не конкретный, индивидуальный неповторимый предмет, а класс однородных предметов. Поэтому в первую очередь отбираются слова с обобщенным и отвлеченным значением. Например: Химия занимается только однородными телами. Береза относится к породе светолюбивых. Здесь каждое слово обозначает однородное понятие: химия, береза вообще, тела вообще.

Общенаучная лексика – это уже непосредственная часть языка описания научных объектов и явлений. При помощи общенаучных слов описываются явления и процессы в разных областях науки и техники. Эти слова закреплены за определенными понятиями, но не являются терминами, например: операция, вопрос, задача, явление, процесс, базироваться, поглощать, абстрактный, ускорять,  ускорение, приспособление и др.

 Так, слово вопрос как общенаучное имеет значение «то или иное положение, обстоятельство как предмет изучения и суждения, задача, требующая решения, проблема». Оно используется в разных отраслях науки в таких контекстах: К вопросу о валентности; Изучить вопрос; Узловые вопросы; Национальный вопрос; Поднять вопрос; Оставить вопрос открытым; Вопрос требует незамедлительного решения.

 Третий пласт лексики – терминология. Термин – это слово или словосочетание, точно и однозначно называющее предмет, явление или понятие науки и раскрывающее его содержание.

Термин в отличие от общелитературных слов обладает строгим, четко очерченным значением. Благодаря этому термин входит в систему понятий той науки, к которой принадлежит. И нередко системность терминов оформляется языковыми, словообразовательными средствами. Так, в медицинской терминологии с помощью суффикса -ит обозначают воспалительные процессы в органах человека. Например: аппендицит, бронхит, дерматит, гайморит, радикулит и др.

 Терминология – это ядро научного стиля. Термины воплощают в себе основные особенности научного стиля и предельно соответствуют задачам научного общения.

 Есть некоторые особенности научной речи и в области морфологии:

1)преобладание имен существительных и прилагательных над глаголами. Это объясняется предметным характером научного изложения. Наука прежде всего трактует и объясняет суть вещей, предметов и явлений. Роль же глаголов сводится к функции связи, соединения понятий. Большое количество прилагательных объясняется задачами описания, характеристики;

2) использование глаголов в форме настоящего времени 3-го лица с суффиксом -ся (соль растворяется, существительные склоняются). Эта форма глагола выражает вневременное, постоянное;

3) употребление  кратких страдательных причастий (упражнения выполнены).    

Значительными особенностями  отличается синтаксис научной речи. Рассмотрим некоторые из них:

 1)Необходимость доказывать, аргументировать мысли ведет к преимущественному употреблению сложных предложений, среди которых преобладают сложноподчиненные (Известно, что учение о трех стилях восходит к глубокой древности). Союзы (так как, чтобы, однако) подчеркивают различные смысловые отношения между частями предложения.

2) Для научного изложения характерна в целом неличная манера. Если в начале 20-го века автор нередко говорил от первого лица, рассказывая о своем состоянии, то для современной научной речи такая манера не характерна. Авторское «я», как правило, исключается, его заменяет более скромное и объективное «мы», означающее «мы с вами», «я и аудитория»:

Длительный звук мы называем музыкальным. Итак, мы имеем теорему…

3) Синтаксической особенностью научного стиля является использование пассивных конструкций – в роли подлежащего выступает не производитель действия, а объект, например: Нами рассмотрены предложения с однородными членами.

 4) Широко распространены в научном стиле безличные и инфинитивные предложения в роли главной части сложноподчиненного предложения (необходимо заметить, что; может показаться, что).

 5) Не менее употребительны и предложения-тезисы: Волк – хищное животное. Устная речь – это основной вид сообщения.  В таких предложениях сначала называется тема сообщения,   т. е.  то, о чем говорится, затем – само сообщение.  Тема выражается именем существительным в форме ед. числа, но в значении множественного, так оно выражает обобщенность.

6. Логичность изложения подчеркивается не только вводными словами (во-первых, наконец), но и вводными предложениями (как уже было указано).

 Научный стиль (разновидности: собственно научный, учебно-научный, научно-популярный) речи реализует функцию сообщения.

Особенности стиля:

в лексике: - широкое использование терминологии и абстрактной лексики,

                  - употребление слов в их прямых, конкретных значениях,

                  - частая повторяемость ключевых слов,

                  - отсутствие образных средств;

в составе слова: - интернациональные корни, приставки, суффиксы,

                            - суффиксы, придающие отвлеченное значение;

в морфологии: - преобладание существительных,

                          - использование абстрактных отглагольных существительных,

                          - неупотребительность местоимений я, ты и глаголов 1-го и

                          2-го лица единственного числа,

                          - неупотребительность восклицательных частиц и

                          междометий;

в синтаксисе: - прямой порядок слов,

                        - широкое использование словосочетаний типа

                         «сущ.+сущ. в род. п.»,

                        - преобладание неопределенно-личных и безличных

                        предложений,

                        - редкое использование неполных предложений,

                        - сложные синтаксические построения,

                        - использование вводных слов, указывающих на

                          отношения между частями предложения, а также

                          содержащих оценку достоверности сообщения,

                        - конструкции с обобщающими родовыми наименованиями.

 Основной тип речи: рассуждение и описание.

Жанры: статья, рецензия, монография, аннотация, тезисы, учебное пособие, научно-популярное произведение, доклад, лекция, беседа, учебный диалог.

 Собственно научный – наиболее строгий, точный; им пишутся диссертации, монографии, статьи научных журналов, инструкции, энциклопедии.

 Научно-популярный (им пишутся научные статьи в газетах, научно-популярных журналах, публичные выступления по радио, телевидению на научные темы).

 Научно - учебный – учебная литература по разным предметам, справочники, пособия.

Жанровое многообразие научного стиля обусловлено, прежде всего, наличием в нем множества типов текстов.

 Функционально-стилевая классификация научного стиля речи представлена такими его разновидностями, как

• собственно научный,

• научно-информативный,

• научно-справочный,

• учебно-научный,

• научно-популярный.

 Опираясь на данную классификацию, рассмотрим описание научных текстов различных жанров, соответствующих выделенным разновидностям научного стиля.

 Научные тексты различных жанров строятся по единой логической схеме. В основании этой схемы находится главный тезис - утверждение, требующее обоснования; тезис включает в себя предмет речи (то, о чем говорится в тексте) и главный анализируемый признак (то, что говорится об этом предмете). Доказательствами главного тезиса являются аргументы (доводы, основания, приводимые в доказательство), количество которых зависит от жанра и объема научного текста. Для более полной аргументации тезиса необходимы также иллюстрации - примеры, подтверждающие выдвинутые теоретические положения.

