Аннотация
Работа посвящена исследованию происхождения фамилий жителей села Иртышск. Она
знакомит слушателей с историей возникновения фамилий, проводится анализ
образования славянских и казахских фамилий, выполнен статистический анализ о
полиэтническом составе населения села Иртышск.
Данная исследовательская работа
поможет лучше понять особенности жизни коренного населения, может служить
материалом при проведении уроков русского языка, географии, истории и классных
часов.
Введение
История любого государства, какого-либо его региона или края
складывается из историй людей, простых и звездных, мужчин и женщин, успешных и
не очень. Иртышский район занимает северно-западную часть Павлодарской области.
На территории района расположено 16 сельских округов: Иртышский, Агашорынский,
Амангельдинский, Байзаковский, Голубовский, Каракудукский, Косагашский,
Коскольский, Кызылжарский, Ленинский, Луговской, Майконырский, Панфиловский,
Северный, Селетинский, Узунсуский. Население района многонациональное, здесь
проживают 16 469 человек: казахи, русские, украинцы, немцы, белорусы, татары и
молдаване, и строят свою интересную историю.
Тема нашей
исследовательской работы «Антропонимы
села Иртышск
(история края в «говорящих» именах иртышан)». У нас всегда вызывал интерес вопрос: почему у нас
такая фамилия, а у соседей другая, но мы общаемся, как родные, знаем всех
родственников друг друга, приглашаем в гости и вместе проводим свободное время.
Что же объединяет людей с разными фамилиями и делает их близкими?
Вопрос
о фамилии актуален во все времена.
Ведь именно фамилии и имена позволяют отличать друг от друга, каждому из нас интересно знать, что означает его фамилия, от
какого слова произошла и что означала при своём возникновении.
Слово
«фамилия» имеет латинское происхождение, в переводе на русский означает
«семья». Происхождение фамилии любого человека
уходит корнями в историю семьи, её рода,
в историю поколений наших предков. Считаем, что вопрос о происхождении и о
значении фамилии очень важен для каждого человека, кому интересна
история своей семьи, из множества которых складывается история
нашей страны, как известно,
фамилия – живая история народа.
Объект
исследования: имена и фамилии
жителей села Иртышск.
Предмет
исследования: история просихождения антропонимов
жителей села Иртышск.
Фактическим материалом для анализа послужили 106 фамилий, выписанные нами из записей актов гражданского
состояния.
Цель исследования – изучение имен и фамилий коренных жителей села, истории их происхождения.
Для
решения поставленной
целинами решаются
следующие задачи:
- осуществить сплошную выборку материала из адресной книги жителей
села Иртышск;
- провести статистический анализ выявленных
фамилий;
- распределить
их по определенным в ходе исследования тематическим группам;
- выяснить историю происхождения фамилий почётных граждан села
Иртышск;
- создать словарь антропонимов жителей села Иртышск.
Методы исследования: аналитический (этимологический анализ, статистический анализ), сопоставление и метод социологического опроса.
Проблема проекта: Низкий интерес к истории
возникновения своей фамилии, непроникновение традиции казахского народа к знанию семи
поколений родственников по линии отца «жеті ата» в сферу заимствования другими нациями и, как
следствие, его утрата. Мы озадачились вопросом: Все ли носители фамилий могут
сказать, как возникла их фамилия и что обозначала при своём возникновении?
Гипотеза: Знание
истории образовании антропонимов позволит определить тайны образования
фамилий жителей села Иртышск, покажет широту национальной
представленности на территории одного населенного пункта, как фрагмента национальной
карты нашей страны.
Новизна
нашей работы заключается в реализации фрагмента
Республиканской программы «Рухани жаңғыру» «Туған жер» на примере одного
населенного пункта.
Анализ
каждой фамилии – задача очень сложная. Из словарей и научных
источников мы узнали, что имена, фамилии отчества, прозвища,
клички и псевдонимы изучает
особый раздел лингвистической науки
– антропонимика. В ней представлен целый пласт истории появления собственных имен,
мотивы имянаречения, здесь можно найти много интересных и занимательных
этимологических фактов.
