Начало
презентации
|
Good
morning / afternoon / evening ladies and gentlemen
|
Доброе
утро / день / вечер дамы и господа
|
My
name is… I am …
|
Меня
зовут … Я являюсь …
|
Today
I would like to talk with you about …
|
Сегодня
я хотел бы поговорить с вами о…
|
My
aim for today’s presentation is to give you information about …
|
Цель
моей сегодняшней презентации – проинформировать вас о…
|
I
have been asked to comment on what I think of the way …
|
Меня
попросили сказать / прокомментировать, что я думаю о способе …
|
Please
feel free to interrupt me if there are any questions.
|
Пожалуйста,
не стесняйтесь прерывать меня, если возникнут любые вопросы.
|
If
you have any questions, please feel free to ask me at the end of the
presentation.
|
Если
у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их по окончании
презентации.
|
Сообщение
о плане презентации
|
At
the outset …
|
Вначале
…
|
First
of all, … / Above all, …
|
Прежде
всего …
|
First
I would like to talk about …
|
Сначала
я хотел бы сказать о …
|
I’d
like to start by saying …
|
Я бы
хотел начать с …
|
Before
discussing …
|
Перед
тем как обсуждать …
|
Describing
this process, it is necessary to start with …
|
Описывая
этот процесс, необходимо начать с …
|
Firstly,
we must become accustomed to the terminology, which uses …
|
Сначала
мы должны ознакомиться с терминологией, которую использует …
|
I’d
like to come to the right point …
|
Я бы
хотел сразу приступить к делу …
|
I am
going to divide my review / report / article into 3 areas / parts …
|
Я
собираюсь разделить свой обзор / доклад / статью на 3 части …
|
I
will begin with a definition of …, then go on to a brief review …
|
Я
начну с определения …, затем перейду к краткому обзору …
|
Let
us start by mentioning a few facts …
|
Давайте
начнем с упоминания некоторых фактов …
|
Then
I would like to take a look at…
|
Затем
я хотел бы взглянуть на …
|
Following
that we should talk about …
|
Вслед
за этим мы должны поговорить о …
|
Lastly
we are going to discuss …
|
В
заключение мы обсудим …
|
I
would like to talk to you today about _____ for ___ minutes.
|
Сегодня
я хотел бы поговорить с вами о _____ в течение _____ минут.
|
We
should be finished here today by ____ o’clock.
|
Мы
должны закончить сегодня к ___ часам.
|
Управление
презентацией
|
Now
we will look at …
|
Сейчас
мы посмотрим на …
|
I’d
like now to discuss…
|
Я бы
хотел обсудить сейчас …
|
Before
moving to the next point I need to …
|
Прежде
чем перейти к следующему вопросу, мне необходимо …
|
Let’s
now talk about…
|
Давайте
сейчас поговорим о …
|
Let’s
now turn to…
|
Давайте
перейдем сейчас к …
|
Let’s
move on to…
|
Давайте
перейдем к …
|
That
will bring us to our next point …
|
Это
приведет нас к нашему следующему пункту …
|
Moving
on to our next point …
|
Переходим
к нашему следующему пункту …
|
Let
us now turn to …, namely to …
|
Теперь
перейдем к …, а именно к …
|
We
come now to the description of …
|
Теперь
мы подошли к описанию …
|
Let’s
switch to another topic …
|
Перейдем
на другую тему …
|
Let
us now proceed to consider how …
|
Давайте
перейдем к рассмотрению того, как …
|
Firstly
…
|
Во-первых
…
|
Secondly
…
|
Во-вторых
…
|
Thirdly
…
|
В-третьих
…
|
I’d
like to describe in detail …
|
Я бы
хотел подробно описать …
|
Let’s
face the fact …
|
Давайте
обратимся к факту …
|
Consider
another situation.
|
Рассмотрим
другую ситуацию …
|
Let’s
go back a bit to …
|
Давайте
немного вернемся к …
|
It
will take up too much time / space …
|
Это
займет слишком много времени / места …
|
This
point will be discussed later / after …
|
Этот
вопрос будет обсуждаться позднее / после …
|
Lastly
…
|
Наконец
/ в заключение …
|
Eventually
we must confess …
|
В
конечном итоге, мы должны признаться …
|
Now
we come to the final phase of …
|
Теперь
перейдем к заключительному этапу …
|
One
more question remains to discuss …
|
Остается
еще один вопрос для обсуждения …
|
And
the last point, …
|
И
последний вопрос / замечание, …
|
A
final remark.
|
Последнее
замечание.