 Текст научного стиля завершается выводом (резюме), в котором содержится аналитическая оценка проведенного исследования, намечаются перспективы дальнейших изысканий.

Собственно научный стиль речи

 Научная статья и монография - оригинальные произведения исследовательского характера, относящиеся к собственно научному стилю. Это так называемые первичные жанры научного стиля, так как они пишутся специалистами и для специалистов.

  •  Монография - научный труд, научная книга, посвященная изучению одной проблемы, одного вопроса.

  •  Научная статья - сочинение небольшого размера, в котором автор излагает результаты собственного исследования.

 •  В эту же группу жанров входят  доклад, диссертационная работа, а также курсовая работа и дипломная работа, примыкающие к другой разновидности научного стиля - учебно-научным жанрам. Тексты перечисленных жанров должны обладать свойствами, присущими любому научному тексту, - быть точными, логичными, отвлеченными и обобщенными, иметь стройную композицию.

 В текстах этих жанров выделяются структурно-смысловые компоненты:

– название (заголовок),

– введение,

– основная часть,

– заключение.

  Название (заголовок) научного текста - важнейшая информативная единица, отражающая тему данного произведения и соответствующая содержанию текста. Существует несколько типов заголовков:

- название общего характера (введение в терминоведение; беседы о физике);

- название, конкретизирующее разрабатываемые автором вопросы научной теории и практики (хранение информации в бесписьменном обществе);

- названия, отражающие особенности авторской постановки вопроса (русская орфография в историческом аспекте; поэтическая энциклопедия).

 Введение (водная часть) должно быть кратким и точным. В нем обосновывается

– выбор темы исследования,

– описываются методы исследования,

– формулируются цели и задачи работы.

 Основная часть текста монографии, дипломной работы делится на главы в соответствии с задачами и объемом работы. В научной статье главы не выделяются, но каждое новое научное положение оформляется в новый абзац.

 Заключение содержит выводы по данному исследованию или имеет форму краткого резюме.

 Научно-информативный стиль речи

  Основными жанрами научно-информативного стиля речи являются:

        – реферат,

– аннотация,

– конспект,

– тезисы.

 Эти жанры научных текстов объединены общими свойствами: являются вторичными жанрами речи (составляются на основе уже имеющихся опорных тестов, чаще всего оригинальных, первичных, хотя тезисы могут быть и оригинальным научным произведением) и определенным образом соотносятся с учебно-научной разновидностью научного стиля речи.

  РЕФЕРАТ

  Реферат - адекватное по смыслу изложение содержания первичного текста. Реферат отражает главную информацию, содержащуюся в первоисточнике, новые сведения, существенные данные. Подготовка рефератов - один из наиболее сложных видов самостоятельной работы, реферирование приучает человека вдумчиво работать с литературой, ориентироваться в ней, выбирая необходимую информацию. Реферат должен быть информативным, отличаться полнотой изложения, объективно передавать содержание первичного текста, корректно оценивать материал, содержащийся в первоисточнике. Реферат может быть репродуктивным, воспроизводящим содержание первичного текста, и продуктивным, содержащим критическое или творческое осмысление реферируемого источника.

 В структуре реферата любого типа выделяются три основных компонента:

• библиографическое описание,

• собственно реферативный текст,

• справочный аппарат.

  Как и любой научный текст, реферат имеет определенную композицию:

 1. Вступление. Задачи вступления могут быть следующими: дать исходные данные текста (название исходного текста, где опубликован, в каком году), сообщить сведения об авторе (фамилия, имя, отчество, специальность, ученая степень, ученое звание), вскрыть смысл названия работы, чему она посвящена, в связи с чем написана.

 2. Перечисление основных вопросов и проблем, о которых говорится в первоисточнике.

 3. Анализ самых важных, по мнению референта, вопросов, содержащихся в исходном тексте. Проводя такой анализ, необходимо обосновать важность выбранных вопросов, коротко передать мнение автора по этим вопросам, выразить свое мнение по поводу суждений автора первоисточника.

 4. Общий вывод о значении всей темы или проблемы реферируемого текста.

 Таким образом, реферат имеет следующие признаки:

 • содержание реферата полностью зависит от содержания реферируемого источника;

 • содержит точное изложение основной информации без искажений и субъективных оценок;

 • имеет постоянные структуры: заголовочную часть с библиографическим описанием, собственно реферативную часть, в которой обобщаются сведения об авторах, называются основная тема и проблематика источников, дается подробное или сжатое изложение наиболее важных вопросов, делаются выводы.

  В реферате используются речевые клише, характерные для данного жанра научного стиля речи:

Автор останавливается на вопросе…

Он анализирует…

Оценивая, он отмечает…

Далее автор рассматривает…

При этом он отмечает…

Самым серьезным последствием этого является…

Отсюда автор делает вывод, что…

Задача, по мнению автора, заключается в том, чтобы…

Автор рассматривает…

  АННОТАЦИЯ

  Аннотация - сжатая, краткая характеристика книги (статьи или сборника), ее содержания и назначения. В аннотации перечисляются главные вопросы, проблемы первичного текста, иногда характеризуются его структура, композиция. Как правило, аннотация состоит из простых предложений. Аннотация имеет две обязательные части:

1. Содержательная характеристика первоисточника, цель автора.

2. Адресат аннотируемого текста.

  Кроме названных частей, могут присутствовать факультативные части:

1. Композиция, структура первичного текста.

2. Иллюстративный материал, приведенный в первоисточнике.

  Перечисленные смысловые части аннотации оформляются с помощью речевых клише.

1. Характеристика содержания текста:

В статье (книге) рассматривается…

В книге изложены…

Статья посвящена…

В статье даются…

В основу работы положено…

Автор останавливается на следующих вопросах…

Автор затрагивает проблемы…

Цель статьи - показать…

Цель автора - объяснить (раскрыть)…

Целью статьи является изучение…

Автор ставит своей целью проанализировать…

 2. Композиция работы:

- Книга состоит из… глав (…частей)…

- Статья делится на … части

- В книге выделяются … главы

 3. Назначение текста:

- Статья предназначена (для кого; рекомендуется кому)…

- Сборник рассчитан…

- Предназначается широкому кругу читателей…

- Для студентов, аспирантов…

- Книга заинтересует…

  Приведем пример аннотации.