В ходе выполнения работы нам пришлось искать и
обрабатывать большое количество информации. Это обогатило наш словарный запас,
расширило исторические
и лингвистические познания.
В
результате нашего исследованиястанет возможным:
- применять словарь антропонимов на
уроках русского языка и во внеурочной деятельности учащихся (5-9 классы);
- углубить знания учащихся по предмету «Русский
язык», его исторического аспекта;
- расширить кругозор учащихся в области
других дисциплин (географии, истории и др.).
Село
Иртышск имеет историю в несколько веков. Здесь живут более тысячи человек
разной национальности: казахи, русские, украинцы, белорусы, немцы, узбеки и др.
Об этом можно судить, лишь познакомившись с фамилиями наших односельчан: Агаджанян,
Адылханова, Амбросов, Бабенко, Байкаримов, Барауля, Бачу, Вейсгеим, Данилов,
Джарасов, Иванов и другие.
Граждане
нашего села по праву
гордятся такими яркими фамилиями, как Адамов Ж., Долгилев Ф. Д.,
Дымов О. Г., Жакупов С., Жаманбалинов Г. М., Ельмуратов С. К., Кадысова Р.Ж.,
Малышев Г.И, Миллер Н. А., Науразбаева Г. А., Раздорская З. Н. и многими другими.
Биографии этих людей известны сегодня многим, их именя вошли в золотую
сокровищницу Павлодарского Прииртышья, в честь них называют новорожденных малышей, чтобы их
счастливый путь мог повториться и потомками. А вот откуда произошли их фамилии
и фамилии других наших земляков, многим ещё неизвестно. Узнать и поделиться
столь актуальным для каждого вопросом решили мы, выбрав данную тему для нашего
исследования.
Именно поэтому исследование фамилий с точки зрения
происхождения кажется очень актуальным, тем более что изучение фамильных
номинаций в нашем селе поможет
обогатить историю края, внесет свою лепту в реализацию Республиканской
программы «Рухани жаңғыру», «Туған жер».
Глава 1 История происхождения фамилий
1.1
Историческая справка
Изучением
происхождения фамилий занимается современная наука о языке, вернее, специальный
раздел, который исследует любые собственные имена – ономастика (от
греч. onomastike – «искусство давать имена»). Направление,
изучающее имена человека, называется антропонимикой (от греч. anthropos – «человек» и onyma
– «имя, название»).
Главное
понятие нашего научного проекта «фами́лия»произошло
от лат. familia –«семейство»
и означает «наследственное родовое имя, указывающее на принадлежность человека
к одному роду, ведущему начало от общего предка, или в более узком понимании –
к одной семье»[1, 1].
В
нашем селе большое число людей русской национальности, поэтому наш интерес к
истории русских фамилий
закономерен.
Оказывается, что русские
фамилии практически не отличаются по происхождению
от других европейских и образуются от личных имен (крестильных, т. е. данных
человеку при крещении, и прозвищных, даваемых по профессии, месту проживания,
особым приметам, привычкам и т. д.).
Во многих русских фамилиях наибольший
интерес представляют те, в которых отразилась общественная структура России того времени на протяжении многих веков её
существования, сословная иерархия и классовые различия. Интересны также
фамилии, в которых нашли отражения различные профессии, а также различные
человеческие качества пороки и добродетели, мечты и повседневная реальность.
Это своеобразные документы истории русского народа.
Очень часто фамилии повторяются,но в одних случаях одна и та же фамилия может означать
родственников, а в других фиксирует лишь однофамильцев, здесь мы находим отражения
лингвистического явления – лексической омонимии.
Большинство старинных имен дошло до нас благодаря историческимдокументам: князей и воевод перечисляли
летописи, о простолюдинах ученым многое рассказали расписки и челобитные, а в
конце XIX века филолог-исследователь Н. Тупиков собрал все известные древнерусские имена в единый
словарь.
