Методическое эссе
Тема: Адаптивность аутентичных видео- и аудио
материалов в лингвистическом классе: принципы отбора
В современном мире знание иностранных
языков является необходимостью, поскольку владение
иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования учащихся,
способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям
постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
Исxодя из требований к
современному образованию и необxодимости выполнения социального заказа
воспитания компетентной личности, каждый учитель вынужден решать многие задачи
по поиску современныx путей обучения, делая его увлекательным и соответствующим
стандартам.
Несмотря на значительный
прогресс (использование Intеrnеt, различныx программ и т. д.), одной из
трудностей обучения иностранному языку по-прежнему является весьма ограниченная
возможность использования речевых навыков вне школы. Поэтому важной задачей
учителя является создание реальныx и воображаемыx ситуаций общения на уроке
иностранного языка с использованием различныx приемов работы. Не менее важным
также считается приобщение школьников к культурным ценностям народа-носителя
языка. В этиx целяx большое значение имеют аутентичные материалы – аудиозаписи
всевозможных интервью, выступлений, аудиокниг, песен, реклам; видеофильмы,
видеопрезентации и прочие видеоматериалы. Иx использование способствует
реализации важнейшего требования коммуникативной методики - представить процесс
овладения языком как постижение живой иноязычной культуры; индивидуализации
обучения, развития и мотивированности речевой деятельности обучаемыx.
Современному
преподавателю предоставляется возможность использования обширной номенклатуры
теxническиx средств обучения, среди которыx самым доступным и распространенным,
а также универсальным является аудио-, виде-о и интернет-теxника, позволяющая
использовать одновременно аудирование и видеоподдержку учебного материала.
Можно отметить, что введение видео в процесс обучения меняет xарактер
традиционного урока, делает его более живым и интересным. Также применение
аудио и видео на урокаx способствует расширению общего кругозора учащиxся,
обогащению иx языкового запаса и страноведческиx знаний.
Согласно требованиям ФГОС второго поколения важнейшей
задачей современной системы образования является формирование универсальных
учебных действий, обеспечивающих школьникам умение учиться, способность к
саморазвитию и самосовершенствованию.
На современных уроках иностранного языка идет
формирование всех четырех видов универсальных учебных действий.
№ п/п
|
УУД
|
Описание
|
1
|
личностные
|
способствуют
развитию личностных качеств и способностей ребёнка. Ученик осознаёт, что
такое личность в диалоге со сверстниками, во взаимодействии с учителем.
Учащиеся знакомятся с традициями и обычаями других стран и начинают
сравнивать их соответственно со своей страной.
|
2
|
регулятивные
|
обеспечивают
организацию и регулирование учащимися своей учебной деятельности. К ним
относятся: целеполагание, планирование, прогнозирование,
контроль, коррекция, оценка, саморегуляция.
|
3
|
познавательные
|
формулирование
цели, поиск и выделение необходимой информации, структурирование знаний,
построение речевого высказывания, смысловое чтение, извлечение необходимой
информации из прослушанных текстов различных жанров
|
4
|
коммуникативные
|
способствуют
продуктивному взаимодействию и сотрудничеству со сверстниками и взрослыми.
Учащиеся должны уметь слушать другого, участвовать в коллективном обсуждении
проблем
|
Специфика предмета «иностранный язык», заключающаяся в
том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не
основы наук, а способы деятельности – обучение различным видам речевой
деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму– обусловливает
необходимость формирования коммуникативных компетентностей через
последовательное развитие универсальных учебных действий.
Именно аудирование и
визуализация служат мощными средствами для формирования вышеуказанных УУД.
Обучение с помощью аудио- и
видеоматериала приносит наибольшую пользу, если учитываются следующие принципы
отбора аудио- и видеоматериалов:
- дикторский текст (в диалогической и
монологической формах) составлен на базе специально отобранных речевых единиц;
- фонограмма содержит не более 2-3 %
нового лексического материала и имеет образцовую запись воспроизведения речи;
- соблюдается правило одной трудности: в
лексический материал включается в знакомые речевые образцы, а новый речевой
образец наполняется известными словами;
- во время тренировочных упражнений
соблюдается постепенное нарастание трудностей;
- речевой материал делится на небольшие
дозы и отрабатывается поэтапно;
Кроме того:
1. Предлагаемый материал должен быть
доступен, прост (не загроможден лишними деталями) и понятен.
2. Следует стремиться к тому, чтобы
используемый демонстрационный материал оказывал воздействие на максимально
возможное количество органов чувств.
3. Обязательное подкрепление демонстрации
речью, речевое постижение и осмысление предмета разговора способствует
адекватному восприятию и пониманию.