Соловьев В.С. Философия искусства и литературная критика. - М., 1991.

Владимир Сергеевич Соловьев (1853-1900) - крупнейшая фигура в умственной, общественной и культурной жизни России последней трети XIX века. Мыслитель и поэт, он выступил завершителем целой эпохи философских исканий и дал толчок новым идейным и художественным течениям XX века, в особенности символизму. Включенные в сборник сочинения В.С. Соловьева в соответствии с важнейшими темами его эстетической мысли распределены по следующим разделам: "Красота как преображающая сила", "Нравственная миссия художника", "Статьи о русских поэтах", "Энциклопедические статьи. Рецензии. Заметки".

 КОНСПЕКТИРОВАНИЕ

  Конспектирование - процесс мыслительной переработки и письменной фиксации основных положений читаемого или воспринимаемого на слух текста. При конспектировании происходит свертывание, компрессия первичного текста. Результатом конспектирования является запись в виде конспекта.

 Конспект - особый вид вторичного текста, в основе которого лежит аналитико-синтетическая переработка информации, содержащейся в исходном тексте. Конспект выявляет, систематизирует и обобщает наиболее ценную информацию, он позволяет восстановить, развернуть исходную информацию. При конспектировании необходимо отбирать новый и важный материал, связывать его со старым, уже известным и выстраивать материал в соответствии с логикой изложения; конспект должен обладать содержательной, смысловой и структурной целостностью. С точки зрения объема (степени сжатия), конспект может быть кратким, подробным или смешанным; по степени соответствия первоисточнику - интегральным или выборочным. По количеству перерабатываемых источников конспект может быть монографическим или сводным (обзорным), с точки зрения предъявления информации конспект составляется на основе чтения или слушания. В зависимости от формы представления информации в конспекте и от степени свернутости в конспекте первичного текста различают следующие виды конспектов:

• конспект-план,

• конспект-схема,

• текстуальный конспект.

 Подготовка конспекта включает следующие этапы:

Этап 1. Выделяются смысловые части - вся информация, относящаяся к одной теме, группируется в один блок.

Этап 2. В каждой смысловой части формулируется тема в опоре на ключевые слова и фразы.

Этап 3. В каждой части выделяется главная и дополнительная по отношению к теме информация.

Этап 4. Главная информация фиксируется в конспекте в разных формах: в виде тезисов, выписок (текстуальный конспект), в виде вопросов, выявляющих суть проблемы, в виде назывных предложений (конспект-план и конспект-схема).

Этап 5. Дополнительная информация приводится при необходимости.

  Правила работы над конспектом:

1. Следует записать название конспектируемого произведения (или его частей) и его выходные данные.

2. Осмыслить основное содержание текста, дважды прочитав его.

3. Составить план - основу конспекта.

4. Конспектируя, оставить широкие поля для дополнений, заметок, записи терминов и имен, требующих разъяснений.

5. Помнить, что в конспекте отдельные фразы и даже отдельные слова имеют более важное значение, чем в подробном изложении.

6. Запись следует вести своими словами, что способствует лучшему осмыслению текста.

7. Применять определенную систему подчеркивания, сокращений, условных обозначений.

8. Соблюдать правила цитирования - цитату заключать в кавычки, давать ссылку на источник с указанием страницы.

ТЕЗИСЫ

  Тезирование - один из видов извлечения основной информации текста-источника с ее последующим переводом в определенную языковую форму. Сокращение при тезировании производится с учетом проблематики текстов, то есть авторской оценки информации и дает изложение, расчлененное на отдельные положения-тезисы.

  Тезисы - кратко сформулированные основные положения доклада, научной статьи. По представленному в них материалу и по содержанию тезисы могут быть как первичным, оригинальным научным произведением, так и вторичным текстом, подобным аннотации, реферату, конспекту.  

 Оригинальные тезисы являются сжатым отражением собственного доклада, статьи автора. Вторичные тезисы создаются на основе первичных текстов, принадлежащих другому автору. В тезисах логично и кратко излагается данная тема. Каждый тезис, составляющий обычно отдельный абзац, освещает отдельную микротему. Если план только называет рассматриваемые вопросы, то тезисы должны раскрывать решение этих вопросов.

  Тезисы имеют строго нормативную содержательно-композиционную структуру, в которой выделяются:

1. Преамбула.

2. Основное тезисное положение.

3. Заключительный тезис.

 Четкое логическое деление тезисного содержания подчеркивается формально или графически.

  • Формальное выражение логических взаимосвязей между тезисами может быть представлено следующими способами:

- использованием вводных слов в начале каждого тезиса (во-первых, во-вторых);

- с помощью оппозиционных фраз (внешние факторы - внутренние причины);

- использованием классификационных фраз (поле глаголов действия, поле глаголов состояния, поле глаголов движения).

 • Графическое обозначение логики изложения осуществляется через нумерацию каждого тезиса. В тезисах, как правило, отсутствуют цитаты, примеры, что связано со стремлением к краткости.

 

 Тезисы могут начинаться следующими речевыми формами:

Известно, что…

Следует отметить, что…

Однако…

При этом важно, что…

Предполагается, что…

Специалисты ставят своей задачей

 Основная информация в тезисах может объединяться с помощью следующих соединительных лексических средств:

Ставит вопрос…

Считает…

Сравнивает…

Приводит пример…

Перечисляет…

Характеризует…

Подчеркивает…

 Приведем пример тезисов.

1. Любой текст - это языковое выражение замысла автора.

2. Алгоритм чтения определяет последовательность умственной деятельности при восприятии основных фрагментов текста.

3. Психологическая установка - это готовность человека к определенной активности, к участию в некотором процессе, к реакции на знакомый стимул или известную ситуацию.

4. При использовании интегрального алгоритма чтения формируется навык чтения, предусматривающий определенную последовательность рациональных действий в соответствии с блоками алгоритма.

5. Психологи называют пониманием установление логической связи между предметами путем использования имеющихся знаний.

5. Физкультминутка

6. Осмысление и систематизация полученных знаний и умений.  