Из источником стал интерсным тот факт, что чаще всего в качестве фамилии закрепляли
отчества,поэтомубольшинство
из них имеют форму притяжательного прилагательного, означающего принадлежность
тому или иному имени отца: Иванов и Петров. Ненашев, Белоусов, Годунов. В основу фамилии
могло лечь прозвище, профессия, местность, из которой происходил род. Фамилия
Жильцов отсылает нас в историю
Московской Руси,
где жильцами назывался определенный разряд служилых людей.
Из курса истории мы знаем, что в
царской России до 1861 года действовало крепостное право, когда крепостные люди были практически принадлежностью
барина, их бесправное положение не допускало им права иметь фамилии.
Впервые
государство обязало россиян иметь фамилии в 1888 году. Указ Российского Сената гласил: «Именоваться определенной
фамилией составляет не только право, но и обязанность всякого полноправного
лица, и значение фамилии на некоторых документах требуется самим законом».
Правда, большая часть населения всё равно не имела фамилий: в деревнях одного
человека отличали от другого по отчеству и прозвищу. Лишь после 1932 года,
когда Центральный исполнительный комитет и Совет народных комиссаров СССР приняли «Положение о паспортах», фамилии
появились у всех граждан страны. [2, 1].
В нашем селе проживает достаточное число людей украинской национальности. История украинских фамилий – одна из самых старых в Европе, потосу что уже в XVII веке почти все украинцы
имели наследственные родовые именования. Список украинских фамилий по алфавиту свидетельствует
об их огромном разнообразии по способу образования. Одно перечисление
суффиксов, с помощью которых они создавались, займет немалое место. Здесь
безусловный лидер – суффикс -енко. Первоначально он подчеркивал связь с отцом и
означал «сын такого-то». Петренко – сын Петра, Романенко – сын Романа. Позже он
утратил своё древнее значение и служил дополнением для прозвищ и профессий –
Зубченко, Мельниченко; на втором месте стоит суффикс – чук: Савчук, Левчук, Мазайчук,
Переданчук и т.д.
Среди
украинских фамилий нередко встречаются такие, в которых виден след иных народов
и языков, к примеру, немецкие корни у Шварцюка или Шварца. А в таких фамилиях
как Бабий, Богма, Кекух, Прихно, Шахрай специалисты усматривают адыгейское
происхождение. [3, 1].
Закономерным стал вопрос: какова история происхождения
казахских фамилий моего села?
Сравнив
частые фамилии казахского народа, пришла к следующему мнению, что они
образуются превращением имен предка в фамилию потомка. При этом используется
суффиксальный способ, как
в русских фамилимях, например,
Абдалин-ов, Абдра-ев, Абдрак-ов,
Абдрахман-ов, Байжан-ов, Байкарим-ов,
Баймагамбет-ов, Даниял-ов, Данияр-ов-а, Даулетба-ев, Жумаба-ев,
Жумагельдин-ов, Жуман-ов, Тлемис-ов,
Тлеулен-ов,Тогузба-ев образовались с помощью суффиксов –ев-, -ов-.
Многие
исследователи утверждают, что изначально у казахов не было фамилий, то есть
принцип фамилии был заимствован из Российской практики документрования граждан. Фактически у всех русских и казахских
фамилий одинаковый срок существования, и начинается это всё с переписи 1897-го
года.
После получения независимости многие граждане Казахстана берут фамилию от имени своего отца или деда без суффиксов
– ов, - ев. Например: Абай, Ермек, Куантай, Сапш, Сламбек и другие, возвращая
исторический облик имени и фамилии казахов.
Вывод: в результате исследования мы выяснили, что
между русскими, казахскими и украинскими фамилиями есть много общего: они
отображают жизнь народа,
в грамматическом оформлении имеют сходства и некоторых различия, обусловленные,
особенностями грамматики своих языков.
Глава 2 Исследовательская часть
2.1 Классификация
фамилий жителей села Иртышск по
истории происхождения
Собрав
фактическую часть нашей работы из записей актов гражданского состояния с. Иртышск, мы распределили их в 6 групп: 1)
образованныеот личных имен - 37, 2) от названий ремесел, занятий- 8, 3) от прозвищ - 15, 4) от особенностей внешности- 8, 5) от
названий животных-
23, 6) от названий растений– 3, 7) от бытовой культуры– 11.