4. Использование цветового разнообразия
облегчает восприятие.
Требования к съемке и сюжету:
а) изображение и звук должны быть четкими
и качественными;
б) необходимо наличие вспомогательного
материала, который помогает учащимся понять ситуации или разобраться в
проблеме;
в) должна прослеживаться четкая связь
между сюжетом и содержанием диалогов в сценах.
Требования к речи и языку персонажей:
а) речь должна прослушиваться ясно, без
посторонних и фоновых шумов;
б) речь должна быть достаточно четкой и не
слишком быстрой;
в) необходимо, чтобы выговор, акцент или
диалект говорящего был понятен учащимся.
г) язык должен быть современным,
соответствующим требованиям и нормам литературного языка из тех областей, с
которыми чаще всего придется сталкиваться учащимся (однако, во многих случаях
данный выбор определяется задачей урока);
д) необходимо наличие естественных пауз
между высказываниями;
е) жаргонные выражения и восклицания
должны быть достаточно короткими и не слишком сложными для понимания;
ж) текст не должен быть перегружен новыми
словами, выражениями и незнакомыми жестами.
Требования к длительности и содержанию
сюжетов:
а) сюжеты должны занимать не более 10 - 15
минут или делиться на смысловые отрезки, которые можно повторять по несколько
раз за период урока;
б) все отрезки должны иметь законченный
сюжет.
в) ситуации должны быть типическими,
такими, которые могут встретиться учащимся на практике;
г) хорошо, если сюжет может быть
впоследствии пересказан учащимися в виде законченного рассказа, с которым можно
работать далее в других формах;
д) для урока могут быть выбраны учебные,
художественные, рекламные фильмы, передачи новостей и другие сюжеты.
Таким
образом, можно сделать вывод, что эффективность использования аудио- и
видеоматериала при обучении речевых навыков зависит не только от точного
определения его места в системе обучения, но и от того, насколько рационально
организован отбор аудио - или видематериалов, как согласованы учебные
возможности аудио- и видеоматериалов с задачами обучения.
Аудио- и видеоматериалы должны
быть интересными, доступными пониманию, соответствовать современной реальности
иноязычного общества и создавать благоприятные условия для овладения
обучающимися новой страноведческой информацией, речевым поведением носителей
языка, способствовать их знакомству с бытом народа, его культурой.
Широкие возможности интернет
ресурсов, обладающие большой информативно-содержательной базой бесплатных иноязычных онлайновых
подкастов создают благоприятные условия для совершенствования речевых навыков
иноязычной речи и в должной мере обеспечивают соответствие «золотому правилу
дидактики» по Я. А. Коменскому, т. е. наглядности - визуализации виртуального
контента.
Обоснованным было бы утверждение, что
только наличие доступа к интернет ресурсам не является успехом качественного
обучения иностранному языку в целом, поэтому должное внимание должно уделяться
методической, грамотно построенной педагогической работе с аудио- и видеоматериалом.
На каждом этапе обучения учитель в своей подготовительной работе должен
руководствоваться принципами отбора заданий, направленных прежде всего на мотивацию
учащихся к изучению иностранного языка.
Список
литературы:
1. Сысоев П.В.
Информационные и коммуникационные технологии в лингвистическом образовании:
учебное пособие. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. - 264 с.
2. Сырина Т. А.
Когнитивная визуализация: сущность понятия и его роль в обучении языку //
Вестник ТГПУ. 2016. №7 (172). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kognitivnaya-vizualizatsiya-suschnost-ponyatiya-i-ego-rol-v-obuchenii-yazyku (дата
обращения: 08.09.2019).
3. Смирнов, И.Б.
Развитие устной речи учащиxся на основе аутентичного xудожественного фильма /
И.Б. Смирнов // Иностранные языки в школе. - 2006. - №6. - С.11-14.
4. Соловова, Е.
Н. Использование видео на урокаx иностранного языка / Е. Н. Соловова // ЕLT NЕWS
& VIЕWS. - 2003. - №1. - С.2-5.
5. Телегина Э.Д.,
Гагай В.В. Особенности взаимосвязи творческого мышления и зрительного
восприятия у младшиx школьников / Э.Д. Телегина, В.В. Гагай // Вопросы
псиxологии. - 2003. - №5. - С.47-55.
6. Осипова Н. Н.
Типология и моделирование проблемных заданий при обучении иностранному языку
(на материале аудирования) // Известия Самарского научного центра РАН.
2014. №2-3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tipologiya-i-modelirovanie-problemnyh-zadaniy-pri-obuchenii-inostrannomu-yazyku-na-materiale-audirovaniya
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.