Закрепление нового материала

1.   Работа с текстом лекции. Оформить лекционный материал в форме таблиц, схем. Составление обобщающей таблицы по теме “Функции, сфера и назначение разговорного стиля речи ”

Основная функция--------------------- Общение

Назначение ----------------------------- Передача информации

Сфера применения ---------------       Беседа, частная переписка

Разновидности ---------------------      Литературно-разговорный и разговорно-­

бытовой

Тематика ----------------------------      События, погода, здоровье, новости

Формы ---------------------------           Устная (преобладающая форма общения)

и письменная

Характерные черты --------------      Непринужденность, неподготовленность,

 

Среди характерных черт разговорного стиля можно выделить следующие:

Языковые средства

Примеры

Уровень языка: Фонетика

Неполный тип произношения:

Грит вместо говорит', здрасте вместо здравствуйте.

Интонация как одно из основных средств выразительности и организации речи: быстрая смена интонаций, тембра, темпа, переливы интонационных красок и т.д.

Организующая роль интонации в бессоюзных предложениях, в предложениях со свободным соединением частей и т.д. {Мы гили/ был дождь; Метро/ сюда?)

Убыстрённый темп при произнесении формул приветствия, прощания, имён и отчеств (Тань, привет!)', при выражении побуждения, особенно при сочетании с эмоцией раздражения. (Да замолчи ты!)

Замедленный темп с удлинением гласных при подчёркивании убежденности - неубеждённости (Да-а. Разуме-е-тся); для выражения удивления (- Он уже приехал. - Прие-е-хал?) и др.

 

 

 

 

 

Языковые средства     Примеры

Уровень языка: Лексика и фразеология

Большой процент нейтральной конкретной общеупотребительной лексики.

Диван, кровать, спать, одеваться, кран.

Нейтральная разговорная лексика.

Докторша, билетёрша, ножик, уразуметь.

Некоторые общественно­политические и общенаучные термины, номенклатурные наименования.

Революция, администрация, губернатор, анализ, радиация, бульдозер, экскаватор.

Эмоционально-оценочная разговорная лексика.

Работяга, безголовый, бедняга, дармоед.

Стандартизованные образные средства.

Метафоры: застрять в городе; ну ты и жук!; фразеологизмы: гнуть спину; набить карман; гипербола и литота: ужасно весело; страшно смешно; с ума сойти можно от этой информатики; я сейчас быка бы съел и др.

Вкрапления профессионализмов, жаргонизмов, просторечных слов и т.д.

У нас сегодня четыре пары. Да с окном. Сума бы не съехать к вечеру!

Уровень языка: Морфология

Частотность

именительного падежа по сравнению с другими падежами.

Там магазин такой/ Продукты// и вход слева/ под лестницей//

Частотность личных местоимений, указательных местоимений и наречий, частиц.

Бабуля// Играла со мной в карты/ в дурака// Нас оставляли... нас оставляли вдвоем/ меня/ и её// И ещё собаку Джона, значит// Мы кормили этого Джона/ а потом садились... я бегал ей за папиросами/ и мы садились играть/ в дурака// Ну так, по десять партий в день// Вот//

Отсутствие деепричастий, редкое использование причастий (только страдательных прошедшего времени).

Ты же мне сломанный стул дала! Это сшито или готовое?

Свободное обращение с временными формами (смена времён, использование формы времени не в своём

И там мы встретились. «Коля, здравствуй»... А мы сидим, вернее, стоим, болтаем там, на скамейку сядем буквально часа на три. Как начнём вспоминать, как у нас автобус засел, как нас вытаскивали.

Языковые средства

Примеры

 

 

Использование глагольных междометий.

Прыг, скок, шасть, бух, трах.

Уровень языка: Синтаксис

 

Короткие простые предложения, как бы нанизанные друг на друга.

Мы жили на даче. На даче вот жили мы. Всегда уезжали рано на дачу. Ещё у нас доктор был.

 

Неполные предложения, особенно с пропуском главных членов.

-Чаю?

- Мне полчашечки.

 

Перестройка фразы на ходу, разорванная структура с перебоями интонации. Активность присоединительных конструкций, с вводными словами и частицами.

Мой муж был в солдатах. В артиллерии служил. Пять лет. И вот. Ему сказали: «Вот тебе невеста есть. Растёт. Очень хорошая».

 

Активность междометных фраз.

Ой ли? Ну и сила!

 

Более свободный порядок слов (слова располагаются в порядке формирования мысли). При этом всё важное передвигается в начало предложения.

Ну, мы, естественно, в заработке там теряли. Потому что простыми рабочими были. Я там токарь был.

Плетёную такую корзиночку она подала.

В Москве он тогда был.

 

 

2.   Практическая работа. (Работа в группах, индивидуально)

Упражнение 1. Докажите, что приведённый ниже текст относится к разговорному стилю. Какие языковые средства могут быть охарактеризованы как примета этого стиля?

Н. Вот, Михал Евгенич, вы много прожили здесь. Вот этот Арбат. Значит, вы помните эти места арбатские? Вот Собачья площадка... знаменитая.

М. А как же, ну, а как же!

Н.  Наверно, играли там? В детстве?

М. На Собачьей? Мы не играли, а... проходили просто. Там керосинова ла-а-вка была. Да. Лавка была. Потом, по-моему, больница Морозова что ли.

Я Угу.

М По-моему, там. Где как раз мой дядя умер. Костя. Во время войны.

Упражнение 2. Прочитайте отрывок из записи разговора. Докажите, что он относится к разговорному стилю. Попробуйте записать содержание этого разговора, используя нормы письменной речи.

Шо-то помню чё-то такое вот. Так. Теперь на этом месте, где наш дом, там же, вот это вот, где щас стоит, новое же здание... Be... Верховного... суда... Российской Федерации, где новое... туда, в сторону, немножко... Ну угол-то как раз, как раз угол.... Улица Поварская щас. Опять назвали Поварской. А сюда - Ржевский. Вот угол, тут была церковь. И вот этот... и... этого ж дома не было. Было мале... маленьк... ну, небольшое здание. Туда. Дальше. Вот к церкви сюда. В сторону церкви.

 

Эталон ответа

Упражнение 1. Данный текст относится к разговорному стилю: спонтанный диалог на бытовую тему. Доминантой стиля является минимум заботы о форме выражения мыслей.

Языковые приметы разговорного стиля:

1.                 Неполный тип произношения: Михал Евгения, наверно, керосинова.

2.                 Нейтральная общеупотребительная конкретная лексика: площадка, лавка, больница, дядя.

3.                 Нейтральная разговорная лексика: значит, керосинова, просто, что ли, как

раз.     .­

4.                 Эмоционально-оценочная разговорная лексика: угу, а как же.

5.                 Стандартизованные образные средства: знаменитая (эпитет).

6.                 Частотность именительного падежа: вы, Арбат, Собачья площадка и др.