Для поиска информации о происхождении той или иной
фамилии мы использовали словари и интернет-ресурсы. Изучив литературу, выяснили, как образовались и
что обозначают фамилии жителей нашего села. Результаты нашего исследования даны
в таблице «Классификация антропонимов»:
от личных имен
|
от названий животных
|
от прозвища
|
от бытовой культуры
|
1. Абдулов
2. Агеев
3. Алифиренко
4. Аманжолов
5. Антошкин
6. Борисенко
7. Василенко
8. Данилов
9. Дацко
10. Дорофеев
11. Егоров
12. Ефимов
13. Жуков
14. Звягин
15. Иванов
16. Игнатенко
17. Ильясов
18. Исаев
19. Квак
20. Кузьмин
21. Курило
22. Ларионов
23. Лашко
24. Марков
25. Матвеев
26. Михайлюк
27. Стецун
28. Тимофеев
29. Федоренко
30. Фелипов
31. Храмов
32. Чайкин
33. Шилкин
34. Шушаков
35. Янгулова
36. Ярцев
37. Яскевич
|
1. Быков
2. Воронин
3. Голубничий
4. Дубоносов
5. Жаворонкова
6. Жеребцова
7. Журавлёва
8. Зайцев
9. Квак
10. Козлов
11. Комаров
12. Королёв
13. Котовский
14. Лебедев
15. Мальков
16. Мошкин
17. Овчинников
19. Орёл
21. Раковец
22. Соколовская
23. Чайкина
|
1. Бабенко
2. Берендаков
3. Близниченко
4. Борзов
5. Бочев
6. Кисс
7. Хрыкин
8.Черепко
9. Чернокоз
10.Чобан
11.Чуйко
12. Шандыба
13. Шаройко
14. Шулико
15. Шульга
|
1. Гребенщиков
2. Деревяшкин
3. Дудкин
4. Казакова
5. Калошина
6. Каравайный
7. Могильная
8. Седлецкая
9. Турбеев
10. Хлебников
11. Штанг
|
от
названий ремесел, занятий
|
от особенностей внешности
|
от названий растений
|
|
1. Бондарь
2. Бортко
3. Мельников
4. Фурманов
5. Хлебников
6. Шевцов
7. Штабель
8. Щетинин
|
1. Белоусов
2. Беляев
3. Бородулин
4. Великанов
5. Воронин
6. Кудряшова
7. Лысенко
8. Хохлышева
|
1. Ольхов
2. Подберёзная
3. Подлесный
|
|
На основании представленной тематической
классификации можно сделать вывод: преимущественно распространены фамилии,
образованные от личных имен (34,9); от названий ремесел, занятий (7,5), от
прозвища (14,1); на основании отличительных особенностей внешности (7,5); от
названий животных (22,6); от названий растений (2,8);от бытовой культуры (10,3).
Самыми распространёнными являются
следующие фамилии: Бабенко, Борисенко, Елишев, Железнев, Иванов, Королёв,
Ольхов, Прилюбенко, Тимлер, Тыщенко, Шаповалов, Шкиндер.
Число обладателей других фамилий
колеблется в диапазоне от 1 до 5 человек.
2.2 Классификация фамилий по национальному признаку
На территории села Иртышск по национальной представленности наиболее распространены исконно
русские и казахские фамилии.
В
дифференциации фактического материала ведущее место занимает национальный
признак, который отражает грамматические особенности национального языка, его
строя и морфемного состава. В нашем фактичсеком материале оказалось фамилий
русского происхождения – 62,2%. Традиционно русскими считаются те фамилии,
которые, как правило, оканчиваются на - ов/-ев или - ин.
Исконно русские фамилии:Абдулов, Агеев,Акимов,
Александрова, Амукова,
Анисова, Жаворонков,
Иванов, Быков, Воронин, Петров, Шумков,
По лингвистичсекой
характеристике русские
фамилии на –ов-, -ев- по происхождению являются краткими притяжательными прилагательными.