|
Подведение
итогов
|
I
would just like to sum up the main points again …
|
Я бы
еще раз хотел подвести итоги основных пунктов …
|
If I
could just summarize our main points before your questions. So,
in conclusion …
|
Я
хочу только подвести итоги наших главных пунктов перед тем, как вы начнете
задавать вопросы. Итак, в заключение …
|
Finally
let me just sum up today’s main topics …
|
В
заключение, позвольте мне подвести итоги сегодняшних основных тем …
|
Concluding
what has been said above, I want to stress that …
|
Подводя
итог тому, что было сказано выше, я хочу подчеркнуть, что …
|
I
will sum up what has been said …
|
Я
подытожу все сказанное …
|
To
conclude this work …
|
В
завершение этой работы …
|
To
summarize, the approach to … described here is …
|
Резюмируем:
подход к …, описанный здесь, состоит в …
|
We
arrived at the conclusion that …
|
Мы
пришли к заключению, что …
|
We
shouldn’t rush to a conclusion …
|
Мы не
должны делать поспешный вывод …
|
We
find the following points significant …
|
Мы
находим важными следующие моменты …
|
We
can draw just one conclusion since …
|
Мы
можем сделать лишь один вывод, поскольку …
|
As a
summary I would like to say that …
|
В
качестве обобщения, я бы хотел сказать, что …
|
Finally,
the results are given in …
|
И,
наконец, результаты представлены в …
|
Уточнения
|
I’m
sorry, could you expand on that a little?
|
Простите,
можно немножко поподробнее?
|
Could
you clarify your question for me?
|
Могли
бы вы прояснить этот вопрос для меня?
|
I’m
sorry I don’t think I’ve understood your question, could you rephrase it for
me?
|
Извините,
по-моему, я не понял вашего вопроса. Могли бы вы изложить его иначе
(перефразировать) для меня?
|
I
think what you are asking is …
|
Я
думаю то, о чем вы спрашиваете, это …
|
If
I’ve understood you correctly you are asking about …
|
Если
я правильно вас понял, вы спрашиваете о …
|
So
you are asking about …
|
Итак,
вы спрашиваете о …
|
Разные
полезные фразы
|
Thus
…
|
Таким
образом …
|
Thus
we see …
|
Таким
образом, мы видим …
|
In
consequence …
|
В
результате …
|
In
consequence of …
|
Вследствие
…
|
Turning
now to possible variants …
|
Переходя
теперь к возможным вариантам …
|
We
can further divide this category into two types …
|
В
дальнейшем мы можем разделить эту категорию на два типа …
|
>We
can now go one step further …
|
Теперь
мы можем продвинуться на шаг вперед …
|
That
is why we have repeatedly suggested that …
|
Вот
почему мы неоднократно предлагали …
|
However
this conclusion may turn out to be hasty, if …
|
Однако
этот вывод может оказаться поспешным, если …
|
Maybe
we could get definite results at an earlier date …
|
Возможно,
мы могли бы получить определенные результаты на более раннюю дату (раньше) …
|
No
definite conclusions have so far been reached in these discussions …
|
В
ходе этих дискуссий так и не были сделаны какие-либо определенные выводы …
|
Results
are encouraging for …
|
Результаты
обнадеживающие, поскольку …
|
Results
from such research should provide …
|
Результаты
такого исследования должны обеспечить …
|
That
yields no results …
|
Это
не дает никаких результатов …
|
The
logical conclusion is that …
|
Логическим
заключением является то, что …
|
The
result was astounding …
|
Результат
был ошеломляющим …
|
The
results are not surprising …
|
Результаты
неудивительны …
|
Then
eventually I came to the conclusion that …
|
Затем,
со временем, я пришел к выводу, о том что …
|
There
are two important consequences of …
|
Есть
два важных следствия …
|
The
first step is to develop …
|
Первый
шаг состоит в том, чтобы разработать …
|
The
second phase of is that …
|
Второй
этап … в том, чтобы …
|
There
are two main stages in thе procedure
…
|
В
данной процедуре есть два главных этапа …
|
Although
I think that …
|
Хотя
я полагаю, что …
|
I
strongly believe that …
|
Я
решительно полагаю, что …
|
In
order to understand …
|
Для
того чтобы понять …
|
It
has to be said that …
|
Необходимо
сказать, что …
|
Many
experts are coming to believe that only …
|
Многие
эксперты все больше приходят к убеждению, что только …
|
Some
experts, however, think that …
|
Некоторые
эксперты, однако, думают, что …
|
Someone
may say that …
|
Кто-то
может сказать, что …
|
Though
we used to think …
|
Хотя
мы привыкли полагать …
|
It is
generally considered that …
|
Обычно
полагают, что …
|
We
should realize that …
|
Мы
должны осознавать, что …
|
Now
we understand why it is so hard to …
|
Теперь
мы понимаем, почему так трудно …
|
Consider
how it can be done …
|
Рассмотрим,
как это может быть сделано …
|
At
first glance it would seem that …
|
На
первый взгляд могло бы показаться, что …
|
It
can be viewed in a different light …
|
Можно
иначе смотреть на это …
|
It
has been assumed that …
|
Предполагалось,
что …
|
Let
us assume for a moment that …
|
Предположим
на минуту, что …
|
Suppose,
for example, that …
|
Предположим,
например, что …
|
Though
it might seem paradoxical, …
|
Хотя
это могло бы показаться парадоксальным …
|
You
might know that …
|
Вы,
возможно, знаете, что …
|
But
it can be claimed that …
|
Но
можно утверждать, что …
|
Let
us not forget that …
|
Давайте
не будем забывать, что …
|
This simplified approach
ignores the importance of …
|
Этот
упрощенный подход игнорирует важность …
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.