7.                 Частотность личных местоимений, указательных местоимений  и          наречий,

частиц: вы, эти, мы, там и др.

8.                 Отсутствие деепричастий, причастий.

9.                 Свободное обращение с временными формами: прожили, помните, играли и др.

10.             Короткие простые предложения: Вы много прожили здесь; Вот этот Арбат и др.

11.             Неполные предложения: Потом, по-моему, больница Морозова что ли; На Собачьей?; По-моему, там и др.

12.             Перестройка фразы на ходу, разорванная структура с перебоями интонации: Наверно, играли там? В детстве? и др.

13.             Активность междометных фраз: Угу; А как же, ну, как же.

14.             Более свободный порядок слов: вы помните эти места арбатские', Собачья

площадка... знаменитая и др.

Упражнение 2

Данный текст относится к разговорному стилю: спонтанный диалог на бытовую тему. Доминантой стиля является сведение до минимума заботы о форме выражения мыслей.

Языковые приметы разговорного стиля:

1.                 Неполный тип произношения: шо, чё, щас.

2.                 Нейтральная общеупотребительная конкретная лексика: дом, угол, улица, церковь и др.

3.                 Некоторые общественно-политические и общенаучные термины, номенклатурные наименования: здание, Российской Федерации, Верховного Суда.

4.                 Нейтральная разговорная лексика: щас, немножко, как раз и др.

5.                 Эмоционально-оценочная разговорная лексика: ну, как же.

6.                 Вкрапления просторечной лексики: шо-то, чё-то.

7.                 Частотность именительного падежа: дом, здание, угол, улица и др.

8.                 Частотность личных местоимений, указательных местоимений и наречий, частиц: этом, наш, туда, сюда, тут и др.

9.                 Отсутствие деепричастий, причастий.

10.             Свободное обращение с временными формами: помню, стоит, назвали, была и др.

11.             Короткие простые предложения: Шо-то помню чё-то такое вот. Улица Поварская щас и др.

12.             Неполные предложения: туда, в сторону, немножко, Ну угол-то как раз, как раз угол... и др.

13.             Перестройка фразы на ходу, разорванная структура с перебоями интонации: Теперь на этом месте, где наш дом, там же, вот это вот, где щас стоит, новое же здание... Be... Верховного... суда... Российской Федерации, где новое... туда, в сторону, немножко... Ну угол-то как раз, как раз угол... и др.

14.             Активность междометных фраз: ну.

15.             Более свободный порядок слов: Улица Поварская щас и др.

Изложение текста с использованием норм письменной речи:

Я что-то такое помню. На том*месте, где сейчас расположен наш дом и новое здание Верховного Суда Российской Федерации, был угол Поварской и Ржевской улиц. Улица Поварская раньше называлась иначе. Ей вернули прежнее, дореволюционное название. На этом углу раньше стояла церковь, а большого здания не было. Стояло небольшое здание около церкви.

Упражнение 3. Прочитайте текст. Докажите его принадлежность к научному стилю. Выделите лексические, морфологические и синтаксические средства, присущие научной речи.

Слово - это значимая самостоятельная единица, основной функцией которой является называние.

Каждое слово, кроме служебных слов, имеет значение; только одни слова имеют одно значение: карандаш, автобус, изречение, а другие - несколько: дом, нос, отметка, путь. Однозначных слов в языке сравнительно немного. Гораздо больше слов многозначных, имеющих по два, три, четыре и более значений. Так, в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова зафиксировано 26 значений слова идти. Наличие у слова нескольких (двух и более) значений называется многозначностью или полисемией (от греческого poly - «многое» и sema - «знак»). Чем больше в языке многозначных слов, тем богаче язык.

В зависимости от того, по какому признаку совершается перенос значения слова, различают три типа полисемии (многозначности):                                                                метафору,

метонимию и синекдоху.

Метафора - это перенос наименования по сходству признаков. Сходство может быть по форме: яблоко (плод) и яблоко (глазное); по цвету: золотая (вещь) - и золотая (осень); по расположению: нос (человека) и нос (корабля); по функции: дворник (работник) и дворншс(стеклоочиститель у автомашины).

Метонимия основана не на сходстве, а на смежности. Явления, реально связанные друг с другом, получают одно и то же наименование: аудитория (помещение)     и аудитория                                                                                                      (группа

слушателей); серебро (металл) и серебро (столовое серебро); тенор (голос) и тенор (певец с таким голосом).

Синекдоха - это перенос названия с целого на его часть и наоборот. Например, правильные черты лица (часть человеческого тела) - списки лиц (списки людей); голова (часть тела) —отчаянная голова (человек).

Упражнение 4. Используя приводимые ниже клише (то есть устойчивые обороты), присущие научной речи, составьте и напишите реферат по одной главе или по одному параграфу учебника физики, биологии, химии, русского языка.

В работе (книге, статье, параграфе) анализируется проблема (даётся характеристика, излагается теория, исследуется проблема, обосновывается тезис, обобщается опыт, описывается теория, освещается проблема, показывается сущность, приводится анализ, разбирается проблема, дано описание)...

         Автор анализирует проблему (выявляет сущность, затрагивает вопрос, решает комплекс задач)...

         В связи с этим автор касается (выделяет)...

         Свои рассуждения автор иллюстрирует конкретными примерами...

         По мнению автора,...

         Как отмечает (считает) автор,...

         Вместе с тем, как подчёркивает автор,...

         Особое внимание уделяется...

         Важное значение имеет...

         Далее освещается проблема (вопрос)...

         Характеризуя значение (чего?), автор пишет (отмечает, замечает, подчёркивает): «...».

                                 В этой связи раскрываются также причины...

                                 Касаясь причин..., автор подчёркивает, что...

                                 Во-первых,... во-вторых,... в-третьих,...

                                 Эта проблема может быть рассмотрена в двух основных аспектах:...

                                 В следующей главе прослеживается...

                                 Здесь подчёркивается...

                                 Примером этого могут служить...

                                 При этом подробно освещается роль...

                                 В частности, отмечается, что...

                                 Подчёркивается исключительная важность...

                                 Этот тезис иллюстрируется примером.

                                 «...», — указывает в связи с этим автор.

                                 Это положение подкрепляется, в частности, примером...

                                 В заключение автор делает вывод...

                                 В итоге делается следующий вывод: «...».