От существительных, оканчивающихся на твердый согласный или о, фамилии
образуются с помощью суффикса –ов-, а от существительных, которые оканчиваются
на мягкий согласный или е, с помощью суффикса –ев-.
Большей частью русские фамилии на –ов-
состоят из трех слогов, для них характерно устойчивое ударение.
Русские фамилии на –ин представляют
собой краткое прилагательное, образованное от существительных мужского и
женского рода.
Фамилий
казахского происхождения – 54,4 %
Много граждан с. Иртышск имеют
казахские фамилии, образованные по русской модели с суффиксом -ов/-ев: Абдалинов,
Абдраев, Абдраков, Абдрахманов, Абдукаримова, Абдулаеев, Абельдинов,
Абильшаиков, Абенов, Абузярова, Абылкалыков, Адамов, Адылханова, Айгужинов,
Айдаров, Айкенова, Аймакананова, Айтжанов, Айимагамбетова, Айтимбетов,
Айтыбаев,Айтуаров, Айтышева, Акимбеков, Акишбаев, Акшанов, Алдангоров,
Алимбаев, Алимбаев, Альменбаева, Альмусренова, Аманжолов, Аманова, Амренов.
Также имеются казахский фамилии с суффиксом –ин: Абдулин, Аймульдина, Амрина, Анапин и др.
Также мы
нашли много типично украинских
фамилии, которые оканчиваются на суффикс –ко-
14%.
Например: Алифиренко, Бабенко, Близниченко, Лысенко, Агафонченко,Аксоченко,
Алифиренко
Фамилии других народностей –
4,8 %.
Например: Вайвод,
Кис, Ланг, Миллер,Авласевич, Агаджанян, Аманатиди, Амбросов.
Анализ
фамилий по национальному признаку выявил их разную представленность по буквам
алфавита, как оказалось отсутствуют фамилии на буквы «В», «Г», на букву
«Л» только одна фамилия. Здесь отражаеются лексические различия между казахским
и русским языками.
Этот
небольшой анализ фамилий граждан с. Иртышск демонстрирует многообразие фамилий,
отражающее многонациональный состав жителей районного центра.
2.3
Анализ фамилий почётных граждан села Иртышск (этимология, морфемная структура)
Каждый
человек имеет место своего рождения, развития и становления как
гражданина, патриота, всем сердцем любящего свой край, стремящегося его
прославить. Ведь недаром поется в известной казахской песне «Ауылым»
(слова Ж. Бейсенова, музыка Т. Базарбаева):
«Кіндігімнің
жас қаны,
Тамған
жерім ауылым.
Шабытымның
асқары,
Самғаушы
еді ауылым...»
(перевод
мой: «Село – это место, куда впервые капнула при моем рождении капля крови из
пуповины, село – это вершина творчества и высоко полета») или в русской песне С.Беликова:
Но всё
так же ночью снится мне деревня
Отпустить меня не хочет родина моя!..
Там горячим хлебом пахнет в доме нашем
И бежит куда-то под горой река...
Село
Иртышск – наша малая родина. В нашем селе много выдающихся людей, имена и фамилии которых
золотыми буквами вписаны в историю
Иртышского района. Это великие
люди, которыми гордится наше село.
В рамках нашего проекта остановимся на истории жизни 4-х человек разных
национальностей, внесших славную лепту в процветание с. Иртышск.
|
Жанбырбай Адамов
родился в 1945 году в селе «Рассвет»
Краснокутского района (ныне Актогайский район, село Барлыбай). В
период с 1968
по 1973годы учился и успешно окончил
Алма-Атинское художественное училище им. Н.В. Гоголя.
|
Жанбырбай Адамов
|
Работы,
принадлежащие кисти Ж.Адамова, принимали участие в межрегиональной выставке в
рамках проекта «Реки Сибири» (Омск. Научно-практическая конференция с участием
регионов Сибири и Казахстана «Реки Сибири и их образы в динамике природного и
культурного ландшафта», 2005). Персональные выставки: Иртышск (2005, 2008), в
музее Бухар Жырау (Павлодар, 2005) и Павлодарском областном художественном
музее (2013).
Ж.Адамов награжден медалью «Астанаға 10 жыл» (2010),
«Қазақстан Республикасы тәуелсіздігіне – 20 жыл», «Павлодар Облысына 75 жыл» и
награжден Почетными грамотами и Благодарственными письмами.
Героями
произведений Жанбырбая Адамова являются заслуженные люди села Иртышск и
прекрасная природа, на фоне которой вырос и работает художник.
Лингвистический анализ фамилии
Адамов
Фамилия Адамов – это как раз тот случай, когда наблюдаеются полные
совпадения в написании и произнесении фамилий людей, относящихся к разным
национальностям. Например, Российские исследователи
полагают, что данная фамилия относится к распространённому типу славянских
семейных именований, образованных от крестильных имён.
Семейное имя Адамов образовано от имени дальнего предка по мужской
линии Адам, в переводе с древнееврейского означающего «человек». Адам в
Пятикнижии и Коране – первый человек, сотворенный Богом, прародитель
человеческого рода. Муж Евы, отец Каина, Авеля и Сифа, он был изгнан из рая
после того, как, ослушавшись Бога, вкусил плод с Дерева познания добра и зла.
Кроме того, в христианской теологии Адам – символ человека в его отношениях с
Богом: на Адаме, как на венце творения, почивала Божья благодать, он обладал
абсолютной праведностью и личным бессмертием, но всё это было утеряно им в
грехопадении. Эту греховность Адам передал своим потомкам – всему роду
человеческому. Как известно, первородный грех был искуплен лишь «вторым
Адамом» - Иисусом Христом. Но Адам – не только имя первого человека – грешника,
падкого на соблазн. Адамов грех – это ещё и грех непослушания. Таким образом,
имя Адам зачастую давалось человеку в честь праотца, но так могли прозвать и
непослушного ребёнка.
В
нашем случае фамилия Адамов образована от казахского имени «Адам»,
имеющего значение «человек». Всем
известно изречение великого Абая: «Адам бол!» - «Будь Человеком». В этой
фамилии суффикс -ов обозначает принадлежность,таким образом, Адамов означает «сын Адама»
- человека, известного своими благородными помыслами и делами, поскольку не
исключено, что фамилия восходит к прозвищу, образованному от нарицательного
слова «адам», - во многих говорах так называют человека высокого роста или высоких целей [4, 1].
|
Дымов Олег
Григорьевич родился в селе Краснокутск
Павлодарской области, политолог, юрист. Более 30 лет проработал в селе
Иртышск на партийной работе. В истории Казахстан стал первым болгарином,
избранным в 1994 году депутатом Верховного Совета РК, а с 2008 года депутат
Мажилиса Парламента страны. Был председателем Болгарского культурного центра
Казахстана, созданного по его инициативе в 1995 году.
За плодотворную работу в
Администрации Президента был награжден медалью «Астана».
|
Дымов Олег Григорьевич
|
Олег Григорьевич, будучи разносторонне талантливым
человеком, является автором нескольких литературных произведений, в том числе
стихотворений о Казахстане, проникнутых искренней любовью к стране, её народу,
воспевающих неповторимую красоту казахских степей. Книги автора: «Ассамблея
народов Казахстана», «Тепло Казахстанской земли», «Мы, народ Казахстана…» и др.
Стихи начал писать и публиковать в периодической печати с 1985 года. В 2002
году вышел его первый сборник стихов «Струны сердца моего», второй «Симфония
души» в 2005 году, «Земля, ставшая Родиной». Составитель и соавтор сборника
стихов поэтов – депутатов Парламента Республики Казахстан «Казахстан в моём
сердце».
Лингвистический анализ фамилии
Дымов
Фамилия Дымов образована
от личного прозвища и относится к распространенному типу русских фамилий.
Семейное имя Дымов
образовалось от прозвища предка Дым. Прозвище, в свою очередь, вероятнее всего,
восходит к старинному значению слова «дым» – «изба, двор» (в смысле «отдельное
хозяйство»). В некоторых диалектах слово сохраняет это значение и теперь.
Вероятно, родоначальник фамилии славился своим хозяйством, подворьем, был
домовитым человеком.