Эталон ответа

Упражнение 3

Данный текст принадлежит к научному стилю, поскольку его основная функция - передача логической информации и доказательство её истинности (при полном отсутствии выражения эмоций). Доминанта научного стиля - понятийная точность, подчёркнутая логичность речи. Слово в тексте называет не конкретный, индивидуально неповторимый предмет, а целый класс однородных предметов, явлений, то есть выражает не частное, не индивидуальное, а общее научное понятие.

Лексика:

1.                                         Термины:       слово, служебное слово, значение; однозначное слово,

многозначное слово, многозначность, полисемия, язык, перенос значения, метафора, метонимия, синекдоха.

2.                                         Общенаучная, книжная лексика: единица, функция, является называние, зафиксиррвать, в зависимости, признак, различать, наименование, сходство, форма, смежность, явление, название, целое, часть.

Морфология:

1.                                         Преобладание имени существительного над другими частями речи: слово, служебное слово, значение; однозначное слово, многозначное слово, многозначность, полисемия, язык, перенос значения, метафора, метонимия, синекдоха и др.

2.                                         Частотность существительных в именительном и родительном падежах: слово, единица, называние, служебных слов и др.

3.                                         Широкое использование абстрактных существительных среднего рода: называние, наличие, расположение и др.

4.                Преобладание глаголов несовершенного вида настоящего времени: является, имеет, называется и др.

5.                Отсутствие форм глагола 2-го лица единственного и множественного числа.

6.                Употребление причастий и деепричастий: слов многозначных, имеющих по два, три, по четыре и больше значений', явления, реально связанные друг с другом.

Синтаксис:

1.                Грамматически                 полные                предложения,                   повествовательные

невосклицательные предложения с прямым порядком слов, например: слово - это значимая самостоятельная единица и др.

2.                Пассивные конструкции (с возвратными глаголами и краткими страдательными причастиями), например: в Словаре русского языка С.И. Ожегова зафиксировано 26 значений слова идти.

3.                Предложения, осложнённые однородными, обособленными членами,

вводными словами и конструкциями; сложные предложения, например: явления, реально связанные друг с другом, получают одно и то же наименование: аудгш2оршг(помещение)    и   аудитория  (группа

слушателей); серебро (металл) и серебро (столовое серебро); тенор (голос) и тенор (певец с таким голосом).

4.                Вводные и вставные конструкции, например: так, в Словаре русского языка

С.И. Ожегова зафиксировано 26 значений слова идти.

3.  Работа с текстом             '

Прочитайте приведенные ниже тексты, в которых высказана одна и та же мысль. Какой из отрывков легче воспринимается? Почему?

1. Предупреждение педагогической запущенности представляет собой профилактическую работу, в ходе которой педагоги имеют дело с вполне «нормальными» детьми и осуществляют ее обычным средством обучения и воспитания. А преодоление представляет собой некое подобие лечебной работы, в ходе которой педагоги имеют дело уже с «трудными» детьми, психологически травмированными и нуждающимися в специальном подходе, поэтому осуществляется данная работа соответственно особыми средствами.

2.  Одно дело предупреждение. Это работа с вполне «нормальными» детьми. Она выполняется обычными средствами, другое дело преодоление. Это уже работа с «трудными» детьми. А что такое - «трудные»? Это дети, израненные бедами своей недоброй жизни. Работа с ними непременно включает «лечение» их душевных ран. Она выполняется особыми педагогическими средствами.

7.   Домашнее задание, инструктаж по его выполнению:

-    выучить теоретический материал лекции, учебника;

-    Упр. 245 (Русский язык и литература. Русский язык. 10-11 классы / А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова)

-    Выполнение индивидуального проекта «Молодежный сленг и жаргон»

8     Рефлексия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАЗДАТОЧНЫЙ

МАТЕРИАЛ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ты не поверишь, какая гроза прошла вчера над нами! Я человек не робкого десятка, и то испугался насмерть.

 Сначала все было тихо, нормально, я уже собрался было лечь, да вдруг как сверкнет молния, бабахнет гром! И с такой силищей, что весь наш домишко задрожал. Я уже подумал, не разломалось ли небо над нами на куски, которые вот-вот обрушатся на мою несчастную голову. А потом разверзлись хляби небесные… В придачу ко всему наша безобидная речушка вздулась, распухла и ну заливать своей мутной водицей все вокруг. А совсем рядом- что называется рукой подать- загорелась школа. И стар и млад- все повысыпали из изб, толкутся, орут, скотина ревет- вот страсти какие! Здорово я перепугался в тот час. Да, слава Богу, все скоро кончилось.

_____________________________________________________________________________

 

 

Ты не поверишь, какая гроза прошла вчера над нами! Я человек не робкого десятка, и то испугался насмерть.

 Сначала все было тихо, нормально, я уже собрался было лечь, да вдруг как сверкнет молния, бабахнет гром! И с такой силищей, что весь наш домишко задрожал. Я уже подумал, не разломалось ли небо над нами на куски, которые вот-вот обрушатся на мою несчастную голову. А потом разверзлись хляби небесные… В придачу ко всему наша безобидная речушка вздулась, распухла и ну заливать своей мутной водицей все вокруг. А совсем рядом- что называется рукой подать- загорелась школа. И стар и млад- все повысыпали из изб, толкутся, орут, скотина ревет- вот страсти какие! Здорово я перепугался в тот час. Да, слава Богу, все скоро кончилось.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ты не поверишь, какая гроза прошла вчера над нами! Я человек не робкого десятка, и то испугался насмерть.

 Сначала все было тихо, нормально, я уже собрался было лечь, да вдруг как сверкнет молния, бабахнет гром! И с такой силищей, что весь наш домишко задрожал. Я уже подумал, не разломалось ли небо над нами на куски, которые вот-вот обрушатся на мою несчастную голову. А потом разверзлись хляби небесные… В придачу ко всему наша безобидная речушка вздулась, распухла и ну заливать своей мутной водицей все вокруг. А совсем рядом- что называется рукой подать- загорелась школа. И стар и млад- все повысыпали из изб, толкутся, орут, скотина ревет- вот страсти какие! Здорово я перепугался в тот час. Да, слава Богу, все скоро кончилось.

_____________________________________________________________________________

 

 

Ты не поверишь, какая гроза прошла вчера над нами! Я человек не робкого десятка, и то испугался насмерть.

 Сначала все было тихо, нормально, я уже собрался было лечь, да вдруг как сверкнет молния, бабахнет гром! И с такой силищей, что весь наш домишко задрожал. Я уже подумал, не разломалось ли небо над нами на куски, которые вот-вот обрушатся на мою несчастную голову. А потом разверзлись хляби небесные… В придачу ко всему наша безобидная речушка вздулась, распухла и ну заливать своей мутной водицей все вокруг. А совсем рядом- что называется рукой подать- загорелась школа. И стар и млад- все повысыпали из изб, толкутся, орут, скотина ревет- вот страсти какие! Здорово я перепугался в тот час. Да, слава Богу, все скоро кончилось.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инсценировка диалога «Телефонный разговор».

- Ю (Юрий): Здорово, это Юрка!

- А (Алексей): Привет!

- Ю: Ты чего такой сонный?

- А: Да… всю ночь не спал, зуб болел.

- Ю: А чего не был вчера-то?

- А: (пожимая плечами) Да, так как-то…

- Ю: Что?

- А: Так как-то.

- Ю: Не слышу!

- А: Ну, так просто.

- Ю: Так просто? А позавчера? Тоже так просто?

- А: (задумчиво, растягивая слова) Позавчера-а?

- Ю: Да.

- А: Я у зубного был. Я ж…

- Ю: (иронически) А-а-а, ну, у тебя справка есть, да?

- А: Справка? Есть, конечно!

- Ю: (иронически, недоверчиво покачивая головой) Справка-а-а есть?

- А: Что?

- Ю: Ты… это самое… физикой-то будешь заниматься?

- А: Обязательно.

- Ю: Что?

- А: Обязательно!

- Ю: Надо бы лабораторную сделать нам. Восьмую.

- А: Да сделаем, ерунда.

- Ю: Слушай, давай я к тебе сейчас приеду, может, успеем сегодня?

- А: А, может, завтра?

- Ю: Не, я завтра договорился на каток с Наташкой.

- А: Серьёзно? Ну ты даёшь! Ладно, давай, подъезжай.

- Ю: Часа за полтора успеем?

- А: Не вопрос.

- Ю: Ну, давай, минут через двадцать буду.

- А: Давай, пока, жду. Да, конспекты возьми, а то я не писал тогда.

- Ю: Хорошо, пока.

 

 

Инсценировка диалога «Телефонный разговор».

- Ю (Юрий): Здорово, это Юрка!

- А (Алексей): Привет!

- Ю: Ты чего такой сонный?

- А: Да… всю ночь не спал, зуб болел.

- Ю: А чего не был вчера-то?

- А: (пожимая плечами) Да, так как-то…

- Ю: Что?

- А: Так как-то.

- Ю: Не слышу!

- А: Ну, так просто.

- Ю: Так просто? А позавчера? Тоже так просто?

- А: (задумчиво, растягивая слова) Позавчера-а?

- Ю: Да.

- А: Я у зубного был. Я ж…

- Ю: (иронически) А-а-а, ну, у тебя справка есть, да?

- А: Справка? Есть, конечно!

- Ю: (иронически, недоверчиво покачивая головой) Справка-а-а есть?

- А: Что?

- Ю: Ты… это самое… физикой-то будешь заниматься?

- А: Обязательно.

- Ю: Что?

- А: Обязательно!

- Ю: Надо бы лабораторную сделать нам. Восьмую.

- А: Да сделаем, ерунда.

- Ю: Слушай, давай я к тебе сейчас приеду, может, успеем сегодня?

- А: А, может, завтра?

- Ю: Не, я завтра договорился на каток с Наташкой.

- А: Серьёзно? Ну ты даёшь! Ладно, давай, подъезжай.

- Ю: Часа за полтора успеем?

- А: Не вопрос.

- Ю: Ну, давай, минут через двадцать буду.

- А: Давай, пока, жду. Да, конспекты возьми, а то я не писал тогда.

- Ю: Хорошо, пока.

 

 

Инсценировка диалога «Телефонный разговор».

- Ю (Юрий): Здорово, это Юрка!

- А (Алексей): Привет!

- Ю: Ты чего такой сонный?

- А: Да… всю ночь не спал, зуб болел.

- Ю: А чего не был вчера-то?

- А: (пожимая плечами) Да, так как-то…

- Ю: Что?

- А: Так как-то.

- Ю: Не слышу!

- А: Ну, так просто.

- Ю: Так просто? А позавчера? Тоже так просто?

- А: (задумчиво, растягивая слова) Позавчера-а?

- Ю: Да.

- А: Я у зубного был. Я ж…

- Ю: (иронически) А-а-а, ну, у тебя справка есть, да?

- А: Справка? Есть, конечно!

- Ю: (иронически, недоверчиво покачивая головой) Справка-а-а есть?

- А: Что?

- Ю: Ты… это самое… физикой-то будешь заниматься?

- А: Обязательно.

- Ю: Что?

- А: Обязательно!

- Ю: Надо бы лабораторную сделать нам. Восьмую.

- А: Да сделаем, ерунда.

- Ю: Слушай, давай я к тебе сейчас приеду, может, успеем сегодня?

- А: А, может, завтра?

- Ю: Не, я завтра договорился на каток с Наташкой.

- А: Серьёзно? Ну ты даёшь! Ладно, давай, подъезжай.

- Ю: Часа за полтора успеем?

- А: Не вопрос.

- Ю: Ну, давай, минут через двадцать буду.

- А: Давай, пока, жду. Да, конспекты возьми, а то я не писал тогда.

- Ю: Хорошо, пока.

 

 

Проанализируйте следующие диалоги. Укажите черты разговорной речи.
Маша слышит шум самолета и говорит Вадику:

  • Как низко летит.
  • Аэропорт рядом.
  • Спать не мешает?
  • Нет… Привыкнешь.

2.     Молодой парень из окна машины обращается к прохожим:

o    Мужики, спасайте, где дом 16, корпус 4?

o    Командир, не знаю! Сами уже 3 часа ходим. Заблудились.

o    Девятнадцатый не видел?

o    Да, по-моему, это там.

____________________________________________________________________

 

Проанализируйте следующие диалоги. Укажите черты разговорной речи.
Маша слышит шум самолета и говорит Вадику:

  • Как низко летит.
  • Аэропорт рядом.
  • Спать не мешает?
  • Нет… Привыкнешь.

3.     Молодой парень из окна машины обращается к прохожим:

o    Мужики, спасайте, где дом 16, корпус 4?

o    Командир, не знаю! Сами уже 3 часа ходим. Заблудились.

o    Девятнадцатый не видел?

o    Да, по-моему, это там

Проанализируйте следующие диалоги. Укажите черты разговорной речи.
Маша слышит шум самолета и говорит Вадику:

  • Как низко летит.
  • Аэропорт рядом.
  • Спать не мешает?
  • Нет… Привыкнешь.