Не исключено также, что
фамильное имя Дымов принадлежит к древнейшему типу русских фамилий, образованных
от географических названий. В них отражались географические названия как
обозначение мест, откуда вышли предки данного рода. Возможно, таким местом
являлась деревня Дымово. Такое название деревня могла получить из-за частых
туманов, болотистых испарений; также название могло восходить и к
упомянутому значению слова «дым» - очаг, кров.
Общепринятая модель
русских родовых именований сложилась не сразу, однако уже к началу XVII века
большинство фамилий образовывалось прибавлением к основе суффиксов -ов/-ев и
-ин, постепенно ставших типичными показателями русских семейных имен. По своему
происхождению такие именования являлись притяжательными прилагательными, а их
основой чаще всего служило имя либо прозвище отца. Так потомки человека,
носившего прозвище Дым, стали носить фамилию Дымовы.
С течением времени
именование Дымов стало общесемейным и было официально зарегистрировано в
качестве фамильного имени. Принятие семьей личного прозвания предка как своего
родового имени означает, что родоначальник фамилии Дымов являлся большим
авторитетом для домочадцев, а также известным и уважаемым человеком в
родном поселении. [5, 1].
|
Миллер Николай
Александрович. Родился 22 мая 1949 года в селе
Артёмовка Иртышского района.
Николай Александрович посвятил свою жизнь сельскому хозяйству. Он работал
главным инженером совхоза имени Абая, заместителем директора областной
сельскохозяйственной Опытной станции.
|
Миллер
Николай Александрович
|
Николай Миллер –
энергичный, твердый и хваткий руководитель. Его организаторский талант был
отмечен правительственной наградой – орденом «Құрмет». Он был избран председателем попечительского фонда развития
района «Қамқорлық». На средства этого
фонда открыт районный Дом милосердия для одиноких пожилых людей,
оказывается материальная помощь ветеранам войны.
Лингвистический анализ фамилии
Миллер
Фамилия Миллер имеет довольно интересную историю
происхождения и относится к распространенному типу англо-шотландских фамилий.
Отдельные переселенцы с Британских островов начали прибывать в Россию в самом
конце XVI в. Кроме английских купцов, приезжали и наемные солдаты из Шотландии,
бежавшие с родины по религиозным или каким-либо другим причинам. Позднее, в
основном в XIX в., колония британских иммигрантов пополнилась специалистами в
различных областях техники, управляющими, купцами со всей Великобритании. Ряд
старинных русских родов претендует на западноевропейское происхождение,
основываясь на фантастических генеалогиях, какие были особенно в моде в XVII в.
и до сих пор приводятся иными недостаточно критичными авторами. Тем не менее,
для некоторых фамилий англо-шотландского происхождения устанавливается с
несомненной подлинностью. Фамилия Миллер имеет английское происхождение. Она
образована от слова «miller», что значит «мельник». Таким образом, в основе
этой фамилии лежит прозвище, данное по роду занятий: предок Миллеров был
мельником.
|
Зинаида
Николаевна Раздорская – хирург, травматолог,
нейрохирург, хирург акушер – гинеколог.
|
Зинаида Николаевна Раздорская
|
Зинаида
Николаевна Раздорская в
1969 году окончила Семипалатинский медицинский институт. По распределению
прибыла в Иртышский район на должность хирурга больницы, где и трудится по
настоящее время. За период работы она прошла путь от врача – ординатора до
заведующего хирургическим отделением, от рядового хирурга по общей хирургии до
хирурга высшей категории с высоким профессиональным уровнем, овладевшего
смежными специальностями: по травматологии, акушерству - гинекологии,
урологии, травме центральной нервной системы и другими.
Зинаида
Николаевна – наставник и учитель 2-х поколений врачей.
Она имеет много
правительственных наград и поощрений. В 2005 году внесена в книгу «Почётные
люди земли казахской».
Анализ фамилии Раздорская
Раздорская
– русская, украинская, белорусская или польская, реже литовская, словацкая,
словенская, хорватская, чешская, македонская, болгарская, еврейская фамильная
модель, образованная от топонимов, названий мест, от фамилий помещиков, либо
фамилии польского, западно-украинского либо западно-белорусского происхождения
имеющие ударение на предпоследнем слоге.
Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ская/-цкая:
·
От топонимов.
Например, Дубово → Дубовская, Стеблевка → Стебливская и т.п.
·
От названий мест.
Например, Терек → Терская, на лугу → Луговская и т.п.
·
От фамилий помещиков.
Например, Краснов → Красновская, Кучков → Кучковская и т.п.
·
От фамилий польского, западно-украинского либо
западно-белорусского происхождения имеющие ударение на предпоследнем слоге.
Фамилии,
заканчивающиеся на -ская/-ский/-цкая/-цкий считаются изначальными для обширного
культурного ареала, они характеры для украинского, белорусского и польского
языков. Суффиксы -ская/-ский/-цкая/-цкий является общеславянским по
происхождению. Но подобные фамилии изначально были у польской аристократии, и
образовывались, как правило, от названия имений. Такое происхождение придавало
фамилиям социальную престижность, в результате чего данный суффикс
распространился в других социальных слоях, утвердившись в итоге как
преимущественно польский суффикс.
Заключение
Тема изучения происхождения антропонимов села Иртышск на
сегодняшний день не получила широкого распространения. Нет законченного
словаря, посвященного антропонимам села Иртышск, содержащего описание их
происхождения развития и современного состояния.
Целью
данной работы являлось выявление
коренных фамилий села, определение происхождения фамилий с точки зрения истории
и языкознания.
Для достижения цели исследования
были выполнены следующие задачи:
1) собраны антропонимы
села Иртышск Иртышского района Павлодарской области;
2) проведен их
лексико-грамматический и этимологический анализ;
3) на основе полученных
результатов составлен словарь антропонимов села Иртышск Иртышского района
Павлодарской области.
Нами проанализирован фактичсекий материал, проведен анализ образования фамилий, выполнен статистический анализ, представляющий полиэтнический
состав населения села Иртышск.
В
результате исследования нами разработан словарь антропонимов, в ходе
составления которого мы использовали следующие методы:
проблемно-поисковый (поиск и подбор необходимого материала по словарям);
коммуникативный; исследовательский и аналитический.
Наши выводы:
На
территории села Иртышск распространены исконно русские фамилии и казахские фамилии.
Значительна доля фамилий славянских, в частности, украинских,
которые оканчиваются на – ко.
Приведенный состав самых распространенных в Казахстане фамилий
отражает полиэтнический состав населения села Иртышск.
Наиболее распространены фамилии, образованные от личных имен
(34,9); от названий ремесел, занятий (7,5), от прозвища (14,1); на основании
отличительных особенностей внешности (7,5); от названий животных и явлений
(22,6); от названий растений (2,8);
- от бытовой культуры
(10,3).
По частоте употребления самыми распространёнными являются
следующие фамилии: Бабенко – 4, Борисенко – 5, Елишев – 5, Железнев – 6, Иванов
– 5, Каширников – 5, Королёв – 4, Ольхов – 4, Прилюбенко – 5, Тимлер – 5,
Тыщенко – 5, Шаповалов – 5, Шкиндер -5.
Число обладателей других фамилий колеблется в диапазоне от 1
до 3 человек.
Данная исследовательская работа позволит:
- применять словарь антропонимов на
уроках русского языка и во внеурочной деятельности учащихся (5-9 классы);
- углубить знания учащихся по предмету
«русский язык»;
- расширить кругозор учащихся в области
других дисциплин (географии, истории и др.);
- «оживить» воспитательную
работу с учащимися
на примере людей, оставивших значимый след в истории нашего села.
В перспективе мы планируем продолжить
исследование по этой теме. Расшифровывая
тайны фамилий, мы узнали
много интересного о четырех представителях новейшей
истории с. Иртышск, об истории, обычаях и
традициях народов, проживаемых в нашем районе.
Эта работа будет продолжена в направлении углубления исследований,
увеличения числа знаменитых земляков, чьи имена вписаны в Книгу Почета
Иртышского района.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.