4.     Молодой парень из окна машины обращается к прохожим:

o    Мужики, спасайте, где дом 16, корпус 4?

o    Командир, не знаю! Сами уже 3 часа ходим. Заблудились.

o    Девятнадцатый не видел?

o    Да, по-моему, это там.

 

Проанализируйте следующие диалоги. Укажите черты разговорной речи.
Маша слышит шум самолета и говорит Вадику:

  • Как низко летит.
  • Аэропорт рядом.
  • Спать не мешает?
  • Нет… Привыкнешь.

5.     Молодой парень из окна машины обращается к прохожим:

o    Мужики, спасайте, где дом 16, корпус 4?

o    Командир, не знаю! Сами уже 3 часа ходим. Заблудились.

o    Девятнадцатый не видел?

o    Да, по-моему, это там.

____________________________________________________________________

 

Проанализируйте следующие диалоги. Укажите черты разговорной речи.
Маша слышит шум самолета и говорит Вадику:

  • Как низко летит.
  • Аэропорт рядом.
  • Спать не мешает?
  • Нет… Привыкнешь.

6.     Молодой парень из окна машины обращается к прохожим:

o    Мужики, спасайте, где дом 16, корпус 4?

o    Командир, не знаю! Сами уже 3 часа ходим. Заблудились.

o    Девятнадцатый не видел?

o    Да, по-моему, это там.

_________________________________________________________

Проанализируйте следующие диалоги. Укажите черты разговорной речи.
Маша слышит шум самолета и говорит Вадику:

  • Как низко летит.
  • Аэропорт рядом.
  • Спать не мешает?
  • Нет… Привыкнешь.

7.     Молодой парень из окна машины обращается к прохожим:

o    Мужики, спасайте, где дом 16, корпус 4?

o    Командир, не знаю! Сами уже 3 часа ходим. Заблудились.

o    Девятнадцатый не видел?

o    Да, по-моему, это там.

Справочные материалы

«Звуковая сторона речи разговорного стиля».

 В разговорном стиле важнейшую роль играет звуковая сторона речи, и прежде всего интонация. Непринуждённая речь отличается резкими повышениями и понижениями тона, удлинением, «растягиванием» гласных, скандированием гласных, паузами, изменениями темпа речи.

Часто слова и их формы в разговорном стиле имеют ударение, не совпадающее с ударением в более строгих стилях речи, например, прúговор(нормативное приговóр), звóнишь {звонúшь), прикрėпит {прикрепúт), развúлась {развилáсь) и т. д.

 

«Лексика разговорного стиля».

 Разговорная лексика, входящая в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Разговорные слова принадлежат к разным частям речи. Выделяются:

-           существительные: балагур, враньё, ерунда, задира, злюка, картошка,

дурачина, чепуха, чушь, электричка и др.;

-           прилагательные: долговязый, дотошный, носатый, нынешний, кусачий, развесёлый и т. д.;

-           глаголы:   вздремнуть,   вопить,   впихнуть,   грохнуться,  ехидничать,

жадничать, огорошить, прихворнуть, чудить и др.

-           наречия: вкривь, вприкуску, втихомолку, донельзя, чуточку и др.

 Разговорный      оттенок      имеют      и      некоторые      фразеологизмы.

Стилистически они выразительны и содержат разнообразные экспрессивно-оценочные оттенки: иронический, пренебрежительный, шутливый. Фразеологизмы характеризуются структурным разнообразием: ветер в голове, глядеть в оба, ждать не дождаться, заварить кашу, лезть из кожи вон, обвести вокруг пальца, яблоку негде упасть и др.

«Словообразовательные особенности разговорного стиля».

 Словообразовательные особенности разговорного стиля связаны с его

экспрессивностью и оценочностью.

 Широко употребительны суффиксы субъективной оценки со значением ласкательности, неодобрения, увеличительности и др.

 Так в разряде существительных используются следующие суффиксы, придающие словам разговорный характер:

-           ак/-як: добряк, здоровяк;

-           ан/-ян: старикан, грубиян;

-           ач: бородач, силач;

-           ежк(а): зубрежка, кормежка;

-           отн(я): беготня, пачкотня;

-           ыш: глупыш, крепыш;

-           яг(а): доходяга, работяга и др.

Для прилагательных, имеющих разговорный характер, можно выделить суффиксы:

-           аст-: глазастый, языкастый;

-           енн-: здоровенный, обалденный.

К разговорной лексике относятся глаголы на:

-           ничать: бродяжничать, жеманничать;

-           ивать: пошаливать, поговаривать.

«Синтаксис разговорной речи».

 Большим своеобразием отличается разговорный синтаксис.

К характерным чертам литературно-разговорного синтаксиса относятся:

1.         Широкое    использование    вопросительных    и    побудительных

предложений:

Кого они любят? Что им надо? (М. Горький).

За что ты его терзаешь? Ну, иди, старик! Марш! (М. Горький).

2.         Использование неполных предложений в диалоге:

- А что, Денисов хороший? - спросила она. - Хороший.

3.         Часто допускаются лексические повторы:

Надо,   чтоб парень был видный,   из себя красивый. Да,  да,  да.  (Н. Островский).

4.         В   устной   разговорной  речи   много   своеобразных  оборотов,   не свойственных книжной речи:

Люди как люди. Что за человек! Нашел с кем дружить!

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Методическая разработка Разговорный стиль речи. Основные жанры научного стиля"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Кризисный психолог

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 670 665 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 14.12.2019 3840
    • DOCX 312 кбайт
    • 12 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Папшева Марина Артуровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Папшева Марина Артуровна
    Папшева Марина Артуровна
    • На сайте: 9 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 144152
    • Всего материалов: 47

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель русского языка и культуры речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 61 человек из 35 регионов
  • Этот курс уже прошли 183 человека

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по русскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 342 человека из 63 регионов
  • Этот курс уже прошли 2 711 человек

Курс повышения квалификации

Родной (русский) язык и родная литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

72/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 55 человек из 23 регионов
  • Этот курс уже прошли 315 человек

Мини-курс

Политология: теория, практика, законодательство

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Этапы развития речи: от первых звуков до полноценной коммуникации

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 160 человек из 51 региона
  • Этот курс уже прошли 150 человек

Мини-курс

Основы классической механики

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе